Curling Italia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CURLING Olympic Ice Stadium 18 - 21 giugno 2015 50th International Summer Curling Tournament «TROFEO CITTÀ DI CORTINA» BENVENUTI // WELCOME Cari Curlers, Vi ringraziamo di cuore per la partecipazione al 50° Torneo Internazionale Estivo “Cortina d’Ampezzo”. Si giocherà allo Stadio Olimpico del Ghiaccio con 60 squadre. Il primo turno inizierà giovedì 18 giugno 2015 alle ore 13.00. Dear Curlers, An enormous thank-you for taking part in our 50th Summer Curling Tournament “Cortina d’Ampezzo”. You will be playing at the Olympic Ice Stadium with 60 teams. The first round begins the 18th June at 13.00. IN COLLABORAZIONE CON // IN COLLABORATION WITH WELLNESS CENTRE - GARAGE - PARCO COMUNE DI CORTINA D’AMPEZZO Via Majon, 110 - 32043 CORTINA D’AMPEZZO (BL) - Tel. 0436 2400 - Fax 0436 879932 www.hotelmenardi.it - E-mail: [email protected] REGOLAMENTO Generale: Le partite saranno di 8 mani con tempo massimo di 110 minuti. Si potrà finire la mano già iniziata. Si riportano: punti, mani e stone. Vittoria = 2 punti, Pareggio = 1 punto, Sconfitta = 0 punti Gruppi: 5 gruppi da 12 squadre. Si giocheranno 3 partite all’interno del proprio gruppo. Dopo il 3° Turno verrà redatta una classifica generale. Tutte le squadre giocheranno il 4° turno in base alla classifica. Dopo il 4° Turno verrà redatta una classifica generale. Le squadre classificate dal 1° - 12° posto giocheranno la finale. Quota: La quota di iscrizione di € 400,00 per squadra deve essere pagata presso l’ufficio, prima dell’inizio del primo turno di gioco. La quota comprende: i turni di gioco, la grigliata e la cena di gala. Cena di gala: Eventuali biglietti extra per amici o accompagnatori possono essere acquistati presso l’ufficio al costo di € 60,00 per persona Libreria Sovilla Score: Lo skip della squadra vincitrice deve firmare lo score e consegnarlo all’ufficiale di Sovilla Franco & C di gara. Cortina d’Ampezzo - P.zza Silvestro Franceschi 11 Varie: La squadra che non si presenta o che arriva con un ritardo superiore a 15 minuti tel. 0436.868416 / fax 0436.868156 sul programma di gioco prestabilito verrà dichiarata sconfitta - 0 punti, 0 mani, 0 E-mail: [email protected] sassi. L’altra squadra prenderà 2 punti,5 mani, 8 stone. Si prega tutte le squadre di controllare gli orari di gioco. REGULATION Rules to Play: The games will be of 8 ends, with a minimum time 110 mins. You will be able to finish the end already started. Point, ends and stones all count. Win 2 pts. Draw 1 pts. Lose 0 pts. Groups: 5 groups of 12 teams, 3 games will be played in each group. After the 3rd round the general classification will be made. All teams will play the 4th game according to positions. 5th game for the best 12 teams. Inscription Fee: The fee is 400,00 Euro per team and should be paid in the office before the beginning of the start of play. The fee includes games, the barbecue and the friend-ship dinner. Friend-ship dinner: Extra tickets for friends can be acquired at the office at the price of 60,00 Euro each. Score: The skip of the winning team must fill in the score and give to the official. via Guide Alpine, 3 / 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Various: The teams that are not present on time or arrive more than 15 mins. late for the game will be declared looser = 0 pts, 0 ends, 0 stones. The opposition will Tel. negozio: 0436 862115 / Tel. serra: 0436 863781 score 2 pts, 5 ends, 8 stones. www.cesarinofiorista.it / [email protected] We invite all the teams to control their playing game. PROGRAMMA Mercoledi 17 giugno 2015 MOSER dalle ore 18:00 Per chi arriva prima - ritrovo al bar dell’Hotel Menardi Giovedi 18 giugno 2015 ore 13:00 Inizio partite VINI alle ore 19:00 Musica dal vivo allo Stadio Olimpico con i Shade dalle ore 00:00 Extra-end party al “Jambo” VINI - LIQUORI - BIRRA Venerdi 19 giugno 2015 alle ore 12:30 fino alla 14:30 Appuntamento con il maiale allo Stadio Olimpico. dalle ore 19:00 Musica by DJ Fax MOSER s.r.l. dalle ore 23:00 Extra-end party - al “Prosciutteria Wine Bar LP 26” Loc. Pian da Lago Cortina d’Ampezzo (BL) Sabato 20 giugno 2015 Tel. 0436 3397 - Fax 0436 868264 dalle ore 19:30 Aperitivo e cena al “Ristorante Rifugio Faloria” E-mail: [email protected] Partenza Funivia dalle 19:30 alle 20:30; Discesa alle 24:00 / 00:30 / 01:00 / 01:30 dalle ore 24:00 Ballo al “Janbo” Ingresso libero - DJ G. De Michelis Domenica 21 giugno 2015. alle ore 17:00 Premiazione dalle ore 20:00 Per chi resta - Cena all’ “Hotel Menardi” EVENTS Wednesday 17th June 2015 from 18:00 hrs For those arriving early there is a get together, at Hotel Menardi Thursday 18th June 2015 at 13:00 hrs Beginning of the games at 21:00 hrs Live Music at the Olympic Ice Stadium with the “Shade” from 00:00 hrs Extra-end Party at the “Janbo” Friday 19th June 2015 from 12:30 hrs till 14:30 hrs Appointment with Mr. Piggy at the Olympic Ice Stadium from 19:00 hrs Music by DJ Fax from 23:00 hrs Extra-end Party at the “Wine bar LP26” Saturday 20th June 2015 from 19:30 hrs Cocktail and Dinner at “Ristorante Rifugio Faloria” Cable car departure up from 19:30 to 20:30; Cable car departing down at 24:00 / 00:30 / 01:00 / 01:30 from 00:00 hrs Dancing at “Janbo “ Free entrance – DJ G. De Michelis Sunday 21st June 2015. from 17:00 hrs Final awards ceremony. from 20:00 hrs For those who are remaining Dinner at “Hotel Menardi” Corso Italia 94 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Tel. 0436 862126 www.cortina-hotel.com [email protected] L’Hotel Montana è situato nell’isola pedonale, Hotel Montana is located in the pedestrian nelle vicinanze degli impianti di risalita e dei precinct, a stone’s throw from the ski-lift maggiori impianti sportivi. Le incantevoli facilities and the larger sports amenities and montagne che lo circondano offrono una installations. The charming mountain scenery suggestiva e rilassante vista. surrounding it offers a suggestive, restful L’Hotel Montana dispone di 30 camere con panorama. bagno, telefono diretto e parcheggio privato. Hotel Montana has 30 rooms with bath and Tutto questo, insieme ai prezzi contenuti ed telephone and private car park. All of this, una ricca colazione al mattino, Vi faranno along with reasonable prices and a lavish godere una splendida vacanza nelle Dolomiti. breakfast, will give you a splendid, thoroughly enjoyable holiday in the Dolomites. Agenzia Immobiliare Tofana AFFITTANZE COMPRAVENDITE AMMINISTRAZIONI di ELISABETTA ZARDINI P.tta S. Francesco 4 - 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Tel. 0436 866777 - Fax 0436 867826 [email protected] - www.immobiliaretofana.com TORNEO ESTIVO DI CURLING CURLING SUMMER TOURNAMENT Group A - 1st round - Thursday June 18 - hour 13.00 Group C 2nd round Friday June 19 h 8.00 Group B 2nd round Friday June 19 h 10.15 MARGARITA NJ-SH (USA) Fox BIG SHOOTER (CAN) Harris Rink 1 Group A 2nd round Friday June 19 h 12.30 HACK TO HACK 1 (CAN) Grumetza CC ANPEZO (ITA) Lacedelli Rink 2 Group D 2nd round Friday June 19 h 14.45 CC MIDLAND (CAN) Carstairs CC OLD CLAUT (ITA) Corona Rink 3 Group E 2nd round Friday June 19 h 17.00 CC MISSISSAUGUA (CAN) Stuart RONCO s/A (SUI) Müller Rink 4 ICE PICT’S (SCO) Cameron SMOOTH BLEND (USA) Cooney Rink 5 Group B 3rd round Friday June 19 h 19.15 CC HVIDOVRE (DEN) Svensgaard CC JAYNART (CAN) Cissel Rink 6 Group C 3rd round Friday June 19 h 21.30 Group D 3rd round Saturday June 20 h 8.00 Group B - 1st round - Thursday June 18 - hour 15.15 Group A 3rd round Saturday June 20 h 10.15 CC THUN REGIO 1 (SUI) Streit TRENTINO WHEEL (ITA) Ioratti Rink 1 Group E 3rd round Saturday June 20 h 12.30 CC ADELBODEN 1 (SUI) Schranz CC KARTHOUM (SCO) Hustler Rink 2 4th round 13 to 24 Saturday June 20 h 15.00 CC FLIMS (SUI) Caldart OBE/COR (GER) Burba Rink 3 4th round 1 to 12 Saturday June 20 h 17.15 CC FINLAND (FIN) Uusipaavalniemi SGROPPINOS (GER) Kempf Rink 4 4th round 25 to 36 Sunday June 21 h 8.00 CC THURGAU (SUI) Chantal CC FÜSSEN (GER) Kapp Rink 5 4th round 37 to 48 Sunday June 21 h 10.15 GENEVA LULLY (SUI) Razafimahefa CC ZUG (SUI) Meienberg Rink 6 4th round 49 to 60 Sunday June 21 h 12.30 Group C - 1st round - Thursday June 18 - hour 17.30 5TH ROUND FINAL 1ST TO 12TH SUNDAY JUNE 21 H 14.45 CC EARLSTON (SCO) Cullen PRIA TEAM (SUI) Fürbringer Rink 1 CC TOGGENBURG (SUI) Benzoni CC CHIASSO (SUI) Romelli Rink 2 PRIZE DISTRIBUTION - SUNDAY JUNE 21 - H 17.00 CC GLARUS OPEN (SUI) Spychiger UETLIS & CO (SUI) Ellitsgaard Rink 3 CC TRE CIME (ITA) Zandegiacomo CC SMART (RUS) Terekhova Rink 4 TEAM NEW YORK PIZZA (USA) Wiebe CC AROSA (SUI) Surber Rink 5 DRYTECH SWISS (SUI) Camenzind WOODEN SPOONER (SCO) Craigie Rink 6 Group D - 1st round - Thursday June 18 - hour 19.45 CC NIEDERDORF INT (ITA) Kuebacher CC ST. PAUL (USA) Stagliano Rink 1 CC ZUG OPEN (SUI) Gasser MIDLANDERS (SUI) Hasler Rink 2 TEAM MEIKLE (SCO) Meikle PRIAPISMUS ANN.(DEN) Shuffle Rink 3 CK BRNO (CZE) Podlena LUGANO EUIUA (SUI) Nettuno Rink 4 RPK BRNO (CZE) Zenaty MARGARITA SUI (SUI) Denecke Rink 5 LUGANO BRACADÜSCH (SUI) Vanetta CC NEUCHATEL (SUI) Payot Rink 6 Group E - 1st round - Thursday June 18 - hour 22.00 ICE CUBES (DEN/RUS) Kiesche ADELBODEN 2 (SUI) Durtschi Rink 1 HENE’S SCHNUPP (SUI) Häsler MOLINERO TEAM (ITA) Piatti Rink 2 WETZIKON/LUZERN (SUI) Poli CC REFORM (SCO) McFarlane Rink 3 WORLD PARTY (EU) Clark BIANCOBLU ZURIGO(SUI) Huber Rink 4 CC THUN REGIO ZIM (SUI) Zimmerman CC KAMYCZEK (SUI) Walczac Rink 5 MARGARITA INT (SUI) Fischer CC RIESSERSEE (GER) Schöpp Rink 6 WHERE CURLERS CAN WINE AND DINE..