Soucht Sarreguemines Du 21 Septembre 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Soucht Sarreguemines Du 21 Septembre 2020 Édité en février 2021 Ligne Horaires valables Soucht Sarreguemines du 21 septembre 2020 au 31 août 2021 avec la Région Grand Grand Région la avec 88 Est Jour de circulation L à V L à V grand en Voyagez Période de circulation AN SC Renvois à consulter A Numéro de service 1 3 SOUCHT - Salle Polyvalente 05:45 06:33 SOUCHT - Centre 05:46 06:34 SOUCHT - Sabotier 05:47 06:35 MEISENTHAL - Centre 05:49 06:37 MEISENTHAL - Rue De Bitche 05:50 06:38 GOETZENBRUCK - Stade 05:52 06:40 GOETZENBRUCK - Mont Royal 05:53 06:41 GOETZENBRUCK - Centre 05:54 06:42 GOETZENBRUCK - Rue De Bitche 05:55 06:43 LEMBERG - Rue De Sarreguemines 05:57 06:45 ST LOUIS LES BITCHE - Cristallerie 06:00 06:48 www.fluo.eu/57 ST LOUIS LES BITCHE - Mairie 06:01 06:49 01 Cedex METZ 57036 CS 81004 CS 03 87 98 31 82 31 98 87 03 ST LOUIS LES BITCHE - Place Lassale 06:02 06:50 Hocquard Gabriel Place 57200 SARREGUEMINES 57200 MONTBRONN - Rue De Nassenwald 06:08 06:56 Metz de Région la de Maison la Région Grand Est Grand la Région Quai militaire Quai Est 57 sont organisés par par organisés sont 57 Est MONTBRONN - Calvaire 06:09 06:57 FRONTIERES TROIIS KEOLIS Transporteur MONTBRONN - Rue Jeanne D'Arc 06:10 06:58 Grand Fluo transports Les MONTBRONN - Rue De Bitche 06:11 06:59 édition. son depuis ENCHENBERG - Eglise 06:14 07:02 apportées été avoir pourraient qui modifcations de sous réserve ENCHENBERG - Gare Sncf 06:15 l donnés sont fiche présente la dans figurant renseignements Les PETIT REDERCHING - Meyerhof / Gare B l 07:07 ROHRBACH LES BITCHE - Les Bosquets B l 07:09 ROHRBACH LES BITCHE - Rue Des Allies B l 07:10 GROS REDERCHING - Voie Romaine B l 07:14 GROS REDERCHING - Rn62 B l 07:15 GROS REDERCHING - Rue Principale B l 07:16 WOELFLING LES SARREGUEMINES - Gare l 07:21 Ligne BLIESBRUCK - Hermeskappel l 07:22 Horaires valables du 21 septembre 2020 SARREGUEMINES - Bitche Cora l 07:29 au 31 août 2021 SARREGUEMINES - Neunkirch / Eglise l 07:30 88 SARREGUEMINES - Lycee Nomine l 07:33 SARREGUEMINES - Gare Routiere l 07:38 Soucht Sarreguemines Renvois à consulter A - Service effectué à la demande ; pour une montée à cet arrêt, contacter le transporteur le jour ouvré précédant le voyage au 03 87 98 31 82. 57 B - Commune desservie en cas de sureffectif sur la ligne 025 ou 085. Ligne Horaires valables Sarreguemines Soucht du 21 septembre 2020 au 31 août 2021 88 Légende Jour de circulation L à V L à V Jours de circulation Période de circulation SC AN L Lundi Me Mercredi V Vendredi D Dimanche Renvois à consulter A M Mardi J Jeudi S Samedi F Férié Numéro de service 2 4 Période de circulation SARREGUEMINES Gare Routiere 17:20 AN Circule toute l’année PV Petites vacances SARREGUEMINES Lycee Nomine 17:26 SC Période Scolaire GV Grandes vacances SARREGUEMINES Neunkirch / Eglise 17:27 SARREGUEMINES Bitche Cora 17:28 BLIESBRUCK Hermeskappel 17:33 WOELFLING LES SARREGUEMINES Gare 17:34 GROS REDERCHING Croisement 17:38 Vacances scolaires 2020/2021 – Zone B Rentrée scolaire lundi 31 août GROS REDERCHING Rue Principale 17:39 Toussaint dimanche 18 octobre dimanche 1 novembre GROS REDERCHING Rn62 17:40 Noël dimanche 20 décembre dimanche 3 janvier Hiver dimanche 21 février 2021 dimanche 7 mars ROHRBACH LES BITCHE Rue Des Allies 17:44 Printemps dimanche 25 avril dimanche 9 mai ROHRBACH LES BITCHE Les Bosquets 17:45 Grandes Vacances mardi 6 juillet PETIT REDERCHING Meyerhof / Gare 17:48 ENCHENBERG Gare Sncf (B) 18:10 ENCHENBERG Eglise 17:53 18:11 MONTBRONN Rue De Bitche 17:56 18:14 MONTBRONN Rue Jeanne D'Arc 17:57 18:15 MONTBRONN Calvaire 17:59 18:17 MONTBRONN Rue De Nassenwald 18:00 18:18 ST LOUIS LES BITCHE Place Lassale 18:08 18:26 ST LOUIS LES BITCHE Mairie 18:09 18:27 ST LOUIS LES BITCHE Cristallerie 18:10 18:28 LEMBERG Rue De Sarreguemines 18:14 18:32 GOETZENBRUCK Rue De Bitche 18:15 18:33 Informations pratiques GOETZENBRUCK Centre 18:18 18:36 GOETZENBRUCK Mont Royal 18:19 18:37 GOETZENBRUCK Stade 18:20 18:38 Info Fluo 57 0820 050 057 MEISENTHAL Rue De Bitche 18:25 18:43 service 0,12€/min + prix de l’appel MEISENTHAL Centre 18:26 18:44 SOUCHT Sabotier 18:28 18:46 SOUCHT Centre 18:29 18:47 www.fluo.eu/57 SOUCHT Salle Polyvalente 18:30 18:48 Renvois à consulter A - Service effectué à la demande ; contacter le transporteur le jour ouvré précédant le voyage au 03 87 98 31 82 B - Horaires en correspondance avec le TER vers SARREGUEMINES..
Recommended publications
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Bibliographie Les Livres
    BIBLIOGRAPHIE LES LIVRES Histoire du département et patrimoine Moselle, (sous la direction de Fr.-Y. Le Moigne), coll. Encyclopédie régionale, Paris, éd. Banneton, 1991, 431 p. La Moselle est décidément à l'honneur. En 1990, paraissait, sous la direction de J.-M. Demarolle, A la découverte de la Moselle; un an après, Fr.-Y. Le Moigne, aidé par dix collaborateurs, nous livre, dans la série des Encyclopédies régionales, une Moselle solidement documentée et qu'illustre une riche iconographie. Dans la première partie revivent plus de trente siècles de l'histoire mouvementée de ce pays frontière, au cœur de tous les conflits. Mais cette terre d'affrontements est aussi terre d'art et de rencontres où se sont fondues des influences multiples venues tant de l'Est que du Sud et qui a su constamment s'adapter aux courants artistiques nouveaux. Région carrefour, la Moselle est creuset humain où se sont mêlées les populations étrangères. Aujourd'hui département industriel en pleine mutation, elle vit une douloureuse reconversion. J.-M. Demarolle, Fr.-Y. Le Moigne, L. et G. Michaux ont campé le premier décor en trois chapitres vigoureux d'une cinquantaine de pages chacun. A ces quatre universitaires messins, auteurs égale­ ment du précédent guide, s'est jointe toute une équipe (J. Lanher, P. Demarolle, M. Philipp, professeurs aux universités de Nancy et de Strasbourg, A. Jeanmaire, président du groupe folklorique lorrain de Metz, J. Mégi y, dessinateur-créateur cristallier, J. Barthel, archiviste à Metz et P. Leroux, délégué régional à l'architecture et à l'environnement) et Je propos s'est élargi, comme le veut le genre de l'ouvrage, aux principaux aspects de la réalité mosellane.
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • 10: Readjustment
    10: READJUSTMENT Concern grew as the breakthrough assumed serious proportions but on the battlefront steps were already being taken to stem the Nazi flood. Every division that could possibly be spared to re­ pulse the strained enemy effort was moved north. Seventh Army was obliged to spread out and hold lines vacated by units dash­ ing to the north. The lOath Division, particularly the 398th Infantry, found itself sticking out like a sore thumb beyond the general contour of the fast-changing lines toward Bitche. It was in danger of being cut off. Without delay the attack on Bitche was cancelled. The Regiment and Division were called back from their precarious position into a defensive line. The 398th Infantry abandoned Forts Schiesseck and Freudenberg and surrounding high ground and withdrew to the line of departure prior to the assault on the forts. Before doing so Company B, 325th Engineer Battalion, blasted all entrances to the forts and tankdozers, in the daylight and under artillery fire, pushed tons of earth into the gaping holes. Schiesseck and Freudenberg would never again be used to defend Bitche. Abreast of the 397th and the 399th Infantry Regiments now, the 398th extended farther to the left to plug the gap left by 71st Infantry Regiment, 44th Division, as it too spread out to the north. As yet no specific dimensions of the enemy counterattack were known. Where the Germans would strike again gave rise to anxious speculation. Our lines were thinly held and an attack in our sector was a logical conclusion. The period of 22 December 1944 to 6 January 1945 was one of continued strategic readjustment of lines and positions in which the maximum strength of a minimum of men and weapons were employed to counteract effectively any ambitions of the enemy.
    [Show full text]
  • TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant National : 410007545)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545 TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant national : 410007545) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 07545) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y., .- 410007545, TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE. - INPN, SPN-MNHN Paris, 21P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545.pdf Région en charge de la zone : Lorraine Rédacteur(s) :COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y. Centroïde calculé : 981290°-2466598° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 03/07/2012 Date actuelle d'avis CSRPN : 03/07/2012 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 22/11/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rainer Hudemann
    Aus: Rainer Hudemann unter Mitarbeit von Marcus Hahn, Gerhild Krebs und Johannes Großmann (Hg.), Stätten grenzüberschreitender Erinnerung – Spuren der Vernetzung des Saar-Lor-Lux-Raumes im 19. und 20. Jahrhundert. Lieux de la mémoire transfrontalière – Traces et réseaux dans l’espace Sarre-Lor-Lux aux 19e et 20e siècles, Saarbrücken 2002, 3., technisch überarbeitete Auflage 2009. Publiziert als CD-ROM sowie im Internet unter www.memotransfront.uni-saarland.de. Rainer Hudemann Soucht – Bahnhofsarchitektur im Reichsland Soucht, Nachbardorf von Meisenthal etwa 15 km südsüdwestlich von Bitche, war eine der frühen Produktionsstätten der lothringischen Glasindustrie seit 1629 und die einzige in der Region, die nach den Verwüstungen im Dreißigjährigen Krieg noch weiterarbeitete. Holzmangel veranlaßte die Besitzer 1700 zur Aufgabe in Soucht und zum Aufbau einer neuen Glashütte im benachbarten Meisenthal, die bis 1969 Bestand haben sollte. Soucht stellt seitdem Arbeitskräfte für die umliegenden Glashütten, in Meisenthal bis 1969, in Goetzenbruck (Brillengläser) und vor allem in der nahen, berühmten Cristallerie Royale de Saint-Louis-lès-Bitche (1767 gegründet) bis heute. Ab 1930 wurde Soucht zum Dorf der Holzpantinen-Hersteller, der Sabotiers, denen heute ein interessantes kleines Museum mit alten Produktionsanlagen und mit Holzpantinen („Klumbe“) aus der ganzen Welt gewidmet ist. Ein „Sabotier“ ist im Dorf noch tätig und führt die Produktion vor. Die Glasindustrie in der Region und die Erfordernisse des Transportes der Arbeitskräfte zu weiter
    [Show full text]
  • Sarreguemines, Le 24 Novembre 2015
    SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG RAPPORT D’ACTIVITE DE L’ANNEE 2019 Rapport d’activité SMAS 2019 1/66 SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG Table des matières SUIVI DES PROJETS DE PAYS 4 POURSUITE DE L’ACCOMPAGNEMENT DU CONSEIL DE DEVELOPPEMENT DU PAYS DE SARREGUEMINES BITCHE 4 COORDINATION DE L’ESPACE INFO ENERGIE MOSELLE EST POUR LE PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES 8 DISPOSITIF DE PREVENTION DES JEUNES DECROCHEURS « SOUTIEN ACCOMPAGNEMENT APPUI » 9 DEMARCHE DE RELOCALISATION DE PRODUITS LOCAUX 9 PARTICIPATION AUX RESEAUX « PAYS » ET AUX DEMARCHES PARTENARIALES 11 SYSTEME D’INFORMATION GEOGRAPHIQUE (SIG) 12 FORMATION / ACCOMPAGNEMENT DES UTILISATEURS SIG 12 LEVES PHOTOGRAPHIQUES PAR DRONE 13 MISE A JOUR GRAPHIQUE DES PLANS DE CONCESSIONS DE CIMETIERE 14 INTEGRATION DE RESEAUX D’ASSAINISSEMENT 16 PRODUCTION DE CARTOGRAPHIES 16 EVALUATION DU SCOT 19 SCOT ET URBANISME 21 MISE EN ŒUVRE DU SCOT ET ACCOMPAGNEMENT DES COMMUNES ET EPCI 21 EVALUATION DU SCOT A 6 ANS 21 SCOT ET AMENAGEMENT COMMERCIAL 22 PARTICIPATION AUX REFLEXIONS NATIONALES SUR L’OBSERVATION COMMERCIALE 23 CONTRIBUTIONS AU SRADDET 23 RESEAUX ET PARTENARIATS 24 PROGRAMME LEADER 26 ANIMATION/ COMMUNICATION 26 EVALUATION CROISEE A MI-PARCOURS DU PROGRAMME EUROPEEN LEADER DU GAL DU PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES ET DU GAL DES VOSGES DU NORD 28 ACCOMPAGNEMENT D’INITIATIVES PRIVEES ET PUBLIQUES DANS LA RECHERCHE DE FINANCEMENTS 31 COMITES DE PROGRAMMATION 32 ENVELOPPE COMPLEMENTAIRE
    [Show full text]
  • Le Journal De La Commune D'enchenberg S
    N° 01/2013 Le journal de la commune d'Enchenberg S Sanitaire-Chauffage-Climatisation, Solaire Daniel Schoendorf et Fils 11, rue de Lambach 57415 ENCHENBERG, 03.87.96.41.72 Générale EPICERIE – TABAC - PRESSE RELAIS POSTE COMMERCANT BURGUN Michèle 23 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél : 03.87.96.38.71 www.aucoeurdessaveurs.fr BOUCHERIE-CHARCUTERIE "TRAITEUR″ 3 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél 03.87.06.84.72 06.78.80.80.90 Ouvert du lundi au vendredi De 8h-12h et 15h30-18h30 / Le samedi 7h-16h non stop Fermé le lundi Le Sommaire 1. Le Mot du Maire 9. Les manifestations de la commune 2. Le sommaire 10. La page du FAM "Fleur de Vie" 3. Les infos pratiques/Agenda 11. Le banc des écoliers 4. Les infos locales 12. Hawespatze à l’honneur 5. La page Etat civil 2012 13. La page des travaux 6. Les infos générales 14. Les échos du Conseil Municipal 7. La page des Associations 15. La page Questions-Réponses 8. Affiche Bourse aux oiseaux 16. Affiche Marche de Carême LA TRIBUNE D’ENCHENBERG – Février 2013 n° 1 Revue officielle d’information municipale diffusée gratuitement à 600 exemplaires. MAIRIE D’ENCHENBERG 57415 – Tél 03 87 96 38 78 www.enchenberg.fr Courriel : [email protected] Responsable de la publication : M HEN Laurent Responsable de la commission : M Laurent BICHLER Conception et réalisation : Mme MEHLINGER Monique Photos : M BICHLER Laurent Membres de la commission : SCHIRMANN Antoine, MEYER Chantal, VOGEL Nadine, KUGEL Corine, GRAD Christian, Oswald François, BONNOT Rolande commune iront, pour certains d’entre eux, dans le sens L’éditorial de la de l’amélioration de nos voiries, avec en premier lieu la réfection partielle de la rue du château d’eau, chantier pour lequel l’entreprise IDP Consult a été retenue pour assurer la maîtrise d’œuvre.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • La Liste De Nos Communes D'implantation
    COMMUNES D'IMPLANTATION DES LOGEMENTS SOCIAUX ET TAUX DE ROTATION Au 1 er janvier 2021 Nombre Nombre de Nombre total Taux de Taux de Agence Moselis Commune d'implantation d'appartements maisons de logements rotation 2019 rotation 2020 Intercommunalité concernée concernée gérés gérées gérés (en %) (en %) ABRESCHVILLER 6 0 6 0,00 0,00 Communauté de Communes Sarrebourg Moselle Sud Château-Salins ALBESTROFF 0 6 6 0,00 0,00 Communauté de Communes du Saulnois Château-Salins ALGRANGE 252 18 270 13,33 7,04 Communauté d'Agglomération du Val de Fensch Thionville AMANVILLERS 18 0 18 11,11 5,56 Metz Métropole Metz AMNEVILLE 329 0 329 11,25 7,60 Communauté de Communes du Pays Orne-Moselle Rombas ARGANCY 0 3 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz ARRY 3 0 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Mad et Moselle Metz ARS-SUR-MOSELLE 169 4 173 10,40 7,51 Metz Métropole Metz AUDUN-LE-TICHE 143 10 153 7,84 7,19 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AUMETZ 34 0 34 8,82 8,82 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AY-SUR-MOSELLE 9 1 10 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz BECHY 4 0 4 0,00 50,00 Communauté de Communes du Sud Messin Metz BEHREN-LES-FORBACH 0 34 34 2,94 2,94 Communauté d'Agglomération de Forbach Porte de France Forbach BERTRANGE 21 0 21 4,76 4,76 Communauté de Communes de l'Arc Mosellan Thionville BITCHE 71 75 146 4,11 8,22 Communauté de Communes du Pays de Bitche Forbach BLIESBRUCK 6 0 6 33,33 0,00 Communauté d'Agglomération Sarreguemines Confluences Forbach BOULANGE 30 28
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DU DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE No 10 • 2020 publié le 4 décembre 2020 par mise à disposition du public à l’Hôtel du Département • 1, rue du Pont Moreau • METZ SOMMAIRE GENERAL COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL (DECISIONS) ARRETES PUBLICATION La publicité de la conclusion des contrats est assurée mensuellement sur le site https://marchespublics.moselle.fr/. Celle-ci précise notamment la date de signature, l'attributaire et le montant du marché. Par ailleurs, les marchés publics sont tenus à disposition des personnes intéressées dans les locaux des différentes directions mentionnées. DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Séance du 05 octobre 2020 Décisions SOMMAIRE Commission permanente – Séance du 5 Octobre 2020 ORDRE DU JOUR........................................................................................................................Pages 0 Ordre du jour, accusés de réception au Contrôle de Légalité et procès-verbal de la Commission Permanente du 05 octobre 2020.......................................................... 1 1 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LE CAMSP DE THIONVILLE DANS LE CADRE DU PROGRAMME PANJO ......................................................................... 7 2 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LES CENTRES HOSPITALIERS SPECIALISES SUR LA SANTE MENTALE.............................................................. 8 3 CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE LE DEPARTEMENT DE LA MOSELLE ET FRANCE PARRAINAGES................................................................
    [Show full text]