The Korean Tradition of Translation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations
UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations Title Romancing race and gender : intermarriage and the making of a 'modern subjectivity' in colonial Korea, 1910-1945 Permalink https://escholarship.org/uc/item/9qf7j1gq Author Kim, Su Yun Publication Date 2009 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Romancing Race and Gender: Intermarriage and the Making of a ‘Modern Subjectivity’ in Colonial Korea, 1910-1945 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Su Yun Kim Committee in charge: Professor Lisa Yoneyama, Chair Professor Takashi Fujitani Professor Jin-kyung Lee Professor Lisa Lowe Professor Yingjin Zhang 2009 Copyright Su Yun Kim, 2009 All rights reserved The Dissertation of Su Yun Kim is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: Chair University of California, San Diego 2009 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page…………………………………………………………………...……… iii Table of Contents………………………………………………………………………... iv List of Figures ……………………………………………….……………………...……. v List of Tables …………………………………….……………….………………...…... vi Preface …………………………………………….…………………………..……….. vii Acknowledgements …………………………….……………………………..………. viii Vita ………………………………………..……………………………………….……. xi Abstract…………………………………………………………………………………. xii INTRODUCTION: Coupling Colonizer and Colonized……………….………….…….. 1 CHAPTER 1: Promotion of -
Yun Mi Hwang Phd Thesis
SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY Yun Mi Hwang A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2011 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1924 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY YUN MI HWANG Thesis Submitted to the University of St Andrews for the Degree of PhD in Film Studies 2011 DECLARATIONS I, Yun Mi Hwang, hereby certify that this thesis, which is approximately 80,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student and as a candidate for the degree of PhD in September 2006; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2010. I, Yun Mi Hwang, received assistance in the writing of this thesis in respect of language and grammar, which was provided by R.A.M Wright. Date …17 May 2011.… signature of candidate ……………… I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree. -
Neural Substrates of Hanja (Logogram) and Hangul (Phonogram) Character Readings by Functional Magnetic Resonance Imaging
ORIGINAL ARTICLE Neuroscience http://dx.doi.org/10.3346/jkms.2014.29.10.1416 • J Korean Med Sci 2014; 29: 1416-1424 Neural Substrates of Hanja (Logogram) and Hangul (Phonogram) Character Readings by Functional Magnetic Resonance Imaging Zang-Hee Cho,1 Nambeom Kim,1 The two basic scripts of the Korean writing system, Hanja (the logography of the traditional Sungbong Bae,2 Je-Geun Chi,1 Korean character) and Hangul (the more newer Korean alphabet), have been used together Chan-Woong Park,1 Seiji Ogawa,1,3 since the 14th century. While Hanja character has its own morphemic base, Hangul being and Young-Bo Kim1 purely phonemic without morphemic base. These two, therefore, have substantially different outcomes as a language as well as different neural responses. Based on these 1Neuroscience Research Institute, Gachon University, Incheon, Korea; 2Department of linguistic differences between Hanja and Hangul, we have launched two studies; first was Psychology, Yeungnam University, Kyongsan, Korea; to find differences in cortical activation when it is stimulated by Hanja and Hangul reading 3Kansei Fukushi Research Institute, Tohoku Fukushi to support the much discussed dual-route hypothesis of logographic and phonological University, Sendai, Japan routes in the brain by fMRI (Experiment 1). The second objective was to evaluate how Received: 14 February 2014 Hanja and Hangul affect comprehension, therefore, recognition memory, specifically the Accepted: 5 July 2014 effects of semantic transparency and morphemic clarity on memory consolidation and then related cortical activations, using functional magnetic resonance imaging (fMRI) Address for Correspondence: (Experiment 2). The first fMRI experiment indicated relatively large areas of the brain are Young-Bo Kim, MD Department of Neuroscience and Neurosurgery, Gachon activated by Hanja reading compared to Hangul reading. -
Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. -
Proposal for a Korean Script Root Zone LGR 1 General Information
(internal doc. #: klgp220_101f_proposal_korean_lgr-25jan18-en_v103.doc) Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version 1.0 Date: 2018-01-25 Document version: 1.03 Authors: Korean Script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-25jan18-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-25jan18-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant groups in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. proposal-korean-lgr-25jan18-en 1 / 73 1/17 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-2 [241] Note. -
The Japanese Writing Systems, Script Reforms and the Eradication of the Kanji Writing System: Native Speakers’ Views Lovisa Österman
The Japanese writing systems, script reforms and the eradication of the Kanji writing system: native speakers’ views Lovisa Österman Lund University, Centre for Languages and Literature Bachelor’s Thesis Japanese B.A. Course (JAPK11 Spring term 2018) Supervisor: Shinichiro Ishihara Abstract This study aims to deduce what Japanese native speakers think of the Japanese writing systems, and in particular what native speakers’ opinions are concerning Kanji, the logographic writing system which consists of Chinese characters. The Japanese written language has something that most languages do not; namely a total of three writing systems. First, there is the Kana writing system, which consists of the two syllabaries: Hiragana and Katakana. The two syllabaries essentially figure the same way, but are used for different purposes. Secondly, there is the Rōmaji writing system, which is Japanese written using latin letters. And finally, there is the Kanji writing system. Learning this is often at first an exhausting task, because not only must one learn the two phonematic writing systems (Hiragana and Katakana), but to be able to properly read and write in Japanese, one should also learn how to read and write a great amount of logographic signs; namely the Kanji. For example, to be able to read and understand books or newspaper without using any aiding tools such as dictionaries, one would need to have learned the 2136 Jōyō Kanji (regular-use Chinese characters). With the twentieth century’s progress in technology, comparing with twenty years ago, in this day and age one could probably theoretically get by alright without knowing how to write Kanji by hand, seeing as we are writing less and less by hand and more by technological devices. -
KOREA's LITERARY TRADITION 27 Like Much Folk and Oral Literature, Mask Dances Ch'unhyang Chòn (Tale of Ch'unhyang)
Korea’s Literary Tradition Bruce Fulton Introduction monks and the Shilla warrior youth known as hwarang. Corresponding to Chinese Tang poetry Korean literature reflects Korean culture, itself and Sanskrit poetry, they have both religious and a blend of a native tradition originating in Siberia; folk overtones. The majority are Buddhist in spirit Confucianism and a writing system borrowed from and content. At least three of the twenty-five sur- China; and Buddhism, imported from India by way viving hyangga date from the Three Kingdoms peri- of China. Modern literature, dating from the early od (57 B.C. – A.D. 667); the earliest, "Sòdong yo," 1900s, was initially influenced by Western models, was written during the reign of Shilla king especially realism in fiction and imagism and sym- Chinp'yòng (579-632). Hyangga were transcribed in bolism in poetry, introduced to Korea by way of hyangch'al, a writing system that used certain Japan. For most of its history Korean literature has Chinese ideographs because their pronunciation embodied two distinct characteristics: an emotional was similar to Korean pronunciation, and other exuberance deriving from the native tradition and ideographs for their meaning. intellectual rigor originating in Confucian tradition. The hyangga form continued to develop during Korean literature consists of oral literature; the Unified Shilla kingdom (667-935). One of the literature written in Chinese ideographs (han- best-known examples, "Ch'òyong ka" (879; “Song of mun), from Unified Shilla to the early twentieth Ch'òyong”), is a shaman chant, reflecting the influ- century, or in any of several hybrid systems ence of shamanism in Korean oral tradition and sug- employing Chinese; and, after 1446, literature gesting that hyangga represent a development of written in the Korean script (han’gùl). -
Buddhism and the Afterlife in the Late Joseon Dynasty: Leading Souls to the Afterlife in a Confucian Society
Korea Journal, vol. 60, no. 4 (winter 2020): 267–293. doi: 10.25024/kj.2020.60.4.267 © The Academy of Korean Studies, 2020 Buddhism and the Afterlife in the Late Joseon Dynasty: Leading Souls to the Afterlife in a Confucian Society Yongtae KIM Abstract Before we can fully appreciate how Catholicism came to be established in Korea, we need to describe the socio-religious context of the late Joseon period. It was in the later Joseon period that Joseon society became increasingly Confucianized, yet despite this transformation Buddhism maintained its authority over issues of the afterlife. Among indicators of this, the popularity of the Buddhist Pure Land tradition can be particularly noted, among others. It was within this socio-religious context that was widely grounded in Pure Land practices and its thinking that Catholicism arrived on the Korean Peninsula offering new notions of religious practices and religiosity. In the initial stages, Catholicism was noted to be uncannily similar to Buddhism. The newly arrived Catholicism followed a similar pattern of thought regarding the afterlife that had long been sketched by Buddhism. However, unique differences were perhaps the reason for the final success of Catholicism, characteristics such as monotheism and personal devotion have come to be accepted as characteristics of what it means to be a religious tradition, facets that other religions in Korea have come to adopt. Keywords: Joseon Buddhism, Pure Land practices, afterlife, filial piety, religious adaptation, Confucianization, Catholicism This work was supported by the National Research Foundation of Korea Grant funded by the Korean Government (NRF-2011-361-A00008). -
01:574:420 Traditional Korean Poetry: Sijo
01:574:420 Traditional Korean Poetry: Sijo BTAA Korean Studies e-Course (Rutgers, Minnesota, Illinois-Urbana Champaign) Professor Young-mee Yu Cho [[email protected]] Tuesday & Friday 11:30-12:50 Office Hours: Friday 10-11 am, 12:50-1:30 pm & by appointment AB-5140 Spring 2020 Syllabus Course Description The course examines one of the most prominent and enduring poetic forms of traditional Korea, sijo. Sijo, a three-line verse form written to be performed in a musical setting, emerged in the latter part of the Koryŏ dynasty (918-1392), flourished through the Chosŏn dynasty (1392-1910), and has transformed itself into contemporary forms. First, we will situate sijo within the larger context of traditional East Asian poetic tradition, and then explore its unique structural and thematic properties through the lens of the language, religion and culture of Korea. Lastly, we will analyze the historical backgrounds of modified sasŏl sijo of the 18th century and modern sijo of the 20th century, and uncover cultural and linguistic implications of sijo translation and the current popularity of sijo in North America. The course consists of three units: Unit 1 "Poetry in Traditional East Asia" introduces traditional East Asian verse forms that have influenced Korean vernacular poetry such as hyangga, Koryŏ sogyo, sijo and kasa, and chronicles the rise of sijo as a distinctive genre in Korean literature; Unit 2 "The Structure of Sijo" focuses on the linguistic structure of sijo in its variant forms (p’yŏngsijo, ŏssijo and sasŏl sijo) and the interface between literature and music; and Unit 3 "Thematic and Prosodic Expansion" deals with the development of sijo and its resilience to absorb a wide range of themes, poetic devices and metrical qualities both in historical and contemporary settings. -
The Direct and Indirect Contributions of Western Missionaries to Korean Nationalism During the Late Choson and Early Japanese Annexation Periods 1884-1920
East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 8-2011 The Direct and Indirect Contributions of Western Missionaries to Korean Nationalism during the Late Choson and Early Japanese Annexation Periods 1884-1920. Walter Joseph Stucke East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the Asian History Commons, History of Religion Commons, and the Political History Commons Recommended Citation Stucke, Walter Joseph, "The Direct and Indirect Contributions of Western Missionaries to Korean Nationalism during the Late Choson and Early Japanese Annexation Periods 1884-1920." (2011). Electronic Theses and Dissertations. Paper 1338. https://dc.etsu.edu/etd/1338 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. The Direct and Indirect Contributions of Western Missionaries to Korean Nationalism during the Late Choson and Early Japanese Annexation Periods, 1884-1920 _______________ A thesis presented to the faculty of the Department of History East Tennessee State University in partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts in History _______________ by Walter J. Stucke August 2011 _______________ Dr. Henry Antkiewicz, Chair Dr. William Burgess Dr. Dale Schmitt Keywords: Protestantism, Christianity, Missionaries, Nationalism, Korea, Late Choson Dynasty, Japanese Annexation, March First Movement ABSTRACT The Direct and Indirect Contributions of Western Missionaries to Korean Nationalism during the Late Choson and Early Japanese Annexation Periods, 1884-1920 by Walter J. -
Lunar New Year Macarthur, General Douglas
894 Lunar New Year The lunar New Year, known as 561, W6ndan, W6ni! or Cbongch '0, is one of the most important holidays in Korea. During this holiday, there are traffic jams throughout the country as people rush to see their family and relatives. On the morning of Lunar New Year, people don traditional dress (hanbok). Various foods and wine are prepared, and then set in front of an ancestral tablet. The table is meticulously arranged according to Confucian tradition; however, many families also have their own traditions governing details of the arrangement. In general, fish is put on the east, meat on the west, fruit in front, rice and soup behind and liquor on the front table. A ceremony is then held during which the male family members pay respect to their deceased ancestors up to the fourth generation by making three full bows. Family members also visit the graves of their deceased ancestors. On this holiday, after cutting the grass from around the grave, they make a simple offering and then bow three times. In addition to paying respect to the deceased, each family member is expected to make two formal bows to his or her elders. According to custom, the elders then give the person a gift of money, particularly if the person is a child. Special foods are prepared for this holiday. In particular, rice-cake soup is typically served instead ofrice. For this reason, the question 'How many bowls of rice-cake soup have you eaten?' is sometimes used to ask one's age. In North Korea and China, mandu (dumpling) soup is often eaten instead. -
Korean Sijo Poems and Their Transformations
KOREAN SIJO POEMS AND THEIR TRANSFORMATIONS Kyong-geun OH Institute of Linguistics Department of Korean Studies Adam Mickiewicz University in Poznań [email protected] Abstract: Sijo is an original genre of short Korean poems with a strictly defined structure reflecting the rhythm of a traditional Korean song. Sijo poems are the only traditional genre of Korean poetry, which is still practised by contemporary Korean poets. It gained tremendous popularity during the reign of the Joseon dynasty, espe- cially among the Confucian scholars and noblemen who ruled the country. Sijo poetry has undergone a transformation as far as the topics and structure of sijo poems are concerned. Initially the authors of sijo belonged to the ruling class and were solely men (Confucian scholars). But with the passage of time and the development of socie- ty the representatives of the middle class started writing sijo poems as well. The sijo transformations also included the linguistic changes, which may be observed through the course of sijo history. The topics also changed as new types of sijo appeared be- side traditional sijo devoted mainly to Confucian ideas formulated in a refined lan- guage. Keywords: Sijo, Dan-sijo, Yeon-sijo, Saseol-sijo, Gangho-sijo, Gyohun-sijo, Gagaek- sijo, Confucianism, Confucian scholar, Gisaeng 한국의 전통시가 시조의 변화상 개요: 시조는 한국 전통시가의 운율을 바탕으로 엄격하게 규정된 형태와 구조를 지닌 한국 고유의 단시이다. 시조는 한국의 전통시가들 중에서는 유일하게 현재까지도 창작되는 장르이다. 조선시대에 시조는 지배계급이었던 사대부- 23 International Journal of Korean Humanities and Social Sciences, vol. 1/2015 유학자들 사이에서 크게 애호되었다. 시조는 그 역사 속에서 주제 및 형태가 변화되었다.