DOSSIER ARTISTIQUE ARTISTIC DOSSIER VESSEL DAMIEN JALET KOHEI NAWA

Théâtre National de Bretagne Direction Arthur Nauzyciel 1 rue Saint-Hélier 35000 Rennes T-N-B.fr TOURNÉE TOUR 2018 – 2019

Bruxelles, La Monnaie/De Munt 02 04 — 03 04 2019

Londres, Sadler's Wells 16 04 — 17 04 2019

Rennes, Théâtre National de Bretagne 23 04 — 26 04 2019

Amsterdam, Internationaal Theater 14 05 —15 05 2019

2019 – 2020

Adélaïde, OzAsia Festival (AU) 26 10 — 27 10 2019

Tapei, National Performing Arts Center – National Theater & Concert Hall (TW) 15 11 — 17 11 2019

Paris, Théâtre National de Chaillot 06 03 — 13 03 2020

© Yoshikazu Inoue © Yoshikazu

Avec With AIMILIOS ARAPOGLOU NOBUYOSHI ASAI MAYUMU MINAKAWA RURI MITO JUN MORII Spectacle créé à la Villa Kujoyama / Institut MIRAI MORIYAMA français du Japon, Kyoto (Japon) en 2015. NAOKO TOZAWA Production : SANDWICH Inc. ; Théâtre National En alternance avec Alternating with de Bretagne. NICOLA LEAHEI Coproduction : Arario Gallery ; Grand Marble Co., Ltd ; Warehouse Terrada ; Amuse Inc. ; Chorégraphie Choreographer Culture Convenience Club Co., Ltd. DAMIEN JALET Avec le soutien de la Caisse des Dépôts et du Scénographie Scenography Performing Arts Japan Programme for Europe. KOHEI NAWA Composition musicale Musical composition Show created at Villa Kujoyama / Institut MARIHIKO HARA français du Japon, Kyoto (Japan) in 2015. RYŪICHI SAKAMOTO Production: SANDWICH Inc., Théâtre National Création lumière Lighting design de Bretagne. YUKIKO YOSHIMOTO Main Sponsor: Arario Gallery. Sponsors: Grand Régie générale General Manager Marble Co., LTD, Warehouse Terrada, Amuse Inc., SO OZAKI Culture Convenience Club Co., Ltd. Régie son Sound Manager With the support of the Caisse des Dépôts and MARIE CHARLES of the Performing Arts Japan Programme for Construction Construction Europe. REO NUKUMIZU TETSUHIKO YOSHIDA MARIE BONNIER Assistant lumière Lighting Technician KAZUYA YOSHIDA TRANSMETTRE

VESSEL DAMIEN JALET KOHEI NAWA

Né en 2015 lors d’une résidence commune 4 à la Villa Kujoyama à Kyoto, Vessel émane du désir mutuel de Kohei Nawa et Damien Jalet de créer une symbiose artistique entre sculpture et chorégraphie, une création où l’une devient indissociable Pour leur projet commun Nawa et Jalet ont de l’autre. Partant des contradictions du choisi la notion de « vessel », d'un navire qui corps – entre régénération et dégénérescence, nous mène de la vie et de la mort, traversant entre solide et liquide, entre anatomie et tous les cycles de la terre et de l’existence. mythologie – ils associent un groupe de 7 Intégrant dans la conception scénographique danseurs sur une composition originale un large éventail de propriétés physiques – de Marihiko Hara pour nous offrir une œuvre les gaz, les liquides, les solides – ils cherchent fascinante et visuellement éblouissante. à créer une fusion dynamique entre le plateau et les corps des danseurs dans une Kohei Nawa explore les matériaux transformation incessante de leurs formes. et les techniques avec ses sculptures et ses installations, et communique ainsi Les poses caractéristiques « sans tête » une vision organique du monde tout cachent les visages et confèrent l’anonymat en parvenant à combiner l’image en dissimulant l’identité et le sexe même, et la matérialité. Damien Jalet parcourt suggérant l’existence d’une véritable entité le monde, infusant à sa danse les images non-humaine. La vision du monde rendue des mythes, religions et rituels de chaque par cette danse sculpturale transcende l’art pays visité. Sa création traduit parfaitement du spectacle vivant et porte la promesse dans la danse le conflit entre le corps d’une possible extension à d’autres champs et l’esprit. d’expression artistique.

© Yoshikazu Inoue © Yoshikazu

5 Devised by Damien Jalet and Kohei Nawa , As the basic concept for this part of their the project of Vessel started during a common collaborative project, Nawa and Jalet chose residency at Villa Kujoyama in Kyoto in 2015 “vessel”– the background to everything and comes from a shared desire to create that is subsumed by life and death, a symbiotic work between sculpture and the cycles of earth and life. Incorporating and choreography, where it becomes into the stage design a breadth of physical impossible to separate one from the other. properties that extends to gases, liquids, Taking as a starting point the contradictions and solids, they attempt to create a dynamic of the body, between regeneration and decay, merger between the stage and the bodies between solid and liquid, between anatomy of the dancers as they constantly transform and mythology, they created, with a group their figures. of seven dancers, a captivating and visually The distinctive “headless” poses hide stunning work scored by composer the head, conferring anonymity by concealing Marihiko Hara. gender and identity and hinting at the existence of some non-human entity. Kohei Nawa explores materials and techniques The world view painted by this sculptural through his sculptures and installations dance transcends the genre of performing art, that communicate an organic world view and bears the promise of further extension while successfully combining image into different fields. and materiality. Damien Jalet has travelled the world, infusing his dance with images of the The world view painted by this sculptural myths, religions, and rituals of each country dance transcends the genre of performing art, that he visits, and reflecting the conflict and bears the promise of further extension between body and mind in the dance. into different fields.

© Yoshikazu Inoue © Yoshikazu

Pendant cette tournée internationale, Vessel se produit dans plusieurs pays. Sur la scene du prestigieux thétre de l’Opera de la Monnaie a Bruxelles, sur la tres celebre 6 EN TOURNÉE scene de danse contemporaine de Sadler’s Wells a Londres, suivi par le Thétre National Les representations de Vessel a Yokohama de Bretagne a Rennes, l’une des plus grandes ont fait si forte impression sur les scenes de France, qui est le chef de file professionnels europeens presents dans la pour la tournee ainsi qu’au Internationaal salle qu’ils ont decide aussitôt de presenter Theater Amsterdam. La tournée se poursuit en cette production en Europe et sur divers 2019/20 au OzAsia Festival à Adelaide (AU) , continents – qui n’avaient jamais rien vu au National Performing Arts Center – National de tel. C’est ainsi qu’a germe le projet d’une Theater & Concert Hall à Taipei (TW), pour tournee europeenne et internationale pour les finir sur une longue série à Chaillot – Théâtre saisons 2018/19 et 2019/20. L’arrivee de cette national de la danse (Paris). Le spectacle creation exceptionnelle a offert non seulement repartira en tournée à l'automne 2020. un spectacle vivant eblouissant ; elle permet egalement au public europeen de decouvrir Lors de chaque tournee, des ateliers et des de grands artistes tels que Kohei Nawa, rencontres avec le public sont organises apres Marihiko Hara et Ryūichi Sakamoto, ainsi le spectacle, notamment au TNB et à Chaillot que des danseurs japonais d’un rare talent. dont Damien Jalet est artiste associe. En Europe, l’interet pour la culture japonaise C’est ainsi l’occasion d’atteindre des publics va grandissant, comme en temoignent les divers (etudiants, artistes plasticiens) ainsi récentes saisons artistiques en France et que des musees et des galeries d’art. en Grande- Bretagne. La tournee de Vessel Nous encouragons vivement les salles a faire a offert au public europeen et international cette proposition, car il s’agit la du cœur l’occasion de decouvrir le meilleur de l’art du projet, a savoir le rapprochement des japonais contemporain. disciplines artistiques. PARTAGER

La scénographie de Babel est d’Anthony ENTRETIEN AVEC Gormley, qui est pour Kohei une grande référence. Kohei m’a répondu qu’il était DAMIEN JALET intéressé par une collaboration avec moi. Je lui ai proposé de candidater ensemble à la Vessel a été créé au Japon ? Villa Kujoyama à Kyoto, l’équivalent de la Villa Médicis. Nous avons obtenu une résidence Le point de départ est L’Image, pièce de 4 mois. Alors qu’il il était plus dans une de Beckett, mise en scène par Arthur optique de production, de réponse à une Nauzyciel, présentée à Nagoya, en 2013. commande de scénographie, je lui ai proposé Nous étions invités par Tetsuya Ozaki, le de développer, d’expérimenter ensemble. curateur de la Triennale Aichi, qui était liée Aimilios Arapoglou, danseur qui participe à la terre, à la régénération. A l’époque, je à la plupart de mes projets, nous a rejoint. préparais aussi YAMA. J’ai découvert Et nous avons exploré une dimension le travail de Kohei Nawa dans une galerie de récurrente de mon travail, en traitant le corps Tokyo, NAGOYA. Notamment, la sculpture de manière très sculpturale. Je m’intéresse d’un cerf couvert de plusieurs centaines beaucoup au potentiel sculptural du corps de boules de verre, qui transformaient et à son opposé, la sculpture. J’ai, par la forme animale, m’a beaucoup marquée. exemple, réalisé une création au musée du Et puis ce choc : une installation de 300 mètres Louvre. La sculpture et la danse ont toutes 7 carrés. Un paysage fait de mousse, éclairée deux à voir avec le corps comme réceptacle d’une certaine manière. Une œuvre à grande des passions humaines. Au Louvre j’avais échelle, dans laquelle les gens circulaient et placé les danseurs comme des médiums entre à laquelle ils s’intégraient, régénérée par des les spectateurs et les sculptures, qui libéraient machines et des structures qui, en-dessous, l’énergie contenue dans ces œuvres parfois se mouvaient constamment. J’étais fasciné millénaires. Donc avec Aimilios nous avons par le fait qu’il réussisse à suggérer quelque travaillé sur des distorsions anatomiques où, chose de profondément organique en utilisant par le biais de certaines positions, des matériaux qui ne l’étaient pas. Une œuvre on commence à projeter autre chose conçue avec une vraie rigueur scientifique, sur un corps. qui touche au mythologique. On sentait qu’on était à la frontière d’un monde – c’était pour Une première forme de Vessel a d’abord été moi une grande émotion. Quand je suis sorti, présentée en trio en 2016… j’ai eu la certitude qu’il fallait qu’on fasse quelque chose ensemble. Je me suis démené Nous avons présenté ce trio à des directeurs pour le contacter, ce qui n’a pas été facile, de musées contemporains. À la suite de car il est très occupé. quoi nous avons obtenu le soutien d’une importante galerie coréenne, la galerie Arario. Comment finalement cette rencontre Ils ont montré la vidéo du spectacle sous s’est-elle réalisée ? forme d’installation pendant plusieurs mois, et nous ont commandé une série de En fait, avec Kohei, nous avons un ami en sculptures créées à partir de positions des commun, Ryūichi Sakamoto, le compositeur. danseurs du spectacle, de ces formes presque Il voulait inviter au Japon Babel, la pièce que anthropomorphiques créées par emboîtement, j’avais créée avec Sidi Larbi Cherkaoui. en travaillant sur la symétrie. Cela nous a permis d’amener le projet à une autre ampleur, en rassemblant 7 danseurs : 6 Japonais et Aimilios. Dans ce spectacle, les danseurs sont condamnés à une forme d’anonymat, car on ne voit quasiment jamais Un animisme que vous retrouvez dans leur visage. Ils n’ont d’ailleurs aucun costume, le monde naturel ? à part un slip car la nudité est interdite sur scène, au Japon. Vessel a quelque chose J’avais déjà commencé mon travail sur YAMA, d’extrêmement intime et sensuel au service dans laquelle la montagne est vécue comme d’une forme de régénérescence. La première une matrice, mais aussi comme une tombe. scène se déroule dans le sous-monde, Je suis fasciné par ces îles volcaniques, Yomi. On l’a jouée sur l’île Naoshima, qui créées par la lave, liquide devenu solide… est l’île des arts, sous une énorme pleine Le corps lui-même, composé à 60 % d’eau, lune. Ça faisait beaucoup penser à la série est porteur de cette ambivalence. Nous de tableaux de Böcklin, L’île des morts. On venons de l’eau et l’eau est le berceau de a vraiment cette idée de limbe. Les corps toute forme de vie. Mais, en même temps, interagissent avec différents matériaux et dans la mythologie, l’eau est souvent associée se transforment complètement. Comme des à la mort. Au Japon, leur version du Styx, corps cassés qui se régénèrent. Toutes les c’est la rivière Sanzu. Elle se situe à Yomi, le 8 poses font référence aux figures primitives monde d’en-dessous. La mythologie japonaise qu’on retrouve à l’époque Jōmon, qui sont des est fascinante, car elle est anatomique, très formes de déesses, de figures féminines de sexuée également. L’accouplement de dieux forme arrondie, à la fois humaines, animales primitifs a créé le Japon : quelque chose s’est et végétales… Le corps a une mémoire et écoulé pour former l’île… possède encore beaucoup d’éléments liés à son évolution, qui font trace de notre origine. Comment cela s’est traduit dans le travail avec Kohei Nawa ? Ce qu’on appelle l’atavisme ? Nous avons cherché un point de fusion entre Oui. J’aime me situer entre la science nos deux pratiques. Kohei est venu avec et la mythologie. Nous nous sommes installés un matériau assez fascinant, qui se mange dans une ancienne usine à bateaux à Osaka, et qui est à la fois solide et liquide. Quand une des toutes premières de l’époque on le manipule, il est solide, mais quand on industrielle. Je réalisais un film au même s’arrête, il se liquéfie et crée comme une moment – The Ferryman. Nous allions filmer forme de ralenti de la gravité. C’est comme des rituels dans différents endroits du Japon, de l’amidon, un fécule de pomme de terre dans les îles du sud d’Okinawa par exemple. appelée katakuriko. On en a utilisé une grande Je voulais rencontrer des chanteuses, qui sont quantité, puis créé une installation avec des figures matriarcales, de vraies prêtresses, 3 danseurs. Cet espace, à la fois matrice et découvrir cet animisme, propre à certaines tombe, est semblable à un bateau. régions du Japon. Les femmes y sont On l’a appelé Vessel. Ce peut être le vaisseau des médiums entre l’esprit de l’île et le reste sanguin, mais aussi le bateau, ou bien la de la communauté. coupe qui contient un liquide. Ce matériau crée ces interactions entre corps et sculptures, en passant de l’état liquide à solide, de l’animé à l’inanimé, Chaque danseur dessine une sorte de masque du biologique au mythologique… caché dépendant de son anatomie – c’est très rigoureux, pour eux. Pour le coup, c’est J’aime beaucoup la façon dont Rodin extrait une vraie performance : pendant une heure, des figures de la pierre.À un moment, être dans toutes ces positions sans jamais se l’anatomie se fond dans la pierre et devient montrer, passer d’un milieu solide à un milieu comme une continuité. Je trouve très belle liquide pour aller vers quelque chose entre ces cette notion de fusion avec quelque chose 2 états, toute cette imbrication et la notion qui vous entoure et vous a fait. Ce n’est pas d’intimité qu’elle implique, parce qu’ils sont humain en tant que tel, mais ça en prend parfois complètement imbriqués les uns dans la forme. L’utilisation de ce matériau, les autres… C’est extrêmement rigoureux. le katakuriko, installe une forme de continuité entre la sculpture et les danseurs. D’ailleurs, Qu’est-ce que Kohei insuffle à votre propre 9 au début, les danseurs étaient peints travail ? en blanc. Mais ça ne nous convenait pas parce que le pouvoir de la peau et la manière dont Je souhaitais qu’il vienne sur mon terrain la matière coule dessus sont beaucoup plus et inversement. Je ne voulais pas qu’on soit intéressants. trop respectueux, trop spécialisés dans nos disciplines. Il a un œil incroyable, qui va Les 7 danseurs, ce sont des garçons jusque dans le détail absolu de chaque chose. et des filles ? Il suffit de voir son travail, d’une rigueur rare. Ce qui nous a conduit à un niveau de précision Oui, mais ce qui est intéressant c’est que, qui permet d’avoir une vraie cohérence. parfois, on n’arrive plus à distinguer Au Japon, il n’y a pas de culture de la danse les garçons des filles. Les différences contemporaine, ils n’en sont pas si fans. de nationalités ou d’âge s’estompent. Ce que nous avons créé, entre sculpture On se demande : « Qui peuvent bien être et danse, a finalement fait venir beaucoup ces gens ? Sont-ils finalement vraiment de gens. Ils ont été captivés. Nous avons humains ? » Tout cela est généré grâce à des d’ailleurs été surpris par le succès que jeux de lumière, d’architecture, de corps. le spectacle a rencontré. C’était agréable Certaines scènes sont parfois assez lentes de voir que, dans un pays qui n’était et fonctionnent selon l’idée suivante : pas à première vue ouvert à ce genre que projettent-elles sur nous ? C’est une d’expérimentation, il y a eu un vrai partition très précise et très nourrie de tout engouement public. Et ce projet de longue ce que j’ai pu voir au Japon, parfois haleine, qui n’était pas une commande, de la culture du théâtre Nô. Par exemple, qui m’a demandé beaucoup de temps des masques sont recréés avec les corps. de gestation, va maintenant aller en Australie, Ces figures regardent le public. puis en Europe… Quelle relation entre la physiologie et l’anatomie se noue dans Vessel ?

Abstraite, sur un fil très ténu. Parfois, ce sont deux muscles en mouvement sur un dos, aiguisés comme les Japonais le font. Aller à l’essence, pour révéler autre chose : une dissection presque anatomique, qui ouvre un potentiel imaginaire du corps. À partir de Vessel reste une pièce à l’esthétique très quel moment peut-on se définir humain ? dessinée, très sculpturale, très graphique ? Est-ce que c’est à partir du moment où on a un visage ? Ou quand l’on acquiert la Je pense que cela va au-delà. Bien sûr, il y a verticalité ? Nous sommes entrés dans une ces éléments, mais aussi un vrai travail sur ère où l’homme a littéralement changé le le sensoriel, sur des états assez particuliers. monde, d’une manière irrémédiable. Je trouve Ça joue beaucoup sur la géométrie très suffoquant le fait qu’il n’y ait plus aucun des corps, sur une forme d’altération endroit vierge. Il devient difficile de trouver un 10 anatomique portée par un vrai travail sur endroit qui ne serait pas pollué, pas même par le rythme. Les codes chorégraphiques sont un son. Nous avons perdu toute humilité par constamment en transformation. Pour moi, rapport aux autres formes de vie. Je suis allé c’est une pièce sœur de YAMA, qui reste à Fukushima, dans la zone interdite. malgré tout plus une pièce de danse quand Un endroit où l’invisible prend une dimension Vessel se rapproche plus de la sculpture. complètement scientifique, où l’homme n’a Elle demande une attention très spécifique plus sa place. L’apocalypse y est concrète. au danseur, un tel travail de précision Même si la pièce n’en parle pas directement, sur la qualité de mouvement. On est dans elle ouvre une réflexion sur ce qui nous un vrai rapport au mouvement, et une fabrique, ce qui nous fait, ce à quoi nous recherche organique, qui joue beaucoup sommes liés. Sur la frontière entre nous sur la distorsion physique. et l’environnement. On inspire et expire le monde constamment, donc on ne peut pas Et la musique ? complètement s’en isoler. D’ailleurs, au Japon le mot « nature » a été changé pendant C’est un jeune compositeur japonais l’ère Meiji. Avant ça se disait « jimen », pour de musique électronique et acoustique, signifier qu’on était partie d’un tout, qui Marihiko Hara, qui l’a composée. incluait et protégeait. Quand le Japon s’est Des compositions complémentaires ont été ouvert à l’Occident et à l’industrialisation, réalisées par Ryūichi Sakamoto. Avec qui on c’est devenu « shizen », qui est une vision de a d’ailleurs d’autres projets, en collaboration la nature comme ressource, comme quelque avec la styliste Iris Van Herpen, autour d’une chose à exploiter. pièce en résistance à la réalité augmentée, et à la dématérialisation. – Propos recueillis par Raymond Paulet, 2018 DAMIEN JALET CHORÉGRAPHE DAMIEN JALET ARTISTE ASSOCIÉ CHOREOGRAPHER Damien Jalet est chorégraphe, danseur ASSOCIATE ARTIST indépendant, et artiste associé au TNB. En 2013, il est nommé Chevalier de l’Ordre Damien Jalet is an independent Belgian and des Arts et des Lettres. Il a travaillé pour les French choreographer and dancer working ballets C de la B, , Chunky Move, internationally. He worked as a choreographer Eastman, NYDC, Hessisches Staatsballett, le and dancer for companies such as les ballet Ballet de l’Opéra national de Paris, Scottish C de la B, Sasha Waltz and Guests, Chunky Dance Theatre, Iceland Dance Company... Move, Eastman, National Youth Dance Ses œuvres en tant que chorégraphe Company, Hessiches Staatballett, comprennent : Babel words (2013) ; Bolero (2013) ; Ballet, Scottish Dance Theatre, Iceland Dance Inked (2013) ; Les Médusés (2013) ; YAMA Company. His latest works as choreographer (2014), présenté en 2017 au TNB ; Gravity include: Babel words (2013); Bolero (2013); Inked Fatigue (2015) ; Thr(o)ugh (2016) ; (2013); Les Médusés (2013); YAMA (2014), at Skid (2017) ; Pelléas et Mélisande (2018) TNB in 2017; Gravity Fatigue (2015); Thr(o)ugh Omphalos (2018), présenté en 2019 au TNB. (2016); Skid (2017); Pelléas et Mélisande (2018); En mai 2020, il est invité par le Nederlands Omphalos (2018), presented at TNB in 2019. 11 Dans Theater pour la création de Mist, en In May 2020, he will create Mist in collaboration avec Kohei Nawa. collaboration with Kohei Nawa at the Il collabore avec le réalisateur Gilles Delmas Nederlands Dans Theater. pour créer The Ferryman en 2016, avec la In 2017, he created The Ferryman with the participation de Marina Abramović et Ryūichi director Gilles Delmas, with Abramović and Sakamoto, film présenté lors de la Biennale de Ryuichi Sakamoto, and choreographed the Venise en 2017, ainsi qu’au Cinéma du TNB. remake of Suspiria by En 2018, il signe la chorégraphie du remake in 2018. In 2019, Damien Jalet made the Suspiria de Luca Guadagnino. En 2019, choreography for the film called Anima by Damien Jalet a chorégraphié le filmAnima with Thom Yorke for de Paul Thomas Anderson avec Thom Yorke, which he has been awarded by the UKMVA pour lequel il reçoit le prix de la meilleure for the best choreography. He is also the chorégraphie aux UKMVA. Il est également choreographer for few scenes of the first le chorégraphe de plusieurs séquences de Madame X tour for Madonna. la première tournée théâtrale de Madonna, Madame X. In addition, he works in collaboration with the French stage director Arthur Nauzyciel on Avec Arthur Nauzyciel, il a travaillé sur de several shows such as L’Image (2006), Julius nombreux spectacles : L’Image (2006), Julius Caesar (2008), Ordet (2008), Red Waters (2011), Caesar (2008), Ordet (2008), Red Waters Jan Karski (2011), La Mouette (2012), Splendid’s (2011), Jan Karski (2011), La Mouette (2012), (2015), La Dame aux camélias (2018) and soon Splendid’s (2015), La Dame aux camélias (2018) on a new show called Mes frères (2020). et prochainement Mes frères (2020). Damien Jalet is also frequently teacher at the Damien Jalet intervient régulièrement auprès Pluridsciplinary Drama School within the TNB avec la promotion 10 de l'École du TNB. (The National Theatre of Brittany). KOHEI NAWA SCULPTOR KOHEI NAWA Born in Osaka in 1975,Kohei Nawa is based in Kyoto. He graduated from Kyoto City SCULPTEUR University of Arts in 1998 with a BFA in sculpture, followed by an MFA in sculpture Kohei Nawa est sculpteur et professeur. in 2000, and a PhD in fine art and sculpture Il enseigne l’art et le design à l’Université des in 2003. He is professor of art and design Arts de Kyoto où il obtient ses diplômes de studies at Kyoto University of the Arts.. Nawa sculpture et de beaux-arts (Bachelor in Fine is also the director of SANDWICH, a creative 12 Arts, 1998, Master in Fine Arts, 2000, et PhD platform that he established in Kyoto in 2009 (doctorat) in Fine Arts/Sculpture, 2003). En for multidisciplinary creative work involving 2011, il présente au Musée d’Art Contemporain architects, photographers, designers and other de Tokyo une exposition solo intitulée creators, as well as artists. Kohei Nawa – Synthesis. Working with beads, prisms, polyurethane Explorant constamment de nouvelles frontières foam, silicone oil and a wide range of et de nouvelles potentialités pour l’art visuel, technologies and materials, Nawa constantly il travaille avec des perles, des prismes, de la explores the potentiality of sculpture, crossing mousse de polyuréthane, de l’huile silicone the borders of visual art. Nawa’s recent et d’autres matériaux modernes. Il dirige projects extend this exploration to architecture SANDWICH INC., une plateforme créative and performing arts. In 2011, he presented qu’il a lui-même créée en 2009 à Kyoto ; elle a solo exhibition, KŌHEI NAWA-SYNTHESIS se destine à des créations multidisciplinaires at the Museum of Contemporary Art Tokyo. impliquant architectes, photographes, designers His last monumental sculpture, Throne, was et autres créateurs ainsi que des artistes. exhibited at the Louvre Pyramid in Paris, between July 2018 and February 2019, as Il participe en 2017 à l’exposition Japanorama, one of the highlights of Japonismes. Among Nouveau regard sur la création contemporaine other prestigious institutions. His work is au Centre Pompidou-Metz. Lors de l’exposition part of the collections of MET in NYC and Japonismes 2018, le musée du Louvre présente MOT in Tokyo. MOT grand re-opening special sous la pyramide son œuvre monumentale exhibition, Weavers of Worlds - A century of Thrones, haute de 10 mètres et recouverte Flux in Japanese Modern / Contemporary Art, de feuilles d’or. includes his PixCell series. MARIHIKO MARIHIKO HARA HARA COMPOSITOR COMPOSITEUR Marihiko Hara is a composer residing in Kyoto. Graduated from Kyoto University Marihiko Hara est compositeur. Diplômé (Faculty of Education). His main interest de l’Université de Kyoto, il réside is to compose serene silence in music and actuellement dans cette même ville. Il se to pursue his own texture of sounds.He voue à la création de silence serein en composes music for performances such as musique et développe pour ce faire sa propre Shiro Takatani ST/LL with Ryūichi Sakamoto, texture de sons. Il a collaboré avec Ryūichi Damien Jalet + Kohei Nawa VESSEL, and Sakamoto, qui avait fait ses débuts en 1978 visuals : Kawai-Okamura Columbos (Awarded avec l’album Thousand Knives. The Silver Dragon Prize at Krakow Film Festival), Eugene Kangawa sansui.

13 RYŪICHI RYŪICHI SAKAMOTO SAKAMOTO COMPOSITEUR COMPOSER Ryūichi Sakamoto est compositeur et activiste. Fondateur du légendaire groupe Ryūichi Sakamoto is a composer, artist, techno Yellow Magic Orchestra, a à son actif and activist born in Tokyo. He made his des œuvres électroniques d’avant-garde. debut in 1978 with the album Thousand Il a également réalisé plusieurs albums rock Knives.Sakamoto's résumé includes d’inspiration internationale, ainsi que des pioneering electronic works as a founding compositions classiques et un opéra. member of legendary techno group Yellow Ses créations pour le cinéma lui ont valu, Magic Orchestra, globally-inspired rock entre autres, un Oscar et 2 Golden Globes. albums, and classical scores including an Il est aussi un activiste militant. Parmi ses opera.His film soundtracks have won awards combats figurent, depuis les années 90, such as an Academy Award, 2 Golden ses efforts pour la préservation Globes, and many more. Sakamoto’s activism de l’environnement et pour la paix spread to include environmental conservation mondiale. Depuis 2005, il milite pour la efforts and world peace since the 90’s, and dénucléarisation. Après le 11 mars 2011 au from 2005 he began actively working on Japon, il se révèle une grande voix en faveur denuclearization.After 3/11 in Japan, he des victimes du tremblement de terre, du became a strong voice of support for the tsunami et de la catastrophe nucléaire de victims of the earthquake, tsunami, and Fukushima. nuclear meltdown in Fukushima. AIMILIOS AIMILIOS ARAPOGLOU ARAPOGLOU Aimilios Arapoglou graduated from the Greek National Dance School in 2011. A few Aimilios Arapoglou est danseur. Il a étudié notable performances include, Boléro (2013) à la Greek National Dance School, d'où Opéra National de Paris, YAMA (2015) il est sorti diplômé en 2011. Il travaille Scottish Dance Theatre, Gravity Fatigue (2015) régulièrement avec Damien Jalet : Boléro Sadler’s Wells, BABEL 7.16 (2016) Festival (2013) à l'Opéra National de Paris ; YAMA d’. He recently contributed to the (2015) au Scottish Dance Theatre ; Gravity creation of Skid with GöteborgsOperans Fatigue (2015) au Sadler's Wells et BABEL Danskompani, a piece by Damien Jalet 7.16 (2016) au Festival d'Avignon. Plus and visual artist Jim Hodges. In addition to récemment, il danse dans Skid, créé pour les freelance touring throughout Europe, the ballets de l’Opéra de Göteborg. En parallèle de United States and Japan, Aimilios was invited ses tournées à travers l'Europe, les États-Unis by Ceprodac Dance Company for an artistic 14 et le Japon, Aimilios Arapoglou a été invité residency in Mexico in August 2018. There, as par la Ceprodac Dance Company pour une a guest artist and choreographic assistant to résidence artistique au Mexique en 2018 où Damien Jalet, he collaborated on Omphalos, il collabore avec Damien Jalet sur la création which premiered in Mexico City that year. de Omphalos. NOBUYOSHI ASAI NOBUYOSHI A former Sankai Juku dancer, Nobuyoshi ASAI Asai joined the Batsheva Dance Company as an overseas trainee under the Agency for Nobuyoshi Asai est danseur. Ancien danseur Cultural Affairs, Government of Japan. He de la compagnie Sankai Juku, il a rejoint is currently supervising Pierre Miroir based la Batsheva Dance Company. Il supervise in Paris. He attaches particular importance actuellement la compagnie Pierre Miroir, to the rehabilitation of the ancient daily basée à Paris. Il attache une importance movements, which go back to the time when particulière à la réhabilitation des anciens man lived in close relationship with nature mouvements quotidiens, qui remontent and with natural phenomena. Since then, à l'époque où l'homme vivait en relation these movements, these gestures have been étroite avec la nature. Il s’agit alors pour lost. However, it is a question of reintroducing lui de réintroduire cet ancien geste en this ancient gesture by taking into account the tenant compte du décalage temporel et des temporal gap and the technological and social mutations technologiques et sociales. mutations that took place. MAYUMU MINAKAWA MAYUMU Mayumu Minakawa est danseuse. Elle est impliquée de nombreux projets à MINAKAWA l'international et au Japon, dont la Inbal Pinto & Avshalom Pollak Dance Company. Active as a contemporary dancer and Un projet monté avec Tom Weksler pour cette involved with many international and compagnie l'a emmenée dans de nombreux domestic projects including Inbal Pinto & endroits du monde, dont la Scandinavie, Avshalom Pollak Dance Company. After l'Amérique du Nord et le Moyen-Orient. creating a project with Tom Weksler from the same company, their stage has taken them worldwide including Scandinavia, North RURI MITO America and the Middle East.

Ruri Mito est danseuse. Née en 1982 à Tokyo, elle début la danse à l’âge de 5 ans RURI MITO au Modern Ballet Institute de Tokyo. Elle est 15 diplômée de l’Université japonaise féminine Ruri Mito was born in Tokyo in 1982. She d’Éducation Physique, et détient un master started studying dance at 5 years old at The du département des sciences du mouvement Modern Ballet Institute, Tokyo. She graduated en études de la danse. Elle travaille activement from the Japan Women's College of Physical dans de nombreux pays et a remporté de Education, Department of Movement Science nombreux prix. Elle a aussi travaillé avec des Dance Studies Major MA(2000-2004). She is chorégraphes tels que Damien Jalet, Sacha now actively performing in many countries Waltz, et Wim Vandekeybus. En 2017, elle a and has won many prizes. She has also reçu le prix du Tatsumi Hikikata Memorial. worked with choreographers such as Damien Elle est boursière junior de la Fondation Saison Jalet, Sasha Walts, and Wim Vandekeybus. In (2018-2019). 2017, she received Tatsumi Hijikata Memorial Award. She is Junior Fellow of the Saison Foundation (2018-2019). JUN MORII Jun Morii est danseur et enseignant. Il a JUN MORII étudié Laban Centre, en Angleterre. Il travaille au Japon, son pays, et à l'international : il Studied at LABAN CENTRE in England. s'est ainsi produit et a animé des workshops Active both internationally and domestically, dans 20 pays et 35 villes. Il a créé la j.a.m. performed and held workshops in 20 Dance Theatre avec Mayuko Aihara countries, 35 cities. Organaized j.a.m.Dance et enseigne à temps partiel à l'Université Theatre with Mayuko Aihara. Part time Kindai, une faculté de littérature, d'arts et lecturer at KINDAI University, Faculty d'études culturelles. of Literature, Arts and Cultural Studies. MIRAÏ MIRAÏ MORIYAMA MORIYAMA Mirai Moriyama est danseur. Il s'est confronté à de nombreux genres de danse, dont le jazz, Miraï Moriyama Miraï Moriyama as trained les claquettes, le ballet classique et le hip hip, since the age of five in jazz, tap, classical avant de faire ses débuts sur scène ballet, hip hop and other dance styles. en 1999. Depuis, il est apparu dans Having made his stage debut in 1999, he de nombreux spectacles, films et séries went on to appear in a multitude of shows, télévisées. depuis quelques années. films and television productions. He has been Il se consacre à la danse depuis quelques working in the field of dance for a few year, années, notamment en travaillant avec Sidi including with Sidi Larbi Cherkaoui. He Larbi Cherkaoui. Il a créé son premier solo, created his first solo,Upload a New Upload a New Mind to the Body, en 2016. Mind to the Body, in 2016. In 2019, he En 2019, il présente Is it worth to save us? presented Is it worth to save us? with avec Kaori Ito à Centquatre-Paris. Kaori Ito at Centquatre-Paris, France.

NAOKO TOZAWA NAOKO TOZAWA

Naoko Tozawa est danseuse, à la frontière The dancer is at the crossing of some artistic du hip-hop, du breakdance, du cirque et de disciplines such as Hip-Hop, breakdance, 16 la danse contemporaine. Après 13 ans de circus, contemporary dance. After 13 years of compétitions dans la gymnastique rythmique experience in competitive rhythmic gymnastics au club de gymnastique rythmique Akita, elle at Akita Rhythmic Gymnastics Club, she découvre le breakdance. Elle développe son discovers the breakdance. She developed her groupe Aerstix side, QWEEN OF QWEENZ group Aerstix side, QWEEN OF QWEENZ with avec lequel elle a gagné de nombreuses battle whom she won various of street dance battles. de streetdance. En 2012, elle remporte le She became world champion in international championnat mondial de « We B*Girlz », et en street dance competitions such as "We B*Girlz 2016 du « Juste Debout Experimental ». 2012" and "Juste Debout Experimental 2016". Elle crée la compagnie de danse japonaise She created a Japanese dance company: Kinetic Art en 2011. Pensé comme un collectif Kinetic Art. Kinetic Art is a dance troupe from unique de breakdancers avec de la force dans Japan founded in 2011. Started as a collective la flexibilité, et une créativité au-delà des of unique breakdancers with strengths in mouvements conventionnels, Kinetic Art a flexibility and creativity beyond conventional développé un style souvent décrit comme à la movements, Kinetic Art has developed a style lisière du breakdance, de la contorsion et de often described as somewhere in between la dance en groupe. Depuis son lancement, breakdance, contortion and partnering dance. Kinetic Art a travaillé dans des scènes du Since its inception, Kinetic Art has worked in hip-hop, du cirque, du théâtre et de la danse and out of the hip hop scene, in circus, theatres expérimentale. Certaines de leurs œuvres ont and experimental dance. Some of their works été sélectionnées dans le cadre du Festival were selected for international competitions: Mondial du Cirque de Demain (36e édition), et "36th Festival Mondial du Cirque de Demain" dans le cadre du « Cirque du Soleil’s One Night (Arte TV award), "Cirque du Soleil’s One Night for One Drop ». For One Drop" NATIONAL CENTRE LE TNB FOR THE DRAMATIC CENTRE ARTS (CDN) DRAMATIQUE The Théâtre National de Bretagne (TNB) traces its roots back to the very creation of the Centre NATIONAL Dramatique de l’Ouest (the West Center for the Dramatic Arts) in 1949. With the creation of the Le Théâtre National de Bretagne (TNB) Maison de la Culture (House of Culture) in 1968, est l’héritier d’une histoire qui remonte à the 2 entities began working closely together. la création du Centre Dramatique de l’Ouest The merger of the two organizations in 1990 led en 1949, qui se trouve ensuite liée à celle de to the creation of the TNB. In many respects the la Maison de la Culture, fondée en 1968. TNB is a standout CDN. As a European center Le TNB voit le jour en 1990, fusion du CDN for theatrical and choreographic production, its et de la Maison de la Culture. Le TNB est un mission embraces not only theater, but dance, CDN singulier : pôle européen de création music, cinema and education. Included in its théâtrale et chorégraphique, il est doté d’une mission is the organization of an annual Festival. mission élargie à la danse et à la musique, d’un The TNB welcomes some 200,000 spectators festival, d’un cinéma et d’une École Supérieure every season. Since its founding, a number of 17 d’Art Dramatique. Le TNB accueille plus de directors have stood at its helm: Hubert Gignoux, 200 000 spectateurs chaque saison. Depuis Georges Goubert, Guy Parigot, Chérif Khaznadar, sa naissance se sont succédés à sa direction : Dominique Quéhec, Pierre-Jean Valentin, Pierre Hubert Gignoux, Georges Goubert, Guy Parigot, Debauche, Emmanuel de Véricourt, François Le Chérif Khaznadar, Dominique Quéhec, Pierre- Pillouër. Since 2017 the actor and stage director Jean Valentin, Pierre Debauche, Emmanuel de Arthur Nauzyciel has led the TNB. On taking Véricourt, François Le Pillouër. Depuis 2017, charge, Arthur Nauzyciel introduced an artistic la direction du TNB est confiée au comédien project grounded in 3 fundamental values: Share, et metteur en scène Arthur Nauzyciel. Transmit, Connect. In addition, he appointed 16 associate artists and a research fellow. À son arrivée, Arthur Nauzyciel a mis en place Nauzyciel’s project for the TNB aims to collapse un projet fondé sur le triptyque « Partager, many of the traditional barriers between artistic Transmettre, Rencontrer », auquel il a voulu disciplines, while inviting the public to explore associer 16 autres artistes, un chercheur et un different artistic offerings. At the same time an acteur. Le projet artistique d’Arthur Nauzyciel extraordinary plasticity of artistic expression is on pour le TNB décloisonne les disciplines en invi- display. Cinema also assumes its rightful place in tant le spectateur à circuler de l’une à l’autre the programming and forms an integral part of et raconte la fluidité des expressions artis- the TNB’s offer. With the start of the academic tiques. Le Cinéma y a sa place, faisant partie year 2018, Arthur Nauzyciel and his associate intégrante de la programmation. Avec l’arrivée director for academic affairs, Laurent Poitrenaux, de la promotion 10 à l’automne 2018, Arthur introduced a reform of the academic program at Nauzyciel et Laurent Poitrenaux refondent le the TNB School of the Dramatic Arts. The dual projet pédagogique de l’École du TNB, à travers aim of the reform is to train multidisciplinary une formation de l’acteur pluridisciplinaire et performers and open the school to international ouverte sur l’international. influences. Le TNB facilite la venue de professionnels LE TNB internationaux lors de differents temps forts : Festival TNB en novembre (mise en place d’un MAISON bureau d’accueil des professionnels depuis l’organisation en 2018 d’un Focus Performing DE CRÉATION Arts de la scène, imaginé avec l’Institut français, l’Onda et Spectacle vivant en Bretagne / INTERNATIONALE accueil de professionnels de 35 nationalités), Glaz Music –Transmusicales de Rennes en Le TNB, Centre Europeen de Creation Thétrale décembre, résidences et premières de créations et Choregraphique, identifié ôP le Européen internationales tout au long de la saison. Des de Production par le Ministère de la Culture, rencontres professionnelles immersives et sur- soutenu par l'Institut français dans le cadre mesure sont organisées lors de ces événements. de ses projets internationaux, accompagne les Le TNB est aussi partenaire du dispositif 18 creations des artistes associes et complices d'accompagnement international deploY dans la singularite de leurs projets artistiques, (Spectacle vivant en Bretagne). investissant les domaines du thétre, de la musique, de la danse, des arts plastiques, du La programmation du TNB, pendant son festival cinéma et des sciences humaines. Apres avoir international et pendant la saison, est traversée ete crés dans différentes langues en er sidence par un ensemble de projets internationaux ; a Rennes, les projets du TNB rayonnent en pas moins d’une vingtaine de nationalités France et sur les scenes internationales, en sont présentes dans la programmation chaque Europe, Amerique du Nord, Afrique, Oceanie saison. Le TNB participe régulièrement aux et Asie. saisons de l’Institut français et présente des éclairages sur des zones du Monde (Proche et Le TNB developpe des relations avec Moyen Orient en 2018, Islande en 2019, Brésil un ensemble de partenaires (thétres, puis Afrique en 2020). Le TNB travaille en festivals, ecoles dramatiques) a une echelle réseau avec les différents Pôles Européens de internationale, inventant des coopérations à Production et plusieurs festivals internationaux. l’endroit de la création, de la transmission et des relations au public. Le théâtre participe à Partenaire du projet européen Argos, qui différents réseaux de lieux de création théâtrale. interroge de nouvelles observations des Le TNB accueille des residences et des creations processus de création (avec le soutien de de compagnies européennes et internationales. l’Union Europeenne / programme Europe Il facilite la circulation des equipes (artistiques Creative), le TNB s’engage dans ce projet aupres et permanentes) et des eleves de l’Ecole de l’Universite Rennes 2 (chef de file) ainsi que (workshops itinérants, 6e semestre en mobilité des universites d’Anvers, Lille, Lisbonne et du individuelle à l’international). Peloponnese. A THEATRE FOR INTERNATIONAL CREATION

The TNB European Center for Theatrical and Choreographic Production partners with associate artists and their collaborators in the creation of remarkable artistic projects. More specifically, the TNB invests in the production of creative works for the theater, music, It also fosters the visits of, and hosts, dance, and the plastic arts, cinema, as well international professionals at various times as in the field of the humanities. After being of the year: during the TNB Festival in developed and produced in different languages November, for the Rennes-Contemporary in residence in Rennes, the shows go on tour Art Biennale Workshop, the Rennes Glaz around France and internationally on stages Music-Transmusicales, and on the occasion of in Europe, North America, Africa, Oceania, world premieres. Since the organization of the and Asia. Focus – Performing Arts – de la scène event in 2018, in cooperation with the Institut français, 19 The TNB develops partnerships with a variety of Onda and Spectacle vivant en Bretagne, during associates (theaters, festivals, drama schools) the TNB Festival, the TNB provides a Welcome on an international scale. This may include Service for professionals. To date we have designing forms of cooperation in situ for assisted professionals from some 35 countries. an artistic production, as well as for sharing Throughout the season and during the and interacting with the public. The TNB is international festival, TNB’s artistic programming active in various artistic networks, including includes a number of international projects; Prospero, the European theater network some twenty nationalities are present each (Théâtre de Liège; Schaubühne am Lehniner season. We are actively involved in the Platz, Berlin; Théâtre National de Bretagne, seasons of the Institut français and provide our Rennes; Odéon – Théâtre de l’Europe, Paris; perspectives on different regions of the world Emilia-Romagna Teatro Fondazione, Modena- (Near and Middle East in 2018, Island in 2019, Bologna; Internationaal Theater Amsterdam; Brazil and Africa in 2020). São Luiz Teatro Municipal, Lisbon; Göteborgs Stadsteater, Sweden; Croatian National Theatre We are also network partners with various of Zagreb; Teatros del Canal, Madrid), and in European centers of production and various new networks held by international drama international festivals. The TNB partners centers. It welcomes artists in residence and with Argos, a collaborative project involved also hosts the productions of European and in knowledge sharing in the creative process international artists. Likewise it facilitates the for the performing arts (supported by the international movement of creative teams, European Union program Europe Creative). In permanent staff, and the students of the TNB this context we are involved with projects with School for Dramatic Art (including participation the University of Rennes 2, as well as with the in workshops and a semester abroad in a universities of Antwerpen, Lille, Lisbon and the foreign country). Peloponnese. Théâtre National de Bretagne Direction Arthur Nauzyciel 1 rue Saint-Hélier, CS 54007 35040 Rennes Cedex, France T-N-B.fr

CONTACTS TNB

JEAN-BAPTISTE PASQUIER Directeur des productions et du développement international Director of Production and International Development T +33 (0)2 99 31 55 33 | M +33 (0)6 79 04 57 04 [email protected]

PIERRE REIS Directeur adjoint des productions et de la diffusion Deputy director of Productions and touring T +33 (0)2 99 31 55 33 | M +33 (0)6 22 37 36 81 [email protected]

EMMANUELLE DE VARAX Diffusion internationale International Touring M +33 (0)6 61 17 03 51 [email protected]

SARAH DORIDAM Chargée de production et de diffusion Production and Touring T +33 (0)2 99 31 08 35 [email protected]

MARGOT MORICEAU Chargée de production Production T +33 (0)2 30 27 02 14 [email protected]