Uloga Mesnih Zajednica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uloga Mesnih Zajednica Beograd, februar 2017. godine Sadržaj 3 4 SADRŽAJ 7 1.UVODNA REČ NAČINI NA KOJE GRAĐANI MOGU DA UČESTVUJU U PROCESU 8 2.DONOŠENJA ODLUKA U JEDINICAMAGRAĐANSKE LOKALNE INICIJATIVE, SAMOUPRAVE REFERENDUM, ZBOR GRAĐANA, JAVNE RASPRAVE, JAVNE ANKETE OBLICI UČEŠĆA GRAĐANA: 8 10 GRAĐANSKE INICIJATIVE 11 REFERENDUM 11 ZBOR GRAĐANA 12 JAVNE RASPRAVE 13 3.JAVNE ANKETE 17 4. LOKALNI IZBORI 24 5. ULOGA MESNIH ZAJEDNICA 26 6. ZNAČAJ SARADNJE SA ORGANIZACIJAMA CIVILNOG DRUŠTVA 28 7. KOMUNIKACIJA IZMEĐU NACIONALNOG SAVETA I GRAĐANA KONTAKT PODACI OPŠTINA 3 UVOdNa rEČ - - „Podrška demokratizaciji u Preševu, Bujanovcu i Medveđi“, - Priručnik koji se nalazi pred Vama nastao je kao jedan od rezultata pro Poseban deo Priručnika predstavlja kompletni spisak svih mesnih za Centar za slobodne izbore i demokratiju (CeSID) iz jekta jednica na teritorijama opština Preševo, Bujanovac i Medveđa sa imeni Beograda International Hu- koji sprovodi ma predsednika svake mesne zajednice, kojima se možete obratiti. - man Center Civilni Resurs Centar Udruženje , u saradnji sa partnerskim organizacijama građana Gornja Jablanica - Priručnik je namenjen prvenstveno najširoj javnosti, odnosno građani iz Preševa, iz Bujanovca i - ma kao neizostavnim akterima celokupnog procesa donošenja odluka, iz Medveđe. Projekat „Podrška demokra - ali i političkim strankama, političarima, organizacijama civilnog društ tizaciji u Preševu, Bujanovcu i Medveđi“ traje od apila 2016. godine do va i medijima. aprila 2017. godine i finansira ga Evropska unija u okviru EIDHR pro grama. Emilija Brkić Cilj Priručnika je da Vam omogući detaljno upoznavanje sa pojmom U Beogradu, februara 2017. godine - Centar za slobodne izbore i demokratiju (CeSID) građanske participacije, odnosno načinima i koracima putem kojih Načinima na koje možete da uzmete učešće u donošenju važnih odluka u Vašim opština možete učestvovati u procesu donošenja odluka u Vašim opštinama, ma. Ovde možete pronaći sve važne informacije o (1) odnosno svim odredbama koje propisuju zakonski i podzakonski akti; Oblicima učešća građana – građanskim inicijativama, referendumu, zboru građana, javnim raspravama i javnim anketama; Lokalnim iz- (2) borima, aktivnom i pasivnom biračkom pravu; Mesnim zajednicama i (3) njihovoj ulozi; Značaju saradnje sa organizacijama civilnog društva; (4) Nacionalnom savetu nacionalne manjine i načinima komunikacije (5) između Vas i ove institucije i Kontakt podatke opština. (6) (7) 4 5 1. NaČINI Na KOjE GraĐaNI MOGU DA UČESTVUjU U PrOCESU dONOŠENJA OdLUKa U jEdINICaMa LOKaLNE SaMOUPraVE - - Kako bi približili građanima načine na koje mogu neposredno da učest - vuju u donošenju odluka u jedinicama lokalne samouprave, neophod no je poći od normativnog okvira koji uređuje to učešće. Cilj publikaci je jeste da u narednim poglavljima na što jednostavniji i prijemčiviji način približi moguće načine ostvarivanja prava građana, kako bih ih podstakli da aktivnije učestvuju u formulisanju lokalnih politika. U kratkim crtama ćemo navesti najvažnija pravna akta i načine na koje Legislativni okvir - oni uređuju ovu oblast. Zakonu o lokalnoj samoupravi i Zakon o referen- se bazira na Ustavu Republike Srbije i važnim za dumu i narodnoj inicijativi. konskim aktima: - Predmet ustavnog regulisanja u ovoj oblasti je značajan zbog oblas ti neposrednog učešća građana, i navođenja referenduma i inicijativa kao mehanizama za vršenje vlasti i suverenosti građana. Neposredno Zakon o lokalnoj samoupravi učešće se odnosi na sve nivoe vlasti, od republičkih do lokalnih. predviđa tri načina neposrednog učešća građana: građansku inicijativu (kao oblik predlaganja odluka - iz nadležnosti skupštine opštine), referendum (kao oblik odlučivanja) i zbor građana (kao način za utvrđivanje predloga i zahteva koji se up ućuju organima lokalne samouprave). - U oba navedena zakonska akta se nalaze identične odredbe u delu koji kaže da skupština jedinice lokalne samouprave može na sopstve nu inicijativu da raspiše referendum o pitanjima iz svoje nadležnosti i - da je odluka putem referenduma doneta ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine uk upnog broja građana. Za sve oblike neposrednog učešća građana zakon predviđa detaljniju regulaciju kroz statute opština i gradova. 7 - Putem građanske inicijative se predlaže skupštini jedinice lokalne Građanske inicijative se obično podnose za one problem sa kojima samouprave donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz se građani svakodnevno susreću: komunalni, saobraćajni, pomoć ra - nadležnosti jedinice lokalne samouprave, promenu statuta ili drugih zličitim manifestacijama itd. U određenim slučajevima se podnose za - - akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom i statutom. izmenu teritorijalne organizacije opštine ili grada. Građanska inicija Odredbe o zboru građana, su takođe identične u zakonima i one uređu tiva je instrument koji građane ovlašćuje da skupštini opštine pred ju pitanja regulacije zbora građana, načinu usvajanja predloga i i roku laže usvajanje nekog opštinskog akta (statuta, odluke itd.) ili da daju u kome jedinice lokalne samouprave moraju da razmotre predloge i amandmane na te akte i da zahtevaju da se takav predlog, ukoliko ga - zahteve. nadležno opštinsko telo ne prihvati, stavi na glasanje građana. Prema 2. OBLICI UČEŠĆa GraĐaNa: GraĐaNSKE tome, takav predlog će biti usvojen tako što će ga prihvatiti ili odgov INICIJATIVE, rEFErENdUM, ZBOr arajuće opštinsko telo, ili većina biračkog tela. GraĐaNa, JAVNE raSPraVE, JAVNE aNKETE Na ovaj način birači mogu da menjaju trenutno stanje, bez obzira na to da li je lokalna vlast usvojila neku odluku ili ne, pa čak i protiv volje Primer: ukoliko opština ne pokušava da reši određeni saobraćajni prob- lokalnih vlasti. - lem, nezadovoljni građani odlučuju da pokrenu građansku inicijativu i Uvidom u statute opština Bujanovca, Preševa i Medveđe kao forme ne formulišu inicijativni predlog, po kojem taj problem treba da se reši. Uko- posrednog učešća građana u ostvarivanju lokalne samouprave navode liko prikupe dovoljan broj potpisa, opštinska skupština je obavezna da o - se: građanske inicijative, referendum, zbor građana i javne rasprave, s tom predlogu glasa. Ako opštinska skupština odbaci inicijativni predlog, tim da opština Medveđa kao dodatni vid građanske participacije pred onda se organizuje glasanje građana. Odluka je za opštinu obavezujuća, viđa javne ankete. ukoliko se na tom glasanju usvoji predlog građana. GRAĐANSKE INICIJATIVE predaju se potpisi radi izmene pravnih Posebno obratiti pažnju! akta u lokalnoj samoupravi ili njenog statuta, kao i donošenje Putem građanske inicijative mera koje su u nadležnosti skupštine. Građanska inicijativa nije isto što i peticija. Peticija je pismeno Skupština je dužna da održi - obraćanje kojom grupa građana traži od organa javne vlasti raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana. 5% birača reg- da pokrene postupak ili preduzme meru ili radnju iz svoje na Statutom se utvrđuje broj potpisa potreban za punovažno pokretanje istrovanih u opštini - dležnosti. Sama forma peticije nije definisana zakonom kao građanske inicijative, koji ne može da bude manji od što je to slučaj sa građanskom inicijativom. Dosadašnja praksa je pokazala da su građani ak tivniji u manjim opštinama i da su češće podnosili inicijative u odnosu na veće gradove. 8 9 REFERENDUM ZBOR GRAĐANA Pravo na referendum je pravo građana da glasaju o odluci koju je usvojio narodni ili lokalni parlament ili skupština i tako odluče da Zbor građana raspravlja i daje predloge i zahteve Zbor građana se saziva za deo teritorije jedinice lokalne samouprave li žele da tu odluku prihvate ili odbace. o pitanjima iz nadležnosti organa jedinice lokalne samouprave. utvrđen statutom. - - Skupština jedinice lokalne samouprave može da raspiše referendum o pitanju iz svoje nadležno Zbor građana većinom glasova prisutnih usvaja predloge i zahteve, up sti, a dužna je da to učini na predlog najmanje 10% birača od ukupnog ućuje ih skupštini ili pojedinim organima i službama jedinice lokalne broj birača u jedinici lokalne samouprave. Skupština jedinice lokalne samouprave. Organi i službe jedinice lokalne samouprave dužni su da, - - samouprave može na sopstvenu inicijativu da raspiše referendum o u roku od 60 dana od održavanja zbora građana, razmotre zahteve i pitanjima iz svoga delokruga. Odluku o raspisivanju opštinskog ref predloge građana i o njima zauzmu stav, odnosno donesu odgovara erenduma donosi većinom glasova ukupnog broja odbornika. Odluka juću odluku ili meru i o tome obaveste građane. Način sazivanja zbora - putem referenduma je doneta ako se za nju izjasnila većina građana građana, njegov rad, kao i način utvrđivanja stavova zbora uređuje se - koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog statutom i odlukom skupštine opštine. Zbor građana saziva se po po - broja građana. Odluka doneta na referendumu je obavezna, a skupština trebi za mesnu zajednicu, deo mesne zajednice ili više mesnih zajedni jedinice lokalne samouprave je ne može staviti van snage, niti izmena ca na način utvrđen statutom opštine. - ma i dopunama menjati njenu suštinu u narednom periodu od godinu JAVNE RASPRAVE - dana od dana donošenja odluke. Najveći broj sprovedenih referendu ma se odnosio na samodoprinose i na promenu teritorijalne organi javna rasprava je mehanizam putem kojeg predstavnici loka- zacije koja se odnosi na spajanje ili razdvajanje mesnih zajednica lne vlasti dolaze do informacija, mišljenja i rešenja koja se tiču Organi za sprovođenje
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • 1 Program and Plan for The
    PROGRAM AND PLAN FOR THE SOLUTION OF THE CRISIS IN PRESEVO, BUJANOVAC AND MEDVEDJA MUNICIPALITIES Annex 5: Agreement on the solution of the crisis in Bujanovac, Presevo and Medvedja municipalities This Agreement is concluded between: The Governments of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia and The Albanian ethnic community in the municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja. The implementation of this Agreement is supported and in the framework of the Joint Commission guaranteed by the international community, under the auspices of the United Nations. 1. The subject of this Agreement is the solution of the crisis in the municipalities of Presevo, Bujanovac, and Medvedja, in a peaceful way. 2. The Parties to the Agreement agree that the common objectives for the solution of the crisis are: a) The establishment of the respect of the constitutional-legal order, i.e. of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia on that part of their territory, and the assurance of full normalization of work of the organs of the state, of the organs of local self-government and of other legal organs in that territory; b) The establishment of full personal security and security of property of all citizens and of full and undisturbed freedom of their movement in all parts of the territory of these municipalities, which shall be assured by the complete disbanding and disarmament of the extremists, by the restoration of security and peace in the region, and by making possible the return of all citizens - refugees to their households; c) The development of multiethnic and multiconfessional society based on democratic principles with the respect of all human, political and minority rights and liberties according to the highest standards; d) Prosperous and rapid economic and social development of the region with international financial assistance in the best interest of all citizens who live in the region.
    [Show full text]
  • 1 Spisak Studenata Koji Su Dobili Jednokratnu
    SPISAK STUDENATA KOJI SU DOBILI JEDNOKRATNU NOVČANU POMOĆ AKADEMSKE 2017/2018 GODINE LISTA E STUDENTËVE QË KANË PËRFITUAR NDIHMËN E NJËHERSHME FINANCIARE NË VITIN AKADEMIK 2017/2018 I GODINA-VITI I I Red.br. Ime i prezime studenta Naziv fakulteta Sedište fakulteta Mesto stanovanja Prosek Iznos Nr.rend. Emri dhe mbiemri i studentit Fakulteti Selia e fakultetit Vendbanimi ocean jednokr. nov. Nota mes. pomoći za akademsku 2017/2018 Shuma e ndih.se njeh.vit.akade mik 2017/2018 1. Anđelija Stojanović Fakultet tehničkih nauka Novi Sad Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i shkencave teknike Bujanoc 2. Ljndrita Redžepi Medicinski fakultet Priština Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Prishtinë Bujanoc 3. Tijana Kostić PMF Novi Sad Bujanovac 5.00 12.000,00 F.M.N. Bujanoc 4. Ganuše Rašiti Medicinski fakultet Tirana V. Trnovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Tiranë Tërnoc 5. Aleksandra Jordanović Fakultet tehničkih nauka Novi Sad Baraljevac 5.00 12.000,00 Fak.i shkencave teknike Baralevc 6. Sara Bećiri Farmaceutski fakultet Turska Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i farmacisë Turqi Bujanoc 7. Stanislava Pešić Ekonomski fakultet Niš Bujan. Banja 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik Nish Banj.Bujanocit 8. Vesa Aćifi Ekonomski fakultet Turska Nesalce 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik Turqi Nasalcë 9. Nikolija Stojanović Građevinsko-arhitektonski Niš Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.ndërtim.-arkitekt. Nish Bujanoc 10. Saud Asani Medicinski fakultet Priština V. Trnovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Tërnoc 11. Anđela Nakić Ekonomski fakultet Niš Rakovac 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik 1 12.
    [Show full text]
  • Téléchargement Du Pdf Ici
    PRÉSENTATION DE L’ITINÉRAIRE La Serbie ITINÉRAIRE CYCLABLE Par Cyclo-Topo Nombre de jours approximatifs : entre L’itinéraire permettra au voyageur à Pannonie dans la province de la 9 et 15 jours vélo de traverser la Serbie du sud au Voïvodine jusqu’à arriver à Subotica, à nord en passant par les principales quelques lieues seulement de la agglomérations et aussi de nombreux frontière hongroise. Ville de départ : Presevo sites naturels. L’EuroVelo 11 est actuellement en Le parcours proposé est vallonné avec phase de planification en Serbie. Très Ville d’arrivée : Szeged (frontière une belle ascension au lac de Vlasina, peu d’aménagements ont pour le hongroise) région protégée pour la richesse de son moment été réalisés. Le parcours est monde végétal et animalier. Après être partiellement balisé de Smederevo descendu jusqu’à Niš, plus ancienne jusqu’à Novi Sad. Toutefois, de Principales villes traversées : Niš, ville des Balkans, il sera temps de nombreuses portions impraticables ou Paraćin, Belgrade, Novi Sad, Subotica pédaler en direction de Belgrade, 250 peu roulables sont référencées, cela km plus au nord. nous incite donc à vous proposer, dans Changement de paysage à partir de la Nombre de kilomètres : 696 km ce topo, un itinéraire alternatif. 95% capitale puisque l’itinéraire longe, par du tracé s’effectuera sur routes la suite, le Danube jusqu’à Novi Sad. goudronnées ou pistes cyclables. Dénivelé positif cumulé : 3 800 m Les 200 derniers kilomètres permettront de traverser la plaine 4500 km à vélo d’Athènes à Tallinn Petit dictionnaire phonétique des mots utiles Après avoir traversé les Alpes Les itinéraires et les à vélo en 2018, nous nous informations proposées ici Bonjour = Zdravo sommes attaqués à la fameuse sont basés sur notre propre Au revoir = Zbogom EuroVelo 11 de juin à août expérience et son susceptibles Merci (beaucoup) = Hvala (puno) 2019.
    [Show full text]
  • Statisti^Ki Prilog
    STATISTI^KI PRILOG NASELJA U CENTRALNOJ SRBIJI I VOJVODINI SA POZITIVNIM PRIRODNIM PRIRA[TAJEM U 2000. GODINI Statisti~ki prilog u ovom broju posve}en je naseljima centralne Srbije i Vojvodine koja su 2000. godine imala pozitivan prirodni prira{taj stanovni{tva. Tabela sadr`i podatke o procenjenom broju stanovnika tih naselja sredinom godine (procene sa migracionom komponentom), zatim o apsolutnom broju rodjenih i umrlih, kao i vrednost stope prirodnog prira{taja. U prilogu su dati podaci za sve op{tine, dakle i za op{tine bez naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem, kao i za op{tine bez samostalnih naselja (beogradske op{tine u okviru Grad-Beograd). Brojevi iza naziva op{tina (ili podru~ja) ozna~avaju broj naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem u odnosu na ukupan broj naselja. Teritorijana podela naselja (op{tina) je prema stanju od 1. januara 2001. Osnovni cilj ovog priloga je, ne samo da uka`e na malobrojnost naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem 2000. godine u odnosu na ukupan broj naselja (661 naselje ili 15,6% od 4239 u centralnoj Srbiji i 42 ili 9,0% od 466 naselja u Vojvodini), ve} i na veoma niske vrednosti stope ve}ine naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem. Tendencijski je nesumnjivo da }e se znatan broj naselja sa izrazito niskom pozitivnom stopom prirodnog prira{taja 2000. godine, ve} u narednoj godini priklju~iti grupi naselja bez pozitivnog prirodnog prira{taja. Prezentirani podaci po naseljima, izmedju ostalog, ukazuju na ~injenicu da u 2000. godini u 21 vojvodjanskoj op{tini i u 13 op{tina centralne Srbije ne postoji nijedno naselje sa pozitivnim prirodnim prira{tajem, dok samo po jedno naselje (naj~e{}e op{tinsko sredi{te) ima 16 op{tina centralne Srbije i 14 op{tina Vojvodine.
    [Show full text]
  • Draft Agenda of the Visit to Presevo and Bujanovac on March 12 and 13, 2013 Tuesday, March 12, 2013 11:30 – 12:00 – Meeti
    Draft Agenda of the Visit to Presevo and Bujanovac on March 12 and 13, 2013 Tuesday, March 12, 2013 11:30 – 12:00 – Meeting of the Coordination Body President, Prof. Zoran Stankovic, with the Assistant Minister of Energy, Hranislav Stojkovic, Office of the Coordination Body in Bujanovac 12:00 – 12:45 – Meeting of the Coordination Body President, Prof. Zoran Stankovic , and Energy Assistant Minister, Hranislav Stojkovic, with the Mayor of Bujanovac, Nagip Arifi, the Mayor’s Office 13:00 – 13:30 – Visit to the local community of Rakovac, talks with the citizens, the Coordination Body President, Prof. Zoran Stankovic, the Mayor of Bujanovac, Nagip Arifi, Deputy Mayor of Bujanovac, Stojanca Arsic, Assistant Minister of Energy, Hranislav Stojkovic, Head of the Wastewater Department Ivan Posarac 15:00 – 15:15 – Representatives of “Integral”, Bujanovac 15:20 – 15:35 – Representative of the socially‐owned company “Svetlost”, Bujanovac 15:40 – 16:15 – Budimir Mihailovic, the governor of the Pcinj district 16:30 – 17:00 – ОК “Јunior“ , “BSК Junior“ and junior football club BSK Wednesday, March 13, 2013 09:30 – 10:00 – Visit to the local community of "Zeleznicka stanica" in Presevo and talks with the citizens about the damage caused by the floods, the Coordination Body President, Prof. Zoran Stankovic, and Skender Destani, Deputy Mayor of Presevo. 10:30‐11:00 – Visit to the local community of "Levosoje" in Bujanovac and talks with the citizens about the damage caused by the floods, the Coordination Body President, Prof. Zoran Stankovic, Mayor of Bujanovac, Nagip Arifi, and Deputy Mayor of Bujanovac, Stojanca Arsic. 12:00 – 12:15 –Representatives of the local community of “Oslare”, Bujanovac 12:20 – 12:30 – Asani Zejdi, Lucane, Bujanovac 12:35 – 12:45 – Vesna Pesic, Bujanovac 12:50 – 13:00 – Marina Stefanovic, Bujanovac 14:50 ‐ Meeting of the Coordination Body President.
    [Show full text]
  • Of Fice of for Eign As Sets Con Trol
    OF FICE OF FOR EIGN AS SETS CON TROL CHANGES TO LIST OF SPE CIALLY DES IG NATED NA TION ALS AND BLOCKED PER SONS SINCE JANU ARY 1, 2001 This pub li ca tion of Trea sury’s Of fice of The new Ex ec u tive Or der con tin ues and im - AIR PORT BEL GRADE (a.k.a. AERODROM For eign As sets Con trol (“OFAC”) is de- poses sanc tions on spec i fied par ties (listed BEOGRAD), Bel grade, Ser bia [FRYK] signed as a ref er ence tool pro vid ing with “[FRYM]” on OFAC’s al pha bet ized mas ter ALCO BANKA A.D., Bel grade, Ser bia [FRYK] list). Trans ac tions re lated to en tries listed with ALFA PLAM, Vranje, Ser bia [FRYK] ac tual no tice of ac tions by OFAC with “[FRYM]” must be in ter dicted and need to be AN GLO-YU GO SLAV BANK (n.k.a. AY BANK re spect to Spe cially Des ig nated Na - blocked on an on go ing ba sis. Be cause some LIMITED), Lon don, Eng land [FRYK] tionals and other en ti ties whose prop - “[FRYK]” en tries have also been des ig nated ANDJELKOVIC, Zoran, Min is ter of Sports and erty is blocked, to as sist the pub lic in as “[FRYM]” en tries, those par ties may ap pear Youth, Re pub lic of Ser bia; DOB 1958 (in di vid ual) com ply ing with the var i ous sanc tions both “above the line (as ‘[FRYM]’)” and “be low [FRYK] pro grams ad min is tered by OFAC.
    [Show full text]
  • Optimization of the Network of Schools in Serbia
    B. NETWORK OF SCHOOLS • DVD presentation of project re- sults. • Off-line addition to project data- B1. Products of project “Optimi- base zation of the network of schools • Methodology for future data in Serbia” acquisition and its basic instru- ments. Proposal for future net- The following products represent the work monitoring (see Appendix final result of the one year project of F2 and F3). the Optimization of the network of • List of relevant parameters for schools in Serbia: decision making regarding the • The current document on project functioning of the network of results containing a descrip- schools (see Appendix F1). tion of the state of the network • Municipality level case studies of of schools and strategies and optimization strategies. models for its optimization. The • Follow up projects important to document is available in Serbian the implementation of the opti- and English versions. mization models (see Appendix • Electronic version of the cur- F4). rent document in Adobe Portable • The concept of network optimi- Document Format (PDF) in Ser- zation (as opposed to network bian and English languages. rationalization - see section C). • School mapping exercise for all • Defining of applicable optimiza- of Serbia’s schools using GIS tion models. (Geographical Information Sys- • Strategies of the optimization of tem software). pedagogical efficiency of the part • Modular, web-based educational of the network dealing with small information system integrating rural schools. project database and GIS – both as a planning tool and for general access to all data by educational stakeholders. Multimedia data- base of Serbia’s schools. (a list of all project material available in electronic form is given in Ap- pendix F5) 56 optimization of the network of schools in serbia optimization of the network of schools in serbia 57 58 optimization of the network of schools in serbia optimization of the network of schools in serbia 59 B2.
    [Show full text]
  • Ifes 13 2 2002 R01922
    Date Printed: 11/03/2008 JTS Box Number: IFES 13 Tab Number: 2 Document Title: Serbia, FRY Final Report: October 1999-September 30, 2002 Document Date: 2002 Document Country: Serbia IFES ID: R01922 • ••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••• 1 .• •• • ••• , •• •• • ••• 1 •• ••... .- •••• 1 ••• II •••• ! Ii iii FO • • • ••• I ••. :. - •••• 1 •• •• • ••• 1 •• -...••• 1 •• c ••••••••••••••••• 1 ••••••••••••••••••• 1 •• = ••••••••••••••••• 1 •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• ! •• ~ ••••••••••••••••• 1 ••••••••••••••••••• 1 •• c.......... .1 •• ~..........••••••••• ..,..1 •• ••••••••• • ••• , •• ••••••••• • ••• : ••.••••••••.. I I I I I ~. I i ••••••••••••••••••• ! IFES MISSION STATEMENT The purpose of IFES is to provide technical assistance in the promotion of democracy worldwide and to serve as a clearinghouse for information about democratic development and elections. IFES is dedicated to the success of democracy throughout the world, believing that it is the preferred form of gov­ ernment. At the same time, IFES firmly believes that each nation requesting assistance must take into consideration its unique social, cultural, and envi­ ronmental influences. The Foundation recognizes that democracy is a dynam­ ic process with no single blueprint. IFES is nonpartisan, multinational, and inter­ disciplinary in its approach. MAKING DEMOCRACY WORK Serbia, FRY FINAL REPORT October 1999 -September 30,2002 USAID COOPERATIVE AGREEMENT No. EE-A-00-97-00034-00 .0 Submitted to the UNITED STATES
    [Show full text]
  • Late Roman Fortifications in the Leskovac Basin in Relation to Urban Centres
    VUJADIN IVANI[EVI], Institute of Archaeology, Belgrade SONJA STAMENKOVI], Institute of Archaeology, Belgrade LATE ROMAN FORTIFICATIONS IN THE LESKOVAC BASIN IN RELATION TO URBAN CENTRES UDK: 904:623.1"652"(497.11) ; 904:711.42"653"(497.11) e-mail: [email protected] DOI: 10.2298/STA1464219I Received: February 17, 2014 Short communication Accepted: July 23, 2014 Abstract. – Due to a general insecurity and the need to protect the population and communications, towards the end of the 4th century a large number of Late Roman fortifications were built in the region of the Leskovac basin, mainly towards the edges. Their distribution was determined by the level of the region’s population density, its resources and by the need to control the roads. These were predominantly smaller fortifications whose primary role was the protection of the local population, who lived off the land and bred cattle. However, the largest number of these is in the western part of the basin, in the mountainous regions of Goljak, Majdan, Radan and Pasja~a, whilst the highest density of fortifications is in the Banjska Reka valley, around the village of Sijarina. The whole region was known for its mining activity in previous centuries. A particular group comprises the fortifications around Cari~in Grad – Justiniana Prima, whose main role was the defence of the access to the city. Key words. – Leskovac basin, Late Antiquity, fortifications, economy, Cari~in Grad, Justiniana Prima. he central part of the Leskovac basin comprises the Pusta Reka and the settlement of the mountainous the South Morava river valley and the valleys regions surrounding the mining areas.
    [Show full text]
  • Nadležne Veterinarske Stanice 2014 Do 2016
    ODLUKA O IZBORU PRAVNIH LICA ZA POSLOVE IZ PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA PERIOD 2014-2016. GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 23/2014) Poslovi iz Programa mera za period 2014-2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS "Tika Vet" Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac 2. VS "Mladenovac" Mladenovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin 3. VS "Aćimović- Obrenovac Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, Zabrežje, Jasenak, Obrenovac" Konatica, Ljubinić, Mislođin, Piroman, Poljane, Stubline, Trstenica 4. VS "Dr Kostić" Obrenovac Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS "Simbiosis Vet" Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS "Nutrivet" Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj 7. VS "Grocka" Grocka Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudarci, Ritopek 8. VS "Arnika Veterina" Lazarevac Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren 9. VS "Artmedika Vet" Lazarevac Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja 10. VS "Alfa Vet CO 2007" Lazarevac Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS "Ardis Vet" Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS "Uniprim Vet" Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS "Vidra-Vet" Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija 14. VS "Srem-Vet" Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar Zemun Zemun 15. VS "Makrovet" Zemun Ugrinovci, Batajnica 16. VS "SV. Modest" Voždovac Ripanj, Zuce, Beli Potok, Kumodraž, selo Rakovica, Jajinci Grocka Vrčin 17.
    [Show full text]
  • Žrtve Rata 1941-1945 ALEKSANDROVAC
    Sadržaj Žrtve rata 1941-1945 ALEKSANDROVAC........................................................... 1 Draževac........................................................................... 11 Aleksandrovac................................................................... 1 Glogovica.......................................................................... 11 Bobote............................................................................... 1 Golešnica.......................................................................... 11 Boturići.............................................................................. 1 Gornja Peščanica.............................................................. 11 Bratići................................................................................ 1 Gornje Suhotno................................................................. 11 Bzenica............................................................................. 1 Gornji Adrovac................................................................... 12 Dašnica............................................................................. 1 Gornji Krupac.................................................................... 12 Dobroljupci........................................................................ 1 Gornji Ljubeš..................................................................... 12 Donja Zleginja................................................................... 1 Gredetin...........................................................................
    [Show full text]