Chinese Spirit, Russian Soul, and American Materialism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese Spirit, Russian Soul, and American Materialism Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship All Theses and Dissertations (ETDs) 1-1-2009 Chinese Spirit, Russian Soul, and American Materialism: Images of America in Twentieth- Century Chinese and Russian Travelogues Rumyana Cholakova Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/etd Recommended Citation Cholakova, Rumyana, "Chinese Spirit, Russian Soul, and American Materialism: Images of America in Twentieth-Century Chinese and Russian Travelogues" (2009). All Theses and Dissertations (ETDs). 65. https://openscholarship.wustl.edu/etd/65 This Dissertation is brought to you for free and open access by Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in All Theses and Dissertations (ETDs) by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST.LOUIS Asian and Near Eastern Languages and Literatures Program in Chinese and Comparative Literature Dissertation Examination Committee: Lingchei Letty Chen, Chair Milica Banjanin Beata Grant Robert E. Hegel Paul Lutzeler Steven Miles CHINESE SPIRIT, RUSSIAN SOUL, AND AMERICAN MATERIALISM: IMAGES OF AMERICA IN TWENTIETH-CENTURY CHINESE AND RUSSIAN TRAVELOGUES by Rumyana Cholakova A dissertation presented to the Graduate School of Arts and Sciences of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2009 Saint Louis, Missouri Abstract Chinese Spirit, Russian Soul, and American Materialism: Images of America in Twentieth-Century Chinese and Russian Travelogues This study is concerned with the process of understanding and representation of the Other in travel narratives and the role of the traveler’s cultural tradition and ideological beliefs in this process. I explore the images of the United States in some of the most influential twentieth-century Chinese and Russian travelogues. There are deep cultural differences between China and Russia, yet their relationships with the West show certain similarities. The first important parallel is that the contacts with the West was a catalyst in the modernization of both countries. The second is that the West in general and the United States in particular is portrayed in comparable ways. The West is perceived to be a land of technology and materialism, whereas China and Russia are both depicted as old civilizations of superior spiritual, moral, and artistic achievements. The third important similarity is that at the beginning of China and Russia’s links with the United States, it was seen as different from the other Western countries. With the development of their relations, the United States gradually became the country symbolizing the West, and the paradigm of Materialistic West versus Spiritual China and Russia was used in describing America in China, Russia, and the Soviet Union. The Chinese travelogues I consider are Fei Xiaotong’s First Visit to America (Chufang Meiguo 初访美国 1945) and Glimpses of America (Fang Mei lüeying 访美掠 影 1980), Wang Zuomin’s The American Kaleidoscope : Society , Landscape , People (Meiguo Wanhuatong : Shehui , fengguang , renwu 美国万花筒:社会,风光,人物 ii 1985), Liu Zongren’s Two Years in the Melting Pot (Da rong lu liang nian 大熔炉两年 1987), and Ding Ling’s Random Notes from a Visit to America (Fang Mei sanji 访美散 记 1984). My central Russian travelogues are Ilya Ilf and Evgeny Petrov’s One-storey America (Odnoetazhnaia Amerika 1937), Vassily Aksyonov’s In Search of Melancholy Baby (V poiskakh grustnogo beiby 1987) and Non-Stop Round the Clock : Impressions, Meditations, Adventures (Kruglie sutki non-stop: vpechatlenia, razmishlenia, prikliuchenia 1975). Fei Xiaotong, Ding Ling, Ilf and Petrov, and Vassily Aksyonov are among the most popular twentieth-century authors in their countries. Liu Zongren and Wang Zuomin are journalists whose travelogues about the United States became bestsellers in China. Therefore, all these books played a substantial role in creating images of the United States in China and the Soviet Union. The travelogues were written before the collapse of the Soviet Union in 1991 when socialism was seen as a viable alternative to capitalism, and the American cultural Otherness was reinforced by the ideological antagonism between capitalism and communism. I analyze how the Marxist paradigm molded the travelogues and to what extent it is embraced, circumvented or vehemently negated by their authors. The communist writers tend to represent the United States as an aggressive imperialist state using democratic demagogy to cover its greed and exploitative practices, whereas the anticommunist writers see it as a democratic stronghold and the freest country on Earth. In addition to examining the ideological beliefs through which the authors of the travel books filtered their impressions of the United States, I concentrate on the influence of the most popular paradigm in the East- West exchange, namely, the “Spiritual East” and the “Materialistic West.” The idea of iii spiritual, cultural, and ethical superiority of China and Russia in contrast to the material affluence of the United States is traceable in all travelogues. The theoretical framework of my thesis is based on the ideas of the relations between the Self and the Other and cross-cultural communication created by Tzvetan Todorov, Mikhail Bakhtin, and Hans-Georg Gadamer. I utilize Todorov’s suggestion of three levels on which the problematics of alterity can be located. The axiological plane includes value judgments, the praxiological permits rapprochement to or distancing from the Other, and the epistemic is the level of an endless process of better understanding. My goal in analyzing these books is to discover whether these authors are capable of associating with alterity on the epistemic level, that is, of listening attentively to the otherness they encounter, and of creating an image of the American Other that is relatively free from ideological projections and inherited concepts. Both Gadamer and Bakhtin’s principles of communication exclude the rigidly constructed image as an epistemological tool. Instead, they think that the Self should constantly check and change its images of the Other in order to open a space for a true dialogue. Approaching the Other on axiological or praxiological levels excludes the implementation of Gadamerian hermeneutics because on these levels Others are manipulated or controlled by the Self. The images of America in the travel books are complex, controversial, and multilayered, yet there are some common characteristics among them. First, ambivalence is a common stance in both Chinese and Russian travelogues. Both Chinese and Russian authors vacillate between admiration for American people on the one hand, and criticism of American political system on the other. Moreover, the fascination with American technological and economic power is paired with indignation over the social problems iv plaguing the richest country in the world. Second, all writers underscore the natural beauty of the United States and the innovative genius of its people. Third, ideology plays equally significant roles in both Chinese and Russian books.Yet there are differences among the travelogues that determine the prevalence of the epistemic or the axiological level in their presentations of the United States. Although the concept of Materialistic West versus Spiritual China and Russia has been used to describe America in both China and Russia, its influence is more visible in the Russian books. The continuity with the long tradition of presenting America as a land devoid of culture and spiritual life revealed in the Russian travelogues determines the dominance of the axiological level in approaching alterity in these books. The axiological level of presentation is less prominent in the Chinese travel books. With the exception of Ding Ling all other Chinese writers demonstrated a desire to understand the foundation of American wealth and power, and to use this understanding as a model for the amelioration of China. This genuine drive to learn undergirds the predominance of the epistemic level of presenting the American Other in the Chinese travelogues. v Acknowledgements First I would like to thank Professor Letty Chen who encouraged me to write a comparative dissertation, helped me to find a topic which engaged me intellectually and emotionally, and allowed me the intellectual freedom I needed to bring it to comletion. To Professor Robert Hegel and Professor Beata Grant I owe a debt beyond recognition for their generous professional guidance and helpful advice on my writing throughout my studies. Professor Hegel answered my numerous questions and requests with endless patience and benevolence, establishing a standard for attitude towards students that I will try to follow for the rest of my professional life. Professor Beata Grant, Professor Rebecca Copeland, and Professor Elizabeth Tsunoda showed me the best of what women can bring to academia: not only scholarly excellence, but also tolerance, acceptance, and compassion. I am thankful to all my Chinese instructors at Washington University in St. Louis and Middlebury College. I am particularly grateful to Wang Wei Laoshi whose kindness turned the reading of some difficult Chinese texts into a joyful experience. In addition to my teachers, I would like to thank Ms. JoAnn Achelpohl and Ms. Debra Sue Jones who acted like helpful
Recommended publications
  • 1 the Woman Question in Russia
    The Woman Question in Russia: Contradictions and Ambivalence Elizabeth A. Wood The Woman Question in nineteenth and early twentieth century Russia focused principally on the position of women in the family and society. It was one of the so-called “burning” social issues that occupied the Russian intelligentsia in the second half of the nineteenth century, questions such as the emancipation of the peasants and the Jews, the rise of national consciousness. Yet it was perhaps the least straight-forward of the burning questions, the one most burdened by contradictions and ambivalence. It was, for one thing, very much a question about the place of men and masculinity under autocracy. Although it ostensibly addressed notions of how to improve women’s lot, it also contained within it and even perpetuated deeply misogynist notions of women’s backwardness. The early “woman question” was also often a code phrase for authors seeking to evade the strict censorship under Tsar Nicholas I (1825-1855); they wrote about women as a way of talking about revolution and radical social change. Contemporaries perceived the Woman Question as a native development that had organic Russian roots. Yet in actuality it came to Russia as an import, borrowing many Western ideas, yet melding them with Russian intellectual and moral traditions in a new synthesis. Historians and literature scholars debate the timing and nature of the earliest appearances of the Woman Question. Most general discussions date it from the time of discussions of the Emancipation of the peasantry, i.e., the late 1850s and early 1860s. Yet it is easy to see the roots in changes under Peter the Great and Catherine the Great, as well as in the 1830s-40s [1-4].
    [Show full text]
  • Andtheirassistancetorussiainthe
    Panslawizm – wczoraj, dziś, jutro Borche Nikolow Uniwersytet Świętych Cyryla i Metodego w Skopje, Instytut Historii, Republika Macedonii The Balkan Slavs solidarity during the Great Eastern Crisis (1875–1878) and their assistance to Russia in the Russo-Turkish War (1877–1878) Solidarność Słowian bałkańskich w czasie Wielkiego Kryzysu Wschodniego (1875-1878), a ich pomoc Rosji w wojnie rosyjsko-tureckiej (1877–1878) Abstrakt: Niezdolność armii Imperium Osmańskiego do stłumienia buntu w Bośni i Hercegowinie w 1875 wywołała podniecenie wśród narodów słowiańskich na calych Bałkanach. Słowiańskie narody Bałkanów dołączyły do swoich braci z Bośni i Hercegowiny w walce przeciwko Turkom. W latach Wielkiego Kryzysu Wschodniego (1875-1878) Serbia i Czarnogóra wypowiedziała wojnę Imprerium Osmańskiemu, a w Bułgarii i w Tureckiej Macedonii wybuchły liczne powstania. Narody bałkańskie wspierały się wzajemnie w walce przeciwko Imprerium, pomogły także armii rosyjskiej w czasie woj- ny rosyjsko-tureckiej (1877–1878) wysyłając wolontariuszy, jak również ubrania, żywność, leki, itp, mając nadzieję, że wielki słowiański brat z północy pomoże im wypędzić Turków z Bałkan i przynie- sie im wyzwolenie i wolność. Słowa kluczowe: Wielki Kryzys Wschodni, Imperium Osmańskie Keywords: Big Crisis East, the Ottoman Empire 91 Plight of the Christian Slav population in Bosnia and Herzegovina in the second half of the 19th century, culminated in 1975 with the uprising, which started the Great Eastern Crisis. The Inability of the Ottoman army to quickly put down the rebellion and the local population resistance, caused excite- ment amongst the Slavic people throughout the Balkans. They hoped that the time for their liberation from the Ottoman rule had come. As a result of that sit- uation, the Slavic peoples of the Balkans joined their brothers from Bosnia and Herzegovina with the fight against the Ottomans.
    [Show full text]
  • Russian Foreign Policy and National Identity
    University of New Orleans ScholarWorks@UNO Senior Honors Theses Undergraduate Showcase 12-2017 Russian Foreign Policy and National Identity Monica Hanson-Green University of New Orleans Follow this and additional works at: https://scholarworks.uno.edu/honors_theses Part of the Political Science Commons Recommended Citation Hanson-Green, Monica, "Russian Foreign Policy and National Identity" (2017). Senior Honors Theses. 99. https://scholarworks.uno.edu/honors_theses/99 This Honors Thesis-Restricted is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by ScholarWorks@UNO with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Honors Thesis-Restricted in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Honors Thesis-Restricted has been accepted for inclusion in Senior Honors Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UNO. For more information, please contact [email protected]. RUSSIAN FOREIGN POLICY AND NATIONAL IDENTITY An Honors Thesis Presented to the Program of International Studies of the University of New Orleans In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts, with University High Honors and Honors in International Studies By Monica Hanson-Green December 2017 Advised by Dr. Michael Huelshoff ii Table of Contents
    [Show full text]
  • The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature
    Hamren 1 The Eternal Stranger: The Superfluous Man in Nineteenth-Century Russian Literature A Thesis Submitted to The Faculty of the School of Communication In Candidacy for the Degree of Master of Arts in English By Kelly Hamren 4 May 2011 Hamren 2 Liberty University School of Communication Master of Arts in English Dr. Carl Curtis ____________________________________________________________________ Thesis Chair Date Dr. Emily Heady ____________________________________________________________________ First Reader Date Dr. Thomas Metallo ____________________________________________________________________ Second Reader Date Hamren 3 Acknowledgements I would like to thank those who have seen me through this project and, through support for my academic endeavors, have made it possible for me to come this far: to Dr. Carl Curtis, for his insight into Russian literature in general and Dostoevsky in particular; to Dr. Emily Heady, for always pushing me to think more deeply about things than I ever thought I could; to Dr. Thomas Metallo, for his enthusiastic support and wisdom in sharing scholarly resources; to my husband Jarl, for endless patience and sacrifices through two long years of graduate school; to the family and friends who never stopped encouraging me to persevere—David and Kathy Hicks, Karrie Faidley, Jennifer Hughes, Jessica Shallenberger, and Ramona Myers. Hamren 4 Table of Contents: Chapter 1: Introduction………………………………………………………………………...….5 Chapter 2: Epiphany and Alienation...................................……………………………………...26 Chapter 3: “Yes—Feeling Early Cooled within Him”……………………………..……………42 Chapter 4: A Soul not Dead but Dying…………………………………………………………..67 Chapter 5: Where There’s a Will………………………………………………………………...96 Chapter 6: Conclusion…………………………………………………………………………..130 Works Cited…………………………………………………………………………………….134 Hamren 5 Introduction The superfluous man is one of the most important developments in the Golden Age of Russian literature—the period beginning in the 1820s and climaxing in the great novels of Dostoevsky and Tolstoy.
    [Show full text]
  • ICPP3 Full Paper Cover Page
    3rd International Conference on Public Policy (ICPP3) June 28-30, 2017 – Singapore Panel T06P01 Public Sector Innovation: Organizational and Institutional Trends in the Post-New Public Management Era Confucian Public Administration and Innovation Policy: A Conceptual Perspective - Mencius, Max Weber and the Mandate of Heaven Authors Wolfgang Drechsler; Erkki Karo Both Ragnar Nurkse School of innovation and Governance, Tallinn University of Technology, Estonia; [email protected], [email protected] Confucian Public Administration and Innovation Policy: A Conceptual Perspective Mencius, Max Weber and the Mandate of Heaven Wolfgang Drechsler1 and Erkki Karo2 1. Tallinn University of Technology, Ragnar Nurkse Department of Innovation and Governance (TUT RND) and Lee Kuan Yew School of Public Policy, National University of Singapore; [email protected] 2. TUT RND; [email protected] Abstract: We offer a tentative explanation to the ‘Confucian Paradox’, i.e. that a particularly hierarchical, retrospective and seemingly non-innovative Public Administration (PA) system appears to support innovation-based economic performance and development. We argue that the support of private sector innovation requires specific legitimacy and capacities from the government to invest into high-risk innovation activities as well as to pursue public sector innovation, if needed for support of the private sector innovation. We suggest that the ‘Confucian Paradox’ emerges from the Western perceptions of how such legitimacy and capacities can be generated. Instead, we propose that the structural-institutional model of Confucian PA together with the philosophical-cultural concept of the Mandate of Heaven, i.e. that legitimacy comes through overall, rather than some specific-indicator driven, performance, can be seen as potentially providing the East and Southeast Asian ideational and structural context in which civil servants are endowed with both the legitimacy and ‘capacities’ to support innovation – and the obligation to do so as well.
    [Show full text]
  • Annual Report 2009 the IWP: Keeping Literature in Motion
    Annual Report 2009 The IWP: Keeping Literature in Motion The Fall Residency Field Trips, Receptions & Cultural Events 2009 Residency Activities 2009 Residency Participants Leaner than Light: 12 Frames of Paul Engle Open World The Life of Discovery Tunisia & Morocco Reading Tour Souk Ukaz 2009 Writing in & Beyond the City East Africa | Kenya Reading Tour Between the Lines A Celebration of Hualing Nieh Engle Program Support Honor Roll of Contributors to the International Writing Program Now more than ever, the voyages we undertake at the IWP seek to increase cultural diplomacy and mutual {understanding among diverse peoples. } The IWP: Participants in this year’s IWP exchanges fulfilled Keeping Literature Tennessee Williams’ advice: “Make voyages. in Motion { Attempt them. There is nothing more.” } A letter from IWP Director Christopher Merrill Dear Friends, High summer in Iowa City: a time to reflect on writers engaged in new translations and collaborative early-career writers and artists from mainland China Now more than ever, the voyages we undertake at another extraordinary year for the International projects, and interacted with readers and writers at and the United States. Five writers from the U.S. the IWP seek to increase cultural diplomacy and Writing Program (IWP). In this, our 42nd year, the more than 100 public events around the country. As met six writers from Chinese minority and ethnic mutual understanding among diverse peoples. IWP’s cultural exchange efforts grew by leaps and featured presenters at Portland’s Wordstock literary communities for a two-way exchange of works and Through worldwide exchanges and dialogue, with a bounds, creating unparalleled opportunities for festival, at the Chicago Humanities Festival, and at ideas.
    [Show full text]
  • (On) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov and 'Other Re
    On an Unhappy Marriage, Henry James, and Atoms: Vladimir Nabokov Reading (on) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov’s lecture on Anton Chekhov stands out for its numerous citations from Korney Chukovsky’s 1947 article ‘Friend Chekhov.’ At the same time, however, the lecture contains many more references to other critics, as well – some of them explicit, though not necessarily clear, others more concealed. In an attempt to trace the sources Nabokov used when drafting his Chekhov lecture, the article offers a concrete view of Nabokov’s critical laboratory. Additionally, the article sheds light on his relation to other critics and critical movements, more specifically with respect to the competing ‘tendencies’ at work in the canonization of Chekhov’s oeuvre during the interwar period: Russian émigré, Soviet, and Anglo-American. Nabokov and ‘other readers’ In his Lectures on Russian Literature, Vladimir Nabokov emerges not only as a reader of literature as such – and, by extension, as a teacher of literature – but also as a reader of critical writings on literature. Nabokov frequently refers to other ‘readers’ in the broadest sense of the word, i.e. to critics (writers, literary critics, and scholars) as well as to the common reader who, unlike the former, does not take pen in hand. Sometimes Nabokov names, cites, or refers to specific ‘readers’ who commented on the writer whose work is central to the lecture in question. More often, however, Nabokov refers to reactions and opinions of ‘readers’ without specifying whom they exactly belong to. He lumps individual ‘readers’ together, giving them collective names such as ‘Russian readers and critics,’ ‘socially-minded Russian critics,’ or ‘Freudian-minded explorers.’ More importantly, the different opinions of other ‘readers’ which Nabokov includes in his lectures are meaningful elements in the structure of his argumentation.
    [Show full text]
  • By Aleksey Konstantinovich Tolstoy Aleksey Tolstoy
    Read Ebook {PDF EPUB} Упырь by Aleksey Konstantinovich Tolstoy Aleksey Tolstoy. Russian poet and playwright (b. 24 August/5 September 1817 in Saint Petersburg; d. 28 September/10 October 1875 at Krasny Rog, in Chernigov province), born Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой). Contents. Biography. Descended from illustrious aristocratic families on both sides, Aleksey was a distant cousin of the novelist Lev Tolstoy. Shortly after his birth, however, his parents separated and he was taken by his mother to Chernigov province in the Ukraine where he grew up under the wing of his uncle, Aleksey Perovsky (1787–1836), who wrote novels and stories under the pseudonym "Anton Pogorelsky". With his mother and uncle Aleksey travelled to Europe in 1827, touring Italy and visiting Goethe in Weimar. Goethe would always remain one of Tolstoy's favourite poets, and in 1867 he made notable translations of Der Gott und die Bajadere and Die Braut von Korinth . In 1834, Aleksey was enrolled at the Moscow Archive of the Ministry of Foreign Affairs, where his tasks included the cataloguing of historical documents. Three years later he was posted to the Russian Embassy at the Diet of the German Confederation in Frankfurt am Main. In 1840, he returned to Russia and worked for some years at the Imperial Chancery in Saint Petersburg. During the 1840s Tolstoy wrote several lyric poems, but they were not published until many years later, and he contented himself with reading them to his friends and acquaintances from the world of Saint Petersburg high society. At a masked ball in the winter season of 1850/51 he saw for the first time Sofya Andreyevna Miller (1825–1895), with whom he fell in love, dedicating to her the fine poem Amid the Din of the Ball (Средь шумного бала), which Tchaikovsky would later immortalize in one of his most moving songs (No.
    [Show full text]
  • Redalyc.A HUNDRED YEAR's CELEBRATION of THE
    Historia Constitucional E-ISSN: 1576-4729 [email protected] Universidad de Oviedo España Guohua, Jiang A HUNDRED YEAR’S CELEBRATION OF THE CONSTITUTIONAL PRACTICE IN THE LATE QING DYNASTY (a discussion on the political compromise of the Constitutional Practice in the Late Qing Dynasty) Historia Constitucional, núm. 9, septiembre-, 2008, pp. 341-371 Universidad de Oviedo Oviedo, España Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=259027580016 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto A HUNDRED YEAR’S CELEBRATION OF THE CONSTITUTIONAL PRACTICE IN THE LATE QING DYNASTY (a discussion on the political compromise of the Constitutional Practice in the Late Qing Dynasty) Jiang-Guohua INDEX: I. INTRODUCTION.- II. THE COMPROMISE BETWEEN THE INSTITUTIONAL REFORMERS AND THE CONSTITUTIONALISTS.- 1. The Original Opinion of the Institutional Reformers.- 2. The advocacy of constitutionalists.- 3. The decision to investigate constitutional politics abroad.- III. THE COMPROMISE BETWEEN PRO-CONSTITUTIONALIST AND ANTI-CONSTITUTIONALIST.- 1. The Pro-constitutionalist promoted the Constitutional Practice positively.- 2. The Engagement between Pro-constitutionalists and Anti-constitutionalist.- 3. The Issue of the Imperial Edict to Imitative Constitutionalism.- IV. THE COMPROMISE BETWEEN THE AUTHORITY AND THE CONSTITUTIONALISTS.- 1. The Constitutional Preparation made by the Qing Court.- 2. The Instigations of the Constitutionalists among the People.- 3. The Birth of the Outline of Imperial Constitution.- V. THE COMPROMISE BETWEEN THE CONSTITUTIONAL CONSERVATISM AND THE CONSTITUTIONAL RADICALISM.- 1.
    [Show full text]
  • Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature
    Folklore and the Construction of National Identity in Nineteenth Century Russian Literature Jessika Aguilar Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy In the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Jessika Aguilar All rights reserved Table of Contents 1. Introduction……………………………………………………………………………..…..1 2. Alexander Pushkin: Folklore without the Folk……………………………….20 3. Nikolai Gogol: Folklore and the Fragmentation of Authorship……….54 4. Vladimir Dahl: The Folk Speak………………………………………………..........84 5. Conclusion……………………………………………………………………………........116 6. Bibliography………………………………………………………………………………122 i Introduction In his “Literary Reveries” of 1834 Vissarion Belinsky proclaimed, “we have no literature” (Belinskii PSS I:22). Belinsky was in good company with his assessment. Such sentiments are rife in the critical essays and articles of the first third of the nineteenth century. A decade earlier, Aleksandr Bestuzhev had declared that, “we have a criticism but no literature” (Leighton, Romantic Criticism 67). Several years before that, Pyotr Vyazemsky voiced a similar opinion in his article on Pushkin’s Captive of the Caucasus : “A Russian language exists, but a literature, the worthy expression of a mighty and virile people, does not yet exist!” (Leighton, Romantic Criticism 48). These histrionic claims are evidence of Russian intellectuals’ growing apprehension that there was nothing Russian about the literature produced in Russia. There was a prevailing belief that
    [Show full text]
  • Gladstone's Role During the Great Eastern Crisis
    Gladstone’s Role during the Great Eastern Crisis Jelena Milojković -Djurić Serbian Academy of Sciences and Arts In early July of 1975 the uprising in Herzegovina spread quickly throughout the neighboring region of Bosnia. The difficult fate of the South Slavs under Ottoman occupation became known to the whole of Europe. Gradually a wide spread revolt engulfed also Bulgaria and Romania. In order to help the suffering population, an International Relief Committee was formed in Paris. The Relief Committee was headed by the Serbian Metropolitan Mihail Jovanović and aided by the Croatian Bishop Josip Strossmayer. The Committee was ably supported by the Slavic Benevolent Society in Russia, with its outstanding members, including the writer Ivan Aksakov and countess Antonina Bliudova. During the height of the Eastern Crisis, Lord William Evart Gladstone, the distinguished English statesman, stood out as the most influential spokesmen on behalf of the South Slavs. His famous speeches in Parliament, and notably his book, Bulgarian Horrors and the Question of the East, instigated a sincere concern and willingness to help among the public at large. Gladstone’s support was very significant in view of the official English position under the aegis of the Premier Benjamin Disraeli. Disraeli aspired to preserve the precarious European equilibrium inclusive of the Turkish presence in the Balkans. He believed that the disappearance of Turkey from the Balkans would produce difficulties for England as well as for worldwide political relations. In reality, Disraeli and the English government acted against the concerns of eminent personalities and of English society at large. As may be expected, Disraeli’s position drew criticism not only from his English peers but from a number of 1 Serbian and Russian personalities.
    [Show full text]
  • Making the Palace Machine Work Palace Machine the Making
    11 ASIAN HISTORY Siebert, (eds) & Ko Chen Making the Machine Palace Work Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Making the Palace Machine Work Asian History The aim of the series is to offer a forum for writers of monographs and occasionally anthologies on Asian history. The series focuses on cultural and historical studies of politics and intellectual ideas and crosscuts the disciplines of history, political science, sociology and cultural studies. Series Editor Hans Hågerdal, Linnaeus University, Sweden Editorial Board Roger Greatrex, Lund University David Henley, Leiden University Ariel Lopez, University of the Philippines Angela Schottenhammer, University of Salzburg Deborah Sutton, Lancaster University Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Amsterdam University Press Cover illustration: Artful adaptation of a section of the 1750 Complete Map of Beijing of the Qianlong Era (Qianlong Beijing quantu 乾隆北京全圖) showing the Imperial Household Department by Martina Siebert based on the digital copy from the Digital Silk Road project (http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/II-11-D-802, vol. 8, leaf 7) Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6372 035 9 e-isbn 978 90 4855 322 8 (pdf) doi 10.5117/9789463720359 nur 692 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2021 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]