CONTACTOS GRUPOS DE ACCIÓN LOCAL MASAS DE AGUA, BOSQUES DE RIBERA AVES REPRESENTATIVAS LLANOS Y PSEUDOESTEPAS AVES REPRESENTATIVAS LOCAL ACTION GROUPS CONTACS Y REGADÍOS Representative birds Representative birds Ecosistemas Águila pescadora ADECOM - LÁCARA / Puebla de la Calzada / Badajoz / Tel.: 924 45 91 34 / Fax: 924 45 90 05 / Osprey y avifauna [email protected] / www.adecomlacara.es Pandion haliaetus ADEME / Cañaveral / Cáceres / Tel.: 927 30 03 70 / Fax: 927 30 04 17 / [email protected] / www.ademe.info ADERCO / Olivenza / Badajoz / Tel.: 924 49 25 39 / Fax: 924 49 28 03 / [email protected] / www.adercoceiprex.com Ecosistema principalmente integrado ADERSUR / Jerez de los Caballeros / Badajoz / Tel.: 924 75 06 56 / Fax: 924 73 02 17 / por llanuras de pastizales herbáceos de [email protected] / www.cederjerez.com especies anuales de gramíneas, ADESVAL / Coria / Cáceres / Tel.: 927 50 60 87 / Fax: 927 50 31 55 / [email protected] / www.adesval.org compuestas y leguminosas. Cultivo de ADEVAG / Valdivia / Badajoz / Tel.: 924 83 22 00 / Fax: 924 83 38 07 / [email protected] / Ecosistema integrado por las cuencas cereal (avena, cebada y trigo) y escaso Ecosystems and www.adevag.com del Tajo y el Guadiana y una Cerceta carretona estrato arbóreo, con ejemplares aislados distribución / distribution Aguilucho cenizo Avutarda ADIC-HURDES / / / Tel.: / Fax: / distribución / distribution Garganey Caminomorisco Cáceres 927 43 53 01 927 43 53 01 multitudinaria red de embalses, de piruétanos y bosquetes adehesados de encinas. Montagu’s harrier Great bustard [email protected] / www.todohurdes.com Anas querquedula Circus pigargus Otis tarda Birds Fauna ADICOMT / / Cáceres / Tel.: 927 16 14 76 / Fax: 927 16 14 39 / [email protected] / humedales naturales y de regadío (arrozales), en cuyas orillas se Este tipo de ecosistemas supone un área importante de www.adicomt.com encuentran sotos y bosques de galería formados principalmente alimentación para rapaces actualmente en serio peligro de ADICOVER / / Cáceres / Tel.: 927 17 22 64 / Fax: 927 17 22 95 / por chopos, fresnos, sauces, olmos, almeces, tamujas y adelfas. Garceta grande extinción como el Águila Imperial o el Águila real, llevando además / Great egret [email protected] www.comarcadelavera.com Extremadura posee una amplia representación de ecosistemas ADISGATA / / Cáceres / Tel.: 927 51 41 10 / Fax: 927 51 42 13 / [email protected] / Egretta alba asociada una importante representación de la avifauna de www.sierradegata.org acuáticos que sirven de refugio y alimentación a multitud de aves Extremadura tales como el Aguilucho cenizo, la Avutarda, el Sisón, ADISMONTA / Torremocha / Cáceres / Tel.: 927 12 73 18 / Fax: 927 12 73 27 / acuáticas tales como todo tipo de anátidas, garzas y diferentes la Ganga, la Ortega, la Canastera o el Cernícalo primilla entre otras. Carraca European roller [email protected] / www.adismonta.com especies limícolas. APRODERVI / Cañamero / Cáceres / Tel.: 927 36 94 29 / Fax: 927 36 91 96 / Coracias garrulus [email protected] / www.aprodervi.com.es ARJABOR / / Cáceres / Tel.: 927 53 19 59 / Fax: 927 53 59 98 / / Canastera [email protected] www.arjabor.com ATER ESERVES ANK IVER AND RRIGATED AND OREST LAINS AND SEUDOSTEPPES CÁPARRA / / / Tel.: / W R , B R I L F Garcilla cangrejera P P Collared prantincole Poblado del Pantano de Gabriel y Galán Cáceres 927 02 43 90 Glareola prantincola Fax: 927 43 96 66 / [email protected] / www.desarrollocaparra.com Squacco heron This ecosystem is formed by Tajo and Guadiana Rivers basins and Ardeola ralloides Ecosystem mainly formed by plains of pasture land of grains and

CEDECO / Monesterio / Badajoz / Tel.: 924 51 72 01 / Fax: 924 51 71 69 / [email protected] / Atriex : www.tentudia.com n a great dams network, wetlands, rice fields, with banks full of legume crops, cereals (oats, barley and wheat) and a small number ó i

CEDER CAMPIÑA SUR / / / Tel.: / Fax: / c Azuaga Badajoz 924 89 11 60 924 89 27 04 c groves, gallery forest formed by poplars, ash trees, willows, elms, of trees including Iberian pear and holm oaks u [email protected] / www.cedercampisur.com d a nettle tree, flueggea tinctoria and oleanders. This ecosystem is an important source of food for birds of pray in r

CEDER LA SERENA / / / Tel.: / Fax: / T Castuera Badajoz 924 77 24 08 924 76 06 35 Extremadura has a wide representation of water ecosystems danger of extinction like the imperial and golden eagle. We can also [email protected] / www.laserena.org CEDER LA SIBERIA / Herrera del Duque / Badajoz / Tel.: 924 65 07 68 / Fax: 924 65 02 89 / suitable as refuge and food for many aquatic birds like every kind of find a wide representation of birds such as: montagu's harrier, [email protected] / www.comarcalasiberia.com water birds. houbara bustard, little bustard, pin-tailed sandgrouse, black-bellied DIVA / Hervás / Cáceres / Tel.: 927 47 34 58 / Fax: 927 47 34 66 / [email protected] / sandgrouse, cream-coloured courser and lesser kestrel among www.valleambroz.org FEDESIBA Unidad 1ª / Hornachos / Badajoz / Tel.: 924 53 42 88 / Fax: 924 53 42 64 / others. [email protected] / www.fedesiba.com FEDESIBA Unidad 2ª / Santa Marta de los Barros / Badajoz / Tel.: 924 69 08 10 / Fax: 924 69 08 10 /

/ [email protected] - [email protected] www.fedesiba.com : Collalba rubia o

SIERRA S. PEDRO - LOS BALDÍOS / Valencia de Alcántara / Cáceres / Tel.: 927 58 23 42 / ñ Black-eared wheatear e s Fax: 927 66 81 41 / [email protected] / www.sierrasanpedrobaldios.com i Oenanthe hispanica D SOPRODEVAJE / / Cáceres / Tel.: 927 47 11 00 / Fax: 927 47 10 10 / Cernícalo primilla [email protected] / www.valledeljerte.net Martinete Lesser krestel TAGUS / Casar de Cáceres / Cáceres / Tel.: 927 29 11 09 / Fax: 927 29 11 03 / [email protected] / Garza imperial Black-crowned night heron Falco naumanni [email protected] / www.tagus.net Purple heron Nycticorax nycticorax ZAFRA-RÍO BODIÓN / Zafra / Badajoz / Tel.: 924 55 30 80 / Fax: 924 55 15 68 / Ardea purpurea

/ Carlos Montero - [email protected] www.cederzafrabodion.org : s a í f a r g o t o F

Sisón www.redex.org little bustard www.turismoextremadura.com Tetrax tetrax Agustín Gallardo - : s

Avda. Hernán Cortés 10 e Ganga n o 10004 Cáceres i Pin-tailed sandgrouse c a

Tel.: 927 626 829 - Fax: 927 626 830 r Pato colorado Pterocles alchata t Zampullín cuellinegro s

u Red-crested pochard [email protected] l

I Black-necked grebe Netta rufina Podiceps nigricollis ¿QUÉ ES REDEX? WHAT'S ABOUT REDEX? BOSQUE Y MATORRAL MEDITERRÁNEO, AVES REPRESENTATIVAS ZONA DE MONTAÑA, BOSQUES AVES REPRESENTATIVAS DEHESAS Y ROQUEDOS Representative birds CADUCIFOLIOS Y GARGANTAS Representative birds La red Extremeña de desarrollo Rural (REDEX), es una entidad sin The Extremadura Network of Rural Development (REDEX) is a non ánimo de lucro constituida en Diciembre de 1998. Esta entidad está profit association set up in December 1998. This association consists integrada por los 24 grupos de Acción Local de Extremadura que in 24 Local Action Groups which come together to produce the gestionan la Iniciativa Comunitaria Leader+ y el Programa de work of Leader Plus and the Proder II development programme. Es el ecosistema más extendido por Desarrollo ProderII. El objetivo principal de esta entidad es crear una REDEX's main objective is the creation of a structure able to lead an Extremadura predominando la encina y el estructura que permita una cooperación ágil y eficaz entre todos los agile and efficient cooperation among all the groups. alcornoque. De los valles a las crestas, las grupos. zonas adehesadas van cerrándose en una The Local Action Groups are non profit organizations which espesura inabordable con un sinfín de Ecosistemas presentes en un estrato Los Grupos de Acción Local, son entidades sin ánimo de lucro represent other private and public bodies aimed to promote social especies trepadoras y arbustivas: nuezas, superior al bosque mediterráneo, donde se encuentran representadas aquellas entidades tanto and economical development of Extremadura. hiedra, madreselva, ahulaga, brezo, distribución / distribution normalmente a partir de los 800 metros. distribución / distribution públicas como privadas del territorio donde actúan, las cuales With this leaflet, REDEX wants to describe the four most significant cantueso, mirto, torvisco, jaras, cornicabra, Águila imperial Compuesto por pastizales alpinos y trabajan conjuntamente para potenciar el desarrollo social y Alcotán ecosystems of Extremadura and the most characteristic birds fauna, majuelo, durillos y madroños. En las llanuras el bosque sufre una mayor Spanish eagle piornales serranos en cotas donde el estrato arbóreo no prospera Eurasian hobby económico de la comarca. transformación por el hombre, llevándose a cabo el desmonte de gran Aquila Adalberti Águila perdicera Falco subbuteo and also to promote the big ornithological potential of the different Bonelli’s eagle debido a las condiciones adversas, seguidos de laderas de roble parte del estrato arbustivo y dejando una distancia entre el estrato El objetivo de Redex con este desplegable es representar los regions. This leaflet proposes a general view to recognize in which Hieraaetus fasciatus melojo y castaño y surcadas por cursos de agua (gargantas) en arbóreo que permite el cultivo de pastos para el aprovechamiento cuatro ecosistemas más significativos de Extremadura y la avifauna kind of ecosystem we are and which birds we can watch. ganadero, el cultivo de cereales o de leguminosas. cuyas orillas aparecen abedules, tejos, acebos, alisos y fresnos. más característica asociada a los mismos, para dar a conocer el gran Entre la gran variedad de especies de aves que podemos observar en A este tipo de ecosistemas se encuentran asociadas, entre otras, Águila real potencial ornitológico presente en las diferentes Comarcas, y poder rapaces como el Azor, el Águila Calzada, el Gavilán o el Halcón Golden eagle este ecosistema cabría destacar el Águila Imperial, buitre negro, buitre Aquila chrysaetos tener una visión general que nos ayude a reconocer en que tipo de leonado, búho real o la cigüeña negra. Abejero. ecosistema nos encontramos y que especies de aves pueden estar asociadas a los mismos. Halcón peregrino MEDITERRANEAN FOREST, BUSHES, PASTURES AND ROCKS Mountain Areas, Deciduous Forests and Gorges Peregrine GRUPOS DE ACCIÓN LOCAL Sierra de S. Pedro Falco peregrinus Sierra de Gata It is the most extended ecosystem in Extremadura, where we can find These ecosystems are in a higher stratus than Mediterranean LOCAL ACTION GROUPS ADISGATA Los Baldios SIERRA DE S. PEDRO holm and cork oaks. Pastures become denser from valleys to crests, Alimoche forest, normally from 800 meters. It is formed by alpine pasturelands Hurdes LOS BALDiOS turning meadow into a never ending landscape free of trees full of Egyptian vulture Buitre negro and broom scrubs at levels not suitable for trees stratus due to ADIC-HURDES Montánchez climbing and bushes species: bryony, ivy, honeysuckle, asteraceae, Neophron percnopterus Eurasian black vulture adverse conditions, followed by slopes full of sessile oak and y Tamuja Aegypius monachus Tierras de ADISMONTA heather, blue star, myrtle, flax-leaved daphne, rockrose, cornicabra chestnut, and crossed by water gorges, which banks host birches, Granadilla olive, whitehorn, laurustinus, strawberry trees. Along the plains the yew trees, holly trees, alders and ash trees. CÁPARRA La Siberia forest has been transformed by man's hand, where the pastures give CEDER LA SIBERIA There are many birds of prey living in these sorts of ecosystems way to crops and agriculture of cereals and legumes. Abejero europeo Valle del such as: goshawk, booted eagle, sparrowhawk and honey buzzard Ambroz Lácara Among the big variety of bird species that we can watch in this European honey buzzard DIVA ADECOM LÁCARA ecosystem, we must point out: golden eagle, black vulture, griffon Pernis apivorus Valle del Vegas Altas vulture, eagle owl or the black stork. SOPRODEVAJE de Guadiana ADEVAG La Vera La Serena Grulla ADICOVER Cigüeña negra Pechiazul CEDER LA SERENA Black stork Common crane Mirlo acuático Grus grus Bluethroat Valle del Alagón Ciconia nigra White-throated dipper Luscinia svecica Olivenza ADESVAL Cinclus cinclus ADERCO Monfragüe y su entorno Sierra Grande ADEME Tierra de Barros FEDESIBA Campo Arañuelo ARJABOR Sierra Suroeste ADERSUR Tajo Salor Almonte Zafra - Río Bodión TAGUS CEDER ZAFRA Trepador azul RÍO BODIÓN Roquero rojo Eurasian nuthatch Miajadas - Trujillo Campiña Sur Rufous-tailed rock thrush Sitta europaea ADICOMT Monticola saxatilis CEDER CAMPIÑA SUR Milano real Villuercas Elanio azul Ibores y Jara Tentudía Red kite Milvus milvus Black-shouldered kite APRODERVI CEDECO TENTUDÍA Elanus caeruleus