UN FILM DE / A FILM BY MARTIN VILLENEUVE

Genre: SCIENCE-FICTION Format: 90 MIN. / COUL. / 2:35 / RED VERSION ORIGINALE EN FRANÇAIS / ENGLISH SUBTITLED

RÔLES PRINCIPAUX / LEAD ROLES Jacob Obus: JACQUES LANGUIRAND Avril: Arthur Spaak: PAUL AHMARANI Eugène Spaak:

PRODUCTEURS / PRODUCERS ANNE-MARIE GÉLINAS, BENOÎT BEAULIEU, MARTIN VILLENEUVE

FICHE ARTISTIQUE ET TECHNIQUE / ARTISTIC & TECHNICAL CREDITS Scénario / Written by: MARTIN VILLENEUVE Directeur photo / Cinematographer: BENOÎT BEAULIEU Conception visuelle / Production designer: FRANÇOIS SCHUITEN Effets visuels / Visual effects: VISION GLOBALE Superviseur d’effets visuels / VFX Supervisor: CARLOS MONZON Art direction / Direction artistique: MARTIN TESSIER, PATRICK SIOUI, ELISABETH WILLIAMS Costumes / Costumes: MARIANE CARTER Montage / Editor: MATHIEU DEMERS Concepteur sonore / Sound designer: OLIVIER CALVERT Mixage sonore / Sound mixer: LUC BOUDRIAS Musique Originale / Original score: BENOÎT CHAREST Consultant artistique / Artistic consultant: ROBERT LEPAGE

ADAPTÉ DU PHOTO-ROMAN « MARS ET AVRIL », TOMES 1 ET 2 [ÉD. SID LEE ET LA PASTÈQUE] ADAPTED FROM THE GRAPHIC NOVEL “MARS & AVRIL”, VOL. 1 & 2 [SID LEE & LA PASTÈQUE] DE / BY MARTIN VILLENEUVE

PRODUCTION MARS ET AVRIL INC. / EMA FILMS [email protected] MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

Mars & Avril est le premier film de science-fiction Mars & Avril is the first Québécois science fiction film set québécois se déroulant dans un Montréal futuriste. in a futuristic Montreal. This fantastic love-story, shot Cette histoire d’amour fantastique, tournée primarily on green screen and using a variety of cutting- majoritairement sur écran vert et comportant edge visual effects, is the brainchild of director Martin de nombreux effets visuels, est tout droit sortie Villeneuve’s vivid imagination. In lieu of the numerous de l’imaginaire foisonnant du réalisateur Martin challenges involved in making such an ambitious film, Villeneuve. Afin de relever les nombreux défis de Villeneuve enlisted the services of an impressive team ce film ambitieux, il s’est adjoint les services de of collaborators, including: François Schuiten (Les collaborateurs chevronnés : François Schuiten (Les Cités obscures) as production designer; Benoît Beaulieu Cités obscures) à la conception visuelle, Benoît Beaulieu (Imaginaerum) as director of photography; Carlos Monzon (Imaginaerum) à la direction photo, Carlos Monzon (Avatar, Star Trek) as visual effects supervisor; D. Jeevan (Avatar, Star Trek) aux effets visuels, D. Jeevan (Source (Source Code) as matte painter; Olivier Calvert (Maurice Code) aux matte paintings, Olivier Calvert (Maurice Richard, Silk) as sound designer; and Benoît Charest (Les Richard, Silk) à la conception sonore et Benoît Charest Triplettes de Belleville) as composer. In addition, Cirque (Les Triplettes de Belleville) à la composition musicale. du Soleil contributed to the film by commissioning the Le Cirque du Soleil a commandité la création des creation of imaginary musical instruments to be used by instruments de musique imaginaires utilisés par les the on set. After dedicating nearly a decade to the acteurs. L’auteur, qui aura consacré une décennie à realization of this film, Villeneuve and his collaborators mettre sur pied Mars & Avril, vous invite à plonger au invite you to immerse yourself in the extraordinary cœur de ce film attendu ! universe of Mars & Avril! Synopsis : Surprenant photo-roman transposé au grand écran, Synopsis: Adapted from two acclaimed graphic novels, Mars & Avril se déroule dans un Montréal futuriste, alors que Mars & Avril is set in a futuristic Montreal, where humanity l’Homme s’apprête à marcher sur Mars. JACOB OBUS (Jacques is about to set foot on Mars. JACOB OBUS (Jacques Languirand), un septuagénaire bien en vue, tire une musique Languirand), a charismatic musician, takes pride in slowing envoûtante d’instruments aux formes féminines, conçus par son down time by playing instruments inspired by women’s bodies, ami ARTHUR (Paul Ahmarani). Les deux hommes tomberont designed by his friend, ARTHUR (Paul Ahmarani). A love sous le charme de la même femme, une jeune photographe nommée triangle develops when Jacob and Arthur both fall in love AVRIL (Caroline Dhavernas). La vraie nature du vieux with AVRIL (Caroline Dhavernas), a young photographer. musicien sera révélée par son premier amour, qu’il sera prêt à Enter EUGÈNE SPAAK (Robert Lepage), inventor, suivre jusque sur la Planète rouge. EUGÈNE SPAAK (Robert cosmologist and Arthur’s father, who unveils a new theory Lepage), père d’Arthur, inventeur et cosmologue, viendra en aide about man’s desire to reach Mars and helps Jacob find the true à Jacob pour qu’il retrouve sa muse. meaning of life and love. Le film est écrit et réalisé par Martin Villeneuve qui Written and directed by Martin Villeneuve, this impressive signe ici son premier long métrage, une adaptation first feature film is an adaptation of two graphic novels des deux photo-romans éponymes (Éditions Sid Lee et of the same name (Sid Lee & la Pastèque, 2006) which la Pastèque, 2006) qu’il a conçus et qui ont remporté Villeneuve conceived and which were honored with several plusieurs prix. Le projet est financé par Téléfilm Canada, prestigious awards. Mars & Avril was financed by Telefilm la SODEC, Les Productions du 8e Art et le Fonds Canada, SODEC, Productions du 8e Art and the Harold Harold Greenberg, et sera distribué au Canada par Greenberg Fund, and will be distributed in Canada by Alliance Vivafilm. Mars & Avril est produit par Anne- Alliance Vivafilm.Mars & Avril is produced by Anne-Marie Marie Gélinas, Benoît Beaulieu et Martin Villeneuve. Gélinas, Benoît Beaulieu and Martin Villeneuve, and the Les producteurs exécutifs sont Robert Lepage, Lynda executive producers are Robert Lepage, Lynda Beaulieu, Beaulieu, Pierre Even et Marie-Claude Poulin. Pierre Even and Marie-Claude Poulin.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/

MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

PERSONNAGES / CAST

Jacob Obus (acteur : Jacques Languirand) Jacob Obus (: Jacques Languirand) (75 ans). Célèbre et charismatique, leader d’un groupe de (75 years-old). The famous and charismatic leader of musiciens en vogue, Jacob est un personnage complexe a popular musical group, Jacob is above all a complex aux multiples paradoxes. Il soulève l’enthousiasme character haunted by many paradoxes. He captivates de ses fans par sa musique sensuelle, mais demeure his fans with his sensual music, but lives trapped by prisonnier d’une image de tombeur mythique. Son his own image as a legendary lover. His facade hides a masque cache un être influençable et vulnérable, vulnerable, impressionable man, terrified by sexuality, terrorisé par la sexualité, la vitesse, la virtualité, la fuite speed, virtuality, time forever slipping away and death. du temps et la mort. Nostalgique de nature, Jacob est le Nostalgic by nature, Jacob is the founder of the anti- fondateur du mouvement anti-cybernétique. Lorsqu’il cybernetic movement. When he is on stage, he finds est sur scène, il se réfugie dans une bulle où le temps refuge in a bubble where time stops and where sexuality s’arrête et où sa sexualité est sublimée par la musique. is sublimated by music. Outre ses quarante ans de radio, l’aspect sous lequel In addition to his career in radio, where audiences le public le connaît le mieux, Jacques Languirand a have appreciated him for forty years, Jacques fait un retour remarqué comme comédien dans les Languirand has made an acclaimed comeback trois pièces du cycle Shakespeare de Robert Lepage. as an actor in the three plays of Robert Lepage’s Il a aussi joué au cinéma dans quelques films tels La Shakespeare cycle. He also appeared in various Vie d’un Héros, Le Grand Serpent du Monde, J’en suis films, including La Vie d’un héros, Le Grand Serpent et L’Odyssée d’Alice Tremblay. À titre d’auteur, il a du Monde, J’en suis and L’Odyssée d’Alice Tremblay. écrit de nombreux ouvrages dans divers domaines : As an author, he has written a number of books un roman, un livre d’humour, onze pièces de théâtre, of various kinds, including a novel, a humourous deux récits de voyage, quelques essais et plusieurs book, eleven plays, two travelogues, a few essays ouvrages de vulgarisation. and numerous popularization works.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

PERSONNAGES / CAST

Avril (actrice : Caroline Dhavernas) Avril (actress: Caroline Dhavernas) (30 ans). La dernière muse de Jacob Obus… et la première (30 years-old). Avril is Jacob’s latest muse... and the femme marsonaute ! Avril est belle, mystérieuse, vive first female Marsonaute! Beautiful, mysterious, bright d’esprit et impétueuse. Elle est la femme désirée mais, and impetuous, she is the object of desire. However, en sa qualité de photographe, détient aussi le rôle du as a photographer, she is also an observer. A nostalgic regard. Artiste nostalgique, elle nourrit une recherche artist, she uses her old camera to feed her personal personnelle sur le thème du vide au moyen de son vieil obsession with the idea of emptiness. Despite her appareil photo. En dépit de sa jeunesse, Avril a le souffle youth, Avril is short of breath, while Jacob, on the court, contrairement à Jacob qui, malgré sa vieillesse, contrary, enjoys the strength of his powerful lungs dispose de poumons au sommet de leur puissance. despite his old age. Caroline Dhavernas est née à Montréal et a débuté Born in Montréal, Caroline Dhavernas was 8 years- sa carrière à l’âge de 8 ans. Elle a joué dans de old when she began her career. She has appeared nombreuses téléséries et dans plusieurs films, au in many films and television series in Québec, Québec, au Canada anglais ainsi qu’aux États-Unis. English Canada and the United States. For the past Depuis quelques années, elle partage d’ailleurs son few years, she has been sharing her professional emploi du temps entre Montréal et New York. Parmi time between Montréal and New York City. Her ses films les plus connus, citons The Tulse Luper best known films include The Tulse Luper Suitcases, Suitcases, Hollywoodland, These Girls, Surviving My Hollywoodland, These Girls, Surviving My Mother, Mother, Passchendaele, Cry of the Owl et De père en flic. Passchendaele, Cry of the Owl and De père en flic.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

PERSONNAGES / CAST

Arthur (acteur : Paul Ahmarani) Arthur (actor: Paul Ahmarani) (35 ans). Arthur est un personnage ambigu, à la fois (35 years-old). Both egotistic and generous, Arthur is égocentrique et généreux. Dessinateur pour Jacob an ambiguous character. Working for Jacob, he draws d’instruments aux formes féminines, il collabore musical instruments inspired by the female body, avec son père, Eugène, qui en assure la fabrication. Il cooperating with his father, Eugène, who makes entretient avec ses muses la relation d’un peintre avec them. His relationship with his muses echoes that of ses modèles, et profite de la popularité de Jacob pour painters and their models. He uses Jacob’s popularity les attirer. Nourri par le regard que les autres portent to attract them. Stimulated by the way others look sur lui, il dégage une attitude confiante qui en fait un at him, he boasts a confident demeanour that makes habile manipulateur. Son regard donne une forme him a clever manipulator. He gives a concrete form concrète à la sonorité de ses modèles, et à des aspects to the musicality of his models and to aspects of de leur personnalité. their personality. Depuis sa sortie du Conservatoire d’art dramatique Since graduating from the Montreal Conservatory de Montréal en 1993, Paul Ahmarani a participé à of Dramatic Arts in 1993, Paul Ahmarani has taken plusieurs projets, se partageant entre le théâtre, part in a variety of projects in theatre, television, la télévision, le cinéma et la musique. Il a travaillé film and music. He has worked with Cirque du avec le Cirque du Soleil, le Quat’Sous, la compagnie Soleil, Théâtre de Quat’Sous, Omnibus, Théâtre du Omnibus, le Théâtre du Rideau Vert, le Théâtre du Rideau Vert, Théâtre du Nouveau Monde, Usine C Nouveau Monde, l’Usine C et le Théâtre Prospero. and Théâtre Prospero. He appeared in numerous On a pu le voir dans plusieurs téléséries, ainsi que television series and his films include La Moitié dans les filmsLa Moitié gauche du frigo, Le Marais, La gauche du frigo, Le Marais, La vie avec mon père and vie avec mon père et Congorama. Congorama.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

PERSONNAGES / CAST

Eugène Spaak (acteur : Robert Lepage) Eugène Spaak (actor: Robert Lepage) (55 ans). Eugène est un être immortel doté d’une intuition (55 years-old). Eugène is an immortal being blessed suprême et possédant un savoir auquel le commun des with superior intuition and knowledge inaccessible mortels n’a pas accès. Il est l’artisan qui fabrique dans son to common people. An artisan, he crafts Jacob’s atelier les instruments de musique du groupe de Jacob, musical instruments in his workshop, based on à partir des plans de son fils Arthur. Mais il est aussi un his son Arthur’s sketches. He is also a cosmologist cosmologue ayant expérimenté sur lui-même ses théories whose research into virtual technologies extends to portant sur la réalité virtuelle. Ainsi, sa tête désincarnée bold experiments on himself. His head is actually prend la forme d’un hologramme où ses idées, sa mémoire a hologram, with all of his ideas, memories and et ses pensées sont stockées numériquement. thoughts stored electronically. Directeur de la compagnie théâtrale québécoise Ex Director of the city-based theatre company Machina, Robert Lepage est un metteur en scène, Ex Machina, Robert Lepage is a Québécois un scénographe, un auteur dramatique, un acteur theatre director, set designer, playwright, actor et un cinéaste québécois. Reconnu par la critique and filmmaker. Internationally acclaimed, he internationale, il crée et porte à la scène des œuvres creates and stages original works that transform originales qui bouleversent les codes de réalisation the traditional codes of theatrical representation, scénique classique, notamment par l’utilisation de using state-of-the-art technology that allows him technologies à la fine pointe lui servant à développer de to develop new ways to write for the stage. Inspired nouvelles écritures scéniques. Il puise son inspiration by recent history, his modern and unique work dans l’histoire contemporaine et son œuvre, moderne transcends borders. et insolite, transcende les frontières.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

MARTIN VILLENEUVE — SCÉNARISTE ET RÉALISATEUR MARTIN VILLENEUVE — WRITER AND DIRECTOR Martin Villeneuve a étudié en cinéma à l’Université Martin Villeneuve studied film at Concordia et en design graphique à l’Université du and graphic design at Université du Québec à Montréal. Québec à Montréal. En 2002, il a remporté la bourse In 2002, he received a grant from the Sid Lee Agency for de l’agence Sid Lee pour la qualité de son portfolio. Les the quality of his portfolio. For the next three years, he trois années suivantes, il a travaillé comme directeur worked as an artistic director with the agency, especially artistique au sein de l’agence, en particulier pour le for Cirque du Soleil. In this capacity, he helped create Cirque du Soleil. À ce titre, il a participé à la conception advertising campaigns for shows like Zumanity, KÀ des campagnes publicitaires des spectacles Zumanity, and Corteo. A freelancer since 2005, he directed the TV KÀ et Corteo. Pigiste depuis 2005, il a réalisé les publicités advertising for the Cirque du Soleil shows DELIRIUM télévisuelles des spectacles DELIRIUM et Saltimbanco and Saltimbanco, as well as the web site for the MGM du Cirque du Soleil, de même que le site Web du projet Mirage’s City Center real-estate project in Las Vegas. immobilier City Center pour MGM Mirage à Las Vegas. As an author, Martin Villeneuve has written and created Martin Villeneuve est aussi connu comme auteur. Il a both volumes of the graphic novels Mars & Avril (Sid écrit et dirigé les deux tomes du photo-roman revisité Lee & la Pastèque, 2006), as well as the comic book La Mars & Avril (Sid Lee et la Pastèque, 2006), ainsi que voix du tonnerre (Les 400 coups, 2004), which received la bande dessinée La voix du tonnerre (Les 400 coups, enthusiastic acclaim and won many awards. He just 2004), qui ont reçu un accueil enthousiaste et ont récolté completed his first feature film as writer-director- plusieurs prix. Martin Villeneuve vient de compléter son producer, Mars & Avril. The film, starring Jacques premier long métrage en tant que scénariste, réalisateur Languirand, Caroline Dhavernas, Paul Ahmarani and et producteur, Mars & Avril. Le film de science-fiction, Robert Lepage, will be distributed in Canada by Alliance qui met en vedette Jacques Languirand, Caroline Vivafilm and is set to be released in October 2012. Dhavernas, Paul Ahmarani et Robert Lepage, sera distribué au Canada par Alliance Vivafilm et sortira en salle en octobre 2012.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

ANNE-MARIE GÉLINAS — PRODUCTRICE ANNE-MARIE GÉLINAS — PRODUCER 2012 voit la sortie de ses deux plus récentes productions : 2012 sees the release of two of her most recent Une Bouteille dans la mer de Gaza, une coproduction France/ productions: A Bottle in the Gaza Sea, a France/Canada/ Canada/Israël qui rafle prix et mentions partout sur son Israel co-production which has already received a number passage. Elle a également été productrice déléguée of awards and mentions. She also recently completed du film Rebelle de Kim Nguyen, produit par Item 7, work as line producer for Kim Nguyen’s critically présenté en compétition officielle à la Berlinale de 2012. acclaimed Rebelle, produced by Item 7, which made Sa toute dernière production, Mars & Avril, est très its debut at the esteemed Berlinale 2012. Her newest attendue pour une sortie en octobre 2012. Anne-Marie production, the highly anticipated Mars & Avril, is set to a longtemps occupé le poste de présidente et directrice- be released in October 2012. Prior to the establishment générale de Productions Jeux d’Ombres, qu’elle a of EMA, Anne-Marie co-founded Productions Jeux cofondé en 1990, après l’obtention de son Baccalauréat d’Ombres in 1990 after obtaining a Bachelor of Arts from ès Arts du réputé programme de communication de the Concordia University’s reputed Communications l’Université Concordia. Elle a également complété un program. She has also completed an Advanced Graduate Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées en gestion Diploma in Management of Cultural Organizations des organismes culturels à HEC Montréal en 2009. Elle from HEC Montreal. Gélinas participates regularly in participe régulièrement aux négociations d’ententes the negotiation of a number of collective agreements for collectives pour l’Association des producteurs de film the Association des producteurs de film et de télévision et de télévision du Québec (APFTQ). Elle siège au sein du Québec (APFTQ) and holds a seat on the Board of du Conseil d’Administration des Femmes du cinéma, de Directors of Women in Film and Television – Montreal la télévision et des nouveaux médias (FCTNM) en tant (WIFTM). Anne-Marie has been a member of Cinéma que vice-présidente. Elle est aussi membre du Cinéma Parallèle since 1996; in 1997 and 2007, she headed the Parallèle depuis 1996 ; elle est d’ailleurs responsable de organization of the events surrounding the institution’s l’organisation des évènements entourant ses 30e et 40e 30th and 40th anniversaries. anniversaires, ayant eu lieu en 1997 et 2007.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

BENOÎT BEAULIEU — DIRECTEUR PHOTO ET PRODUCTEUR BENOÎT BEAULIEU — CINEMATOGRAPHER AND PRODUCER Benoît Beaulieu est un directeur photo qui a œuvré sur Benoît Beaulieu is a cinematographer who has worked plus d’une vingtaine de projets variés, allant du court au on over two-dozen projects, ranging from short and long métrage de fiction en passant par le documentaire feature length fiction films to documentaries and music et le vidéoclip. Benoît est aussi un producteur ayant videos. Benoît is also a producer, having completed more complété plus de 40 courts métrages et vidéoclips, than 40 music videos and short films in this function, notamment pour Chromeo, Stars et Pat Metheny. Pendant most notably for Chromeo, Stars and Pat Metheny. ses années de formation, il a pu exercer tous les métiers During his formative years he honed his skills in both liés de près ou de loin à la direction photo et à l’éclairage lighting and as a director of photography, acquiring first- pour le cinéma, et il en connaît ainsi intimement tous hand knowledge in all aspects of his craft. While the les aspects. S’il a toujours privilégié la synergie dans ses synergy between the director and himself is paramount, relations avec ses réalisateurs, il a aussi su développer Beaulieu brings his own vision to every project; a une vision personnelle de son travail, qu’il perçoit cinematic narration that complements the film. He is a comme une autre forme de narration à la fois parallèle firm believer that the subtle handling of colour, texture, et complémentaire au film. Il croit fermement à la contrast and frame has a powerful psychological impact force de l’impact psychologique que peut avoir sur le on the spectator. With his most recent work on Mars & spectateur un subtil maniement de la couleur, de la Avril by Martin Villeneuve and Imaginaerium by Stobe texture, du contraste et du cadre. Parmi ses plus récentes Harju (both set to be released in 2012), it is clear that collaborations, on compte Mars & Avril de Martin Beaulieu is a cinematographer to watch out for. Villeneuve et Imaginaerum de Stobe Harju (tous deux à paraître en 2012). À n’en point douter, voici un directeur photo dont il faudra surveiller de près les œuvres futures.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/

MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

FRANÇOIS SCHUITEN — CONCEPTEUR VISUEL FRANÇOIS SCHUITEN — PRODUCTION DESIGNER François Schuiten est né à Bruxelles le 26 avril 1956 dans François Schuiten was born in Brussels, Belgium on une famille d’architectes. Il n’a que 16 ans lorsque ses April 26th, 1956. His parents were both architects. planches sont publiées pour la première fois : Mutation, Schuiten published his first comic in 1973 (at the age of une histoire courte entièrement dessinée au bic, paraît 16), consisting of 5 black and white pages in the French dans l’édition belge de Pilote. À l’atelier bande dessinée magazine Pilote. During his studies at the Saint-Luc de l’Institut Saint-Luc (1975–1977), il rencontre Claude Institute (1975–1977), he met Claude Renard, with whom Renard avec qui il réalise deux albums : Aux médianes de he created two books: Aux médianes de Cymbiola and Le Cymbiola et Le Rail (Les Humanoïdes Associés). Avec Rail (Les Humanoïdes Associés). Schuiten’s brother Luc son frère Luc, il élabore au fil des ans le cycle des Terres also worked with him several times for the series Terres creuses : Carapaces, Zara et Nogegon (Les Humanoïdes Creuses: Carapaces, Zara and Nogegon (Les Humanoïdes Associés). Depuis 1982, il travaille avec son ami d’enfance Associés). His love of architecture became apparent in Benoît Peeters à la série Les Cités obscures, publiant the series Les Cités obscures, an evocation of fantastic, successivement Les Murailles de Samaris, La Fièvre partly imaginary cities that he created with his friend d’Urbicande, L’Archiviste, La Tour, La Route d’Armilia, Benoît Peeters since 1982. Together they published: Les Brüsel, L’Écho des Cités, L’Enfant penchée, Le Guide des Cités, Murailles de Samaris, La Fièvre d’Urbicande, L’Archiviste, La L’Ombre d’un homme, La Frontière invisible et La Théorie du Tour, La Route d’Armilia, Brüsel, L’Écho des Cités, L’Enfant grain de sable (Casterman). Schuiten a également signé penchée, Le Guide des Cités, L’Ombre d’un homme, La Frontière d’innombrables affiches, illustrations, sérigraphies et invisible and La Théorie du grain de sable (Casterman). lithographies, en plus de réaliser plusieurs timbres pour Also, Schuiten designed numerous posters, illustrations la poste belge. Mais son univers s’étend bien au-delà de and Belgian stamps, worked as a scenographer for metro la planche à dessin pour prendre vie dans l’architecture, stations and World’s Fair pavilions, and as a production le théâtre, la télévision et le cinéma. Il a notamment designer for a few movies: Gwendoline by Just Jaeckin, participé à la conception visuelle de six films :Gwendoline Toto le Héros by Jaco Van Dormael, Taxandria by Raoul de Just Jaeckin, Toto le héros de Jaco Van Dormael, Servais, The Golden Compass by Chris Weitz and, more Taxandria de Raoul Servais, The Golden Compass de recently, Mr. Nobody by Jaco Van Dormael and Mars & Chris Weitz et, plus récemment, Mr. Nobody de Jaco Van Avril by Martin Villeneuve. Dormael et Mars & Avril de Martin Villeneuve.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

CARLOS MONZON — SUPERVISEUR D’EFFETS VISUELS CARLOS MONZON — VFX SUPERVISOR Carlos Monzon est un artiste d’effets visuels établi Carlos Monzon is a VFX artist based in Montreal. à Montréal. Avant de se joindre à l’équipe de Vision Before joining the team of Vision Globale, he worked Globale, il a travaillé au sein de nombreuses compagnies at numerous Montreal VFX companies on various TV de postproduction montréalaises sur différents projets, and movie projects. In 2006 he left Montreal to work tant pour la télévision que pour le cinéma. En 2006, il at Animal Logic in Sydney Australia, and in 2007 he a quitté Montréal pour travailler chez Animal Logic joined the team of Industrial Light & Magic (ILM) à Sydney, en Australie. Par la suite, en 2007, il s’est in San Francisco as a Senior Compositor. In the past, joint à l’équipe de Industrial Light & Magic (ILM) à Carlos has worked on numerous projects including San Francisco à titre de compositeur sénior. Carlos a Avatar, Transformers, Transformers: Rise of the Fallen, Star participé à de nombreux projets, parmi lesquels Avatar, Trek, Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, Transformers, Transformers: Rise of the Fallen, Star Trek, Pirates of the Caribbean and Wall-E, just to name a few. Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, Pirates He is currently working as a VFX Supervisor/Lead of the Caribbean et Wall-E, pour ne nommer que ceux- Compositor at Vision Globale. là. Il travaille maintenant comme superviseur d’effets visuels et compositeur sénior chez Vision Globale.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

BENOÎT CHAREST — COMPOSITEUR BENOÎT CHAREST — COMPOSOR Benoît Charest est né à Montréal en 1964. Dès l’âge Benoît Charest was born in Montreal in 1964. At de 13 ans, il se passionne pour la guitare et apprend à the age of 13, he became fascinated by the guitar, l’oreille des pièces des Beatles et de Led Zeppelin. Par and learned by ear the songs of the Beatles and Led la force des choses, il découvre le jazz et décide à 17 Zepplin. Of course, he discovered jazz and decided ans d’entreprendre des cours privés avec Neil Smolar, at 17 to undertake private lessons with Neil Smolar, diplômé de la Berklee School of Music de Boston. a graduate from the Berklee School of Music in Celui-ci lui apprend les rudiments de l’harmonie, ce qui Boston. This one teached him the bases of harmony, l’aidera grandement à acquérir une plus grande maîtrise which helped him to acquire a greater mastery of the de l’instrument et de la musique en général. Durant ses instrument and of music in general. During his college études universitaires, Benoît gagne sa vie en jouant avec studies, Benoît earned a living playing with the best les meilleurs jazzmen de Montréal. C’est en 1991 qu’il jazzmen in Montreal. In 1991, he signed his first score signe sa première musique de film : Montréal rétro, un for Montréal rétro, a documentary of the National Film documentaire de l’Office National du Film pour lequel il Board of Canada, for which he composed, arranged and compose, arrange et dirige la trame musicale. Depuis, il conducted the musical framework. Since then, he has a composé une quinzaine de bandes sonores, dont celle composed some fifteen soundtracks, among them that du film d’animation Les Triplettes de Belleville qui lui a of Les triplettes de Belleville, which earned him a Cesar valu de nombreux honneurs, parmi lesquels un César et and an Oscar nomination for best music in 2004. Benoît une nomination aux Oscars pour la meilleure musique has also composed music for television, theatre, and de film en 2004. Benoît a également composé pour la more than sixty commercials. He has recently signed télévision, le théâtre et une soixantaine de publicités. the soundtrack of the controversial movie Polytechnique Dernièrement, il a signé la bande sonore du controversé by , and of the upcoming production drame Polytechnique de Denis Villeneuve, ainsi que de la Upside Down by Juan Diego Solanas. superproduction Upside Down de Juan Diego Solanas.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

NOTES DU RÉALISATEUR DIRECTOR’S NOTES Bien que cette aventure ambitieuse apparaissait au Though it began as an ambitious adventure, which départ impossible à réaliser aux yeux de plusieurs, je seemed impossible to carry out to many people early on, peux enfin dire que mon premier long métrage Mars & I am proud to say today that my first feature film, Mars Avril est mission accomplie, et cela après sept ans de & Avril, is finally mission accomplished after seven years travail acharné. Ce film de science-fiction n’a pas été of sustained efforts. This science fiction film was not tourné à l’américaine, dans un style hollywoodien. C’est produced in the American way, Hollywood-style. Rather, plutôt une fable poétique se déroulant dans un Montréal it is a poetic tale that takes place in a futuristic, entirely futuriste, inventé de toutes pièces. Un projet que j’ai imaginary Montreal. I was alone when I began working on débuté seul, mais auquel se sont rapidement greffés des the project but many well-known creative contributors, collaborateurs de renom, tels Robert Lepage, François such as Robert Lepage, François Schuiten or Benoît Schuiten ou Benoît Charest, et qui a trouvé en cours Charest, soon joined me. Producers Benoît Beaulieu and de route le soutien essentiel des producteurs Benoît Anne-Marie Gélinas also came on board along the way, Beaulieu et Anne-Marie Gélinas. giving their essential support to the process. Mars & Avril a été tourné sur une période de 25 jours, Mars & Avril was shot in 25 days, using the RED en cinéma numérique RED. La majeure partie du long digital camera. Most of the film was shot on green métrage a été filmée sur fond vert, afin d’ajouter les effets screen, which allowed us to add visual effects visuels et les décors de synthèse par la suite. Et pour en and CGI sets afterwards. To translate the fantasy arriver à transposer à l’écran l’univers fantaisiste que j’avais universe I had imagined to the screen, the creative imaginé, l’équipe de création a effectué une recherche team did extensive research and accomplished feats poussée et a dû redoubler d’ingéniosité. Par exemple, of ingenious prowess. For example, we were able nous sommes parvenus à convaincre Guy Laliberté, to convinced Guy Laliberté, founder of Cirque fondateur du Cirque du Soleil, de financer la création du Soleil, to finance the creation of the imaginary des instruments de musique imaginaires nécessaires au musical instruments to be used by the actors on tournage. Aussi, parce que Robert Lepage ne pouvait set. Also, since Robert Lepage was unavailable for se libérer pour le tournage principal, il fut intégré principal photography, an avant-garde 3D capturing virtuellement au film sous la forme d’un hologramme ! Six technique was used to integrate him virtually into his caméras ont été nécessaires pour filmer la tête de Lepage, scenes as a hologram! Six cameras were trained on alors qu’un mime donnait vie à son corps. Ce type de Lepage’s head while a mime portrayed the body. This procédé n’est qu’une illustration des nombreuses étapes type of process is but one example of the many steps qui se sont succédées pour permettre le tournage du film. that were required to shoot the film. In addition, it Le tout aura nécessité une année complète de montage, necessitated an entire year in the editing room, plus en plus de six mois de postproduction pour réaliser les 550 six months of post-production work to create the plans d’effets visuels. 550 VFX shots. En définitive, il s’agit d’une production d’envergure où Ultimately, it turned out to be a major production shot la créativité et la générosité des collaborateurs ont su with a modest budget and made possible by people’s pallier à un budget modeste. creativity and generosity.

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

ENTREVUE AVEC MARTIN VILLENEUVE Q– Comment est venue l’idée de porter vos photo- Il a été une personne clé dans l’élaboration de la facture romans au grand écran ? visuelle du film et dans l’approche pour le tourner. C’est un R– En fait, c’est Robert Lepage qui a été le premier à évoquer créateur qui est très sollicité ; il a travaillé sur des productions importantes au cinéma comme Toto le héros, The Golden la possibilité d’en faire un film. Au départ, il devait le produire Compass Mr. Nobody mais, de fil en aiguille, c’est moi qui me suis retrouvé à le faire. et et il a bien voulu en faire profiter Toutefois, il est demeuré impliqué comme consultant artistique, notre production. Ce fut en fait une rencontre très marquante ainsi que comme acteur, car il tient un rôle principal dans le pour moi. Il est impliqué dans le projet depuis 2007 et il ne l’a film. Et il est également impliqué à titre d’investisseur. jamais abandonné, même dans les périodes les plus difficiles. D’ailleurs, les collaborateurs qui ne m’ont jamais laissé tomber Q– Comment avez-vous relevé le défi de convaincre sont ceux qui ont la carrière la plus prestigieuse. les créateurs qui ont collaboré au projet de s’impliquer dans cette aventure ? Q– Quels sont les principaux thèmes du film et quel message souhaitiez-vous communiquer ? R– Il y a un effet boule de neige qui se crée à un moment R– donné quand on a déjà un noyau assez solide de créateurs J’ai tenté de marier le vieux et le moderne, en tant que qui sont impliqués dans le projet. Le fait d’avoir réalisé les métaphore de cette improbable histoire d’amour entre un vieux livres avait rassemblé une certaine équipe de collaborateurs musicien et sa jeune muse, mais aussi parce que j’entrevoyais un et la participation des acteurs principaux et de François look « rétro-futuriste ». Pour moi, le film est une fable cosmique qui Schuiten est devenue significative ; assez pour que d’autres traite du rapport à la création, à la spiritualité, aux inventions créateurs prennent part à l’aventure. Je n’ai finalement pas scientifiques et à l’amour. J’ai voulu explorer la relation entre le eu à convaincre grand monde, comme c’était le premier film cosmos, le temps, la musique et le désir, car je crois que ces notions québécois de ce genre et qu’ils avaient envie de prendre part sont intimement liées. Le film tourne essentiellement autour du à cette production. Je pense que les gens se sont pris d’affection musicien, de la muse, de l’instrumentiste et du cosmologue, qui pour le projet et ils s’y sont donnés corps et âme. chacun représentent à leur manière ces notions. À mesure que l’histoire avance, le rêve prend le dessus sur la réalité, et en Q– Quels ont été vos modèles ou vos inspirations définitive je crois que le message est là : le rêve est la porte d’accès dans votre approche cinématographique ? à tout ce qui est possible. R– Des cinéastes comme Stanley Kubrick ou Terry Gilliam Q– Avez-vous un prochain projet en tête et, si oui, m’inspirent beaucoup, mais je n’ai pas essayé de calquer mon sera-t-il d’un genre cinématographique semblable ? approche sur un cinéaste établi. J’ai plutôt tenté de trouver R– la forme qui rendait le mieux justice au contenu. Comme Oui, j’ai des projets en tête. Entre autres, je suis en train l’histoire était d’ordre fantaisiste, la clé résidait beaucoup d’écrire un film avec François Schuiten qui avait commencé dans la préparation. On a fait une cinématique de tout le à rédiger une histoire avec son collègue Benoît Sokal, un autre film au complet et on l’a pré-visualisé avant de le tourner. monstre sacré de la bande dessinée européenne. Ce sont des héros de mon enfance, alors c’est très agréable de pouvoir collaborer Mes influences me venaient surtout de la bande dessinée, en Aquarica particulier de François Schuiten que j’ai approché comme avec eux. C’est un projet ambitieux qui s’intitule . concepteur visuel. Plutôt que de faire ‘à la manière de’, je Il serait fait en images de synthèse 3D. En fait, je ne suis pas voulais impliquer directement la source de mes influences arrêté à un genre particulier, mais c’est certain que la science- principales dans la création. fiction est un sujet qui va toujours m’intéresser, ne serait-ce que pour tous les défis que ça représente d’avoir à inventer quelque Q– Comment s’est passée votre rencontre et chose qu’on n’a pas encore vu. Et la bande dessinée est un lieu collaboration avec François Schuiten ? d’utopie et de rêve très fertile. C’est intéressant de pouvoir R– Je lui ai envoyé mes livres. Il m’a invité à le rencontrer chez travailler avec des gens qui maîtrisent cet art-là parfaitement lui à Bruxelles pour discuter du projet, puis il a généreusement et qui peuvent ensuite amener leur savoir dans un autre média accepté de s’impliquer dans toutes les étapes de la production. qui est le cinéma. — Entrevue réalisée le 11 juin 2012

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/ MARS & AVRIL

PRÉSENTATION DU FILM / FILM PRESENTATION — MARS ET AVRIL INC. © 2012

INTERVIEW WITH MARTIN VILLENEUVE Q– What inspired you to adapt your graphic novels As a creator, Schuiten is very much in demand and he has into a feature film? worked on a number of impressive films, such as Toto le héros The Golden Compass Mr. Nobody A– Actually, it was Robert Lepage who first thought of the , and . He was idea of making a film based on the books. At the beginning, eager to contribute to our film. Working with him was a he was supposed to produce the film, but I ended up taking significant experience for me. He has been involved with the on the project myself. All the same, he remained significantly project since 2007 and has never faltered, even during the most involved in the production, both as an artistic consultant and difficult stages of the production. Actually, the people who as a lead actor. He also contributed as an investor. were the most dedicated to the project happen to be those with the most prestigious careers. Q– How did you succeed in convincing your creative partners to get involved in this adventurous project? Q– What are the main themes of the film and what message did you want to convey? A– The fact that there were so many talented and respected A– artists involved in the project from the beginning created I was trying to marry the old and the new, as a metaphor a snowball effect. Throughout the process of writing for the unusual love story between an old musician and and publishing the graphic novels, a number of creative a young muse, but also because I was aiming for a “retro- collaborators had already become involved. Both the futuristic” look. I think of the film as a cosmic fairy tale participation of the lead actors and François Schuiten were that brings together the themes of art, spirituality, the world significant factors in encouraging other creative partners to of inventions, and love. I wanted to explore the relations join in the adventure. In the end, I didn’t have to convince between space, time, music and desire, as I believe these notions that many people. Seeing as this was the first Québécois film are tightly connected. The movie is essentially about the of its kind, many people wanted to participate based on the musician, the muse, the instrument maker and the cosmologist, project’s merits alone. I think people really took this film to each representing these notions in their own way. As the story heart and gave it their all. progresses, dream takes over reality, and in the end I think that this is the actual message: dreams are the gateway to all Q– Who and what inspired your cinematic approach? that is possible. A– Directors like Stanley Kubrick or Terry Gilliam inspire Q– Do you have other projects in the works and, if me a lot, but I didn’t try to copy my approach on that of any so, will they be similar in genre? specific established filmmaker. Instead, I tried to findan A– approach that best suited the content of the film. As the story Yes, I have other projects in mind. Among others, I’m in the was of the fantasy genre, the key to making it work laid in midst of writing a film with François Schuiten, who had begun preparation. We created a detailed ‘animatic’ of the entire working on a story with a colleague, Benoît Sokal, another film and mapped out every detail before shooting. My visual renowned comic book artist. These two artists are the heroes of my childhood, so to be able to work with them is extremely influences came primarily from comic books, especially that of Aquarica François Schuiten, whom I approached as production designer. gratifying. It’s an ambitious project called , which I wanted the source of my inspiration to play a direct role in will be shot using CGI and 3D technology. I’m not limiting the creation of the film rather than try to mimic his style. myself to one genre in particular, but I’m definitely drawn to science fiction because the genre is challenging and it offers Q– What was it like to work with François Schuiten? an opportunity to invent something that has never been seen A– First, I sent him my books and, soon after, he invited before. Also, the worlds of comic books are utopian, dream- me to Brussels to further discuss the project. He generously like realms that are fertile grounds for creation. It’s very agreed to work with me at each stage of the production. interesting to work with artists who have mastered that art He was a key contributor to the overall aesthetic of the form and who are able to bring it to film. — Interview conducted th film and was also influential in our approach to shooting. on June 11 , 2012

REGARDEZ LA BANDE-ANNONCE / WATCH THE TRAILER: http://www.youtube.com/watch?v=3DMkQKUrbfM SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK / FOLLOW US ON FACEBOOK: https://www.facebook.com/MarsEtAvril VISITEZ LE SITE D’EMA FILMS / VISIT EMA FILMS’ WEBSITE: http://www.emafilms.com/

“MARS & AVRIL” WORLD PREMIERE AT KARLOVY VARY 2012

DISTRIBUTION IN CANADA ALLIANCE VIVAFILM ANNIE TREMBLAY: +1-514-878-2282 #4979 [email protected]

INTERNATIONAL SALES INQUIRIES PRODUCER: ANNE-MARIE GÉLINAS [email protected]

Facebook: http:/ /www.facebook.com/ MarsEtAvril YouTube: http:/ /www.youtube.com/watch?v=0940wO DWy4c&feature=related EMAfilms: http:/ /emafilms.com/en/tfi_film/mars-et-avril-2/