Caribbean Discourse SELECTED ESSAYS
ARAF BOOKS (ARAF BOOK! Caribbean and African Literature Translated from French A. james Arnold, General Editor Kandioura Dramé,Associate Editor In a superb translation, selected essays from Glissant's rich and com‑ plex collection examine the psychological, sociological, and philosophi‑ cal implications of cultural dependency, Dash has also prepared a valuable introduction in which he relates these essays to Glissant's “WE/S am poetry ‐ L.W. Yoder, Davidson College, for Choice Edouard Glissant is putatively one of the most prominent writers and intellectuals of the Caribbean whose oeuvre comprises several vol‑ umes of fiction, poetry, drama, and critical thought and reaches readers well beyond the region. English translations, however, have not kept pace with Glissant's growing reputation. For that reason the present volume is particularly welcome. ...A new post‐négritude generation of/Vlartinican writers and intellectuals who call themselves Créolistes, has already acknowledged its indebtedness to Glissant's seminal thought, whose import is likely to increase with time. Pro‑ fessor Dash, in addition to his attentive translation of the text, has provided a superb introduction, thereby making Glissant's thought eminently accessible to the Anglophone reader. ‐‐juris Silenieks, Carnegie Mellon University EDOUARD GLISSANT, founder of the Institut Martiniquais d'Etudes and the journal Acoma, was born in I928 in Sainte-Marie, Martinique. His early education was at the Lycée Schoelcher, where he was greatly influenced by the teaching of Aime Cesaire. In I946 he left for France on a scholarship. From the l950s to the |980s his theory of Caribbeanness evolved as a response to negritude and Afrocentrism.
[Show full text]