Philomusica on-line “Gesualdo 1613-2013” Gesualdo da Venosa on the IVth Centenary of his Birth Nino Pirrotta Translation by Anthony M. Cummings and Sabine Eiche ANTHONY M. CUMMINGS Department of Music, Lafayette College, Easton, Pennsylvania, 18042.
[email protected] SABINE EICHE Independent scholar § Il contributo presenta la traduzione di § Translation of one of Nino Pirrotta’s uno dei più importanti articoli di Nino most important articles, Gesualdo da Pirrotta, Gesualdo da Venosa nel Venosa on the IVth Centenary of his quarto centenario della sua nascita, la Birth, which appeared in a relatively cui circolazione è stata fortemente inaccessible publication and never in limitata dal difficile reperimento del English translation, thus undeser- testo originale e dalla mancanza di una vedly limiting its circulation. The versione inglese. L’articolo fu scritto article was written to accompany the come commento all’esecuzione di performance of compositions by alcuni brani di Gesualdo e di altri Gesualdo and his contemporaries, compositori coevi, trasmessi alla radio broadcast over Italian radio in 1961, italiana nel 1961. Oltre a ripercorrere i and is a recapitulation of Gesualdo’s fatti salienti della vita di Gesualdo, life and a sensitive evaluation of his l’articolo di Pirrotta propone un’acuta compositional priorities, poetic disamina delle priorità compositive del choices, and artistic achievements. Principe, delle sue scelte in materia di testi poetici e dei suoi risultati artistici. «Philomusica on-line» – Rivista del Dipartimento di Musicologia e Beni culturali e-mail:
[email protected] – Università degli Studi di Pavia <http://philomusica.unipv.it> – ISSN 1826-9001 – Copyright © 2013 Philomusica on-line – Pavia University Press Philomusica on-line “Gesualdo 1613-2013” TRANSLATORS’ NOTE Nino Pirrotta’s Gesualdo da Venosa nel IV centenario della nascita.