Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

Shavuot I Sha!arit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham Source Sheet by David Vaisberg

שמות י״ט:א׳-ו׳ Exodus 19:1-6 (א) בַּ חֹ ֙ דֶ שׁ֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י לְצֵ ֥ את בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל On the third new moon after the Israelites (1) had gone forth from the land of Egypt, on מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם בַּ יּ֣וֹם הַזֶּ֔ה בָּ ֖ אוּ מִדְבַּ֥ר סִ ינָֽי׃ that very day, they entered the wilderness of (ב) וַיִּסְﬠ֣וּ מֵרְ פִידִ֗ ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ מִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וַֽ יַּחֲנ֖וּ ,Sinai. (2) Having journeyed from Rephidim בַּמִּדְבָּ֑ר וַיִּֽחַן־שָׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל נֶ֥ גֶד הָהָֽ ר׃ (ג) they entered the wilderness of Sinai and וּמֹשֶׁ֥ה ﬠָלָ֖ה אֶל־הָאTֱהִ ֑ ים וַיִּקְרָ֨א אֵלָ ֤ יו יְ ה וָ ה֙ encamped in the wilderness. Israel encamped there in front of the mountain, (3) and Moses מִן־הָהָ֣ר לֵאמֹ֔ר כֹּ֤ה תֹ אמַ ר֙ לְבֵ ֣ית יַﬠֲקֹ֔ב went up to God. The LORD called to him וְתַגֵּ ֖יד לִבְנֵ ֥י יִשְׂרָאֵ ֽ ל׃ (ד) אַתֶּ֣ם רְ אִיתֶ֔ ם אֲשֶׁ֥ר from the mountain, saying, “Thus shall you ﬠָשִׂ֖יתִ י לְמִצְרָ֑יִם וָאֶשָּׂ֤א אֶ תְ כֶ ם֙ ﬠַ ל־כַּ נְפֵ ֣י say to the house of Jacob and declare to the children of Israel: (4) ‘You have seen what I נְשָׁרִ ֔ ים וָאָבִ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽ י׃ (ה) וְﬠַתָּ֗ה did to the Egyptians, how I bore you on אִ ם ־ שָׁ מ֤ וֹ ﬠַ תִּשְׁמְ עוּ֙ בְּקֹלִ֔י וּשְׁמַרְתֶּ֖ם eagles’ wings and brought you to Me. (5) Now אֶ ת־בְּרִיתִ ֑ י וִהְ יִ֨יתֶ ם לִ֤י סְ גֻ לָּ ה֙ מִכָּל־הָ ֣ﬠַמִּ֔ ים then, if you will obey Me faithfully and keep כִּי־לִ֖י כָּל־הָאָֽרֶ ץ׃ (ו) וְאַתֶּ֧ם תִּהְ יוּ־לִ ֛ י מַמְלֶ֥כֶת My covenant, you shall be My treasured כֹּהֲ נִ֖ים וְג֣ וֹי קָד֑ וֹשׁ אֵ֚לֶּה הַדְּ בָרִ ֔ ים אֲשֶׁ֥ר possession among all the peoples. Indeed, all the earth is Mine, (6) but you shall be to Me a תְּדַבֵּ֖ר אֶ ל־בְּנֵ ֥י יִשְׂרָאֵ ֽ ל׃ kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the children of Israel.”

שמות י״ט:ז׳-י״ג Exodus 19:7-13 (ז) וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֔ה וַיִּקְרָ֖א לְזִקְנֵ ֣י הָﬠָ֑ם וַיָּ֣שֶׂם Moses came and summoned the elders of (7) the people and put before them all that the לִפְנֵיהֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־הַדְּ בָרִ ֣ ים הָאֵ֔ לֶּ ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ ֖הוּ LORD had commanded him. (8) All the יְהוָֽה׃ (ח) וַיַּﬠֲנ֨וּ כָל־הָﬠָ֤ם יַחְ דָּ ו֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ כֹּ֛ל people answered as one, saying, “All that the אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה נַﬠֲשֶׂ֑ה וַיָּ֧שֶׁב מֹשֶׁ֛ה LORD has spoken we will do!” And Moses אֶת־דִּבְרֵ֥י הָﬠָ֖ם אֶ ל־יְהוָֽה׃ (ט) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה brought back the people’s words to the https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 1 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

אֶל־מֹשֶׁ֗ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י בָּ֣א אֵ לֶ יg֮ בְּﬠַ֣ב הֶ ֽ ﬠָ נָ ן֒ LORD. (9) And the LORD said to Moses, “I will come to you in a thick cloud, in order בַּﬠֲב֞ וּר יִשְׁמַ֤ע הָ ﬠָ ם֙ בְּדַבְּרִ֣י ﬠִמּiָ֔ וְ גַ ם ־ בְּ that the people may hear when I speak with ֖g יַאֲמִ ֣ ינוּ לְעוֹלָ֑ם וַיַּגֵּ֥ד מֹשֶׁ֛ה אֶת־דִּבְרֵ֥י הָﬠָ֖ם you and so trust you ever after.” Then Moses אֶ ל־יְהוָֽה׃ (י) וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶ ל ־מֹ שֶׁ ה֙ לreported the people’s words to the LORD, (10) iֵ֣ אֶל־הָﬠָ֔ם וְקִדַּשְׁתָּ֥ם הַ יּ֖ וֹם וּמָחָ֑ר וְכִבְּס֖וּ and the LORD said to Moses, “Go to the people and warn them to stay pure today and (יא) שִׂמTְתָֽ ם׃ וְהָי֥וּ נְכֹנִ֖ים לַ יּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י כִּ֣י (tomorrow. Let them wash their clothes. (11 ׀ בַּ יּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י יֵרֵ֧ד יְהוָ֛ה לְﬠֵ ינֵ ֥י כָל־הָﬠָ֖ם Let them be ready for the third day; for on the ﬠַל־הַ֥ר סִ ינָֽי׃ (יב) וְהִגְבַּלְתָּ֤ אֶ ת־הָ ﬠָ ם֙ סָבִ ֣ יב third day the LORD will come down, in the לֵאמֹ֔ר הִשָּׁמְר֥וּ לָכֶ֛ם ﬠֲל֥ וֹת בָּהָ֖ר וּ נְ גֹ ֣ ﬠַ (sight of all the people, on Mount Sinai. (12 You shall set bounds for the people round בְּקָצֵ ֑ הוּ כָּ ל ־ הַ נֹּ גֵ ֥ ﬠַ בָּהָ֖ר מ֥ וֹת יוּמָֽ ת׃ (יג) about, saying, ‘Beware of going up the לֹא־תִ גַּ֨ ע בּ֜וֹ יָ֗ד כִּֽי־סָק֤ וֹל יִסָּקֵ ל֙ אוֹ־יָרֹ֣ה יִיָּרֶ֔ה .mountain or touching the border of it אִם־בְּהֵמָ֥ה אִם־אִ֖ ישׁ לֹ֣א יִחְ יֶ ֑ה בִּ מְ שֹׁ i֙ הַיֹּבֵ֔ל Whoever touches the mountain shall be put to הֵ֖מָּה יַﬠֲל֥וּ בָהָֽ ר׃ death: (13) no hand shall touch him, but he shall be either stoned or shot; beast or man, he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they may go up on the mountain.”

שמות י״ט:י״ד-י״ט Exodus 19:14-19 (יד) וַיֵּ֧ רֶד מֹשֶׁ֛ה מִן־הָהָ֖ר אֶ ל־הָﬠָ֑ם וַ יְ קַ דֵּ שׁ֙ Moses came down from the mountain to (14) the people and warned the people to stay אֶת־הָﬠָ֔ם וַֽ יְכַבְּס֖וּ שִׂמTְתָֽ ם׃ (טו) וַ יֹּ֙ אמֶ ר֙ pure, and they washed their clothes. (15) And אֶל־הָﬠָ֔ם הֱי֥וּ נְכֹנִ֖ים לִשׁTְ֣שֶׁת יָמִ ֑ ים he said to the people, “Be ready for the third אַֽ ל־תִּ גְּשׁ֖ וּ אֶ ל־אִשָּֽׁ ה׃ (טז) וַיְהִ י֩ בַ יּ֨וֹם הַשְּׁלִישִׁ֜י day: do not go near a woman.” (16) On the בִּֽהְיֹ֣ת הַבֹּ֗קֶר וַיְהִ י֩ קTֹ֨ת וּבְרָ קִ֜ ים וְﬠָנָ ֤ ן כָּ בֵ ד֙ third day, as morning dawned, there was thunder, and lightning, and a dense cloud ﬠַל־הָהָ֔ר וְקֹ֥ל שֹׁפָ֖ר חָזָ ֣ק מְאֹ֑ד וַיֶּחֱרַ֥ד upon the mountain, and a very loud blast of כָּל־הָﬠָ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּֽמַּחֲנֶ ֽה׃ (יז) וַיּוֹצֵ֨א מֹשֶׁ֧ה the horn; and all the people who were in the אֶ ת־הָﬠָ֛ם לִקְרַ ֥ את הָֽאTֱהִ֖ ים מִ ן־הַֽמַּחֲנֶ ֑ה camp trembled. (17) Moses led the people out of the camp toward God, and they took their וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ בְּתַחְתִּ֥ ית הָהָֽ ר׃ (יח) וְהַ֤ר סִ ינַ י֙ ﬠָשַׁ֣ן places at the foot of the mountain. (18) Now כֻּלּ֔וֹ מִ֠פְּנֵי אֲשֶׁ֨ר יָרַ֥ד ﬠָלָ ֛ יו יְהוָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וַיַּ֤ﬠַל Mount Sinai was all in smoke, for the LORD ﬠֲ שָׁ נוֹ֙ כְּﬠֶ֣שֶׁן הַכִּבְשָׁ֔ן וַיֶּחֱרַ֥ד כָּל־הָהָ֖ר מְאֹֽ ד׃ had come down upon it in fire; the smoke (יט) וַ יְהִ י֙ ק֣ וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר הוֹלiֵ֖ וְחָזֵ ֣ק מְאֹ֑ד rose like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled violently. (19) The blare of מֹשֶׁ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְהָאTֱהִ֖ ים יַﬠֲנֶ ֥נּוּ בְקֽ וֹל׃ the horn grew louder and louder. As Moses spoke, God answered him in thunder.

שמות י״ט:כ׳-כ׳:י״ד Exodus 19:20-20:14 (כ) וַיֵּ֧ רֶד יְהוָ֛ה ﬠַל־הַ֥ר סִ ינַ֖י אֶ ל־רֹ֣ אשׁ הָהָ֑ר The LORD came down upon Mount (20) https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 2 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

וַיִּקְרָ֨א יְהוָ֧ה לְמֹשֶׁ֛ה אֶ ל־רֹ֥ אשׁ הָהָ֖ר וַיַּ֥ﬠַל Sinai, on the top of the mountain, and the LORD called Moses to the top of the מֹשֶׁ ֽ ה׃ (כא) וַיֹּ֤אמֶר יְ ה וָ ה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה רֵ֖ד הָﬠֵ֣ד mountain and Moses went up. (21) The בָּﬠָ֑ם פֶּן־יֶהֶרְס֤וּ אֶ ל ־ יְ ה וָ ה֙ לִרְ א֔ וֹת וְנָפַ֥ל מִמֶּ ֖ נּוּ LORD said to Moses, “Go down, warn the רָֽ ב׃ (כב) וְגַ֧ם הַ כֹּהֲ נִ ֛ים הַ נִּגָּשִׁ֥ ים אֶ ל־יְהוָ֖ה people not to break through to the LORD to יִתְקַדָּ ֑ שׁוּ פֶּן־יִפְרֹ֥ץ בָּהֶ֖ם יְהוָֽה׃ (כג) וַיֹּ֤אמֶר gaze, lest many of them perish. (22) The priests also, who come near the LORD, must מֹ שֶׁ ה֙ אֶל־יְהוָ֔ה לֹא־יוּכַ ֣ל הָﬠָ֔ם לַﬠTֲ֖ת stay pure, lest the LORD break out against אֶל־הַ֣ר סִ ינָ֑י כִּֽי־אַתָּ֞ה הַﬠֵדֹ֤תָה בָּ ֙נוּ֙ לֵאמֹ֔ר ,them.” (23) But Moses said to the LORD הַגְבֵּ֥ל אֶת־הָהָ֖ר וְקִדַּשְׁתּֽ וֹ׃ (כד) וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ ֤ יו ,The people cannot come up to Mount Sinai“ יְ ה וָ ה֙ לiֶ־רֵ֔ד וְﬠָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן ﬠִמּfor You warned us saying, ‘Set bounds about iָ֑ the mountain and sanctify it.’” (24) So the וְהַ כֹּהֲ נִ ֣ים וְהָﬠָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַﬠTֲ֥ת אֶ ל־יְהוָ֖ה LORD said to him, “Go down, and come פֶּ ן־יִפְרָץ־בָּֽ ם׃ (כה) וַיֵּ֥ רֶד מֹשֶׁ֖ה אֶ ל־הָﬠָ֑ם back together with Aaron; but let not the וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵהֶ ֽ ם׃ (ס) (א) וַיְדַבֵּ֣ר אTֱהִ֔ ים אֵ֛ת priests or the people break through to come up to the LORD, lest He break out against כָּל־הַדְּ בָרִ֥ ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽ ר׃ (ס) (ב) אָ ֽ נֹ כִ ֖ י֙ them.” (25) And Moses went down to the יְהוָ ֣ה אTֱהֶ ֑֔ יg אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ ֛ יg מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם people and spoke to them. (1) God spoke all מִבֵּ ֣ ֥ית ﬠֲבָדִֽ ֑ ים׃ (ג) לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לgְ֛֩ אTֱהִ֥֨ ים these words, saying: (2) I the LORD am your אֲחֵרִ֖֜ ים ﬠַ ל־פָּ נָ ֽ֗ יַ (ד) לֹֽ֣א תַֽﬠֲשֶׂ֨ה־לgְ֥֣ פֶ ֣֙סֶ ל֙ ׀ God who brought you out of the land of וְכָ ל־תְּ מוּנָ֡ ֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּ שָּׁ מַ ֣ ֙ יִ ם֙ ׀ מִמַּ֡֔ﬠַל וַ ֽאֲשֶׁ ֥ ר֩ Egypt, the house of bondage: (3) You shall have no other gods besides Me. (4) You shall בָּאָ֖֨רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם ׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ not make for yourself a sculptured image, or (ה) לֹֽ א־תִשְׁתַּחְוֶ ֥ ֣ה לָהֶ ֖ ם֮ וְלֹ֣א תָ ﬠָ בְדֵ ֑ ם֒ כִּ֣י ,any likeness of what is in the heavens above אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱ Tהֶ ֙ יg֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד ﬠrֲ֨ן אָבֹ֧ת or on the earth below, or in the waters under the earth. (5) You shall not bow down to them (ו) ﬠַל־בָּנִ ֛ים ﬠַל־שִׁ לֵּשִׁ֥ ים וְﬠַל־רִ בֵּﬠִ֖ ים לְ שֹׂנְאָֽ ֑ י׃ or serve them. For I the LORD your God am וְﬠֹ֥֤שֶׂה חֶ ֖ ֙סֶ ד֙ לַאֲלָפִ֑֔ ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י an impassioned God, visiting the guilt of the מִצrְתָֽ י׃ (ס) (ז) לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶ ת־שֵֽׁ ם־יְהוָ֥ה parents upon the children, upon the third and אTֱהֶ ֖ יg לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְ נַ קֶּ ה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת upon the fourth generations of those who reject Me, (6) but showing kindness to the אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁ וְ א׃ (פ) (ח) זָכ֛ וֹר֩ thousandth generation of those who love Me אֶ ת־י֥֨וֹם הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֽׁ֗וֹ (ט) שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ ֣ ים֙ and keep My commandments. (7) You shall תַּֽﬠֲבֹ֔ ד֮ וְﬠָשִׂ֖ ֣יתָ כָּ ל־מְלַאכְתֶּ ֽ g֒ (י) וְ י֙ וֹם֙ הַשְּׁבִיﬠִ֔֜י not swear falsely by the name of the LORD שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַ יהוָ ֣ה אTֱהֶ ֑֗ יg לֹֽ ֣ א־תַ ﬠֲשֶׂ ֣֨ ה your God; for the LORD will not clear one who swears falsely by His name. (8) כָ ל־מְלָאכָ֡ ֜ ה אַתָּ֣ה ׀ וּבִ נgְֽ ֣־וּ֠בִתֶּ֗ g ﬠַבְדְּ Remember the sabbath day and keep it holy. ֤֨g וַאֲמָֽתgְ֜֙ וּבְהֶמְתּgֶ֗֔ וְגֵרgְ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁ ﬠָרֶ ֽ֔ יg (יא) Six days you shall labor and do all your (9) כִּ֣י שֵׁ ֽשֶׁ ת־יָמִ ים֩ ﬠָשָׂ֨ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם work, (10) but the seventh day is a sabbath of וְאֶ ת־הָאָ֗רֶ ץ אֶ ת־הַ יָּ ם֙ וְאֶ ת־כָּ ל־אֲשֶׁ ר־בָּ֔ ם וַיָּ֖נַח the LORD your God: you shall not do any work—you, your son or daughter, your male בַּ יּ֣וֹם הַשְּׁבִיﬠִ֑י ﬠַ ל־כֵּ֗ ן בֵּרiַ֧ יְהוָ֛ה אֶ ת־י֥וֹם or female slave, or your cattle, or the stranger הַשַּׁבָּ֖ת וַֽ יְקַדְּשֵׁ ֽ הוּ׃ (ס) (יב) כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖ יwho is within your settlements. (11) For in six g וְאֶת־אִמּgֶ֑ לְ מַ ֙ ﬠַ ן֙ יַאֲרִ כ֣ וּן יָמֶ֔ יg ﬠַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה days the LORD made heaven and earth and sea, and all that is in them, and He rested on https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 3 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

אֲשֶׁ ר־יְהוָ֥ה אTֱהֶ ֖ יg נֹתֵ֥ן לָֽ i׃ (ס) (יג) לֹ֥֖א the seventh day; therefore the LORD blessed תִּֿרְצָֽ֖ ח׃ (ס) לֹ֣֖א תִּֿ נְאָֽ ֑ ף׃ (ס) לֹ֣֖א תִּֿ גְנֹֽ֔ ב׃ (ס) the sabbath day and hallowed it. (12) Honor your father and your mother, that you may לֹֽ א־תַ ﬠֲנֶ ֥ה בְ רֵ ﬠֲ g֖ ﬠֵ֥ד שָֽׁקֶ ר׃ (ס) (יד) לֹ֥א long endure on the land that the LORD your תַחְמֹ֖ד בֵּ ֣ית רֵﬠgֶ֑ לֹֽ א־תַחְמֹ֞ ד אֵ֣שֶׁת רֵﬠGod is assigning to you. (13) You shall not gֶ֗ וְﬠַבְדּ֤וֹ וַ אֲ מָ תוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר murder. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness לְרֵ ﬠֶ ֽ g׃ (פ) against your neighbor. (14) You shall not covet your neighbor’s house: you shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female slave, or his ox or his ass, or anything that is your neighbor’s.

שמות כ׳:ט״ו-כ״ב Exodus 20:15-22 (טו) וְ כָ ל־הָ ﬠָ ם֩ רֹאִ֨ ים אֶת־הַקּוֹT֜ת All the people witnessed the thunder and (15) lightning, the blare of the horn and the וְאֶת־הַלַּפִּידִ֗ם וְ אֵ ת֙ ק֣ וֹל הַשֹּׁפָ֔ר וְאֶת־הָהָ֖ר mountain smoking; and when the people saw ﬠָשֵׁ֑ן וַיַּ֤ רְא הָ ﬠָ ם֙ וַיָּנֻ֔ עוּ וַיַּֽﬠַמְד֖וּ מֵ ֽרָ חֹֽ ק׃ (טז) (it, they fell back and stood at a distance. (16 וַ יֹּֽאמְ רוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה דַּבֵּר־אַתָּ֥ה ﬠִמָּ ֖ נוּ וְנִשְׁמָ֑ﬠָה You speak to us,” they said to Moses, “and we“ וְאַל־יְדַבֵּ֥ר ﬠִמָּ ֛ נוּ אTֱהִ֖ ים פֶּ ן־נָמֽ וּת׃ (יז) וַיֹּ֨אמֶר will obey; but let not God speak to us, lest we die.” (17) Moses answered the people, “Be not מֹשֶׁ֣ה אֶ ל־הָ ﬠָ ם֮ אַ ל־תִּ ירָ אוּ֒ כִּ֗י לְבַֽﬠֲ בוּר֙ נַסּ֣ וֹת afraid; for God has come only in order to test אֶתְכֶ֔ם בָּ֖א הָאTֱהִ ֑ ים וּבַﬠֲב֗ וּר תִּהְיֶ ֧ה יִרְאָת֛וֹ you, and in order that the fear of Him may be ﬠַ ל־פְּ נֵיכֶ ֖ ם לְבִלְתִּ֥י תֶחֱטָֽ אוּ׃ (יח) וַיַּﬠֲמֹ֥ד הָﬠָ֖ם ”.ever with you, so that you do not go astray מֵרָחֹ֑ק וּמֹ שֶׁ ה֙ נִגַּ֣שׁ אֶל־הָֽﬠֲרָפֶ֔ל אֲשֶׁר־שָׁ֖ם ,So the people remained at a distance (18) while Moses approached the thick cloud הָאTֱהִֽ ים׃ (פ) (יט) וַיֹּ֤אמֶר יְ ה וָ ה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה where God was. (19) The LORD said to כֹּ֥ה תֹאמַ֖ר אֶ ל־בְּנֵ ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתֶּ֣ם רְ אִיתֶ֔ ם כִּ֚י :Moses: Thus shall you say to the Israelites מִן־הַשָּׁמַ֔יִם דִּבַּ֖רְתִּי ﬠִמָּכֶ ֽ ם׃ (כ) לֹ֥א תַ ﬠֲשׂ֖ וּן You yourselves saw that I spoke to you from אִתִּ֑י אTֱ֤הֵי כֶ ֙ סֶ ף֙ וֵאTהֵ֣י זָהָ֔ב לֹ֥א תַﬠֲשׂ֖וּ the very heavens: (20) With Me, therefore, you shall not make any gods of silver, nor shall you לָכֶ ֽ ם׃ (כא) מִזְבַּ֣ח אֲ דָ מָ ה֮ תַּ ﬠֲשֶׂ ה־לִּ י֒ וְזָבַחְתָּ֣ (make for yourselves any gods of gold. (21 ﬠָלָ֗ יו אֶ ת־עTֹתֶ ֙ יg֙ וְאֶת־שְׁ לָמֶ֔ יg אֶ ת ־ צֹֽ א נְ Make for Me an altar of earth and sacrifice on ֖g וְאֶת־בְּקָרgֶ֑ בְּ כָ ל־הַ מָּ קוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר אַ זְכִּ ֣ יר it your burnt offerings and your sacrifices of well-being, your sheep and your oxen; in every (כב) אֶת־שְׁמִ֔י אָב֥ וֹא אֵלֶ ֖ יg וּבֵרַ כְתִּֽ יg׃ place where I cause My name to be mentioned וְאִם־מִזְבַּ֤ח אֲ בָ נִ ים֙ תַּֽﬠֲשֶׂה־לִּ֔י לֹֽ א־תִבְנֶ ֥ה I will come to you and bless you. (22) And if אֶתְהֶ֖ן גָּזִ ֑ית כִּ֧י חַ רְ בְּ g֛ הֵ נַ ֥ פְ תָּ ﬠָ לֶ ֖ י הָ וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃ you make for Me an altar of stones, do not build it of hewn stones; for by wielding your tool upon them you have profaned them.

יחזקאל א׳:א׳-כ״ח Ezekiel 1:1-28

https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 4 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

(א) וַיְהִ֣י ׀ בִּשׁTְשִׁ ֣ ים שָׁנָ֗ה בָּ ֽרְ בִ יﬠִ י֙ בַּחֲמִשָּׁ֣ה In the thirtieth year, on the fifth day of the (1) fourth month, when I was in the community לַחֹ֔דֶשׁ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹi־הַגּוֹלָ֖ה ﬠַ ל־נְהַ ר־כְּבָ ֑ ר of exiles by the Chebar Canal, the heavens נִפְתְּ חוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם וָאֶרְאֶ֖ה מַרְ א֥ וֹת אTֱהִֽ ים׃ (ב) opened and I saw visions of God. (2) On the בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚ יא הַשָּׁנָ ֣ה הַחֲמִ ישִׁ֔ ית fifth day of the month—it was the fifth year לְגָל֖ וּת הַמֶּ֥לiֶ יוֹיָכִֽ ין׃ (ג) הָיֹ֣ה הָ יָ ֣ה דְבַר־יְ֠הוָה of the exile of King Jehoiachin— (3) the word of the LORD came to the priest Ezekiel son of אֶ ל־יְחֶ זְקֵ֨ אל בֶּ ן־בּוּזִ֧י הַכֹּהֵ֛ן בְּאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ ים Buzi, by the Chebar Canal, in the land of the ﬠַ ל־נְהַ ר־כְּבָ ֑ ר וַתְּהִ֥י ﬠָלָ ֛ יו שָׁ֖ם יַד־יְהוָֽה׃ (ד) Chaldeans. And the hand of the LORD came וָאֵ֡רֶא וְהִ נֵּ ה֩ ר֨וּחַ סְﬠָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַ צָּפ֗ וֹן ﬠָנָ ֤ ן upon him there. (4) I looked, and lo, a stormy גָּ דוֹל֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִ ֑ יב וּמִ֨ תּוֹכָ֔ הּ wind came sweeping out of the north—a huge cloud and flashing fire, surrounded by a כְּﬠֵ ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתּ֥ וֹi הָאֵ ֽ שׁ׃ (ה) וּמִ֨ תּוֹכָ֔ הּ radiance; and in the center of it, in the center דְּמ֖ וּת אַרְבַּ֣ע חַ יּ֑וֹת וְ זֶ ה֙ מַרְאֵֽיהֶ֔ן דְּ מ֥ וּת אָדָ֖ם of the fire, a gleam as of amber. (5) In the לָהֵ ֽנָּ ה׃ (ו) וְאַרְבָּﬠָ֥ה פָנִ֖ים לְאֶחָ֑ת וְאַרְבַּ֥ע center of it were also the figures of four creatures. And this was their appearance: כְּנָפַ֖יִם לְאַחַ֥ת לָהֶ ֽ ם׃ (ז) וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה They had the figures of human beings. (6) וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּ כַ ף֙ רֶ֣גֶל ﬠֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ ים כְּﬠֵ ֖ין However, each had four faces, and each of נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽ ל׃ (ח) וידו [וִידֵ֣י] אָדָ֗ם מִ תַּ ֙ חַ ת֙ them had four wings; (7) the legs of each were כַּנְפֵיהֶ֔ם ﬠַ֖ל אַרְבַּ֣ﬠַת רִבְﬠֵיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶ֥ם fused into] a single rigid leg, and the feet of] each were like a single calf’s hoof; and their וְכַנְפֵיהֶ֖ם לְאַרְ בַּﬠְתָּֽ ם׃ (ט) חֹֽבְרֹ֛ת אִשָּׁ֥ה sparkle was like the luster of burnished אֶ ל־אֲ חוֹתָ ֖ הּ כַּנְפֵיהֶ֑ם לֹא־יִסַּ ֣ בּוּ בְלֶכְתָּ֔ן אִ ֛ ישׁ bronze. (8) They had human hands below אֶל־ﬠֵ֥בֶר פָּנָ ֖יו יֵלֵ ֽ כוּ׃ (י) וּדְמ֣ וּת פְּ נֵ יהֶ ם֮ פְּנֵ ֣י their wings. The four of them had their faces אָ דָ ם֒ וּפְנֵ֨י אַרְ יֵ ֤ה אֶ ל־הַ יָּמִ ין֙ לְאַרְבַּﬠְתָּ֔ם and their wings on their four sides. (9) Each one’s wings touched those of the other. They וּפְנֵי־שׁ֥ וֹר מֵ ֽהַשְּׂ מֹ֖ אול לְאַרְבַּﬠְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר did not turn when they moved; each could לְאַרְ בַּﬠְתָּֽ ן׃ (יא) וּפְנֵיהֶ֕ם וְכַנְפֵיהֶ֥ם פְּרֻד֖ וֹת (move in the direction of any of its faces. (10 מִלְמָ֑ﬠְלָה לְאִ֗ ישׁ שְׁ֚תַּיִם חֹבְר֣ וֹת אִ֔ ישׁ וּשְׁתַּ֣יִם ;[Each of them had a human face [at the front מְכַסּ֔ וֹת אֵ֖ת גְּוִיֹתֵיהֶ ֽנָ ה׃ (יב) וְאִ ֛ ישׁ אֶל־ﬠֵ֥בֶר each of the four had the face of a lion on the right; each of the four had the face of an ox on פָּנָ ֖יו יֵלֵ ֑כוּ אֶ֣ל אֲשֶׁ ר֩ יִֽהְיֶה־שָׁ֨מָּה הָר֤וּחַ לָ לֶ ֙ כֶ ת֙ the left; and each of the four had the face of יֵלֵ֔ כוּ לֹ֥א יִסַּ ֖ בּוּ בְּלֶכְתָּֽ ן׃ (יג) וּדְמ֨ וּת הַחַ יּ֜ וֹת an eagle [at the back]. (11) Such were their מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵ י־אֵ֗ שׁ בֹּֽﬠֲ רוֹת֙ כְּמַרְאֵ֣ה :faces. As for their wings, they were separated הַ לַּפִּדִ֔ ים הִ֕ יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ ֣ין הַחַ יּ֑וֹת וְנֹ֣גַהּ above, each had two touching those of the others, while the other two covered its body. לָאֵ֔ שׁ וּמִן־הָאֵ֖שׁ יוֹצֵ֥א בָרָֽ ק׃ (יד) וְהַחַ יּ֖ וֹת And each could move in the direction of (12) רָ צ֣ וֹא וָשׁ֑ וֹב כְּמַרְאֵ֖ה הַבָּזָֽק׃ (טו) וָאֵ֖רֶא any of its faces; they went wherever the spirit הַחַ יּ֑וֹת וְהִ נֵּ ה֩ אוֹפַ֨ן אֶחָ֥ד בָּאָ֛רֶץ אֵ֥צֶל הַחַ יּ֖ וֹת impelled them to go, without turning when they moved. (13) Such then was the לְאַרְבַּ֥ﬠַת פָּנָֽיו׃ (טז) מַרְאֵ֨ה הָ אוֹפַנִּ ֤ים appearance of the creatures. With them was וּמַ ﬠֲ שֵׂ יהֶ ם֙ כְּﬠֵ ֣ין תַּרְשִׁ֔ ישׁ וּדְמ֥ וּת אֶחָ֖ד something that looked like burning coals of לְאַרְבַּﬠְתָּ֑ן וּמַ רְ אֵ יהֶ ם֙ וּמַ֣ﬠֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ ֥ה fire. This fire, suggestive of torches, kept הָאוֹפַ֖ן בְּת֥ וֹi הָאוֹפָֽ ן׃ (יז) ﬠַל־אַרְבַּ֥ﬠַת רִבְﬠֵיהֶ֖ן moving about among the creatures; the fire had a radiance, and lightning issued from the https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 5 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ ֑כוּ לֹ֥א יִסַּ ֖ בּוּ בְּלֶכְתָּֽ ן׃ (יח) וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן fire. (14) Dashing to and fro [among] the creatures was something that looked like וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת ﬠֵינַ֛ יִם flares. (15) As I gazed on the creatures, I saw סָבִ֖ יב לְאַרְ בַּﬠְתָּֽ ן׃ (יט) וּבְ לֶ ֙ כֶ ת֙ הַֽחַ יּ֔ וֹת יֵלְכ֥וּ one wheel on the ground next to each of the הָ אוֹפַנִּ֖ים אֶצְלָ֑ם וּבְהִנָּשֵׂ֤א הַֽחַ יּוֹת֙ מֵﬠַ֣ל four-faced creatures. (16) As for the הָאָ֔רֶ ץ יִנָּשְׂא֖וּ הָ אוֹפַנִּֽ ים׃ (כ) ﬠַ֣ל אֲשֶׁ ר֩ appearance and structure of the wheels, they gleamed like beryl. All four had the same יִֽהְיֶה־שָּׁ֨ם הָר֤וּחַ לָ לֶ ֙ כֶ ת֙ יֵלֵ֔ כוּ שָׁ֥מָּה הָר֖וּחַ form; the appearance and structure of each לָלֶ֑כֶת וְהָ אוֹפַנִּ֗ ים יִנָּשְׂ אוּ֙ לְﬠֻמָּתָ֔ם כִּ֛י ר֥וּחַ was as of two wheels cutting through each הַחַיָּ֖ה בָּאוֹפַנִּֽ ים׃ (כא) בְּלֶכְתָּ֣ם יֵלֵ֔ כוּ וּבְﬠָמְדָ֖ם other. (17) And when they moved, each could יַֽﬠֲמֹ֑ דוּ וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם מֵﬠַ֣ל הָאָ֗רֶ ץ יִנָּשְׂא֤וּ move in the direction of any of its four quarters; they did not veer when they moved. הָ אֽ וֹפַ נִּ ים֙ לְﬠֻמָּתָ֔ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּאוֹפַנִּֽ ים׃ Their rims were tall and frightening, for (18) (כב) וּדְמ֞ וּת ﬠַל־רָאשֵׁ֤י הַ חַ יָּ ה֙ רָ ֔ קִ י ﬠַ כְּﬠֵ ֖ין the rims of all four were covered all over with הַקֶּ֣רַח הַנּוֹרָ֑א נָט֥ וּי ﬠַל־רָאשֵׁיהֶ֖ם מִלְמָֽﬠְלָ ה׃ eyes. (19) And when the creatures moved forward, the wheels moved at their sides; and (כג) וְ תַ ֙ חַ ת֙ הָ רָ ֔ קִ י ﬠַ כַּנְפֵיהֶ֣ם יְשָׁ ר֔ וֹת אִשָּׁ֖ה when the creatures were borne above the אֶ ל־אֲ חוֹתָ ֑ הּ לְאִ֗ ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַ סּוֹת֙ לָהֵ֔נָּה (earth, the wheels were borne too. (20 וּלְאִ֗ ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַ סּוֹת֙ לָהֵ֔נָּה אֵ֖ת גְּוִיֹּתֵיהֶ ֽ ם׃ Wherever the spirit impelled them to go, they (כד) וָאֶשְׁמַ֣ע אֶת־ק֣ וֹל כַּנְפֵיהֶ֡ם כְּ קוֹל֩ מַ֨יִם —went—wherever the spirit impelled them רַבִּ ֤ ים כְּ קוֹל־שַׁ דַּ י֙ בְּלֶכְתָּ֔ם ק֥ וֹל הֲמֻלָּ֖ה כְּק֣ וֹל and the wheels were borne alongside them; for the spirit of the creatures was in the wheels. מַחֲנֶ ֑ה בְּﬠָמְדָ֖ם תְּרַפֶּ֥ינָה כַ נְפֵיהֶ ֽ ן׃ (כה) When those moved, these moved; and (21) וַיְהִי־ק֕ וֹל מֵﬠַ֕ל לָ רָ קִ ֖ י ﬠַ אֲשֶׁ֣ר ﬠַל־רֹאשָׁ֑ם when those stood still, these stood still; and בְּﬠָמְדָ֖ם תְּרַפֶּ֥ינָה כַ נְפֵיהֶ ֽ ן׃ (כו) וּמִמַּ֗ﬠַל לָרָקִ֙יﬠַ֙ when those were borne above the earth, the wheels were borne alongside them—for the אֲשֶׁ֣ר ﬠַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶ ֽבֶן־סַפִּ֖ יר דְּמ֣ וּת spirit of the creatures was in the wheels. (22) כִּסֵּ֑א וְﬠַ ל֙ דְּמ֣ וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞ וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם :Above the heads of the creatures was a form ﬠָלָ ֖ יו מִלְמָֽﬠְלָ ה׃ (כז) וָאֵ֣רֶא ׀ כְּﬠֵ ֣ין חַשְׁמַ֗ל an expanse, with an awe-inspiring gleam as of כְּמַרְאֵה־אֵ֤שׁ בֵּ ֽ ית־לָ הּ֙ סָבִ֔ יב מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ ֖יו (crystal, was spread out above their heads. (23 Under the expanse, each had one pair of wings וּלְמָ֑ﬠְלָה וּמִמַּרְאֵ֤ה מָ תְ נָ יו֙ וּלְמַ֔טָּה רָאִ ֙יתִ י֙ extended toward those of the others; and each כְּמַרְ אֵ ה־אֵ֔ שׁ וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִֽ יב׃ (כח) כְּמַרְאֵ֣ה had another pair covering its body. (24) When הַקֶּ֡שֶׁת אֲשֶׁ ר֩ יִֽהְיֶ֨ה בֶﬠָנָ֜ן בְּ י֣וֹם הַגֶּ֗שֶׁם כֵּ֣ן they moved, I could hear the sound of their מַרְאֵ֤ה הַ נֹּ ֙ גַ הּ֙ סָבִ֔ יב ה֕ וּא מַרְאֵ֖ה דְּמ֣ וּת wings like the sound of mighty waters, like the sound of Shaddai, a tumult like the din of an כְּ בוֹד־יְהוָ֑ה וָ ֽ אֶ רְ אֶ ה֙ וָאֶפֹּ֣ל ﬠַל־פָּנַ֔י וָאֶשְׁמַ֖ע army. When they stood still, they would let ק֥ וֹל מְדַבֵּ ֽ ר׃ (ס) their wings droop. (25) From above the expanse over their heads came a sound. When they stood still, they would let their wings droop. (26) Above the expanse over their heads was the semblance of a throne, in appearance like sapphire; and on top, upon this semblance of a throne, there was the semblance of a human form. (27) From what appeared as his https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 6 of 7 Shavuot I Shaḥarit May 17, 2021 : 6 Sivan 5781 Temple B'nai Abraham | Sefaria 5/13/21, 10:01 AM

loins up, I saw a gleam as of amber—what looked like a fire encased in a frame; and from what appeared as his loins down, I saw what looked like fire. There was a radiance all about him. (28) Like the appearance of the bow which shines in the clouds on a day of rain, such was the appearance of the surrounding radiance. That was the appearance of the semblance of the Presence of the LORD. When I beheld it, I flung myself down on my face. And I heard the voice of someone speaking.

יחזקאל ג׳:י״ב Ezekiel 3:12 (יב) וַתִּשָּׂאֵ֣נִי ר֔וּחַ וָאֶשְׁמַ֣ע אַחֲרַ֔י ק֖ וֹל רַ֣ﬠַשׁ Then a spirit carried me away, and behind (12) me I heard a great roaring sound: “Blessed is גָּד֑ וֹל בָּר֥ וּi כְּבוֹד־יְהוָ֖ה מִמְּקוֹמֽ וֹ׃ ”,the Presence of the LORD, in His place

Made with the Sefaria Source Sheet Builder www.sefaria.org/sheets

https://www.sefaria.org/sheets/322528?editor=1 Page 7 of 7