Name of legal analyst: Borut Šantej Date Table completed: October 2008 Contact details: Work address: IPO Cesta Dolomitskega odreda 10 SI-1000 Ljubljana, . E-mail: [email protected] Telephone. +386 1 2573 148 COUNTRY: SLOVENIA

Short introduction

Most of the provisions of the Directive were transposed by the ZTuj. This is the only statute that was explicitly enacted with the aim of transposing Directive 2004/38/EC. ZTuj is a general act regulating aliens and their rights and obligations. Thus, EU nationals and their rights are only a small part of the law - the most important section of ZTuj for Union citizens is Chapter XII, which contains articles 93.a to 93.ac).

On the basis of ZTuj, two implementing rules were issued by the Minister of Internal Affairs regulating some aspects of the Directive: Prav2 (Rules on the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence of the EU citizens, their family members, and family members of Slovenian citizens) regulates the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence, and Navod ( Instructions concerning the refusal of entry to the Republic of Slovenia of EU citizens) regulates the refusal of entry of EU citizens to Slovenia.

Some substantive aspects of the transposition of the Directive 2004/38 are covered by other legislation. ZZDT (The Law on the Employment and Work of Foreign Citizens) enables equal rights of EU nationals at workplace. The same is true to Prav1( Rules on the method of determining the right to free access to the labour market with regard to nationals of the EU and the EEA and their family members) which regulates free access to the labour market with regard to nationals of the EU and the EEA and their family members.

The majority of the procedural provisions of the Directive were not specifically transposed by the Ztuj. The Ztuj refers to the existing framework laws that regulate the administrative and judicial procedures. ZUP ( The Administrative Procedure Act) and ZUS-1(The Administrative Disputes Act) regulate the administrative procedure and judicial review of administrative decisions in general; all decisions, issued by state and local administrations have to adhere to these two laws. The ZK (Criminal Code) prescribes the crimes and their sanctions. ZP-1 (The Minor Offences Act) is a statute that regulates the misdemeanours.

Legislation transposing Directive 2004/38/EC

Note: all of the cited legislation is available online on www.pisrs.si. Since most of the relevant legislation has been many times ammended, the hyperlink to the initial act would not result in the up-to-date legal act. The best way is to copy the Slovenian title of the act into the search engine at www.pisrs.si. The result of the search will show the complete citation of the act (first bullet), followed by the bulleted hyperlinks to complete texts of each amendment, most recent first..

- The Aliens Act, Zakon o tujcih, adopted: Ur. I. RS, nr. 61/99 (amended: Ur.l.RS, nr. 9/01, 87/02, 96/02, 93/05 in 79/06, 111/07 and 44/08), (ZTuj)

- The Law on the of the Citizens of the Republic of Slovenia, Zakon o potnih listinah državljanov Republike Slovenije, adopted: Ur. l. RS, nr. 65/00, (amended: Ur.l.RS, nr. 98/05) (ZPLD-1)

- The Law on the Personal Identity Card, Zakon o osebni izkaznici, adopted: Ur. l. RS, nr. 75/97 (amended: Ur.l. RS, nr. 100/2005) (ZOIzk)

Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

- The Law on the Employment and Work of Foreign Citizens, Zakon o zaposlovanju in delu tujcev, adopted: Ur. l. RS, nr. 66/00 (amended: 101/05 in 52/07), (ZZDT)

- The Criminal Code of the Republic of Slovenia, Kazenski zakonik Republike Slovenije, adopted: Ur. l. RS, nr. 63/94 (amended: Ur.l. RS, nr. 23/1999, 60/1999 Odl.US: U-I-226/95, 40/2004, 37/2005 Odl.US: U-I-335/02-20, 17/2006 Odl.US: U-I-192/04-16) (KZ)

- The Administrative Procedure Act, Zakon o splošnem upravnem postopku, adopted: Ur. I. RS, nr. 80/99 (amended: Ur.l. RS, nr. 70/2000, 52/2002, 73/2004, 119/2005, 105/2006, 126/2007), (ZUP)

- The Minor Offences Act, Zakon o prekrških, adopted: Ur.l. RS, nr. 7/03 (amended: Ur.l. RS, nr. 45/2004-ZdZPKG, 86/2004, 34/2005 Odl.US: U-I-19/05-11, 40/2006 (51/2006 popr.), 115/2006, 139/2006 Odl.US: U-I-69/06-16, 29/2007 Odl.US: U-I-56/06-31, 58/2007 Odl.US: U-I-34/05-9, 17/2008), (ZP-1)

- Rules on the method of determining the right to free access to the labour market with regard to nationals of the EU and the EEA and their family members, Pravilnik o načinu ugotavljanja pravice do prostega dostopa na trg dela državljanov EU in EGP ter njihovih družinskih članov (Ur.l. RS, nr. 70/06) (Prav1)

- Instructions concerning the refusal of entry to the Republic of Slovenia of EU citizens, Navodilo o zavrnitvi vstopa v Republiko Slovenijo državljanu Evropske Unije, adopted: Ur.l. RS, nr. 74/06, (Navod)

- The Administrative Disputes Act, Zakon o upravnem sporu Adopted Ur.l. RS, nr. 105/2006) (ZUS-1)

- Rules on the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence of the EU citizens, their family members, and family members of Slovenian citizens, Pravilnik o vsebini, obliki, načinu izdaje ter prenehanja potrdil o prijavi prebivanja in dovoljenj za prebivanje za državljane držav članic Evropske unije in njihove družinske člane ter družinske člane slovenskih državljanov Ur.l. RS, nr. 70/2007 (Prav2)

Analysed legislation in conformity? (click as appropriate)

YES NO or/and Stricter Incomplete or/and Incorrect G I

Milieu Ltd SLOVENIA 2/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Chapter I. GENERAL PROVISIONS Art. 2.1 Definitions ZTuj Art 2(1) point - Državljan EU je tujec z - An alien shall be any person Y Effective transposition. 1and (2) državljanstvom druge države who does not have citizenship of For the purposes of this članice Evropske unije. the Republic of Slovenia. ZTuj Art. 2 defines “alien” as anyone who Directive: does not have the citizenship of the Republic 1) "Union citizen" means any ZTuj Art 93.a(2) (2) Državljan države članice 2) For the purposes of this Act of Slovenia. Therefore any “alien” with an EU person having the nationality Evropske unije po tem zakonu the national of an EU Member member state citizenship is an “EU citizen”. of a Member State; (v nadaljnjem besedilu: State (hereinafter: EU citizen) državljan EU) je tujec z means an alien with the Note: državljanstvom druge države nationality of another EU For no apparent reason, the definition is članice Evropske unije. Member State. repeated twice in ZTuj, each time in a slightly different wording. This can however not cause any confusion and is not damaging for the clarity of the statute.

Slovenian nationals are not regulated by ZTuj since they are not aliens in Slovenia and have all rights that come with the citizenship. See Article 3(1) for more details. Art. 2.2 2) "Family member" means: ZTuj Art. 93.k(1) (1) Družinski člani državljana (1) For the purposes of this Act Y Effective transposition. (a) (a) the spouse; EU in družinski člani family members of EU citizens slovenskega državljana (v and family members of Slovene Slovenia does not allow same sex marriages; nadaljnjem besedilu: družinski nationals (hereinafter: family nothing in ZTuj, however, speaks against član) po tem zakonu so: members) are: recognising same sex marriages concluded in – zakonec; - the spouse; other MS. Art. 2.2 (b) the partner with whom the n/a Not transposed, since the Slovenian legislation (b) Union citizen has contracted a does not recognise registered partnerships. registered partnership, on the basis of the legislation of a However, see below at transposition of Article Member State, if the 3(2)(b) and the status under Slovenian law of legislation of the host Member “unregistered partnerships” State treats registered partnerships as equivalent to marriage and in accordance with the conditions laid down in the relevant legislation of the host Member State; Art. 2.2 (c) the direct descendants who ZTuj Art 93.k(1) – neporočeni otroci do - unmarried children under the N, Incomplete transposition (c) are under the age of 21 or are points 2 to 5 dopolnjenega 21 leta starosti; age of 21; Incomplete dependants and those of the – neporočeni otroci zakonca - unmarried children of the ZTuj is incomplete in the following: Milieu Ltd SLOVENIA 3/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) spouse or partner as defined in do dopolnjenega 21 leta spouse under the age of 21; - it only mentions children and not other direct point (b); starosti; - unmarried children above the descendants; – neporočeni otroci, starejši age of 21 and parents whom the - it only mentions unmarried (and not married) od 21 let, in starši, katere je EU citizen or the Slovene children. državljan EU ali slovenski national is obliged to maintain in državljan po zakonu države, accordance with the legislation Also, the definition of the dependency is based katere državljan je, dolžan of the state whose national he or on the Member state they come from. preživljati; she is; However, notice that it refers to maintenance – neporočeni otroci, starejši - unmarried children above the which seems to follow the ECJ definition in od 21 let, in starši zakonca, ki age of 21 and parents of the Lebon and Jia. jih je zakonec državljana EU spouse whom the EU citizen's ali slovenskega državljana po spouse or the Slovene national's zakonu države, katere spouse is obliged to maintain in državljan je, dolžan accordance with the legislation preživljati; of the state of which he or she is a national; Art. 2.2 (d) the dependent direct ZTuj Art 93.k(1) – neporočeni otroci, starejši - unmarried children above the N, Incomplete transposition (d) relatives in the ascending line points 4 to 6 od 21 let, in starši, katere je age of 21 and parents whom the Incomplete and those of the spouse or državljan EU ali slovenski EU citizen or the Slovene Transposition is incomplete in the following: partner as defined in point (b); državljan po zakonu države, national is obliged to maintain in only parents and not other dependent relatives katere državljan je, dolžan accordance with the legislation in the ascending line are mentioned. See preživljati; of the state whose national he or comments above. – neporočeni otroci, starejši she is; od 21 let, in starši zakonca, ki - unmarried children above the Regarding dependency, see comments above. jih je zakonec državljana EU age of 21 and parents of the ali slovenskega državljana po spouse whom the EU citizen's zakonu države, katere spouse or the Slovene national's državljan je, dolžan spouse is obliged to maintain in preživljati; accordance with the legislation – starši državljana EU in of the state of which he or she is slovenskega državljana do a national; njegovega 21 leta starosti. - parents of the EU citizen and the Slovene national until he or she reaches the age of 21. Art. 2.3 3) "Host Member State" means Y Effective transposition the Member State to which a Union citizen moves in order From the perspective of ZTuj, the “host to exercise his/her right of free member state” is the “Republic of Slovenia”, movement and residence. which is the term that is used in the statute.

Milieu Ltd SLOVENIA 4/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art. 3.1 Beneficiaries ZTuj, 93.a(1) (1) Določbe tega poglavja se (1) The provisions of this Y Effective transposition uporabljajo za državljane Chapter shall apply to the This Directive shall apply to držav članic Evropske unije, citizens of EU Member States, The Directive is mostly transposed in Chapter all Union citizens who move njihove družinske člane in their family members and family XII.a of ZTuj. Other Chapters of ZTuj to or reside in a Member State družinske člane slovenskih members of Slovene nationals. regulate the rights of those aliens that are not other than that of which they državljanov. Druge določbe Other provisions of this Act Union citizens or their family members. ZTuj are a national, and to their tega zakona se za njih shall apply to them only if they was adopted in 1999 – before the Slovenian family members as defined in uporabljajo le, če so za njih are more favourable to them or accession to EU. Chapter XII.a was added after point 2 of Article 2 who ugodnejše ali če ta zakon tako if stipulated so by this Act. the Slovenian accession. Such piecemeal accompany or join them. določa. approach may be the reason of many problems encountered in the transposition of the Directive.

There are a few provisions of ZTuj apart from those in Ch. XII.a that transpose the Directive: Arts. 12, 47 and 63.

ZTuj also applies to family members of Slovenian nationals – be it that they are Union citizens of aliens from other countries. This effectively means that the spouses and other family members of Slovenian citizens have the same rights that the Union citizens or their family members. This will avoid reverse discrimination and will also help to cover family members of a returning Slovenian national.

Notice that the law here does not refer to family members accompanying or joining the Union citizen. It talks about that in other relevant provisions (i.e. 93.k(3), although in other terms (family reunifications, joining the family etc.). See below.

Slovenian authorities do not demand lawful prior residence with the EU citizen in another MS before arriving to Slovenia. Family members derive their right to enter and stay in Slovenia from the fact that they are family members – it is not important if they arrived to Milieu Ltd SLOVENIA 5/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Slovenia independently of the EU citizen and married him/her only later; from that moment onwards, they are family members with their right in accordance to ZTuj. Art. 3.2 Without prejudice to any right ZTuj Art. 93.k(1) (1) [...] Izjemoma lahko (1) [...] By way of an exception N, Incomplete transposition (a) to free movement and pristojni organ, po prostem the competent body may, at its Incomplete residence the persons preudarku, za družinskega discretion, regard other relatives ZTuj does not provide any standards for entry concerned may have in their člana šteje tudi drugega as family members if special and residence of Art 3.2. persons except own right, the host Member sorodnika, če posebne circumstances justify family mentioning “special circumstance that justify State shall, in accordance with okoliščine govorijo v prid reunification in the Republic of family reunification”. This leaves the decision its national legislation, združitvi družine v Republiki Slovenia. in a complete discretion of the responsible facilitate entry and residence Sloveniji. authority. for the following persons: (a) any other family members, irrespective of their nationality, not falling under the definition in point 2 of Article 2 who, in the country from which they have come, are dependants or members of the household of the Union citizen having the primary right of residence, or where serious health grounds strictly require the personal care of the family member by the Union citizen; Art. 3.2 (b) the partner with whom the NT Not transposed (b) Union citizen has a durable relationship, duly attested. The provision is not transposed. This is quite strange since the Slovenian family law recognises the unregistered durable partners as equal to spouses (The marital and family relations act, Zakon o zakonski zvezi in družinskih razmerjih), which is a much more liberal system than in most other EU member states which only recognise the equal status to registered partners, if at all. Since Slovenian legal order recognise unregistered durable partners as equal to spouses, the system of registration does not exist, though. Milieu Ltd SLOVENIA 6/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n)

In effect this means that although it is more liberal towards its own citizens than the majority of EU member states, Slovenia: - does not recognise registered partners as family members (see comment to Art 2.2.) - and at the same time does not grant a benefit of the doubt to alien durable- relationship partners. As a consequence it does not facilitate entry and residence. The host Member State shall NT The provision is not transposed. undertake an extensive examination of the personal circumstances and shall justify any denial of entry or residence to these people. Chapter II. RIGHT OF EXIT AND ENTRY Art. 4.1 Right of Exit ZTuj Art. 93(b) (2) Državljan EU lahko vstopi (2) EU citizens may enter the Y Effective transposition. v Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a Without prejudice to the veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid ZTuj does not contain any special provisions provisions on travel veljavnim potnim listom ne irrespective of the for the exit of family members and therefore documents applicable to glede na razlog oziroma purpose of entering and residing equals them to other aliens (ZTuj Art. 12). In national border controls, all namen, zaradi katerega želi in the Republic of Slovenia. general, aliens can enter or exit Slovenia with a Union citizens with a valid vstopiti in prebivati v They may exit the Republic of passport, if not otherwise prescribed by law identity card or passport and Republiki Sloveniji. Slovenia with a valid identity (ZTuj 7). Since no visa requirements are their family members who are Republiko Slovenijo lahko card or a valid passport. prescribed for the exit from Slovenia in not nationals of a Member zapusti z veljavno osebno general, this omission does not impose visa State and who hold a valid izkaznico ali veljavnim requirements for the exit of family members. passport shall have the right to potnim listom. leave the territory of a Member State to travel to ZTuj Art 12(1) (1) Tujci svobodno zapuščajo (1) Aliens can freely leave the another Member State. Republiko Slovenijo v skladu Republic of Slovenia in z zakonom. accordance to the law. Art. 4.2 No exit visa or equivalent ZTuj Art. 93.b(2) (2) Državljan EU lahko vstopi (2) EU citizens may enter the Y Effective transposition formality may be imposed on v Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a the persons to whom veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid This provision has not been transposed; paragraph 1 applies. veljavnim potnim listom ne passport irrespective of the however, the Slovenian legislation does not glede na razlog oziroma purpose of entering and residing require any exit visas, only ID and passport. namen, zaradi katerega želi in the Republic of Slovenia. vstopiti in prebivati v They may exit the Republic of Milieu Ltd SLOVENIA 7/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Republiki Sloveniji. Slovenia with a valid identity Republiko Slovenijo lahko card or a valid passport. zapusti z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom. Art. 4.3 Member States shall, acting in ZPLD Art. 1 (1) Potna listina je javna (1) The passport is a public Y Effective transposition accordance with their laws, listina, ki je namenjena document intended to allow a issue to their own nationals, državljanu Republike citizen of the Republic of In the strictest sense, the renewal of a passport and renew, an identity card or Slovenije (v nadaljnjem Slovenia (“citizen”) to cross the of ID card is not foreseen by law: after it passport stating their besedilu: državljan) za prehod national border and to expires, the holder must apply for a new nationality. državne meje ter dokazovanje demonstrate his or her identity passport or identity card. The effect is the same njegove istovetnosti in and nationality. as with the renewal, though. državljanstva. Passports are issued for 10 years (five years for ZOIzk Art. 2(1) (1) Pravico do osebne (1) A citizen with a permanent those under the age of 18, and three years for izkaznice ima državljan s residence in the Republic of those under the age of 3). ZPLD Art 14. stalnim prebivališčem v Slovenia has a right to an Republiki Sloveniji. identity card. The validity of identity cards is ten years (and five years for those under the age of 18).

ZOizk Art 1(2) (2) Osebno izkaznico lahko (2) The citizen may use the For the issuing of passports and identity cards, državljan uporablja za prehod identity card for border local administrative units are responsible. državne meje v primerih in crossings in the events and pod pogoji, kot je to določeno under the conditions, regulated z meddržavnim sporazumom. in an international agreement.

ZOizk Art. 7(1) (1)Osebna izkaznica se izda z (1) The validity of identity cards veljavnostjo desetih let. is ten years. Art.4.4 The passport shall be valid at Y Effective transposition least for all Member States and for countries through which Transposition of the first sentence of Art. 4.4.: the holder must pass when Slovenian Passport is valid in all relevant Art. travelling between Member 4.4. Member States. This, however, is not a States. Where the law of a subject - matter of Slovenian legislation and is Member State does not therefore not explicitly transposed. Slovenia provide for identity cards to be applies Council Resolution of 23 June 1980 issued, the period of validity of and Regulation 2522/2004. any passport on being issued or renewed shall be not less Transposition of the second sentence: not than five years. relevant, since the identity cards are issued. See above 4.3. Milieu Ltd SLOVENIA 8/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art. 5.1 Right on Entry ZTuj Art. 93.b(2) (2) Državljan EU lahko (2) EU citizens may enter the Y Effective transposition vstopi v Republiko Slovenijo Republic of Slovenia with a 1. Without prejudice to the z veljavno osebno izkaznico valid identity card or a valid ZTuj Art. 93.k(2) provision is in effect the provisions on travel ali veljavnim potnim listom ne passport irrespective of the same as 93.b so the same approach is followed documents applicable to glede na razlog oziroma purpose of entering and residing for Union citizens (regardless whether they are national border controls, namen, zaradi katerega želi in the Republic of Slovenia. the primary subjects of the right of residence or Member States shall grant vstopiti in prebivati v their family members). This does perhaps Union citizens leave to enter Republiki Sloveniji. cause some confusion but does not influence their territory with a valid the transposition. identity card or passport and ZTuj Art. 93.k(2) (2) Družinski član, ki je (2) A family member who is an shall grant family members and (3) državljan države članice EU citizen may enter the Art. 93,k(3) enables family members to enter who are not nationals of a Evropske unije, lahko vstopi v Republic of Slovenia with a Slovenia only “for the purpose of family Member State leave to enter Republiko Slovenijo z valid identity card or a valid reunification”. Such condition does not appear their territory with a valid veljavno osebno izkaznico ali passport without an entry permit anywhere in the Directive, but it would have passport. potnim listom in za vstop ne irrespective of the purpose of the same meaning as the Dir. 3.1 phrase “who potrebuje dovoljenja za namen residing in the Republic of accompany or join them”. Both phrases imply prebivanja v Republiki Slovenia. that family member must come with or follow Sloveniji. (3) A family member who is not a Union citizen and not on his/her own. (3) Družinski član, ki ni an EU citizen may, for the Therefore we tentatively judge this provision državljan države članice purposes of family reunification to be in accord. The requirement to have a visa Evropske unije, lahko zaradi with an EU citizen or Slovene is in accord with Article 5(2) of the Directive. združitve družine z national, enter the Republic of See comments below. The legislation does not državljanom EU ali Slovenia with a valid passport require that the family member comes from slovenskim državljanom containing a visa, unless he or another MS. vstopi v Republiko Slovenijo she is the national of a state for z veljavnim potnim listom, v which the Republic of Slovenia katerem je vizum, razen če je has cancelled visas, or with a državljan države, s katero je valid and Republika Slovenija ukinila residence permit issued by vizume, ali z veljavnim another EU Member State, potnim listom in dovoljenjem unless otherwise stipulated by za prebivanje, izdanim s strani international agreement. druge države članice Evropske unije, razen če z mednarodno pogodbo ni določeno drugače. No entry visa or equivalent ZTuj Art. 93.b(1) (1) Državljan EU za vstop v (1) EU citizens shall not require Y Effective transposition formality may be imposed on Republiko Slovenijo ne any entry permit, i.e. a visa or Union citizens. potrebuje dovoljenja za vstop, residence permit, for entry into to je vizuma ali dovoljenja za the Republic of Slovenia. prebivanje.

Milieu Ltd SLOVENIA 9/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art. 5.2 2. Family members who are ZTuj Art. 93.k(3) 3) Družinski član, ki ni (3) A family member who is not N, Ambiguous transposition not nationals of a Member državljan države članice an EU citizen may, for the Ambiguous State shall only be required to Evropske unije, lahko zaradi purposes of family reunification Sentence 2 of this paragraph has been have an entry visa in združitve družine z with an EU citizen or Slovene transposed by reference to a residence permit accordance with Regulation državljanom EU ali national, enter the Republic of issued by another MS. The legislation refers to (EC) No 539/2001 or, where slovenskim državljanom Slovenia with a valid passport residence permits instead of residence cards. appropriate, with national law. vstopi v Republiko Slovenijo containing a visa, unless he or However, no residence permits will be issued For the purposes of this z veljavnim potnim listom, v she is the national of a state for but only residence cards. This may create Directive, possession of the katerem je vizum, razen če je which the Republic of Slovenia confusion in the practical implementation. valid residence card referred to državljan države, s katero je has cancelled visas, or with a in Article 10 shall exempt such Republika Slovenija ukinila valid travel document and Also, ZTuj refers to a “state for which the family members from the visa vizume, ali z veljavnim residence permit issued by Republic of Slovenia has cancelled visas” – in requirement. potnim listom in dovoljenjem another EU Member State, accordance to Reg. 539/2001, a member state za prebivanje, izdanim s strani unless otherwise stipulated by cannot cancel visas on its own (it can only druge države članice Evropske international agreement. provide exceptions for particular types of unije, razen če z mednarodno aliens – diplomats, pupils etc.). pogodbo ni določeno drugače. In any case, notice that Slovenia became a Schengen country on 21 December 2007 and therefore the legislation applicable is the Schengen regulations, inter alia Regulation 539/2001 and Regulation 562/2006 and therefore no visa can be imposed and residence cards will be enough to enter the country. The Slovenian legislation does not seem to have taken into account those changes in the status of Slovenia. Although the legislation is confusing, it will not have practical consequences because the Regulations are directly applicable. Member States shall grant NT The provision has not been transposed. such persons every facility to obtain the necessary visas. Such visas shall be issued free of charge as soon as possible and on the basis of an accelerated procedure. Art. 5.3 3. The host Member State shall Article 10(2) 2. The travel documents of Y Effective transposition not place an entry or exit Regulation nationals of third countries who stamp in the passport of family 562/2006 are members of the family of a The provision has not been transposed. members who are not nationals Union citizen to whom Directive However see Article 10(2) of Regulation Milieu Ltd SLOVENIA 10/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) of a Member State provided 2004/38/EC applies, but who do 562/2006 (the Schengen code) which is that they present the residence not present the residence card directly applicable. card provided for in provided for in Article 10 of that Article 10. Directive, shall be stamped on entry or exit.

The travel documents of nationals of third countries who are members of the family of nationals of third countries enjoying the Community right of free movement, but who do not present the residence card provided for in Article 10 of Directive 2004/38/EC, shall be stamped on entry or exit. Art. 5.4 4. Where a Union citizen, or a Navod Art. 4(1) (1) Kadar državljan EU ali (1) Where an EU citizen, or a Y Effective transposition family member who is not a and (2) njegov družinski član nima member of their family, does not national of a Member State, veljavne osebne izkaznice ali have a valid personal identity Some (but not all) of the “reasonable does not have the necessary potnega lista, vizuma ali card or travel document, or a opportunities” are enumerated in Navod art travel documents or, if dovoljenja za prebivanje, če visa or residence permit if so 4(2). A six hour deadline for the delivery of required, the necessary visas, sta zahtevana, policist pred required, the police shall, before documents to the area of border crossing seems the Member State concerned zavrnitvijo vstopa tej osebi refusing them entry, give such to be a reasonable amount of time for delivery shall, before turning them omogoči vse razumne persons every reasonable of documents. back, give such persons every možnosti, da si v razumnem opportunity to obtain, within a reasonable opportunity to času pridobi veljavno osebno reasonable period of time, a obtain the necessary izkaznico, veljaven potni list, valid personal identity card, documents or have them vizum ali dovoljenje za valid travel document, visa or brought to them within a prebivanje ali da se mu jih residence permit, or to have reasonable period of time or to dostavi ali da lahko izkaže ali them brought to them or to corroborate or prove by other na druge načine dokaže, da corroborate or prove by other means that they are covered by zanj velja pravica do prostega means that they are covered by the right of free movement and gibanja in prebivanja. the right of free movement and residence. (2) Razumne možnosti iz residence. prejšnjega odstavka so zlasti: – napotitev državljana EU (2) Reasonable na najbližje diplomatsko- opportunities within the konzularno predstavništvo ene meaning of the previous izmed držav EU izven paragraph shall in particular Republike Slovenije, da si mean: pridobi veljavno osebno - referral of the EU citizen to the Milieu Ltd SLOVENIA 11/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) izkaznico ali potni list; nearest diplomatic-consular – napotitev družinskega mission of an EU Member State člana na najbližje outside the Republic of Slovenia diplomatsko-konzularno in order to obtain a valid predstavništvo njegove države personal identity card or travel izven Republike Slovenije, da document; si pridobi veljavno osebno - referral of a family member to izkaznico ali veljaven potni the nearest diplomatic-consular list oziroma na najbližje mission of their country outside diplomatsko-konzularno the Republic of Slovenia in predstavništvo ene od držav order to obtain a valid personal EU izven Republike identity card or travel document, Slovenije, da si pridobi vizum or the nearest diplomatic- ali dovoljenje za prebivanje, consular mission of an EU kadar je ta zahtevan; Member State outside the – omogočiti državljanu EU, Republic of Slovenia in order to da izkaže ali dokaže identiteto obtain a visa or residence permit in državljanstvo EU z if so required; listinami ali drugimi dokazi, - enabling the EU citizen to ki to nedvomno potrjujejo; corroborate or prove their – omogočiti družinskemu identity and EU citizenship by članu, da izkaže ali dokaže means of documents or other identiteto in dejstvo, da je evidence that confirms it beyond družinski član z listinami ali doubt; drugimi dokazi, ki to - enabling the family member to nedvomno potrjujejo; corroborate or prove their – omogočiti, da si državljan identity, and the fact that they EU ali njegov družinski član are a family member by means preskrbi dostavo potrebnih of documents or other evidence dokumentov in se zadržuje na that confirms it beyond doubt; območju mejnega prehoda za - enabling the EU citizen or their čas dostave dokumentov, family member to have the vendar ne več kot šest ur. necessary documents delivered to them and to stay in the area of the border crossing for the time required for the delivery of the documents, but not longer than six hours. Art.5.5 5. The Member State may n/a Slovenia has not made used of this possibility require the person concerned so that no reporting of presence is required. to report his/ her presence Milieu Ltd SLOVENIA 12/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) within its territory within a reasonable and non- discriminatory period of time. Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non- discriminatory sanctions. Chapter III. RIGHT OF RESIDENCE Art. 6.1 Right of residence for more ZTuj Art. 93.c(1) (1) Državljan EU, ki pride v (1) EU citizens who enter the N, Incorrect transposition than three months Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a Incorrect veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid A “right of residence” is not explicitly 1. Union citizens shall have veljavnim potnim listom, passport may reside in the mentioned but the effect is the same. Notice the right of residence on the lahko prebiva na območju territory of the Republic of that it requires not that the person holds an ID territory of another Member Republike Slovenije brez Slovenia for three months from or passport, but that the person entered State for a period of up to prijave prebivanja tri mesece the date of entering the country Slovenia with an ID or passport. This implies three months without any od dneva vstopa v državo. without registering their that the entry must be legal/lawful. conditions or any formalities residence. other than the requirement to In accordance to European Court of Justice hold a valid identity card or Case Antonissen (1989), jobseekers should not passport. be asked to register for the first six months. The legislation does not establish this exception. Art. 6.2 2. The provisions of paragraph ZTuj Art. 93.k(7) (7) Družinski član, ki je v (7) Family members who enter N, Incorrect transposition 1 shall also apply to family Republiko Slovenijo vstopil the Republic of Slovenia on the Incorrect members in possession of a na podlagi veljavne osebne basis of a valid identity card, ZTuj provides for a shorter than three-month valid passport who are not izkaznice, potnega lista ali passport or passport and residence in two cases: nationals of a Member State, potnega lista in dovoljenja za residence permit issued by - if the residence permit issued by another accompanying or joining the prebivanje, izdanega s strani another EU Member State may EU Member state expires before the end Union citizen. druge države članice Evropske reside in the territory of the of three months unije, lahko prebiva na Republic of Slovenia without a - if entry visa expires before the end of območju Republike Slovenije residence permit for three three months. brez dovoljenja za prebivanje months from the date of entering tri mesece od dneva vstopa v the country or until the expiry of državo oziroma do poteka the permit, if the latter period is veljavnosti dovoljenja, če je ta shorter. Family members who krajša, družinski član, ki je v enter the Republic of Slovenia Republiko Slovenijo vstopil z with an entry visa may reside in vizumom za vstop, pa do the territory of the Republic of poteka veljavnosti vizuma. Slovenia until the expiry of the visa. Milieu Ltd SLOVENIA 13/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art.7.1 Right of residence for more ZTuj Art. 93.c(1) (1) Državljan EU, ki pride v (1) EU citizens who enter the Y Effective transposition (a) than three months and (3) Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid The Directive says that these persons shall All Union citizens shall have veljavnim potnim listom, passport may reside in the have right of residence if a listed condition is the right of residence on the lahko prebiva na območju territory of the Republic of fulfilled whereas the national law avoids territory of another Member Republike Slovenije brez Slovenia for three months from mentioning this right. Although express State for a period of longer prijave prebivanja tri mesece the date of entering the country transposition of the right would have been than three months if they: od dneva vstopa v državo. Če without registering their better, the effect is the same. (a) are workers or self- želi na območju Republike residence. If they wish to reside employed persons in the host Slovenije prebivati dlje kot tri in the territory of the Republic Apart from that, Dir. art 7.1.(a) to (c) is Member State; or mesece, mora pred pretekom of Slovenia for more than three effectively transposed into the Slovenian trimesečnega dovoljenega months, they must register at the legislation. ZTuj uses a different method than prebivanja pri upravni enoti, administrative unit in the region the Directive: it enumerates conditions for a na območju katere prebiva, where they reside before the longer than three-month stay in 93.c(3) and prijaviti prebivanje. expiry of the three-month later elaborates on every one of these (3) Razlogi, zaradi katerih period. conditions in separate articles. se državljanu EU lahko izda (3) Residence registration potrdilo o prijavi prebivanja, certificates may be issued to EU Note on the use of a term “may” in so: citizens for the following Slovenian legislation. – zaposlitev ali delo; reasons: – samozaposlitev; - employment or work; The use of a term “may be issued” in – izvajanje storitev; - self-employment; paragraph 3 instead of mentioning a right of – študij ali druge oblike - provision of services; residence or instead of using a “shall” or izobraževanja; - study or other forms of “must” is in itself not problematic. In – drugi razlogi. education; Slovenian legal use the term “may” does not - other reasons. normally denote a discretion; it rather means that a certificate or a permit issued on the basis of an application from the applicant and not on the own initiative of the competent authority. Whenever discretion is meant to be applied, is this explicitly mentioned, as in ZTuj 93.k(1): “By way of an exception the competent body may, at its discretion, regard other relatives as family members” (see Dir. art 3.2(a) above).

Notice that it requires not that the person holds a ID or passport, but that the person entered Slovenia with an ID or passport. Art.7.1 (b) have sufficient resources ZTuj Art. 93.c(3) (3) Razlogi, zaradi katerih se (3) Residence registration Y Effective transposition (b) for themselves and their family državljanu EU lahko izda certificates may be issued to EU members not to become a potrdilo o prijavi prebivanja, citizens for the following In article 93.c(3) “other reasons” are defined as Milieu Ltd SLOVENIA 14/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) burden on the social assistance so: reasons: one of the five preconditions. 93.g states that system of the host Member – zaposlitev ali delo; - employment or work; the person wishing to reside in Slovenia for State during their period of – samozaposlitev; - self-employment; other reasons must have sufficient means of residence and have – izvajanje storitev; - provision of services; subsistence and medical insurance. In effect: comprehensive sickness – študij ali druge oblike - study or other forms of “other reasons” mean the same as Dir. Art insurance cover in the host izobraževanja; education; 7.1.(b). Member State; or – drugi razlogi. - other reasons. Directive requires sufficient resources for family members too. However notice that ZTuj Art. 93.g(1) (1) Državljanu EU, ki želi (1)An EU citizen who wishes to below for family members to have the right of prebivati v Republiki reside in the Republic of residence, the family member has to show to Sloveniji iz drugih razlogov, Slovenia for other reasons may have sufficient resources. se lahko izda potrdilo o prijavi be issued the registration prebivanja, če ima: certificate if he or she has: Regarding the way Slovenia has transposed – veljavno osebno - a valid identity card or a valid sufficient resources see below at Article 8(4). izkaznico ali veljavni potni passport; list; - sufficient means of The "appropriate medical insurance" is not – zadostna sredstva za subsistence, at least in the defined further in ZTuj. In practice, any kind preživljanje, mesečno najmanj amount of minimal monthly of insurance that covers medical treatment in v višini, kolikor znaša osnovni income in the Republic of Slovenia is sufficient. znesek minimalnega dohodka Slovenia; v Republiki Sloveniji; - appropriate medical insurance. – ustrezno zdravstveno zavarovanje. Art.7.1 (c) - are enrolled at a private or ZTuj Art. 93.c(3) (3) Razlogi, zaradi katerih se (3) Residence registration Y Effective transposition (c) public establishment, državljanu EU lahko izda certificates may be issued to EU accredited or financed by the potrdilo o prijavi prebivanja, citizens for the following By “other forms of education” any legally host Member State on the so: reasons: recognised type of education is meant, basis of its legislation or – zaposlitev ali delo; - employment or work; including vocational training (which is administrative practice, for the – samozaposlitev; - self-employment; regulated in Trade Law, art. 21 (Obrtni zakon). principal purpose of following – izvajanje storitev; - provision of services; a course of study, including – študij ali druge oblike - study or other forms of vocational training; and izobraževanja; education; – drugi razlogi. - other reasons.

ZTuj Art. 93.f(1) (1) Državljanu EU, ki želi (1) An EU citizen who wishes points 1 and 2 študirati v Republiki Sloveniji to study or receive education in oziroma se v Republiki the Republic of Slovenia may be Sloveniji izobraževati, se issued the registration certificate lahko izda potrdilo o prijavi if he or she has: prebivanja, če ima: - a valid identity card or a valid Milieu Ltd SLOVENIA 15/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) – veljavno osebno passport; izkaznico ali veljavni potni - a document attesting their list; acceptance for the purposes of – dokazilo o sprejemu na studies or other forms of študij ali drugo obliko education issued by the izobraževanja, ki ga izda educational institution or a izobraževalna ustanova, document of the state body oziroma potrdilo državnega responsible for the organa, pristojnega za implementation of international izvajanje mednarodnega ali or bilateral agreements or a bilateralnega sporazuma, ali document issued by an potrdilo, ki ga izda od države organisation authorised by the pooblaščena organizacija, ki je state for carrying out a specific odgovorna za izvajanje educational course; določenega programa; - have comprehensive sickness ZTuj Art. 93.f [...] [...] Y Effective transposition. insurance cover in the host point 3 and 4 – zadostna sredstva za - sufficient means of Member State and assure the preživljanje, mesečno najmanj subsistence, monthly at least in relevant national authority, by v višini, kolikor znaša osnovni the amount of minimal income means of a declaration or by znesek minimalnega dohodka in the Republic of Slovenia, in such equivalent means as they v Republiki Sloveniji, pri which case the student's may choose, that they have čemer kot dokaz o statement of having sufficient sufficient resources for zagotovljenih zadostnih means shall be regarded as themselves and their family sredstvih zadošča študentova appropriate evidence; members not to become a izjava; - appropriate medical insurance. burden on the social assistance – ustrezno zdravstveno system of the host Member zavarovanje. State during their period of residence; or Art.7.1 (d) are family members ZTuj Art. 93.c(3) (3) Razlogi, zaradi katerih se (3) Residence registration N, Incorrect transposition (d) accompanying or joining a državljanu EU lahko izda certificates may be issued to EU Incorrect Union citizen who satisfies the potrdilo o prijavi prebivanja, citizens for the following ZTuj does not explicitly regulate the extended conditions referred to in points so: reasons: stay of family members who are themselves (a), (b) or (c). – zaposlitev ali delo; - employment or work; nationals of a Member state. Instead ZTuj – samozaposlitev; - self-employment; 93.c(3)speaks about "other reasons" for which – izvajanje storitev; - provision of services; the residence certificates are also issued to – študij ali druge oblike - study or other forms of Union nationals. Such an imprecise term may izobraževanja; education; on one hand enable the responsible authorities – drugi razlogi. - other reasons. to issue certificates to family members and even to other EU nationals beyond those enumerated by the Directive. On the other Milieu Ltd SLOVENIA 16/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) hand, the omission of family members who are themselves EU nationals does not give them any guarantee that they would really be the beneficiaries of such generous reading of the law. Therefore, the transposition is incomplete.

In practice, however, the competent authorities do issue the registration certificates to the family members that are themselves EU nationals members on the grounds of "other reasons". Notice also that the legislation allows the entry of EU citizens for family reunification. This creates a very ambiguous system. Clarification is needed with the competent authorities Art. 7.2 2. The right of residence ZTuj Art. 93.l(1) (1) Dovoljenje za začasno (1) A temporary residence N, Incorrect transposition provided for in paragraph 1 prebivanje se družinskemu permit may be issued to a family Incorrect shall extend to family članu, ki ni državljan EU, member who is not an EU ZTuj seems to prescribe stricter conditions for members who are not nationals lahko izda, če: citizen if: the extended stay of family members who are of a Member State, – je družinski član - he or she is a family member not EU citizens. accompanying or joining the državljana EU, ki v Republiki of an EU citizen who resides in Union citizen in the host Sloveniji prebiva na podlagi the Republic of Slovenia on the Since the right of residence is granted by law Member State, provided that izdanega potrdila o prijavi basis of a registration certificate and not by an administrative decision, a such Union citizen satisfies the prebivanja, ali slovenskega or a Slovene national with registration certificate and not a residence conditions referred to in državljana, ki ima v Republiki residence registered in the permit should be issued to a family member. paragraph 1(a), (b) or (c). Sloveniji prijavljeno Republic of Slovenia; However the law also estates that the permit prebivališče; - he or she has a valid identity shall be issued in the form of a card. This is a – ima veljavno osebno card or a valid passport; confusing transposition of the Directive. See izkaznico ali veljavni potni - he or she has sufficient means comments on Article 9 of the Directive. list; of subsistence, monthly at least – ima zagotovljena in the amount of the minimal Sufficient means and medical insurance should zadostna sredstva za income in the Republic of not be prescribed as a condition for family preživljanje, mesečno najmanj Slovenia; members (points 3 and 4). v višini, kolikor znaša osnovni - he or she has appropriate znesek minimalnega dohodka medical insurance; In practice, the responsible authorities do not v Republiki Sloveniji; - he or she entered the Republic demand that the family members should – ima ustrezno zdravstveno of Slovenia in accordance with themselves have sufficient means of existence zavarovanje; the provisions of this Act; and health insurance. It suffices if they are – je v Republiko Slovenijo - it is not established that the provided for by the EU Citizen who is the vstopil v skladu z določbami marriage was concluded primary holder of the right of residence. tega zakona; exclusively or chiefly for the Milieu Ltd SLOVENIA 17/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) – se ne ugotovi, da je bila purpose of obtaining a residence zakonska zveza sklenjena permit; izključno ali predvsem z - no grounds to refuse the permit namenom pridobitve specified in the second, third, dovoljenja za prebivanje; fourth or fifth indent of Article – niso podani razlogi za 93h(1) of this Act exist. zavrnitev izdaje dovoljenja iz druge, tretje, četrte ali pete alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona. Art. 7.3 (a) 3. For the purposes of ZTuj Art. 93.d(2) (2) Prijava prebivanja zaradi (2) The registration of residence N, Incorrect transposition paragraph 1(a), a Union citizen zaposlitve ali dela državljanu of an EU citizen due to Incorrect who is no longer a worker or EU ne preneha: employment or work shall not The Directive regulates the status of worker self-employed person shall – če mu je zaposlitev be terminated: whereas ZTuj regulates the registration of retain the status of worker or prenehala zaradi začasne - if employment ceased due to residence. This is an important difference since self-employed person in the nezmožnosti za delo zaradi temporary inability to work as workers are specially protected by the following circumstances: bolezni ali nezgode; the result of an illness or Directive and can also gain the right of (a) he/she is temporarily accident; permanent residence earlier; thus it is the status unable to work as the result of of worker which should be retained and not the an illness or accident; residence.

The legislation is establishing that it is the registration of residence as a worker or self- employed it is implicitly considering that the status of worker and self-employed person is retained. This may not be enough since the provision should clearly state that the person retains the status of worker and not simply the registration certificate. Art. 7.3 (b) (b) he/she is in duly recorded ZTuj Art. 93.d(2) (2) Prijava prebivanja zaradi (2) The registration of residence N, Incorrect transposition involuntary unemployment point 2 zaposlitve ali dela državljanu of an EU citizen due to Incorrect after having been employed EU ne preneha: employment or work shall not Same comment as above 7.3(a) for more than one year and has [...] be terminated: registered as a jobseeker with – če je brez lastne krivde ostal [...] the relevant employment brez zaposlitve, ki je v - if he or she is in involuntary office; Republiki Sloveniji trajala unemployment after having been najmanj eno leto, in je employed for more than one prijavljen kot iskalec year in the Republic of Slovenia zaposlitve, o čemer izda and has registered as a job- potrdilo pristojni organ za seeker, which is attested by a zaposlovanje; document issued by the Milieu Ltd SLOVENIA 18/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) competent employment office; Art. 7.3 (c) (c) he/she is in duly recorded ZTuj Art. 93.d(3) (3) Če je državljan EU po (3) If the EU citizen is duly N, Incorrect transposition involuntary unemployment prenehanju dela na podlagi recorded as an unemployed Incorrect after completing a fixed-term pogodbe o zaposlitvi, person after completing a Same comment as above in 7.3(a) employment contract of less sklenjeni za določen čas, fixed-term employment contract than a year or after having krajši od enega leta, prijavljen of less than one year or after Involuntariness is not mentioned in connection become involuntarily kot brezposelna oseba ali če je having become involuntarily to a fixed-term employment – in this respect, unemployed during the first v prvih dvanajstih mesecih unemployed during the first ZTuj is more favourable than the Directive. twelve months and has dela v Republiki Sloveniji twelve months of working in the registered as a job-seeker with brez lastne krivde ostal brez Republic of Slovenia and has the relevant employment zaposlitve in je prijavljen kot registered as a job-seeker, his or office. In this case, the status iskalec zaposlitve, mu prijava her registration of residence of worker shall be prebivanja preneha šest shall be terminated six months retained for no less than six mesecev po prenehanju after the employment ceased months; zaposlitve, če ne izpolnjuje unless he or she fulfils the pogojev za izdajo potrdila iz conditions for issuing the drugega razloga. registration certificate for any other reasons. Art.7.3 (d) (d) he/she embarks on ZTuj Art. 93.d(2) (2) Prijava prebivanja zaradi (2) The registration of residence N, Incorrect transposition vocational training. Unless point 3 zaposlitve ali dela državljanu of an EU citizen due to Incorrect he/she is involuntarily EU ne preneha: employment or work shall not Same comment as above in 7.3(a). There are unemployed, the retention of [...] be terminated: no exceptions or restrictions on the type of the status of worker shall – če se vključi v poklicno [...] training. The provision refers to vocational require the training to be usposabljanje. - if he or she embarks on training in general. related to the previous vocational training. employment. Art. 7.4 4. By way of derogation from N, Ambiguous transposition paragraphs 1(d) and 2 above, Ambiguous only the spouse, the registered Not transposed. In principle it would seem that partner provided for in Article there are no restrictions in the scope of family 2(2)(b) and dependent children members of students. However, notice that shall have the right of family members are (incorrectly) much more residence as family members narrowly defined in ZTuj than in the Directive of a Union citizen meeting the (see above comment to Dir Art 2.2.). conditions under 1(c) above. Article 3(2) shall apply to his/her dependent direct relatives in the ascending lines and those of his/her spouse or registered partner.

Milieu Ltd SLOVENIA 19/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art. 8.1 Administrative formalities ZTuj Art. 93.c(1) (1) Državljan EU, ki pride v 1) EU citizens who enter the Y, Effective transposition for Union citizens Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a (Not for veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid jobseekers) However, jobseekers should not be asked to 1. Without prejudice to Article veljavnim potnim listom, passport may reside in the register for the first six months according to 5(5), for periods of residence lahko prebiva na območju territory of the Republic of ECJ case Antonissen. The legislation does not longer than three months, the Republike Slovenije brez Slovenia for three months from establish this exception. host Member State may prijave prebivanja tri mesece the date of entering the country require Union citizens to od dneva vstopa v državo. Če without registering their register with the relevant želi na območju Republike residence. If they wish to reside authorities. Slovenije prebivati dlje kot tri in the territory of the Republic mesece, mora pred pretekom of Slovenia for more than three trimesečnega dovoljenega months, they must register at the prebivanja pri upravni enoti, administrative unit in the region na območju katere prebiva, where they reside before the prijaviti prebivanje. expiry of the three-month period. Art. 8.2 2. The deadline for registration ZTuj Art. 93.c(1) [...] Če želi na območju [...] If they wish to reside in the N, Incomplete transposition may not be less than three Republike Slovenije prebivati territory of the Republic of Incomplete months from the date of dlje kot tri mesece, mora pred Slovenia for more than three Requirement that registration certificate be arrival. A registration pretekom trimesečnega months, they must register at the issued immediately is not transposed. Also the certificate shall be issued dovoljenega prebivanja pri administrative unit in the region three months deadline is shortened in ZTuj immediately, stating the name upravni enoti, na območju where they reside before the (before the expiry of three-month period) and address of the person katere prebiva, prijaviti expiry of the three-month although it could be understood as within 3 registering and the date of the prebivanje. period. months. registration. Failure to comply with the registration Sanctions are not mentioned or prescribed in requirement may render the ZTuj – which is actually a more favourable person concerned liable to transposition. proportionate and non- discriminatory sanctions. Art. 8.3 3. For the registration ZTuj Art. 93d(1) (1) Državljanu EU, ki se (1) An EU citizen who intends Y Effective transposition certificate to be issued, and (4) namerava zaposliti ali delati v to take up employment or work Member States may only Republiki Sloveniji, oziroma in the Republic of Slovenia or an See about comments to Article 7.1 (a) of the require that državljanu EU, ki je zaposlen EU citizen who is employed or Directive concerning the use of term “may” in — Union citizens to whom ali ki opravlja delo v works in the Republic of Slovenian legislation. point (a) of Article 7(1) Republiki Sloveniji, se lahko Slovenia may be issued a applies present a valid identity izda potrdilo o prijavi registration certificate if he or card or passport, a prebivanja, če ima: she has: confirmation of engagement – veljavno osebno - a valid identity card or a valid from the employer or a izkaznico ali veljavni potni passport; certificate of employment, or list; - a document issued by the Milieu Ltd SLOVENIA 20/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) proof that they are self- – potrdilo delodajalca, da employer attesting the intention employed persons, ga bo zaposlil, oziroma to employ the EU citizen dokazilo o zaposlitvi ali concerned or evidence of opravljanju dela, kadar je že employment or work if the EU zaposlen ali že opravlja delo; citizen concerned is already – veljavno delovno employed and works; dovoljenje, kadar tako določa - a valid work permit where so zakon, ki ureja zaposlovanje required by the law regulating in delo tujcev. the employment and work of [...] aliens. [...]

ZTuj Art. 93.e(1) (1) Državljanu EU, ki v (1)An EU citizen who works as Republiki Sloveniji opravlja a self-employed person or delo kot samozaposlena oseba performs services in the ali izvaja storitve, se lahko Republic of Slovenia may be izda potrdilo o prijavi issued the registration certificate prebivanja, če ima: if he or she has: – veljavno osebno izkaznico - a valid identity card or a valid ali veljavni potni list; passport; – dokazilo, da gre za - a document attesting that he or samozaposleno osebo oziroma she is a self-employed person or za izvajalca storitve; provider of services; – veljavno delovno - a valid work permit where so dovoljenje, kadar tako določa required by the law regulating zakon, ki ureja zaposlovanje the employment and work of in delo tujcev. aliens. — Union citizens to whom ZTuj Art. 93.g(1) (1) Državljanu EU, ki želi (1) An EU citizen who wishes to N, Ambiguous transposition point (b) of Article 7(1) prebivati v Republiki reside in the Republic of Ambiguous applies present a valid identity Sloveniji iz drugih razlogov, Slovenia for other reasons may The provision is effectively transposed since a card or passport and provide se lahko izda potrdilo o prijavi be issued the registration declaration of sufficient means is considered a proof that they satisfy the prebivanja, če ima: certificate if he or she has: proof by authorities. See also comment to Dir. conditions laid down therein, – veljavno osebno - a valid identity card or a valid Art 7.1(b) above. izkaznico ali veljavni potni passport; list; - sufficient means of The problem is that they impose a fix amount – zadostna sredstva za subsistence, monthly at least in which is contrary to Article 8(4). The preživljanje, mesečno najmanj the amount of the minimal declaration is only for students under the v višini, kolikor znaša osnovni income in the Republic of Directive. znesek minimalnega dohodka Slovenia; v Republiki Sloveniji; - appropriate medical insurance – ustrezno zdravstveno Milieu Ltd SLOVENIA 21/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) zavarovanje. — Union citizens to whom ZTuj Art. 93.f(1) (1) Državljanu EU, ki želi An EU citizen who wishes to N, Incorrect transposition point (c) of Article 7(1) študirati v Republiki Sloveniji study or receive education in the Incorrect applies present a valid identity oziroma se v Republiki Republic of Slovenia may be Unlike the Directive, ZTuj specifies, the card or passport, provide proof Sloveniji izobraževati, se issued the registration certificate authorities that are responsible for attesting the of enrolment at an accredited lahko izda potrdilo o prijavi if he or she has: enrolment at an accredited establishment. This establishment and of prebivanja, če ima: - a valid identity card or a valid provision is not contrary to the Directive but is comprehensive sickness passport; just adding a country-specific detail to its insurance cover and the – veljavno osebno izkaznico - a document attesting their general rule. declaration or equivalent ali veljavni potni list; acceptance for the purposes of means referred to in point (c) – dokazilo o sprejemu na studies or other forms of ZTuj prescribes a threshold upon which of Article 7(1). Member States študij ali drugo obliko education issued by the equivalent means are judged which is may not require this izobraževanja, ki ga izda educational institution or a contrary to the Directive –see Article 8(4) declaration to refer to any izobraževalna ustanova, document of the state body below. However, a student must only declare specific amount of resources. oziroma potrdilo državnega responsible for the that his or her means were equal to minimal organa, pristojnega za implementation of international income and is not forced to disclose the actual izvajanje mednarodnega ali or bilateral agreements or a amount of means. bilateralnega sporazuma, ali document issued by an potrdilo, ki ga izda od države organisation authorised by the pooblaščena organizacija, ki je state for carrying out a specific odgovorna za izvajanje educational course; določenega programa; - sufficient means of – zadostna sredstva za subsistence, monthly at least in preživljanje, mesečno najmanj the amount of minimal income v višini, kolikor znaša osnovni in the Republic of Slovenia, in znesek minimalnega dohodka which case the student's v Republiki Sloveniji, pri statement of having sufficient čemer kot dokaz o means shall be regarded as zagotovljenih zadostnih appropriate evidence; sredstvih zadošča študentova - appropriate medical insurance. izjava; – ustrezno zdravstveno zavarovanje. Art. 8.4 4. Member States may not lay ZTuj Art. 93.f(1) [...] [...] N, Incorrect transposition down a fixed amount which – zadostna sredstva za - sufficient means of Incorrect they regard as ‘sufficient preživljanje, mesečno najmanj subsistence, monthly at least in ZTuj is contrary to the Directive since it resources’, but they must take v višini, kolikor znaša osnovni the amount of the minimal prescribes a fixed amount (at least in the into account the personal znesek minimalnega dohodka income in the Republic of amount of the minimal income). situation of the person v Republiki Sloveniji, pri Slovenia, in which case the concerned. In all cases this čemer kot dokaz o student's statement of having amount shall not be higher zagotovljenih zadostnih sufficient means shall be Milieu Ltd SLOVENIA 22/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) than the threshold below sredstvih zadošča študentova regarded as appropriate which nationals of the host izjava; evidence; Member State become eligible for social assistance, or, where this criterion is not applicable, higher than the minimum social security pension paid by the host Member State. Art. 8.5 5. For the registration NT Not transposed certificate to be issued to family members of Union The provision of the Directive has not been citizens, who are themselves transposed. ZTuj does not explicitly prescribe Union citizens, Member States conditions for family members that are EU may require the following citizens – they do not derive any rights from documents to be presented: the fact that they are family members. Even if they may fall under ZTuj art 93.g, the conditions prescribed there are different than those in Dir. 8.5.) See comment to Dir. Art 7.1(d) above, family member who are Union citizens and do not exercise any activity will receive a registration certificate for “other reasons”. For this reason, the fact that no documents are requested cannot be considered in this case as a more favourable treatment. (a) a valid identity card or NT Not transposed passport; The provision of the Directive has not been transposed. See comments above (b) a document attesting to the NT Not transposed existence of a family relationship or of a registered The provision of the Directive has not been partnership; transposed. See comments above (c) where appropriate, the NT Not transposed registration certificate of the Union citizen whom they are The provision of the Directive has not been accompanying or joining; transposed. See comments above (d) in cases falling under NT Not transposed points (c) and (d) of Article 2(2), documentary evidence The provision of the Directive has not been that the conditions laid down transposed. See comments above therein are met; Milieu Ltd SLOVENIA 23/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) (e) in cases falling under NT Not transposed Article 3(2)(a), a document issued by the relevant The provision of the Directive has not been authority in the country of transposed. See comments above. In addition origin or country from which notice that Article 3(2)(a) has not been they are arriving certifying that transposed in Slovenia. they are dependants or members of the household of the Union citizen, or proof of the existence of serious health grounds which strictly require the personal care of the family member by the Union citizen; (f) in cases falling under NT Not transposed Article 3(2)(b), proof of the existence of a durable The provision of the Directive has not been relationship with the Union transposed. See comments above. In addition citizen. notice that Article 3(2)(b) has not been transposed in Slovenia. Art. 9.1 Administrative formalities ZTuj Art. 93.k(8) (8) Če želi družinski član, ki (8) If a family member who is N, Incorrect transposition for family members who are ni državljan države članice not an EU citizen wishes to Incorrect not nationals of a Member Evropske unije, zaradi reside in the territory of the The provision prescribes that a “permit” will State. združitve oziroma ohranitve Republic of Slovenia longer than be issued- which is against the spirit of the družine z državljanom EU ali the period laid down in the Directive although the law states that it is 1. Member States shall issue a slovenskim državljanom na seventh paragraph of this Article issued in the form of a card (this transposition residence card to family območju Republike Slovenije for the purposes of reunifying or is confusing). members of a Union citizen prebivati dlje, kot je dovoljeno preserving the family unit with who are not nationals of a po sedmem odstavku tega an EU citizen or Slovene Member State, where the člena, mora pred pretekom national, he/she or his/her legal planned period of residence is dovoljenega prebivanja on representative or the EU citizen for more than three months. sam oziroma njegov zakoniti or Slovene national must before zastopnik ali državljan EU the expiry of that period apply to oziroma slovenski državljan the administrative unit in the pri upravni enoti, na območju region where the family member katere družinski član prebiva, resides for a temporary zaprositi za izdajo dovoljenja residence permit for the EU za začasno prebivanje za citizen's family member. družinskega člana državljana EU.

Milieu Ltd SLOVENIA 24/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) ZTuj Art. 93.v(1) (1) Potrdilo o prijavi (1) Registration certificates for prebivanja za državljana EU, EU citizens, temporary and dovoljenje za začasno in permanent residence permits for stalno prebivanje za family members and permanent družinskega člana in residence permits for EU dovoljenje za stalno citizens shall be issued in the prebivanje za državljana EU form of a card. se izda v obliki izkaznice. Art. 9.2 2. The deadline for submitting ZTuj Art. 93.k(8) (8) Če želi družinski član, ki (8) If a family member who is Y Effective transposition the residence card application ni državljan države članice not an EU citizen wishes to may not be less than three Evropske unije, zaradi reside in the territory of the months from the date of združitve oziroma ohranitve Republic of Slovenia longer than arrival. družine z državljanom EU ali the period laid down in the slovenskim državljanom na seventh paragraph of this Article območju Republike Slovenije for the purposes of reunifying or prebivati dlje, kot je dovoljeno preserving the family unit with po sedmem odstavku tega an EU citizen or Slovene člena, mora pred pretekom national, he/she or his/her legal dovoljenega prebivanja on representative or the EU citizen sam oziroma njegov zakoniti or Slovene national must before zastopnik ali državljan EU the expiry of that period apply to oziroma slovenski državljan the administrative unit in the pri upravni enoti, na območju region where the family member katere družinski član prebiva, resides for a temporary zaprositi za izdajo dovoljenja residence permit for the EU za začasno prebivanje za citizen's family member. družinskega člana državljana EU. Art. 9.3 3. Failure to comply with the ZTuj Art. 99.a(1) (2) Z globo od 400 do 1200 (2) Union citizen and his/her N, Incorrect transposition requirement to apply for a point 4 eurov se kaznuje za prekršek family member or family Incorrect residence card may make the posameznik, ki je državljan member of Slovenian citizen The sanction for the failure to comply with the person concerned liable to EU, njegov družinski član ali shall be liable for a fine between requirement to apply for a residence card is not proportionate and non- družinski član slovenskega 400 to 1200 Euro, if: prescribed in Slovenian legislation. discriminatory sanctions. državljana, če: (...) (...) – na zahtevo - on the demand of the police The only provision that partially covers such policista ne pokaže potrdila, s officer does not produce a situation is a fine prescribed for the situation katerim dokazuje zakonitost document with which he or she when the union citizen or family member does bivanja in vstopa v državo proves the legality of his not produce a certificate that proves the (...). entrance and stay in the country legality of his/her stay. The only sanction for (...). such misdemeanour is a fine in the amount of EUR 500 to 1200. Milieu Ltd SLOVENIA 25/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) These fines are twice as high as the fines for Slovenian citizens that do not possess a residence card, which are between EUR 200 – 800 (ZOIzk. As such, these sanctions are discriminatory. Art.10.1 Issue of residence cards ZTuj Art. 93.v(1) 1) Potrdilo o prijavi (1) Registration certificates for N, Ambiguous transposition prebivanja za državljana EU, EU citizens, temporary and Ambiguous 1. The right of residence of dovoljenje za začasno in permanent residence permits for The provision does not name the document family members of a Union stalno prebivanje za family members and permanent “residence card of a family member of a Union citizen who are not nationals družinskega člana in residence permits for EU citizen” but Residence card of a family of a Member State shall be dovoljenje za stalno citizens shall be issued in the member of EEA Citizen which is line with the evidenced by the issuing of a prebivanje za državljana EU form of a card. Directive since it is a text with EEA relevance. document called ‘Residence se izda v obliki izkaznice. However the transposition is ambiguous since card of a family member of a it is considered as a “temporary residence Union citizen’ no later than six ZTuj Art. 93.k(9) (9) O vloženi prošnji za izdajo 9) The administrative unit shall permit”. months from the date on which dovoljenja za začasno issue a receipt to the family they submit the application. A prebivanje upravna enota member stating that an The “residence card” as regulated in the certificate of application for družinskemu članu izda application was submitted for Directive should not have a nature of a permit, the residence card shall be potrdilo, ki velja kot issuing a temporary residence since it does not grant a right of residence but issued immediately. dovoljenje za začasno permit which shall be regarded only evidences it. The temporary residence prebivanje do dokončne as a temporary residence permit permit, on the other hand, grants the right of odločitve o prošnji. until the final decision on the residence and not evidences it. application is taken Shorter time-limit is prescribed by the national Prav2 (addition) Obrazec dovoljenja za The form of the “Residence legislation (see ZUP 222). In this respect, the prebivanje za družinskega card of a family member of national legislation is more favourable. člana državljana države ” članice Evropskega gospodarskega prostora.

ZUP Art. 222(1) (1) Kadar se začne postopek (1) The competent authority na zahtevo stranke (...)pa pred must issue the decision as soon odločitvijo ni potreben as possible, and at least in one poseben ugotovitveni month, whenever the procedure postopek, mora pristojni organ starts on the initiative of the izdati odločbo in jo vročiti party (...) and no special stranki čimprej, najpozneje pa procedure is needed. (...) In v enem mesecu (...). V drugih other cases (...)it must issue the primerih (...), mora pristojni decision and hand it to the party organ izdati odločbo in jo in two months vročiti stranki najpozneje v Milieu Ltd SLOVENIA 26/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) dveh mesecih. Art.10.2 (a) 2. For the residence card to be ZTuj Art. 93.l(1) (1) Dovoljenje za začasno (1) A temporary residence Y Effective transposition issued, Member States shall point 2 prebivanje se družinskemu permit may be issued to a family require presentation of the članu, ki ni državljan EU, member who is not an EU However, see the comment immediately following documents: lahko izda, če: citizen if: above. (a) a valid passport; – [...] - he or she has a valid identity – ima veljavno osebno card or a valid passport; izkaznico ali veljavni potni list; Art.10.2 (b) (b) a document attesting to the ZTuj Art. 93.l(1) (1) Dovoljenje za začasno 1) A temporary residence permit Y Effective transposition existence of a family point 1 prebivanje se družinskemu may be issued to a family relationship or of a registered članu, ki ni državljan EU, member who is not an EU However, see the comment as above partnership; lahko izda, če: citizen if: (...) ... – je družinski član državljana - he or she is a family member EU, ki v Republiki Sloveniji of an EU citizen who resides in prebiva na podlagi izdanega the Republic of Slovenia on the potrdila o prijavi prebivanja, basis of a registration certificate ali slovenskega državljana, ki or a Slovene national with ima v Republiki Sloveniji residence registered in the prijavljeno prebivališče; Republic of Slovenia; Art.10.2 (c) (c) the registration certificate Y, More More favourable transposition or, in the absence of a favourable registration system, any other This requirement is not required under SI law proof of residence in the host Member State of the Union citizen whom they are accompanying or joining; Art.10.2 (d) (d) in cases falling under NT Not transposed points (c) and (d) of Article 2(2), documentary evidence The provision of the Directive has not been that the conditions laid down transposed. therein are met; Art.10.2 (e) (e) in cases falling under ZTuj Art. 93 NT Not transposed Article 3(2)(a), a document issued by the relevant The provision of the Directive has not been authority in the country of transposed. Article 3(2)(a) has not been origin or country from which transposed under SI law. they are arriving certifying that they are dependants or members of the household of Milieu Ltd SLOVENIA 27/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) the Union citizen, or proof of the existence of serious health grounds which strictly require the personal care of the family member by the Union citizen; Art.10.2 (f) (f) in cases falling under ZTuj Art. 93 NT Not transposed Article 3(2)(b), proof of the existence of a durable The provision of the Directive has not been relationship with the Union transposed. Article 3(2)(b) has not been citizen. transposed under SI law. Art.11.1 Validity of the residence ZTuj Art. 93.l(2) (2) Dovoljenje za začasno (2) Temporary residence permits Y Effective transposition. card prebivanje se družinskemu shall be issued to family članu izda z enako member with the same validity According to ZTuj 93.č(2), the validity of 1. The residence card provided veljavnostjo, kot je izdano as is the validity of registration residence permits is equal to the validity of for by Article 10(1) shall be potrdilo o prijavi prebivanja certificate, issued to Union registration certificatesissued to Union valid for five years from the državljanu EU, družinskemu citizen. Temporary residence citizens. The validity of the latter is five years date of issue or for the članu slovenskega državljana permits for family members of or for the duration of the intended period of envisaged period of residence pa z veljavnostjo pet let. Slovene nationals shall be issued residence in the Republic of Slovenia. ZTuj of the Union citizen, if this with a validity of five years. Art. 93.i(1). period is less than five years. ZTuj Art. 93.i(1) (1) Državljanu EU, ki (1) The administrative unit shall The provision is only correct if compared to izpolnjuje pogoje po tem issue the registration certificate, Art 11.1. However, the basic problem of ZTuj zakonu za izdajo potrdila, valid for five years or for the – the use of permits instead of rights - is also upravna enota izda potrdilo o duration of the intended period present here as it is above (see comment above prijavi prebivanja z of residence in the Republic of at 10.1(a). veljavnostjo pet let oziroma za Slovenia if the latter is less than čas nameravanega prebivanja five years, to EU citizens who v Republiki Sloveniji, če je ta fulfil the conditions for issuing krajši od petih let. the registration certificate laid down in this Act. Art.11.2 2. The validity of the residence ZTuj Art. 93.r(1) (1)Dovoljenje za začasno (1) The temporary residence Y Effective transposition card shall not be affected by point 7 prebivanje družinskemu članu permit for a family member temporary absences not preneha, če: [...] shall expire if he: The provision only lays down what will cause exceeding six months a year, – je v času veljavnosti - is absent from The Republic the permit to expire, which is a form of or by absences of a longer dovoljenja odsoten iz of Slovenia for more than six affecting validity since under SI law the duration for compulsory Republike Slovenije več kot months during the validity of the validity of the permit (card) is linked to the military service or by one šest mesecev na leto; permit; validity of the residence. absence of a maximum of 12 – je v času veljavnosti - is absent for a single period of consecutive months for dovoljenja iz Republike more than twelve consecutive important reasons such as Slovenije enkrat odsoten več months during the validity of the pregnancy and childbirth, kot dvanajst zaporednih permit, unless the absence was Milieu Ltd SLOVENIA 28/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) serious illness, study or mesecev, razen če je bil due to important reasons such as vocational training, or a odsoten iz pomembnih pregnancy, childbirth, serious posting in another Member razlogov, kot so nosečnost, illness, study or vocational State or a third country. rojstvo otroka, resna bolezen, training, or a posting to another študij, poklicno usposabljanje, country or compulsory military napotitev na delo v drugo service; državo ali zaradi služenja vojaškega roka; Art.12.1 Retention of the right of NT Not transposed residence by family members in the event of death or Family members who are nationals of a departure of the Union Member State are not specifically regulated in citizen ZTuj as far as temporary residence is 1. Without prejudice to the concerned. – see comment to Dir. Art. 7.1(d) second subparagraph, the above. Therefore, the right of residence is on Union citizen's death or an individual basis and not derived from being departure from the host a family member of a Union citizen. They Member State shall not affect already had to meet the conditions of Article the right of residence of 7(1) from the beginning. his/her family members who are nationals of a Member This gap may not have any negative impact, State. even in the case of a family member who was Before acquiring the right of not economically active and depended on the permanent residence, the resources of his/her spouse and after the persons concerned must meet death/departure does not have any longer the the cconditions laid down in resources - in any case, under the Directive, points (a), (b), (c) or (d) of for keep the right of residence, such family Article 7(1). members have to meet the requirements.

Art.12.2 2. Without prejudice to the ZTuj Art. 93.m(1) (1)Dovoljenje za začasno (1) The death of the EU citizen Y Effective transposition second subparagraph, the prebivanje, izdano or Slovene national shall not Union citizen's death shall not družinskemu članu v primeru entail loss of the temporary The requirement of residence for one year is entail loss of the right of smrti državljana EU ali residence permit of his/her correctly transposed. However, national law is residence of his/her family slovenskega državljana, s family member who has been more onerous on the surviving family members who are not nationals katerim je družinski član v residing with the EU citizen or members. See comments below. of a Member State and who Republiki Sloveniji prebival the Slovene national in the have been residing in the host najmanj eno leto, ostane v Republic of Slovenia for at least Member State as family veljavi, če ima družinski član one year if the family member members for at least one year zagotovljena zadostna has sufficient resources and Milieu Ltd SLOVENIA 29/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) before the Union citizen's sredstva za preživljanje in appropriate medical insurance. death. ustrezno zdravstveno zavarovanje. Before acquiring the right of ZTuj Art. 93.m(1) (1)Dovoljenje za začasno (1) The death of the EU citizen N, Incomplete transposition permanent residence, the right prebivanje, izdano or Slovene national shall not Incomplete of residence of the persons družinskemu članu v primeru entail loss of the temporary Only sufficient resources and sickness concerned shall remain subject smrti državljana EU ali residence permit of his/her insurance are demanded. The possibility to to the requirement that they slovenskega državljana, s family member who has been prove sufficient resources is not applicable if are able to show that they are katerim je družinski član v residing with the EU citizen or the person is a worker or self-employed workers or self-employed Republiki Sloveniji prebival the Slovene national in the person. Therefore, it could be said that the persons or that they have najmanj eno leto, ostane v Republic of Slovenia for at least provision is more onerous. This was checked sufficient resources for veljavi, če ima družinski član one year if the family member and confirmed with the competent authority – themselves and their family zagotovljena zadostna has sufficient resources and The Ministry of the interior. members not to become a sredstva za preživljanje in appropriate medical insurance. burden on the social assistance ustrezno zdravstveno system of the host Member zavarovanje. State during their period of residence and have comprehensive sickness insurance cover in the host Member State, or that they are members of the family, already constituted in the host Member State, of a person satisfying these requirements. ‘Sufficient resources’ shall be as defined in Article 8(4). Such family members shall Y, More More favourable treatment retain their right of residence favourable exclusively on a personal The provision is not explicitly written down in basis. ZTuj. Such rule can however be deduced from other Art 93.m provisions Art.12.3 3. The Union citizen's NT The provision has not been transposed. departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Milieu Ltd SLOVENIA 30/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies. Art.13.1 Retention of the right of NT Not transposed residence by family members in the event of divorce, Same comment as for Article 12(1) of the annulment of marriage or Directive. termination of registered partnership The provision is not written down in ZTuj. In ZTuj, family members who are nationals of a 1. Without prejudice to the Member State are not treated separately from second subparagraph, divorce, other Union citizens as far as temporary annulment of the Union residence is concerned. citizen's marriage or Same comment as above. termination of his/her registered partnership, as referred to in point 2(b) of Article 2 shall not affect the right of residence of his/her family members who are nationals of a Member State. Before acquiring the right of NT The provision of the Directive has not been permanent residence, the transposed. See comment to Dir. Art 13.1. persons concerned must meet the conditions laid down in points (a), (b), (c) or (d) of Article 7(1). Art.13.2 (a) 2. Without prejudice to the ZTuj Art. 93.m(2) (2) Zaradi razveze ali 2) Divorce or the annulment of Y Effective transposition second subparagraph, divorce, point 1 razveljavitve zakonske zveze marriage shall not entail loss of annulment of marriage or dovoljenje za začasno a temporary residence permit 3 years must be prior to initiation of divorce or termination of the registered prebivanje, izdano zakoncu issued to the spouse of an EU annulment proceedings. The national law does partnership referred to in point državljana EU ali slovenskega citizen or Slovene national if he not prescribe any duration of marriage before 2(b) of Article 2 shall not državljana, ki ima or she has sufficient resources the divorce may be initiated which may create entail loss of the right of zagotovljena zadostna and appropriate medical legal uncertainty. residence of a Union citizen's sredstva za preživljanje in insurance in the following cases: family members who are not ustrezno zdravstveno - if the marriage lasted for at Comment about the temporary residence nationals of a Member State zavarovanje, ostane v veljavi least three years, of which one permits in 10.1(a) also applies here. where: v naslednjih primerih: year in the Republic of Slovenia; (a) prior to initiation of the – če je zakonska zveza Milieu Ltd SLOVENIA 31/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) divorce or annulment trajala najmanj tri leta, od tega proceedings or termination of eno leto v Republiki Sloveniji; the registered partnership referred to in point 2(b) of Article 2, the marriage or registered partnership has lasted at least three years, including one year in the host Member State; or Art.13.2 (b) (b) by agreement between the ZTuj Art. 93.m(2) [...] - for the purposes of exercising N, Incomplete transposition spouses or the partners point 2 – zaradi izvrševanja parental rights in respect of Incomplete referred to in point 2(b) of roditeljske pravice nad otroki children of the EU citizen or The agreement of spouses is not mentioned in Article 2 or by court order, the državljana EU ali slovenskega Slovene national who are in the Ztuj. spouse or partner who is not a državljana, ki so mu dani v custody of the spouse; national of a Member State has varstvo in vzgojo; custody of the Union citizen's children; or Art.13.2 (c) (c) this is warranted by ZTuj Art. 93.m(2) – če je bil v času trajanja - if the spouse was a victim of N, Incomplete transposition particularly difficult point 4 zakonske zveze žrtev domestic violence during the Incomplete circumstances, such as having družinskega nasilja. marriage. Only domestic violence is mentioned; other been a victim of domestic such difficult circumstances are not violence while the marriage or recognised. registered partnership was subsisting; or Art.13.2 (d) d) by agreement between the ZTuj Art. 93.m(2) – zaradi izvrševanja - for the purposes of exercising N, Incomplete transposition spouses or partners referred to point 3 roditeljske pravice nad otroki, parental rights in respect of Incomplete in point 2 (b) of Article 2 or by ki prebivajo v Republiki children residing in the Republic The agreement of spouses is not mentioned in court order, the spouse or Sloveniji in so bili dani v of Slovenia who are in the ZTuj partner who is not a national of varstvo in vzgojo drugemu custody of the other parent by a Member State has the right roditelju; court order; of access to a minor child, provided that the court has ruled that such access must be in the host Member State, and for as long as is required. Before acquiring the right of ZTuj Art. 93.m(2) (2) Zaradi razveze ali (2) Divorce or the annulment of N, Incomplete transposition permanent residence, the right razveljavitve zakonske zveze marriage shall not entail loss of Incomplete of residence of the persons dovoljenje za začasno a temporary residence permit The only two conditions prescribed by ZTuj concerned shall remain subject prebivanje, izdano zakoncu issued to the spouse of an EU are the sufficient means and the sickness to the requirement that they državljana EU ali slovenskega citizen or Slovene national if he insurance. Other possible grounds for the are able to show that they are državljana, ki ima or she has sufficient resources retention of rights, such as employment and Milieu Ltd SLOVENIA 32/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) workers or self-employed zagotovljena zadostna and appropriate medical self-employment, are not mentioned. persons or that they have sredstva za preživljanje in insurance in the following cases: sufficient resources for ustrezno zdravstveno Also, the Dir. refers to the right of residence themselves and their family zavarovanje, ostane v veljavi whereas ZTuj is speaking of the right to retain members not to become a v naslednjih primerih: the temporary residence permit. burden on the social assistance system of the host Member State during their period of residence and have comprehensive sickness insurance cover in the host Member State, or that they are members of the family, already constituted in the host Member State, of a person satisfying these requirements. 'Sufficient resources' shall be as defined in Article 8(4). Such family members shall NT Not transposed. retain their right of residence exclusively on personal basis. The provision is not explicitly written down in ZTuj. Art.14.1 Retention of the right of ZTuj Art. 93.c(1) (1) Državljan EU, ki pride v 1) EU citizens who enter the Y, More More favourable transposition residence Republiko Slovenijo z Republic of Slovenia with a favourable veljavno osebno izkaznico ali valid identity card or a valid “Unreasonable burden” condition is not Union citizens and their family veljavnim potnim listom, passport may reside in the transposed. This means that Union citizens and members shall have the right lahko prebiva na območju territory of the Republic of their family members can reside in Slovenia of residence provided for in Republike Slovenije brez Slovenia for three months from even if they are an unreasonable burden on the Article 6, as long as they do prijave prebivanja tri mesece the date of entering the country social assistance system. This omission is not become an unreasonable od dneva vstopa v državo. without registering their favourable to Union citizens and their family burden on the social assistance residence. members. system of the host Member State. ZTuj Art. 93.k(7) (7) Družinski član, ki je v (7) Family members who enter Republiko Slovenijo vstopil the Republic of Slovenia on the na podlagi veljavne osebne basis of a valid identity card, izkaznice, potnega lista ali passport or passport and potnega lista in dovoljenja za residence permit issued by prebivanje, izdanega s strani another EU Member State may druge države članice Evropske reside in the territory of the unije, lahko prebiva na Republic of Slovenia without a območju Republike Slovenije residence permit for three Milieu Ltd SLOVENIA 33/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) brez dovoljenja za prebivanje months from the date of entering tri mesece od dneva vstopa v the country or until the expiry of državo oziroma do poteka the permit, if the latter period is veljavnosti dovoljenja, če je ta shorter. Family members who krajša, družinski član, ki je v enter the Republic of Slovenia Republiko Slovenijo vstopil z with an entry visa may reside in vizumom za vstop, pa do the territory of the Republic of poteka veljavnosti vizuma. Slovenia until the expiry of the visa. Art.14.2 2. Union citizens and their ZTuj Art .93.s(1) (1)Državljanu EU, ki ima (1) The registration of residence N, Incorrect transposition family Members shall have the potrdilo o prijavi prebivanja v of an EU citizen who has the Incorrect right of residence provided for Republiki Sloveniji, prijava registration certificate for Comment to 10.1 above applies here: the in Articles 7, 12 and 13 as long prebivanja preneha, če: residence in the Republic of directive speaks about the right of residence, as they meet the conditions set – se naknadno ugotovi, da Slovenia shall expire if: whereas ZTuj speaks about the registration of out therein. so obstajali razlogi za - it is subsequently determined residence. zavrnitev izdaje potrdila; that there were grounds for – ne izpolnjuje več pogojev refusing to issue the certificate; The Dir is worded positively; it is saying za izdajo potrdila iz istega ali - he or she no longer fulfils the when these persons have the right. The drugega razloga, zaradi conditions for issuing the national law is worded negatively: it says when katerega je bilo potrdilo certificate for the same reason the registration of the right expires. However izdano; for which it was issued or for this does not affect the conformity. The – se pravici do prebivanja another reason; transposition is considered incorrect because odpove. - he or she relinquishes the the wording is too vague which may grant permit. competent authorities a higher margin of discretion to annul the card for third country ZTuj Art. 93.p(1) (1) Družinskemu članu se (1) The temporary residence family members. dovoljenje za začasno permit for a family member may prebivanje lahko razveljavi, be annulled if: če: - it is subsequently determined – se naknadno ugotovi, da that there were grounds for so obstajali razlogi za refusing to issue the permit; zavrnitev izdaje dovoljenja; - grounds for refusing the issue – naknadno nastopijo of the permit subsequently arise. razlogi za zavrnitev izdaje dovoljenja. In specific cases where there is NT This provision of the Directive has not been a reasonable doubt as to transposed. whether a Union citizen or his/her family members satisfies the conditions set out in Articles 7, 12 and 13, Milieu Ltd SLOVENIA 34/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Member States may verify if these conditions are fulfilled. This verification shall not be carried out systematically. Art.14.3 3. An expulsion measure shall ZTuj Art. 93.z(1) (1) Državljan EU in družinski 1) An EU citizen and family Y Effective transposition. not be the automatic član, ki ne zapusti Republike members who fail to leave the consequence of a Union Slovenije prostovoljno, se iz Republic of Slovenia voluntarily The only grounds for expulsion are given in citizen's or his or her family države prisilno odstrani, če: shall be deported if: ZTuj 93.z – all of these grounds are about a member's recourse to the – mu je izrečena - a definitive court order for threat to public order, public health or national social assistance system of the pravnomočna stranska kazen deportation as a secondary security. . Note: the residence can be revoked host Member State. izgona tujca iz države; punishment is passed on them; (ZTUj 93.z(1) point 2) if "there is justified – mu je odpovedano - their residence is revoked; suspicion that he or she could compromise prebivanje; - the issue of a registration public order, national security or the – mu je zavrnjena izdaja certificate or residence permit constitutional organisation of the state" (ZTuj potrdila o prijavi prebivanja was refused on the grounds of a 93.u) ali dovoljenja za prebivanje threat to public order, security or zaradi nevarnosti za javni red, the international relations of the The recourse to the social assistance system is varnost države ali mednarodne Republic of Slovenia, or because not a ground for expulsion; it can result in the odnose Republike Slovenije there was suspicion that their expiration of the registration certificate, but it ali obstoja suma, da bo residence in the country would never leads to expulsion. Expiration of njegovo prebivanje v državi be associated with terrorist or residence certificate is in itself not a ground for povezano z izvajanjem other violent acts, illegal expulsion. (It is true the other way around: the terorističnih ali drugih intelligence activities, revocation of residence (which is a ground for nasilnih dejanj, nezakonitimi possession and trafficking of expulsion) does lead to the expiration of the obveščevalnimi dejavnostmi, drugs, or the committing of registration certificate, but this is just the posredovanjem mamil ali other criminal acts; formality that follows the revocation of izvrševanjem drugih kaznivih - the issue of a first registration residence). dejanj; certificate or first temporary – mu je zavrnjena izdaja residence permit was refused on prvega potrdila o prijavi grounds of a threat to public prebivanja ali prvega health within the meaning of the dovoljenja za začasno third indent of Article 93h(1) of prebivanje zaradi nevarnosti this Act. za javno zdravje iz tretje alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona.

ZTuj Art. 93.u(1) (1) Državljanu EU in (1) The residence of an EU družinskemu članu, ki citizen or family member zakonito prebiva v Republiki residing legally in the Republic Sloveniji, se lahko prebivanje of Slovenia may be revoked if Milieu Ltd SLOVENIA 35/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) odpove, če obstaja utemeljen there is justified suspicion that sum, da bi lahko ogrožal javni he or she could compromise red, nacionalno varnost države public order, national security or ali njeno ustavno ureditev. the constitutional organisation of the state. Art.14.4 (a) 4. By way of derogation from ZTuj Art. 93.z(1) (1) Državljan EU in družinski 1) An EU citizen and family Y Effective transposition. paragraphs 1 and 2 and član, ki ne zapusti Republike members who fail to leave the without prejudice to the Slovenije prostovoljno, se iz Republic of Slovenia voluntarily See comment above. provisions of Chapter VI, an države prisilno odstrani, če: shall be deported if: expulsion measure may in no – mu je izrečena - a definitive court order for The only grounds for expulsion measures in case be adopted against Union pravnomočna stranska kazen deportation as a secondary Slovenian legislation are those mentioned in citizens or their family izgona tujca iz države; punishment is passed on them; Chapter VI of the Directive. Worker or not, members if: – mu je odpovedano - their residence is revoked; Union citizen or family members can not be (a) the Union citizens are prebivanje; - the issue of a registration expelled on any other grounds – see my workers or self-employed – mu je zavrnjena izdaja certificate or residence permit comment above. persons, or potrdila o prijavi prebivanja was refused on the grounds of a ali dovoljenja za prebivanje threat to public order, security or zaradi nevarnosti za javni red, the international relations of the varnost države ali mednarodne Republic of Slovenia, or because odnose Republike Slovenije there was suspicion that their ali obstoja suma, da bo residence in the country would njegovo prebivanje v državi be associated with terrorist or povezano z izvajanjem other violent acts, illegal terorističnih ali drugih intelligence activities, nasilnih dejanj, nezakonitimi possession and trafficking of obveščevalnimi dejavnostmi, drugs, or the committing of posredovanjem mamil ali other criminal acts; izvrševanjem drugih kaznivih - the issue of a first registration dejanj; certificate or first temporary – mu je zavrnjena izdaja residence permit was refused on prvega potrdila o prijavi grounds of a threat to public prebivanja ali prvega health within the meaning of the dovoljenja za začasno third indent of Article 93h(1) of prebivanje zaradi nevarnosti this Act. za javno zdravje iz tretje alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona. Art.14.4 (b) (b) the Union citizens entered ZTuj Art. 93.z(1) (1) Državljan EU in družinski 1) An EU citizen and family Y Effective transposition. the territory of the host član, ki ne zapusti Republike members who fail to leave the Member State in order to seek Slovenije prostovoljno, se iz Republic of Slovenia voluntarily The fact that the Union citizen is a jobseeker employment. In this case, the države prisilno odstrani, če: shall be deported if: does not affect his position related to expulsion Milieu Ltd SLOVENIA 36/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Union citizens and their family – mu je izrečena - a definitive court order for since he/she cannot be expelled if not a threat members may not be expelled pravnomočna stranska kazen deportation as a secondary to public order, national security or public for as long as the Union izgona tujca iz države; punishment is passed on them; threat. As said in the comment to Directive citizens can provide evidence – mu je odpovedano - their residence is revoked; Art. 14.3, the only grounds for expulsion are that they are continuing to prebivanje; - the issue of a registration those given in ZTuj 93.z. If someone does not seek employment and that they – mu je zavrnjena izdaja certificate or residence permit fall under one of these situations, the expulsion have a genuine chance of potrdila o prijavi prebivanja was refused on the grounds of a is not allowed. being engaged. ali dovoljenja za prebivanje threat to public order, security or zaradi nevarnosti za javni red, the international relations of the Note regarding the second indent: the varnost države ali mednarodne Republic of Slovenia, or because residence can only be revoked (ZTUj 93.z(1) odnose Republike Slovenije there was suspicion that their point 2) if "there is justified suspicion that he ali obstoja suma, da bo residence in the country would or she could compromise public order, national njegovo prebivanje v državi be associated with terrorist or security or the constitutional organisation of povezano z izvajanjem other violent acts, illegal the state" (ZTuj 93.u) terorističnih ali drugih intelligence activities, nasilnih dejanj, nezakonitimi possession and trafficking of obveščevalnimi dejavnostmi, drugs, or the committing of posredovanjem mamil ali other criminal acts; izvrševanjem drugih kaznivih - the issue of a first registration dejanj; certificate or first temporary – mu je zavrnjena izdaja residence permit was refused on prvega potrdila o prijavi grounds of a threat to public prebivanja ali prvega health within the meaning of the dovoljenja za začasno third indent of Article 93h(1) of prebivanje zaradi nevarnosti this Act. za javno zdravje iz tretje alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona. Art.15.1 Procedural safeguards ZTuj Art. 63 (1) V postopkih po tem (1) Provisions of the act N, Incorrect transposition zakonu se uporabljajo določbe governing the general Incorrect The procedures provided for zakona, ki ureja splošni administrative procedure shall The Ztuj refers to the general provisions of by Articles 30 and 31 shall upravni postopek, če s tem be applied in procedures carried administrative procedural law. As will be apply by analogy to all zakonom ni drugače določeno. out in accordance with this Act, shown later on, these provisions are not fully decisions restricting free unless otherwise determined by transposed. Since not all of the procedural movement of Union citizens this Act. safeguards from Arts. 30 and 31 were and their family members on transposed correctly, this provision is in effect grounds other than public not transposed correctly, either. policy, public security or public health. Art.15.2 2. Expiry of the identity card ZTuj Art. 93.z(1) (1) Državljan EU in družinski 1) An EU citizen and family Y Effective transposition or passport on the basis of član, ki ne zapusti Republike members who fail to leave the Milieu Ltd SLOVENIA 37/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) which the person concerned Slovenije prostovoljno, se iz Republic of Slovenia voluntarily Expiry of the ID card is not enumerated as one entered the host Member State države prisilno odstrani, če: shall be deported if: of the reasons for the expulsion. and was issued with a – mu je izrečena - a definitive court order for registration certificate or pravnomočna stranska kazen deportation as a secondary Ztuj Art.47(1) and (2) point do not apply, since residence card shall not izgona tujca iz države; punishment is passed on them; ZTuj Art 93.z(1) is lex specialis to Art 47 and constitute a ground for – mu je odpovedano - their residence is revoked; it thus apply in this case. expulsion from the host prebivanje; - the issue of a registration Member State. – mu je zavrnjena izdaja certificate or residence permit potrdila o prijavi prebivanja was refused on the grounds of a . ali dovoljenja za prebivanje threat to public order, security or zaradi nevarnosti za javni red, the international relations of the varnost države ali mednarodne Republic of Slovenia, or because odnose Republike Slovenije there was suspicion that their ali obstoja suma, da bo residence in the country would njegovo prebivanje v državi be associated with terrorist or povezano z izvajanjem other violent acts, illegal terorističnih ali drugih intelligence activities, nasilnih dejanj, nezakonitimi possession and trafficking of obveščevalnimi dejavnostmi, drugs, or the committing of posredovanjem mamil ali other criminal acts; izvrševanjem drugih kaznivih - the issue of a first registration dejanj; certificate or first temporary – mu je zavrnjena izdaja residence permit was refused on prvega potrdila o prijavi grounds of a threat to public prebivanja ali prvega health within the meaning of the dovoljenja za začasno third indent of Article 93h(1) of prebivanje zaradi nevarnosti this Act. za javno zdravje iz tretje alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona. Art.15.3 3. The host Member State may ZTuj Art 93.u(1) (1) Državljanu EU in (1) The residence of an EU Y Effective transposition not impose a ban on entry in družinskemu članu, ki citizen or family member the context of an expulsion zakonito prebiva v Republiki residing legally in the Republic The provision is not relevant in the context of decision to which paragraph 1 Sloveniji, se lahko prebivanje of Slovenia may be revoked if Slovenian law: it regulates the ban on entry in applies. odpove, če obstaja utemeljen there is justified suspicion that the context of expulsion on the grounds other sum, da bi lahko ogrožal javni he or she could compromise than public policy, public security or public red, nacionalno varnost države public order, national security or health. Since in accordance to ZTuj, an ali njeno ustavno ureditev. the constitutional organisation of expulsion is only possible on the grounds of the state. public policy, public security or public health (see above comment to Directive, Art. 14.3), also the ban can only be imposed in such Milieu Ltd SLOVENIA 38/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) context. Chapter IV. RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE Section I. Eligibility Art.16.1 General rule for Union ZTuj Art. 93.j(1) (1) Dovoljenje za stalno (1) A permanent residence N, Incorrect transposition citizens and their family prebivanje se lahko izda permit may be issued to an EU Incorrect members državljanu EU, ki v Republiki citizen who has resided in the Similarly to the provisions on temporary 1. Union citizens who have Sloveniji prebiva neprekinjeno Republic of Slovenia residence, ZTuj here does not focus on the resided legally for a pet let na podlagi potrdila o uninterruptedly for five years on conditions necessary to attain the right of continuous period of five years prijavi prebivanja in če ne the basis of the registration residence but on preconditions for issuing in the host Member State shall obstaja utemeljen sum, da bi certificate and if there is no permits: have the right of permanent lahko njegovo prebivanje v justified suspicion that his or her - ZTuj does not mention the right of permanent residence there. This right Republiki Sloveniji pomenilo residence in the Republic of residence as if this right i derived from a shall not be subject to the nevarnost za javni red, varnost Slovenia would represent a permit; conditions provided for in ali mednarodne odnose threat to public order and safety - Directive demands five years in the host Chapter III. Republike Slovenije, ali ne or the international relations of Member state whereas the national law obstaja sum, da bo njegovo the Republic of Slovenia, or if demands 5 years on the basis of a registration prebivanje v državi povezano there is no suspicion that his or certificate; z izvajanjem terorističnih ali her residence in the country drugih nasilnih dejanj, would be associated with - One of the preconditions of ZTUJ is that this nezakonitimi obveščevalnimi terrorist or other violent acts, period should be uninterrupted - a continuous dejavnostmi, posredovanjem illegal intelligence activities, period is not necessarily an interrupted period. mamil ali izvrševanjem drugih possession and trafficking of However this is in line with the Directive due kaznivih dejanj drugs, or with the committing of to the transposition of Article 16(3) of the any other criminal acts. Directive. In addition, the conditions of Chapter III have not been explicitly excluded.

Whereas reference to terrorism and illegal intelligence activities could be considered as part of the public security and public order grounds, in addition, there are reference to possession and trafficking or drugs and any other criminal acts which may be too broad to be covered by the exception of public order and public security. Art.16.2 2. Paragraph 1 shall apply also ZTuj Art. 93.n(1) (1) Dovoljenje za stalno 1) A permanent residence permit N, Incorrect transposition to family members who are prebivanje se lahko izda may be issued to a family Incorrect not nationals of a Member družinskemu članu, ki ni member who is not an EU See comments directly above. State and have legally resided državljan EU, če v Republiki citizen if he or she has resided in with the Union citizen in the Sloveniji prebiva neprekinjeno the Republic of Slovenia host Member State for a pet let na podlagi dovoljenja continuously for five years on continuous period of five za začasno prebivanje in the basis of a temporary Milieu Ltd SLOVENIA 39/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) years. izpolnjuje pogoje, določene s residence permit and if he or she tem zakonom za izdajo fulfils the conditions for issuing dovoljenja za začasno the temporary residence permit prebivanje. laid down in this Act.

Art.16.3 3. Continuity of residence ZTuj Art. 93,j(2) (2) Pogoj petletnega (2) The condition relating to five N, Incomplete transposition shall not be affected by neprekinjenega prebivanja iz years of uninterrupted residence Incomplete temporary absences not prvega odstavka tega člena je laid down in the first paragraph In the case of Union citizens, the continuity is exceeding a total of six months izpolnjen tudi, če je bil of this Article shall not be not affected by the temporary absence (Art a year, or by absences of a državljan EU v tem obdobju affected by the following 93.j(2); the same rule is not transposed for longer duration for odsoten iz Republike absences from the Republic of family members (in Art. 93.n). compulsory military service, Slovenije: Slovenia: or by one absence of a – za največ šest mesecev na - absence not exceeding six maximum of 12 consecutive leto; months a year; months for important reasons – enkrat do največ dvanajst - one absence of a maximum of such as pregnancy and zaporednih mesecev iz twelve consecutive months for childbirth, serious illness, pomembnih razlogov, kot so important reasons such as study or vocational training, or nosečnost, rojstvo otroka, pregnancy, childbirth, serious a posting in another Member resna bolezen, študij, poklicno illness, study or vocational State or a third country. usposabljanje, napotitev na training or a posting in another delo v drugo državo; state; – zaradi služenja vojaškega - absence due to compulsory roka. military service.

Art.16.4 4. Once acquired, the right of ZTuj Art.93.t(1) (1) Državljanu EU ali (1) The permanent residence N, Incorrect transposition permanent residence shall be družinskemu članu dovoljenje permit of an EU citizen or Incorrect lost only through absence from za stalno prebivanje preneha, family member shall expire if: Here again the focus is on permits instead on the host Member State for a če: - he or she moves abroad or the rights. period exceeding two – se izseli ali ostane izven remains outside the territory of consecutive years. območja Republike Slovenije the Republic of Slovenia for a Point 2 is in line with the Dir. Art. 28.2. neprekinjeno več kot dve leti; continuous period of more than grounds for expulsion and therefore not – mu je izrečena two years; contrary to the Directive. Points 4 – 6 are self- pravnomočna stranska kazen - a definitive court order for explanatory. However, regarding point 4, the izgon tujca iz države; deportation as a secondary fact that the person has acquired the nationality – mu je odpovedano punishment is passed on him or of Slovenia is not sufficient reason to lose the prebivanje; her; right of permanent residence, since the Union – pridobi državljanstvo - his or her residence is revoked; citizen should always benefit from both Republike Slovenije; - he or she acquires citizenship regimes [this is a general comment from the – se dovoljenju odpove; of the Republic of Slovenia; Commission]. – umre. - he or she relinquishes the permit; Moving abroad should not necessarily lead to Milieu Ltd SLOVENIA 40/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) - he or she dies. the expiration of the right of permanent residence. This right should remain unless the person has been abroad for a continuous period of two years.

See about the revocation below at Dir 28.2. Art.17.1 Exemptions for persons no ZTuj Art. 93.j(3) (3) Pred iztekom roka iz 3) A permanent residence permit N, Incorrect transposition (a) longer working in the host points 3 and 4 prvega odstavka tega člena se may be issued before the Incorrect Member State and their lahko dovoljenje za stalno completion of the period laid In point 4, the condition of 3 years of residence family members prebivanje izda državljanu down in the first paragraph of is only fulfilled if spent on the basis of the EU: this Article to an EU citizen: registration certificate – the Directive 1. By way of derogation from [...] [...] prescribes no such precondition. Article 16, the right of - ki je kot zaposlena ali - who stopped working as an permanent residence in the samozaposlena oseba v employed or self-employed host Member State shall be Republiki Sloveniji prenehal z person in the Republic of enjoyed before completion of a delom in je po predpisih Slovenia and is entitled to continuous period of five years Republike Slovenije upravičen receive a retirement pension in of residence by: do prejemanja starostne accordance with the regulations (a) workers or self-employed pokojnine of the Republic of Slovenia; persons who, at the time they – ki je bil v Republiki - who was employed in the stop working, have reached the Sloveniji zadnjih dvanajst Republic of Slovenia for the past age laid down by the law of mesecev zaposlen in se je twelve months and has taken that Member State for predčasno upokojil, če v early retirement if he or she has entitlement to an old age Republiki Sloveniji resided in the Republic of pension or workers who cease neprekinjeno prebiva več kot Slovenia uninterruptedly for paid employment to take early tri leta na podlagi potrdila o more than three years on the retirement, provided that they prijavi prebivanja; basis of the registration have been working in that certificate; Member State for at least the preceding twelve months and have resided there continuously for more than three years. If the law of the host Member n/a Right to pension is granted to all self employed State does not grant the right persons. to an old age pension to certain categories of self-employed persons, the age condition shall be deemed to have been met once the person concerned has reached the age Milieu Ltd SLOVENIA 41/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) of 60; Art.17.1 (b) (b) workers or self-employed ZTuj Art. 93.j(3) – ki je bil v Republiki - who was employed in the Y Effective transposition persons who have resided point 5 Sloveniji zaposlen ali je Republic of Slovenia or worked continuously in the host opravljal dela kot as a self-employed person and The substance is correctly transposed, but see Member State for more than samozaposlena oseba in je stopped working due to comment above about the registration two years and stop working prenehal z delom zaradi trajne permanent inability to work if he certificate. The condition on residing on the there as a result of permanent nezmožnosti za delo, če v or she has resided in the basis of a registration certificate is not imposed incapacity to work. Republiki Sloveniji Republic of Slovenia by the Directive. If such incapacity is the result neprekinjeno prebiva več kot uninterruptedly for more than of an accident at work or an dve leti na podlagi potrdila o two years on the basis of the occupational prijavi prebivanja, kadar pa je registration certificate; however, disease entitling the person trajna nezmožnost za delo the period of residence shall not concerned to a benefit payable posledica nezgode pri delu ali be a condition if the permanent in full or in part by an poklicne bolezni in je v inability to work is the institution in the host Member Republiki Sloveniji upravičen consequence of accident at work State, no do invalidske pokojnine, or occupational illness and he or condition shall be imposed as dolžina prebivanja ni pogoj; she is entitled to a disability to length of residence; pension in the Republic of Slovenia; Art.17.1 (c) (c) workers or self-employed ZTuj Art. 93.j(3) – ki se kot zaposlena ali - who, after three years of Y Effective transposition persons who, after three years point 6 samozaposlena oseba po treh continuous employment or work of continuous employment and letih nepretrgane zaposlitve ali as a self-employed person and The substance is correctly transposed but see residence in the host Member opravljanja dela kot uninterrupted residence in the comment above in Art 17(1)(a) about the State, work in an employed or samozaposlena oseba in Republic of Slovenia on the registration certificate. self-employed capacity in neprekinjenega prebivanja v basis of the registration another Member State, while Republiki Sloveniji na podlagi certificate, finds employment as retaining their place of potrdila o prijavi prebivanja an employed or self-employed residence in the host Member zaposli v drugi državi članici person in another EU Member State, to which they return, as Evropske unije in se vsak dan State and who returns to the a rule, each day or at least ali vsaj enkrat tedensko vrača Republic of Slovenia every day once a week. v Republiko Slovenijo; or once a week. For the purposes of entitlement NT Not transposed to the rights referred to in points (a) and (b), periods of This provision of the Directive has not been employment spent in the transposed. Member State in which the person concerned is working shall be regarded as having been spent in the host Member State.

Milieu Ltd SLOVENIA 42/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Periods of involuntary NT Not transposed unemployment duly recorded by the relevant employment This provision of the Directive has not been office, periods not worked for transposed. reasons not of the person's own making and absences from work or cessation of work due to illness or accident shall be regarded as periods of employment. Art.17.2 2. The conditions as to length ZTuj Art. 93.j(4) 4) Državljanu EU iz tretje, 4) An EU citizen as referred to Y Effective transposition of residence and employment četrte in pete alinee tretjega in the third, fourth and fifth laid down in point (a) of odstavka tega člena, katerega indents of the third paragraph of paragraph 1 and the condition zakonec, s katerim skupaj this Article, whose spouse - with as to length of residence laid prebivata v Republiki whom he or she lives in the down in point (b) of paragraph Sloveniji, je imel Republic of Slovenia – 1 shall not apply if the državljanstvo Republike surrendered Slovenian worker's or the self-employed Slovenije, ki mu je prenehalo nationality on marriage, shall be person's spouse or partner as po sklenitvi zakonske zveze, issued a permanent residence referred to se dovoljenje za stalno permit regardless of the length in point 2(b) of Article 2 is a prebivanje lahko izda ne glede of residence and employment in national of the host Member na dolžino prebivanja in the Republic of Slovenia. State or has lost the nationality zaposlitve v Republiki of that Member State by Sloveniji. marriage to that worker or self-employed person. Art.17.3 3. Irrespective of nationality, ZTuj Art. 93.n(2) (2) Družinskemu članu (2) On the basis of a temporary Y Effective transposition. the family members of a državljana EU, ki ima residence permit, a permanent worker or a self-employed dovoljenje za stalno residence permit may be issued The ZTuj uses a different method than person who are residing with prebivanje v Republiki to family member of an EU Directive: contrary to the directive which him in the territory of the host Sloveniji, in družinskemu citizen who has a permanent mentions a two year deadline in point (a), ZTuj Member State shall have the članu slovenskega državljana residence permit, and to family mentions it here but then makes exceptions right of permanent residence in se lahko dovoljenje za stalno member of a Slovene national from it in points (b) and (c). The effect is the that Member State, if the prebivanje izda po dveh letih after two years of uninterrupted same. worker or self-employed neprekinjenega prebivanja v residence in The Republic of person has acquired himself Republiki Sloveniji, na Slovenia. This means that a permanent residence permit the right of permanent podlagi dovoljenja za začasno may be issued: residence in that Member State prebivanje. - after 5 years: to the family member who on the basis of paragraph 1. resides in Slovenia on the ground of a temporary residence permit 93.n(1) - after 2 years: to the family member of a Milieu Ltd SLOVENIA 43/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Union national who himself already has a permanent residence permit (93.n(2) Art.17.4 (a) 4. If, however, the worker or ZTuj Art. 93.n(4) (4) Če je državljan EU umrl 4) If an EU citizen died in the N, Incorrect transposition self-employed person dies point 1 v času, ko je v Republiki period when he was residing in Incorrect while still working but before Sloveniji prebival na podlagi the Republic of Slovenia on the The substance is correctly transposed. acquiring permanent residence potrdila o prijavi prebivanja in basis of a registration certificate However, the comment to Dir Article 17(1) status in the host Member ko je bil v Republiki Sloveniji and worked there as employed about the registration certificate applies here. State on the basis of paragraph zaposlen ali je opravljal delo or self-employed person but had 1, his family members who are kot samozaposlena oseba, not yet obtained permanent residing with him in the host vendar še ni pridobil residence status, his or her Member State shall acquire the dovoljenja za stalno family members may be issued a right prebivanje, se njegovim permanent residence permit of permanent residence there, družinskim članom lahko izda before the expiry of the period on condition that: dovoljenje za stalno specified in the first paragraph (a) the worker or self- prebivanje pred iztekom roka of this Article if: employed person had, at the iz prvega odstavka tega člena, - the EU citizen had resided as time of death, resided če: an employed or self-employed continuously on the territory of – je državljan EU kot person in the Republic of that Member State for two zaposlena ali samozaposlena Slovenia on the basis of a years; or oseba v Republiki Sloveniji registration certificate prebival na podlagi potrdila o continuously for two years prijavi prebivanja before his or her death; neprekinjeno dve leti pred smrtjo; Art.17.4 (b) (b) the death resulted from an ZTuj Art. 93.n(4) – je smrt državljana EU - the death of the EU citizen was N, Incorrect transposition accident at work or an point 2 posledica nezgode pri delu ali caused by an accident at work or Incorrect occupational disease; or poklicne bolezni, ne glede na occupational illness regardless The substance is correctly transposed. dolžino njegovega prebivanja of the period of his residence in However, the comment to Dir Article 17(1) v Republiki Sloveniji. the Republic of Slovenia. about the registration certificate applies here. Art.17.4 (c) (c) the surviving spouse lost ZTuj Art. 93.n(5) (5) Zakoncu državljana EU, (5) In the event of the death of N, Incorrect transposition the nationality of that Member kateremu je državljanstvo an EU citizen whose spouse Incorrect State following marriage to the Republike Slovenije prenehalo surrendered nationality of the Again, the registration certificate and not the worker or self-employed po sklenitvi zakonske zveze z Republic of Slovenia on right to temporary residence is mentioned as person. državljanom EU in je v marriage to the EU citizen and the basis for permanent residence. Republiki Sloveniji prebival resided with the EU citizen in skupaj z njim, se v primeru the Republic of Slovenia, the smrti državljana EU spouse may be issued the dovoljenje za stalno permanent residence permit prebivanje lahko izda pred before the expiry of the period potekom roka iz prvega specified in the first paragraph odstavka tega člena, če je of this Article if the EU citizen Milieu Ltd SLOVENIA 44/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) državljan EU v Republiki resided in the Republic of Sloveniji prebival na podlagi Slovenia on the basis of the potrdila o prijavi prebivanja in registration certificate and was je bil v Republiki Sloveniji employed or self-employed in zaposlen ali samozaposlen, ne the Republic of Slovenia glede na dolžino prebivanja regardless of the period of državljana EU v Republiki residence of the EU citizen in Sloveniji. the Republic of Slovenia. Art.18 Acquisition of the right of ZTuj Art. 93.n(3) (3) Družinskemu članu iz (3) A permanent residence N, Incorrect transposition permanent residence by 93.m člena tega zakona se permit may be issued to a family Incorrect certain family members who lahko izda dovoljenje za member within the meaning of The law prescribes more conditions that it are not nationals of a stalno prebivanje, če v Article 93m of this Act if he or should: it again requires sufficient resources, Member State. Republiki Sloveniji prebiva she has resided in the Republic valid passport or valid ID, etc. neprekinjeno pet let na of Slovenia continuously for five Without prejudice to Article podlagi dovoljenja za začasno years on the basis of a temporary 17, the family members of a prebivanje, če ima veljavno residence permit, has a valid Union citizen to whom osebno izkaznico ali veljavni identity card or valid passport, Articles 12(2) and 13(2) apply, potni list, zagotovljena sufficient means of subsistence who satisfy the conditions laid zadostna sredstva za and appropriate medical down therein, shall acquire the preživljanje in ustrezno insurance, provided no grounds right of permanent residence zdravstveno zavarovanje in če exist to refuse the issue of the after residing legally for a ne obstajajo razlogi za permit pursuant to the second, period of five consecutive zavrnitev izdaje dovoljenja iz fourth or fifth indents of Article years in the host Member druge, četrte ali pete alinee 93h(1) of this Act. State. prvega odstavka 93.h člena tega zakona. Chapter IV. RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE Section I. Administrative formalities Art.19.1 Document certifying ZTuj Art 93.j(1) (1) dovoljenje za stalno 1) A permanent residence permit N, Incorrect transposition permanent residence for prebivanje se lahko izda may be issued to an EU citizen Incorrect Union citizens državljanuj EU, ki v Republiki who has resided in the Republic Art 93.j(1) again prescribes a permit and not a Sloveniji prebiva neprekinjeno of Slovenia uninterruptedly for certificate, as the Directive demands. However 1. Upon application Member pet let na podlagi potrdila o five years on the basis of the 93.v(1) is a general rule that states that all States shall issue Union prijavi prebivanja (...) registration certificate (...) decisions regarding the registration of citizens entitled to permanent residence, and temporary and permanent residence, after having verified (1) Potrdilo o prijavi (1) Registration certificates for residence permits must be issued in the form of duration of residence, with a ZTuj Art. 93.v(1) prebivanja za državljana EU, EU citizens, temporary and a card. . Thus, even a permit is issued in the document certifying dovoljenje za začasno in permanent residence permits for form of a card. This is a confusing permanent residence. stalno prebivanje za family members and permanent transposition. družinskega člana in residence permits for EU dovoljenje za stalno citizens shall be issued in the ZTuj does not specifically demand the Milieu Ltd SLOVENIA 45/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) prebivanje za državljana EU form of a card. verification of the duration of residence; since se izda v obliki izkaznice. this is one of the conditions for permanent residence, it has to be proved and verified in the administrative procedure. Art.19.2 2. The document certifying NT Not transposed permanent residence shall be issued as soon as possible. The provision of the Directive has not been transposed. The general time-limits for issuing of administrative decisions must therefore be observed: maximum one month in ordinary procedures and max. two months in complex procedures (see ZUP Art. 222). Art.20.1 Permanent residence card ZTuj Art. 26(4) (4) Dovoljenje za stalno (4) A permit for permanent N, Incomplete transposition for family members who are prebivanje se izda brez residence shall be issued without Incomplete not nationals of a Member omejitev glede trajanja in any restrictions regarding the The general time-limits for issuing of State namena bivanja v Republiki duration and purpose of stay in administrative decisions apply: maximum one Sloveniji. the Republic of Slovenia. month in ordinary procedures and max. two 1. Member States shall issue months in complex procedures (see ZUP Art. family members who are not ZTuj Art 93.n(6) (6) Za izdajo dovoljenja za 6) The application for issuing 222). nationals of a Member State stalno prebivanje za the permanent residence permit entitled to permanent družinskega člana lahko for a family member may be The Slovenian provision does not specify that residence with a permanent zaprosi državljan EU oziroma submitted by the EU citizen or the card should be automatically renewed residence card within six slovenski državljan ali the Slovene national or by the every 10 years. months of the submission of družinski član oziroma njegov family member or his or her the application. The permanent zakoniti zastopnik. legal representative residence card shall be renewable automatically every 10 years. Art.20.2 2. The application for a ZTuj Art 99.a(2) Z globo od 400 do 1200 eurov An EU national, his family N, Incomplete transposition permanent residence card shall se kaznuje za prekršek member or a family member of a Incomplete be submitted before the posameznik, ki je državljan Slovenian national shall be fined The provision about the timing of the residence card expires. EU, njegov družinski član ali with a fine from Euro 400 to application has not been transposed Failure to comply with the družinski član slovenskega 1200 if: requirement to apply for a državljana, če: (....) The second part may be transposed correctly: a permanent residence card may (...) - on the demand of the police fine from 400 to 1200 EUR is the only render the person concerned - na zahtevo policista ne officer, he or she does not sanction in the case of the failure to comply. liable to proportionate and pokaže potrdila ali dovoljenja produce the certificate or a non-discriminatory sanctions. s katerim dokazuje zakonitost permit with which his or her Notice however that the fine is not for not bivanja in vstopa v državo. legal entrance and residence is requesting the certificate, but for not showing proven. the papers when requested by the officials. The implications are similar though. Milieu Ltd SLOVENIA 46/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) The comparable fines for Slovenian citizens that do not identify themselves with an identity card are in the range of EUR 200 to 800 EUR (ZOIzk Art. 18). The fines imposed on non- Slovenians in similar cases are the double of this and this is to be considered as a discriminatory practice. Art.20.3 3. Interruption in residence not ZTuj Art. 93.t(1) (1)Državljanu EU ali (1) The permanent residence Y Effective transposition exceeding two consecutive point 1 družinskemu članu dovoljenje permit of an EU citizen or years shall not affect the za stalno prebivanje preneha, family member shall expire if: validity of the permanent če: - he or she moves abroad or residence card. – se izseli ali ostane izven remains outside the territory of območja Republike Slovenije the Republic of Slovenia for a neprekinjeno več kot dve leti; continuous period of more than - mu je odpovedano two years; prebivanje - his or her residence is revoked, - pridobi državljanstvo - he or she acquires citizenship Republike Slovenije of the Republic of Slovenia, - se dovoljenju odpove - he or she relingquishes the - umre permit, - he or she dies. Art. 21 Continuity of residence (2) Kot dokaz se uporabi vse, (2) As a proof, anything may be Y, More More favourable transposition ZUP Art 164(2) kar je primetno za used that is necessary for the favourable For the purposes of this ugotavljanje stanja stvari in ascertainment of facts, and The first sentence is effectively transposed in Directive, continuity of kar ustreza posameznemu which suits a particular case, ZUP Chapter XII.B, which prescribes different residence may be attested by primeru, zlasti pa listine, especially documents, witnesses, kind of forms of admissible proofs in any means of proof in use in priče, izjave strank, izvedence affidavits, expert witnesses, and administrative procedure (articles 164 – 206). the host Member State. in oglede. surveys. Continuity of residence is The second sentence has not been transposed. broken by any expulsion It is therefore left for the responsible decision duly enforced against authorities to decide if continuity of residence the person concerned. is broken by an expulsion of not – no relevant case law has been found about this. Chapter V. PROVISIONS COMMON TO THE RIGHT OF RESIDENCE AND THE RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE Art. 22 Territorial scope Y Effective transposition

The right of residence and the The ZTuj or other legislation do not contain right of permanent residence provisions that would state otherwise, therefore shall cover the whole territory the right of permanent residence covers whole of the host Member State. territory of Slovenia. A general provision that would state this explicitly, does not exist, Milieu Ltd SLOVENIA 47/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) though. Member States may impose Y Effective transposition territorial restrictions on the right of residence and the right The ZTuj and other legislation, including the of permanent residence only Criminal Code, do not contain provisions that where the same restrictions would state otherwise, therefore the right of apply to their permanent residence covers whole territory of own nationals. Slovenia. Art.23 Related rights ZZDT Art. 35.a(2) (2) Pravica do prostega (2) The right to free access to Y Effective transposition dostopa na trg dela za employment market for the Irrespective of nationality, the družinskega člana državljana family member of the Union By the permit, a temporary or permanent family members of a Union države članice EU, EGP ali citizen, EEA or Swiss permit is meant. About the “purpose of family citizen who have the right of Švicarske konfederacije, ki ni Confederation shall mean that he reunification” see comment to Dir. 5.1. residence or the right of državljan države članice EU, or she can get employed or self- permanent residence in a EGP ali Švicarske employed without a work Member State shall be entitled konfederacije, pomeni, da se permit. His or her right is proven to take up employment or self- lahko v Republiki Sloveniji by the residence permit for the employment there. zaposli ali samozaposli brez family member, issued for the delovnega dovoljenja. Svojo purpose of family reunification. pravico dokazuje z dovoljenjem za prebivanje za družinskega člana zaradi združitve družine. Art.24.1 Equal treatment NT Not transposed

1. Subject to such specific This provision has not been transposed literally provisions as are expressly into the ZTuj or any other Slovenian statute. provided for in the Treaty and That means that no general principle exist in secondary law, all Union Slovenian legislation that would guarantee citizens residing on the basis equal rights to Union citizens and their family of this Directive in the members within the scope of the Treaty. territory of the host Member Particular statutes have their own principles or State shall enjoy equal rules of equal treatment in their respective treatment with the nationals of fields of law. For example: ZZDT contains that Member State within the such provisions in Art. 35.c (equal rights at scope of the Treaty. The workplace), Art. 35.č (equal unemployment benefit of this right shall be rights) etc. extended to family members who are not nationals of a Without a detailed and extensive study of Member State and who have equal treatment in different parts of Slovenian the right of residence or legal order it is impossible to tell if Art 24.1 Milieu Ltd SLOVENIA 48/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) permanent residence. principle was transposed uniformly and correctly. Art.24.2 2. By way of derogation from n/a Slovenian national law has not made use of paragraph 1, the host Member these derogations. State shall not be obliged to confer entitlement to social assistance during the first three months of residence or, where appropriate, the longer period provided for in Article 14(4)(b), nor shall it be obliged, prior to acquisition of the right of permanent residence, to grant maintenance aid for studies, including vocational training, consisting in student grants or student loans to persons other than workers, self-employed persons, persons who retain such status and members of their families. Art.25.1 General provisions NT Not transposed concerning residence documents

1. Possession of a registration certificate as referred to in Article 8, of a document certifying permanent residence, of a certificate attesting submission of an application for a family member residence card, of a residence card or of a permanent residence card, may under no circumstances be made a precondition for the exercise of a right or the completion of an administrative formality, as Milieu Ltd SLOVENIA 49/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) entitlement to rights may be attested by any other means of proof. Art.25.2 2. All documents mentioned in ZTuj Art. 93.v(4) (4) V postopku izdaje potrdila 4) An administrative fee shall be N, Incomplete transposition paragraph 1 shall be issued o prijavi prebivanja, charged for the issuing of Incomplete free of charge or for a charge dovoljenja za stalno registration certificates, Slovenian law does not refer to the “certificate not exceeding that imposed on prebivanje za državljana EU permanent residence permits for attesting the submission of an application for a nationals for the issuing of in dovoljenja za začasno in EU citizens and temporary and family member residence card”. similar documents. stalno prebivanje za permanent residence permits for njegovega družinskega člana their family members, of an se plača upravna taksa v amount equal to the fee charged višini, kot se po zakonu, ki for issuing personal identity ureja plačevanje upravnih cards with a validity of ten years taks, plača v postopku izdaje to nationals of the Republic of osebne izkaznice za Slovenia in accordance with the državljana Republike law regulating the payment of Slovenije z veljavnostjo administrative fees. desetih let.

Prav2 Art 10 Cena izkaznice je 2 eura. The cost of the card is 2 Euro. Art.26 Checks ZTuj Art 75(1) to (1)Tujec dokazuje svojo (1) Alien proofs his or her Y Effective transposition (3) and (2) istovetnost s tujo potno listino, identity with the foreign Member States may carry out osebno izkaznico ali drugo passport, identity card or other The same requirements apply to Slovenian checks on compliance with ustrezno listino (...). relevant document (...) nationals with regard to their obligation to any requirement deriving from (2) Na zahtevo policista mora (2) Alien must, on the demand carry and present their identity cards (ZOizk their national legislation for tujec izkazati svojo istovetnost of a police officer, prove his or art 1). The fines for Slovenian citizens are the non-nationals always to carry na način, določen v prejšnjem her identity in accordance to same as those prescribed in ZTuj for aliens their registration certificate or odstavku tega člena. paragraph 1. (400 – 1200 EUR) residence card, provided that (3) na zahtevo policista mora (3) Alien must, on the demand the same requirement applies tujec pokazati tudei of a police officer, also show the to their own nationals as dovoljenje, s katerim dokazuje permit with which he or she regards their identity card. In zakonitost vstopa in proves the legality of entrance the event of failure to comply prebivanja v Republiki and residence in the Republic of with this requirement, Member Sloveniji. Slovenia States may impose the same sanctions as those imposed on their own nationals for failure ZTuj Art 99.a(2) Z globo od 400 do 1200 EUR Individuals who are EU citizens, to carry their identity card. points 3 and 4 se kaznuje za prekršek members of their family or posameznik, ki je državljan family members of Slovene EU, njegov družinski član ali nationals shall be liable to a fine družinski član slovenskega of between EUR 400 - 1200: Milieu Ltd SLOVENIA 50/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) državljana, če: - (...) - (...) - they fail to prove their identity - na zahtevo policista ne when asked to do so by a police izkaže svoje istovetnosti officer (Article 75(2) of this (drugi odstavek 75. člena tega Act); zakona) - they fail to produce a - na zahtevo policista ne certificate or permit pokaže potrdila ali dovoljenja, demonstrating that they have s katerim dokazuje zakonitost entered and are residing in the bivanja in vstopa v državo Republic of Slovenia legally (tretji odstavek 75. člena tega when asked to do so by a police zakona). officer (Article 75(3) of this Act)."

ZoIzk Art. 1(1) (1) Osebna izkaznica je javna (1) The identity card is the listina, s katero državljan public document by which a Republike Slovenije (v citizen of the Republic of nadaljnjem besedilu: Slovenia (“citizen”) državljan) dokazuje svojo demonstrates his or her identity istovetnost in državljanstvo. and nationality.

ZOIzk Art 3(1) (1) Državljan mora osebno (1) On the demand of the legally izkaznico ali javno listino iz authorised official, the citizen drugega odstavka prejšnjega shall produce the identity card or člena na zahtevo uradne other valid public document osebe, ki je po zakonu za to from the paragraph 2 of the pooblaščena, dati na vpogled. previous article. Chapter VI. RESTRICTIONS ON THE RIGHT OF ENTRY AND THE RIGHT OF RESIDENCE ON GROUNDS OF PUBLIC POLICY, PUBLIC SECURITY OR PUBLIC HEALTH Art.27.1 General principles Union citizens -entry N, Incorrect and incomplete transposition ZTuj 93.b (3) point (3) Državljanu EU se vstop (3) An EU citizen shall be Incorrect 1. Subject to the provisions of 3 zavrne, če: refused entry if: and ZTuj 93.b(3) and 93.k(4) regulate the this Chapter, Member States (...) (...) Incomplete restrictions of movement (entry) of Union may restrict the freedom of – bi njegovo prebivanje v - his or her residence in the citizens and their family members. movement and residence of Republiki Sloveniji pomenilo Republic of Slovenia would Union citizens and their family nevarnost za javni red, varnost represent a threat to public order ZTuj 93.h(1) regulates the denial of members, irrespective of ali mednarodne odnose and safety or the international registration certificate to Union citizen. Article nationality, on grounds of Republike Slovenije ali relations of the Republic of 93.j(1) regulates the permanent residence public policy, public security obstaja sum, da bo njegovo Slovenia, or if there exists permit for Union citizens and uses the same or public health. These prebivanje v državi povezano suspicion that his or her language as ZTuj 93.b(3) as cited here. grounds shall not be invoked z izvajanjem terorističnih ali residence in the country will be to serve economic ends. drugih nasilnih dejanj, associated with terrorist or other Articles 93.l(1) and 93.n(3) regulate the Milieu Ltd SLOVENIA 51/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) nezakonitimi obveščevalnimi violent acts, illegal intelligence grounds for refusing temporary or permanent dejavnostmi, posredovanjem activities, possession and residence to family members – they do not cite mamil ali izvrševanjem drugih trafficking of drugs, or with the the grounds for denial explicitly but both have kaznivih dejanj; committing of any other a reference to conditions prescribed in 93.h(1). criminal acts; All of the above provisions use the same ZTuj 93.k(4) point (4) Družinskemu članu se Family member-entry description of public policy, security and 3 vstop zavrne, če: 4) A family member shall be health grounds: the entry or residence is – bi njegovo prebivanje v refused entry if: denied, if his or her residence would Republiki Sloveniji pomenilo (...) “represent a threat to public order and safety nevarnost za javni red, varnost - his or her residence in the or the international relations of the Republic ali mednarodne odnose Republic of Slovenia would of Slovenia, or if there exists suspicion that his Republike Slovenije ali represent a threat to public order or her residence in the country will be obstaja sum, da bo njegovo and safety or the international associated with terrorist or other violent acts, prebivanje v državi povezano relations of the Republic of illegal intelligence activities, possession and z izvajanjem terorističnih ali Slovenia, or if there is a trafficking of drugs, or with the committing of drugih nasilnih dejanj, suspicion that his or her any other criminal acts”. In the cited text, nezakonitimi obveščevalnimi residence in the country will be there are references to possession and dejavnostmi, posredovanjem associated with terrorist or other trafficking or drugs and any other criminal acts mamil ali izvrševanjem drugih violent acts, illegal intelligence which may be too broad to be covered by the kaznivih dejanj; activities, possession and exception of public order and public security. trafficking of drugs, or with the committing of any other In addition, ZTuj does not transpose the criminal acts; provision that these grounds for the refusal of entry shall not be invoked to serve economic ZTuj 93.h (1) Potrdilo o prijavi Union citizen - the denial of ends. prebivanja se državljanu EU registration certificate ne izda, če: (1) The registration certificate For all these reasons, transposition has been – ne izpolnjuje pogojev za shall not be issued to an EU considered incorrect and incomplete. izdajo potrdila, opredeljenih citizen if: pri posameznih razlogih, - he or she does not fulfil the See about public health restrictions below in zaradi katerih se potrdilo izda; conditions for issuing the Article 29. – bi njegovo prebivanje v certificate laid down under the Republiki Sloveniji pomenilo different purposes for issuing the nevarnost za javni red, varnost certificate; ali mednarodne odnose - his or her residence in the Republike Slovenije ali Republic of Slovenia would obstaja sum, da bo njegovo represent a threat to public order prebivanje v državi povezano and safety or the international z izvajanjem terorističnih ali relations of the Republic of drugih nasilnih dejanj, Slovenia, or if there is a Milieu Ltd SLOVENIA 52/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) nezakonitimi obveščevalnimi suspicion that his or her dejavnostmi, posredovanjem residence in the country will be mamil ali izvrševanjem drugih associated with terrorist or other kaznivih dejanj; violent acts, illegal intelligence – se v postopku izdaje activities, possession and prvega potrdila ugotovi, da trafficking of drugs, or with the prihaja z območij, kjer committing of any other razsajajo nalezljive bolezni z criminal acts; možnostjo epidemije, - he or she is arriving from a navedene v mednarodnih region in which contagious zdravstvenih pravilih diseases with epidemic potential, Svetovne zdravstvene as defined by the relevant organizacije oziroma z instruments of the World Health območij, kjer razsajajo Organisation, or other infectious nalezljive bolezni, ki bi lahko diseases are rife , which could ogrozile zdravje ljudi in za endanger the health of people katere je v skladu z zakonom, and about which sufficient ki ureja nalezljive bolezni, measures have to be taken in treba sprejeti predpisane accordance to the law. ukrepe; - the period of time for which a – še ni potekel čas, za prohibition on his or her katerega mu je prepovedan entering the country was vstop v državo; imposed has not yet expired; – se ugotovi, da v Republiki - it is established that he or she Sloveniji dela v nasprotju s is working in the Republic of predpisi, ki urejajo delovna Slovenia contrary to the razmerja, zaposlovanje in delo provisions regulating ali v nasprotju s predpisi o employment and work or preprečevanju zaposlovanja in contrary to the provisions on the dela na črno. prevention of undeclared work.

ZTUj 93.j(1) (1) Dovoljenje za stalno Union citizen: Deinal of prebivanje se lahko izda permanent residence državljanu EU, ki v Republiki Sloveniji prebiva neprekinjeno (1) A permanent residence pet let na podlagi potrdila o permit may be issued to an EU prijavi prebivanja in če ne citizen who has resided in the obstaja utemeljen sum, da bi Republic of Slovenia lahko njegovo prebivanje v uninterruptedly for five years on Republiki Sloveniji pomenilo the basis of the registration nevarnost za javni red, varnost certificate and if there is no Milieu Ltd SLOVENIA 53/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) ali mednarodne odnose justified suspicion that his or her Republike Slovenije, ali ne residence in the Republic of obstaja sum, da bo njegovo Slovenia would represent a prebivanje v državi povezano threat to public order and safety z izvajanjem terorističnih ali or the international relations of drugih nasilnih dejanj, the Republic of Slovenia, or if nezakonitimi obveščevalnimi there is no suspicion that his or dejavnostmi, posredovanjem her residence in the country mamil ali izvrševanjem drugih would be associated with kaznivih dejanj terrorist or other violent acts, illegal intelligence activities, possession and trafficking of drugs, or with the committing of any other criminal acts.

93.l(1) point 7) (1) Dovoljenje za začasno Family member: denial of prebivanje se družinskemu temporary residence permit članu, ki ni državljan EU, (1) A temporary residence lahko izda, če: permit may be issued to a family – je družinski član member who is not an EU državljana EU, ki v Republiki citizen if: Sloveniji prebiva na podlagi - he or she is a family member izdanega potrdila o prijavi of an EU citizen who resides in prebivanja, ali slovenskega the Republic of Slovenia on the državljana, ki ima v Republiki basis of a registration certificate Sloveniji prijavljeno or a Slovene national with prebivališče; residence registered in the – ima veljavno osebno Republic of Slovenia; izkaznico ali veljavni potni - he or she has a valid identity list; card or a valid passport; – ima zagotovljena - he or she has sufficient means zadostna sredstva za of subsistence, monthly at least preživljanje, mesečno najmanj in the amount of the minimal v višini, kolikor znaša osnovni income in the Republic of znesek minimalnega dohodka Slovenia; v Republiki Sloveniji; - he or she has appropriate – ima ustrezno zdravstveno medical insurance; zavarovanje; - he or she entered the Republic – je v Republiko Slovenijo of Slovenia in accordance with vstopil v skladu z določbami the provisions of this Act; tega zakona; - it is not established that the Milieu Ltd SLOVENIA 54/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) – se ne ugotovi, da je bila marriage was concluded zakonska zveza sklenjena exclusively or chiefly for the izključno ali predvsem z purpose of obtaining a residence namenom pridobitve permit; dovoljenja za prebivanje; - no grounds to refuse the permit – niso podani razlogi za specified in the second, third, zavrnitev izdaje dovoljenja iz fourth or fifth indent of Article druge, tretje, četrte ali pete 93h(1) of this Act exist. alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona.

ZTuj 93.n(3) (3) Družinskemu članu iz Family member: denial of 93.m člena tega zakona se permanent residence permit lahko izda dovoljenje za (3) A permanent residence stalno prebivanje, če v permit may be issued to a family Republiki Sloveniji prebiva member within the meaning of neprekinjeno pet let na Article 93m of this Act if he or podlagi dovoljenja za začasno she has resided in the Republic prebivanje, če ima veljavno of Slovenia continuously for five osebno izkaznico ali veljavni years on the basis of a temporary potni list, zagotovljena residence permit, has a valid zadostna sredstva za identity card or valid passport, preživljanje in ustrezno sufficient means of subsistence zdravstveno zavarovanje in če and appropriate medical ne obstajajo razlogi za insurance, provided no grounds zavrnitev izdaje dovoljenja iz exist to refuse the issue of the druge, četrte ali pete alinee permit pursuant to the second, prvega odstavka 93.h člena fourth or fifth indents of Article tega zakona. 93h(1) of this Act. Art.27.2 2. Measures taken on grounds NT This provision has not been explicitly of public policy or public transposed. security shall comply with the principle of proportionality and shall be based exclusively on the personal conduct of the individual concerned. Previous criminal convictions shall not in themselves constitute grounds for taking such measures.

Milieu Ltd SLOVENIA 55/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) The personal conduct of the NT The provision has not been transposed. individual concerned must represent a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society. Justifications that are isolated from the particulars of the case or that rely on considerations of general prevention shall not be accepted. Art.27.3 3. In order to ascertain whether NT The provision has not been transposed. the person concerned represents a danger for public policy or public security, when issuing the registration certificate or, in the absence of a registration system, not later than three months from the date of arrival of the person concerned on its territory or from the date of reporting his/her presence within the territory, as provided for in Article 5(5), or when issuing the residence card, the host Member State may, should it consider this essential, request the Member State of origin and, if need be, other Member States to provide information concerning any previous police record the person concerned may have. Such enquiries shall not be made as a matter of routine. The Member State consulted shall give its reply within two months. Milieu Ltd SLOVENIA 56/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Art.27.4 4. The Member State which ZPLD1 Art 3(2) (2)Državljanu, ki nima (2)A citizen who has no valid N, Incomplete transposition issued the passport or identity veljavne potne listine, njegovo passport, but whose nationality Incomplete card shall allow the holder of državljanstvo in istovetnost pa and identity are not in question, The possibility of re-enter in case of disputed the document who has been nista vprašljiva, mora organ, must be allowed to enter the nationality is not regulated. expelled on grounds of public pristojen za kontrolo country by the body responsible policy, public security, or prehajanja čez državno mejo, for controls at national border public health from another dovoliti prihod v državo. crossings. Member State to re-enter its territory without any formality even if the document is no longer valid or the nationality of the holder is in dispute. Art.28 Protection against expulsion ZTuj Art. 49(3) (3) Pri odločanju o odpovedi (3) In reaching a decision on the N, Incomplete transposition prebivanja organ iz prvega annulment of residence, the Incomplete 1. Before taking an expulsion odstavka upošteva dolžino authority under Paragraph 1 Social and cultural integration are not decision on grounds of public prebivanja tujca v državi, shall take into account the length specifically mentioned. policy or public security, the njegove osebne, družinske, of stay of the alien in the host Member State shall take gospodarske in druge vezi, ki country, his/her personal, account of considerations such ga vežejo na Republiko family, economic and other ties as how long the individual Slovenijo in posledice, ki bi linking him/her to the Republic concerned has resided on its jih odpoved prebivanja of Slovenia, and the effect the territory, his/her age, state of povzročila tujcu ali njegovi annulment of residence would health, family and economic družini. have on the alien or his/her situation, family. social and cultural integration into the host Member State and the extent of his/her links with the country of origin. 2. The host Member State may ZTuj Art 93.u(1) (1) Državljanu EU in (1) The residence of an EU N, Ambiguous transposition not take an expulsion decision družinskemu članu, ki citizen or family member Ambiguous against Union citizens or their zakonito prebiva v Republiki residing legally in the Republic ZTuj does not mention public policy or public family members, irrespective Sloveniji, se lahko prebivanje of Slovenia may be revoked if security, but speaks about the compromise of of nationality, who have the odpove, če obstaja utemeljen there is justified suspicion that public order, national security or the right of permanent residence sum, da bi lahko ogrožal javni he or she could compromise constitutional organisation of the state. This on its territory, except on red, nacionalno varnost države public order, national security or may be considered as serious grounds. serious grounds of public ali njeno ustavno ureditev. the constitutional organisation of However, it is not clear what is considered to policy or public security. the state. be compromising the public order, etc. Articles 93h, j, l and n seem to adopt a much broader sense of public order and public security.

The text is referring both to both those Milieu Ltd SLOVENIA 57/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) permanently living in Slovenia and those residing there. 3. An expulsion decision may NT This provision of the Directive has not been not be taken against Union transposed. citizens, except if the decision is based on imperative grounds of public security, as defined by Member States, if they: (a) have resided in the host Member State for the previous 10 years; or (b) are a minor, except if the ZTuj Art. NT This provision of the Directive has not been expulsion is necessary for the transposed. best interests of the child, as provided for in the United Nations Convention on the Rights of the Child of 20 November 1989. Art. 29.1 Public health ZTuj Art. 93.b(3) (3) Državljanu EU se vstop 3) An EU citizen shall be N, Incorrect transposition point 4 zavrne, če: refused entry if: Incorrect 1. The only diseases justifying [...] [...] Erroneously, the focus of ZTuj is on the place measures restricting freedom - prihaja z območij, kjer - he or she is arriving from a of origin (regions in which contagious diseases of movement shall be the razsajajo nalezljive bolezni z region in which contagious are rife) and not on diseases itself.! diseases with epidemic možnostjo epidemije, diseases with epidemic potential, potential as defined by the navedene v mednarodnih as defined by the relevant relevant instruments of the zdravstvenih pravilih instruments of the World Health World Health Organisation Svetovne zdravstvene Organisation, or other infectious and other infectious diseases organizacije oziroma z diseases are rife , which could or contagious parasitic območij, kjer razsajajo endanger the health of people diseases if they are the subject nalezljive bolezni, ki bi lahko and about which sufficient of protection provisions ogrozile zdravje ljudi in za measures have to be taken in applying to nationals of the katere je v skladu z zakonom, accordance to the law. host Member State. ki ureja nalezljive bolezni, treba sprejeti predpisane ukrepe.

ZTuj 93.k(4) (4) Družinskemu članu se 4) A family member shall be points 3 and 4 vstop zavrne, če: refused entry if: [...] [...] – prihaja z območij, kjer - he or she is arriving from a razsajajo nalezljive oziroma region in which contagious or Milieu Ltd SLOVENIA 58/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) kužne bolezni, in nima infectious diseases are rife and dokazila o vakcinaciji; they have no evidence of – prihaja z območij, kjer vaccination; razsajajo nalezljive bolezni z - he or she is arriving from a možnostjo epidemije, region in which contagious navedene v mednarodnih diseases with epidemic potential, zdravstvenih pravilih as defined by the relevant Svetovne zdravstvene instruments of the World Health organizacije oziroma z Organisation, or where other območij, kjer razsajajo infectious diseases are rife, nalezljive bolezni, ki bi lahko which could endanger the health ogrozile zdravje ljudi in za of people and about which katere je v skladu z zakonom, sufficient measures have to be ki ureja nalezljive bolezni, taken in accordance to the law. treba sprejeti predpisane ukrepe. Art.29.2 2. Diseases occurring after a NT This provision of the Directive has not been three-month period from the transposed. date of arrival shall not constitute grounds for expulsion from the territory. Art.29.3 3. Where there are serious NT This provision of the Directive has not been indications that it is necessary, transposed. Member States may, within three months of the date of arrival, require persons entitled to the right of residence to undergo, free of charge, a medical examination to certify that they are not suffering from any of the conditions referred to in paragraph 1. Such medical examinations may not be required as a matter of routine. Art.30.1 Notification of decisions ZTuj Art. 63 V postopkih po tem zakonu se Provisions of the act governing Y Effective transposition uporabljajo določbe zakona, ki the general administrative 1. The persons concerned shall ureja splošni upravni procedure shall be applied in Administrative procedure is regulated in ZUP. be notified in writing of any postopek, če s tem zakonom ni procedures carried out in According to ZUP, all administrative decisions decision taken under Article drugače določeno. accordance with this Act, unless have to be issued in writing and thoroughly 27(1), in such a way that they otherwise determined by this explained (see. i.e. ZUP Arts. 207, 210 and Milieu Ltd SLOVENIA 59/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) are able to comprehend its Act. 229). Every party to the procedure also has a content and the implications right to a translator (ZUP, art. 62). All parties for them. have to be notified about the decisions (ZUP. arts 83-98). Art.30.2 2. The persons concerned shall ZTuj Art. 63 V postopkih po tem zakonu se Provisions of the act governing Y Effective transposition be informed, precisely and in uporabljajo določbe zakona, ki the general administrative full, of the public policy, ureja splošni upravni procedure shall be applied in Administrative procedure is regulated in ZUP. public security or public health postopek, če s tem zakonom ni procedures carried out in According to ZUP, all administrative decisions grounds on which the decision drugače določeno. accordance with this Act, unless have to be issued in writing and thoroughly taken in their case is based, otherwise determined by this explained (see. i.e. ZUP Arts. 207., 210. and unless this is contrary to the Act. 229.) interests of State security. ZUP. Art. 214(1) (1)Obrazložitev odločbe (1) The explanation of the obsega: decision contains the following: 1. razložitev zahtevkov strank the claims of the parties and in njihove navedbe their affidavits; 2. ugotovljeno dejansko stanje 1. the facts and the proofs in dokaze, na katere je le-to upon which the facts were oprto ascertained 3. razloge, odločilne za 2. the reasons for the presojo posameznih dokazov, assessment of proofs; 4. navedbo določb predpisov, 3. the valid law upon which na katere se opira odločba the decision is based; 5. razloge, ki glede na 4. the reasons upon which the dejansko stanje narekujejo decision is based regarding takšno odločbo the facts; 6. razloge, zaradi katerih ni 5. the reasons for not bilo ugodeno kakšnemu accepting the particular zahtevku strank. claims of the parties.

Art.30.3 3. The notification shall ZTuj Art. 63 V postopkih po tem zakonu se Provisions of the act governing N, Incomplete transposition specify the court or uporabljajo določbe zakona, ki the general administrative Incomplete administrative authority with ureja splošni upravni procedure shall be applied in Administrative procedure is regulated in ZUP. which the person concerned postopek, če s tem zakonom ni procedures carried out in According to ZUP, every decision has to state may lodge an appeal, the time drugače določeno. accordance with this Act, unless the possibility of appeal and time limits for limit for the appeal and, where otherwise determined by this appeal. Administrative decisions have to be applicable, the time allowed Act. issued in writing and thoroughly explained. for the person to leave the territory of the Member State. However, the one month time-limit has not Save in duly substantiated been transposed. cases of urgency, the time Milieu Ltd SLOVENIA 60/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) allowed to leave the territory shall be not less than one month from the date of notification. Art.31.1 Procedural safeguards ZTuj Art. 93(o) (1) Zoper sklep, s katerim je (1) An appeal may be filed Y Effective transposition postopek končan, in zoper against the decision which ended 1. The persons concerned shall odločbo upravne enote, izdane the procedure and against the Against every final administrative decision, have access to judicial and, v zadevi izdaje potrdila o decision of the administrative appeal is possible to 2nd instance administrative where appropriate, prijavi prebivanja ali unit taken in respect of the issue body (see ZUP Art 229), which, in the case of administrative redress dovoljenja za prebivanje of the registration certificate or ZTuj, is the ministry of internal affairs. procedures in the host Member državljanu EU ali residence permit to an EU State to appeal against or seek družinskemu članu, je citizen or family member. Against every appellate administrative review of any decision taken dovoljena pritožba. (2) The decision on the appeal decision, issued by the ministry of internal against them on the grounds of (2) O pritožbi odloča shall be taken by the ministry of affairs, a judicial review is possible to public policy, public security ministrstvo, pristojno za internal affairs. administrative court (in accordance to ZUS, or public health. notranje zadeve. Art.1)

ZUS Art. 1 (1) V upravnem sporu se (1) In administrative disputes zagotavlja sodno varstvo individuals, legal persons and pravic in pravnih koristi other persons who can hold posameznic oziroma rights and obligations shall be posameznikov (v nadaljnjem guaranteed judicial protection of besedilu: posameznik) in their rights and legal interests organizacij proti odločitvam against the decisions and actions in dejanjem državnih organov, of administrative bodies or, in organov lokalnih skupnosti in accordance with the law, other nosilcev javnih pooblastil (v state bodies, local community nadaljnjem besedilu: organi) bodies and bodies entrusted with na način in po postopku, ki ga public authority, in the manner določa ta zakon, če za and under the procedure laid določeno zadevo ni z down by this Act. zakonom zagotovljeno drugo sodno varstvo. Art.31.2 2. Where the application for ZUS Art 32(1) (1) Tožba ne ovira izvršitve (1) The lawsuit does not prevent N, Incorrect transposition appeal against or judicial upravnega akta, zoper the execution of the Incorrect review of the expulsion katerega je vložena, kolikor administrative act, of which The transposition has been partially achieved. decision is accompanied by an zakon ne določa drugače. judicial review is sought, unless application for an interim the law does not state otherwise. The transposition is not relevant in the order to suspend enforcement appellate administrative procedure, since 1st of that decision, actual ZUP Art 282 (1) Odločba, izdana v (1) The decision issued in an instance administrative decisions against which removal from the territory may upravnem postopku, se izvrši, administrative procedure an appeal has been filed are not final and can Milieu Ltd SLOVENIA 61/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) not take place until such time ko postane izvršljiva. becomes final, when: therefore not be executed. No application for as the decision on the interim (2) Odločba prve stopnje 1. it is handed in to the party in an interim order is therefore necessary in order has been taken, except: postane izvršljiva: the procedure, if the appeal is appellate administrative procedure. See ZUP, — where the expulsion 1. ko se vroči stranki, če not allowed; Art 282, decision is based on a previous pritožba ni dovoljena; 2. the dead-line for the appeal The situation is different in the case of judicial judicial decision; or 2. ko preteče rok za pritožbo, has passed and an appeal has not review of a final administrative decision. Such — where the persons če pritožba ni bila vložena; been filled; review does not prevent the execution of the concerned have had previous 3. ko se vroči stranki, če 3. it is handed in to the party, if final administrative decision unless an access to judicial review; or pritožba ne zadrži izvršitve; the appeal does not stop the application for temporary suspension of — where the expulsion 4. ko se stranki vroči odločba, execution administrative decision is accepted by the decision is based on s katero se pritožba zavrže ali 4. a decision is handed in to the court. ZUS does not prescribe Art. 31.2. imperative grounds of public zavrne. party, with which the appeal is conditions for the suspension of final security under Article 28(3). rejected or denied. administrative decision about expulsions. Art.31.3 3. The redress procedures shall ZUP Art 237(1) (1) Odločba se lahko izpodbija (1) The decision can be appealed Y Effective transposition allow for an examination of s pritožbo: against with an appeal: the legality of the decision, as - če je bil pri izdaji odločbe - if the substantive laws and Not transposed. No law specifically prescribes well as of the facts and materialni predpis napačno rules were applied wrongly; that that the decision should be proportionate. circumstances on which the uporabljen ali sploh ni bil - if the facts were established proposed measure is based. uporabljen; wrongly or incompletely; However, general principles of administrative They shall ensure that the - če je bilo dejansko stanje - if the decision was issued by a procedure (regulated in ZUP) and judicial decision is not ugotovljeno nepopolno ali non-competent authority, review procedure (prescribed in ZUS) allow a disproportionate, particularly napačno; - if the procedure was not thorough legal and factual evaluation of the in view of the requirements - če je odločbo izdal correct. challenged decision (see e.g. above the laid down in Article 28. nepristojni organ; contents of the administrative decision in Dir - če so podane kršitve pravil 30.2) The proportionality is a general principle postopka. of Slovenian law that is strictly enforced by the ... Constitutional court and, on the basis of its precedents, by other courts and by the public administration Art.31.4 4. Member States may exclude ZUP Art 236(1) (1)... Če je pritožba po (1) If the appeal was filed in N, Incorrect transposition the individual concerned from predpisih vložena, se odločba accordance to the law, the Incorrect their territory pending the ne more izvršiti vse dotlej, decision can not be executed, Not relevant in administrative decision: a redress procedure, but they dokler se odločba o pritožbi, s until the appellate decision with pending decision is not yet executable. No may not prevent the individual katero je bila pritožba which the appeal was discarded exclusion is therefore possible until the 2nd from submitting his/her zavržena ali zavrnjena ali or with which the decision was instance decision is issued. defence in person, except izpodbijana odloćba overturned, is not handed in to when his/ her appearance may spremenjena, ne vroči stranki. the appellant. However, the guarantee to defence in person is cause serious troubles to not explicitly provided in the court procedure public policy or public security (lawsuit against 2nd instance administrative or when the appeal or judicial decision). review concerns a denial of Milieu Ltd SLOVENIA 62/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) entry to the territory. Art.32.1 Duration of exclusion orders ZTuj Art. 93.u(3) (3) Državljan EU in (3) Three years after the issuing N, Incorrect transposition družinski član, kateremu je of a final decision on the Incorrect 1. Persons excluded on bilo prebivanje odpovedano in revocation of residence, an EU Not complete conformity. Directive says ‘after grounds of public policy or prepovedan ponoven vstop v citizen and family member a reasonable period, depending on the public security may submit an Republiko Slovenijo za čas, whose residence was revoked circumstances, and in any event after three application for lifting of the daljši od treh let, lahko po treh and who was prohibited from years’. ZTuj only allows this after three years. exclusion order after a letih od dokončnosti odločbe o entering the Republic of reasonable period, depending odpovedi prebivanja pri Slovenia for a period of more The grounds for an appeal are stated above- on the circumstances, and in upravni enoti, ki je than three years may apply to see Dir 31.3. any event after three years odpovedala prebivanje, vloži the administrative unit which from enforcement of the final prošnjo za skrajšanje roka, v revoked his or her residence to exclusion order which has katerem mu je prepovedan reduce the period for which he been validly adopted in ponoven vstop v Republiko or she is prohibited from accordance with Community Slovenijo. Prošnji mora entering the Republic of law, by predložiti dokaze o pomembni Slovenia. The application must putting forward arguments to spremembi okoliščin, na be accompanied by evidence establish that there has been a podlagi katerih je bila izdana showing a significant change in material change in the odločba o odpovedi the circumstances on the basis of circumstances which justified prebivanja. Zoper odločbo which the decision revoking the decision ordering their upravne enote o skrajšanju residence was issued. An appeal exclusion. roka je dovoljena pritožba na against the decision taken by the ministrstvo, pristojno za administrative unit on the notranje zadeve.. reducing of the period may be filed with the ministry of internal affairs. The Member State concerned ZUP Art. 222(1) (1) Kadar se začne postopek (1) The competent authority Y Effective transposition shall reach a decision on this na zahtevo stranke (...)pa pred must issue the decision as soon application within six months odločitvijo ni potreben as possible, and at least in one Shorter time-limits for issuing administrative of its submission. poseben ugotovitveni month, whenever the procedure decision apply (see comment to Dir. Art. 19.2 postopek, mora pristojni organ starts on the initiative of the izdati odločbo in jo vročiti party (...) and no special stranki čimprej, najpozneje pa procedure is needed. (...) In v enem mesecu (...). V drugih other cases (...)it must issue the primerih (...), mora pristojni decision and hand it to the party organ izdati odločbo in jo in two months. vročiti stranki najpozneje v dveh mesecih. Art.32.2 2. The persons referred to in ZTuj Art.. 93.u(3) (3) ... Do pozitivne odločitve o (3) ... The EU citizen or family Y Effective transposition paragraph 1 shall have no right prošnji za skrajšanje roka, member may not enter the of entry to the territory of the državljan EU ali družinski Republic of Slovenia until a Milieu Ltd SLOVENIA 63/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) Member State concerned while član ne sme vstopiti v decision approving the their application is being Republiko Slovenijo. application to reduce the period considered. is taken. Art.33.1 Expulsion as a penalty or KZ Art 40(1) and (1) Sodišče sme izreči tujcu (1) The court may order the N, Incorrect transposition legal consequence (2) izgon z ozemlja Republike deportation of a foreign citizen Incorrect Slovenije za čas od enega do from the territory of the Expulsion order as a legal consequence of a 1. Expulsion orders may not be desetih let. Republic of Slovenia for a penalty can be ordered in accordance with the issued by the host Member (2) Trajanje izgona se šteje period ranging from one to ten Criminal Code (KZ) (for crimes) or in State as a penalty or legal od dneva pravnomočnosti years. accordance to Minor Offences Act (ZP-1) (for consequence of a custodial sodbe. Čas, prebit v zaporu, se (2) The duration of deportation minor offences). penalty, unless they conform ne všteva v čas trajanja te shall be calculated from the date to the requirements of Articles kazni. of the judgment having the force KZ does not distinguish between aliens in 27, 28 and 29. of res judicata. Time served in general and Union citizens and their family prison shall not be counted in members. Therefore, no additional explicit the duration of the sentence. conditions are prescribed for the expulsion of the latter. However, KZ Art 35(3) states: (1) Sodišče sme izreči tujcu (1) The Court may impose the “Disqualification from driving and deportation ZP-1 Art. 24 sankcijo izgona iz Republike penalty of deportation from the of foreign citizens may only be imposed as Slovenije, če je bila z Republic of Slovenia on aliens if accessory penalties to a term of imprisonment, dejanjem povzročena a minor offence resulted in fine or suspended sentence.” In effect, the nevarnost za nastanek hude danger of serious or harmful expulsion order can only be imposed as posledice oziroma je z consequences. accompanying a term of imprisonment. dejanjem nastala škodljiva (2) The deportation shall be posledica. imposed for duration of between However, no such claim can be made when the (2) Izgon se izreče v six months and five years. expulsion is a result of a minor offence in trajanju od šest mesecev do (3) The penalty referred to in the accordance to ZP-1 Art 24. petih let. previous paragraph shall enter (3) Trajanje sankcije iz into force on the date of the Therefore, it cannot be said that these penalties prejšnjega odstavka se šteje od judgement concerning the minor meet the requirements of the Directive, dneva izvršitve sodbe o offence. The length of the especially regarding proportionality. See also prekršku. Čas, ko je bila offender’s detention shall not be the comments under Article 27(1) regarding storilcu v postopku odvzeta included in the duration of the the broad scope of application of public policy prostost, se ne všteje v čas penalty. and public order, i.e., the commission of any trajanja te sankcije. crime may lead to an expulsion decision. Art.33.2 2. If an expulsion order, as NT Not transposed provided for in paragraph 1, is enforced more than two years No such provision can be found either in KZ, after it was issued, the ZP-1, or other Slovenian legislation. Member State shall check that the individual concerned is currently and genuinely a Milieu Ltd SLOVENIA 64/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) threat to public policy or public security and shall assess whether there has been any material change in the circumstances since the expulsion order was issued. Art.34 Publicity Information concerning the rights and obligations of Union citizens are available on Member States shall the web pages of the Ministry of the Interior at disseminate information www.mnz.gov.si. The information in concerning the rights and Slovenian is quite exhaustive. The English obligations of Union citizens version also exists, although in abbreviated and their family members on version. the subjects covered by this Directive, particularly by No knowledge of any other awareness-raising means of awareness-raising campaigns. campaigns conducted through national and local media and other means of communication. Art.35 Abuse of rights ZTuj Art 93.h(1) Potrdilo o prijavi prebivanja (1) The registration certificate N, Incorrect transposition point 6 se državljanju EU ne izda, če: shall not be issued to an EU Incorrect Member States may adopt the (...) citizen if: These are the only instances in ZTuj that necessary measures to refuse, - se ugotovi, da v Republiki (...) explicitly mention the abuse of rights or fraud. terminate or withdraw any Sloveniji dela v nasprotju s - it is established that he or she Apart from that, the authority in charge of the right conferred by this predpisi, ki urejajo delovna is working in the Republic of procedure always has a right to find out if a Directive in the case of abuse razmerja, zaposlovanje in delo Slovenia contrary to the particular document or other proof is true or of rights or fraud, such as ali v nasprotju s predpisi o provisions regulating false or misleading, and to act accordingly marriages of convenience. Any preprečevanju zaposlovanja in employment and work or (using the standards prescribed in ZUP arts. such measure shall be dela na črno contrary to the provisions on the 164-201). proportionate and subject to prevention of undeclared work. the procedural safeguards 93.h(1) means that Union citizen must comply provided for in Articles 30 and ZTuj Art. 93.l (1) (1) Dovoljenje za začasno (1) A temporary residence to the same rules about employment and work 31. point 6 prebivanje se družinskemu permit may be issued to a family as the Slovenian citizens that work in Slovenia. članu, ki ni državljan EU, member who is not an EU The sanctions are not the same for EU and lahko izda, če: citizen if: Slovenian citizens, as simply, a Slovenian [...] [...] citizen cannot be refused a residence card. – se ne ugotovi, da je bila - it is not established that the zakonska zveza sklenjena marriage was concluded Ultimately, the transposition is considered as izključno ali predvsem z exclusively or chiefly for the incorrect. namenom pridobitve purpose of obtaining a residence Milieu Ltd SLOVENIA 65/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) dovoljenja za prebivanje. permit; However, it should be noted that work is one of the four grounds upon which the right of residence for more than three months is based (Dir. 7.1a). With that in mind, the national expert does not find it excessive if this right is revoked if a person is not working at all or is working contrary to employment legislation (and is therefore not employed or self employed in accordance to MS labour law). Of course, the final assessment of proportionality will depend on the actual labour condition that is being violated. Art.36 Sanctions ZTuj Art. 99.a(1) (1) Z globo od 500 do 1200 (1) Union citizen and his/her Y Effective transposition eurov se kaznuje za prekršek family member or family Member States shall lay down posameznik, ki je državljan member of Slovenian citizen The EUR amounts are between 500 and 1200 provisions on the sanctions EU, njegov družinski član ali shall be liable for a fine between EUR, which is not excessive given the applicable to breaches of družinski član slovenskega 500 to 1200 EUR, if: misdemeanours. national rules adopted for the državljana, če: - he or she enter Republic of implementation of this – vstopi v Republiko Slovenia without a document Directive and shall take the Slovenijo brez listine, which is required for the entry measures required for their potrebne za vstop; - he or she enters Republic of application. – vstopi v Republiko Slovenia despite previous The sanctions laid down shall Slovenijo, čeprav mu je bil rejection; be effective and proportionate. vstop zavrnjen; - he or she enters the Republic Member States shall notify the – vstopi v Republiko of Slovenia despite the ban on Commission of these Slovenijo, čeprav še ni potekel return has not yet expired provisions not later than 30 čas, za katerega mu je - he or she stays in Slovenia April 2006 and as promptly as prepovedan vstop v državo; after the permitted residence has possible in the case of any – ostane v Republiki expired. subsequent changes. Sloveniji po poteku dovoljenega prebivanja.

Art.37 More favourable national There are several instances of more favourable provisions provisions: see transposition of Articles 7.3(c), 8.2, 10.1.10.2. and 14.1. of the Directive The provisions of this Directive shall not affect any laws, regulations or administrative provisions laid down by a Member State which would be more Milieu Ltd SLOVENIA 66/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) favourable to the persons covered by this Directive. Art.38 1. Articles 10 and 11 of Regulation (EEC) No 1612/68 shall be repealed with effect from 30 April 2006. 2. Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC shall be repealed with effect from 30 April 2006. 3. References made to the repealed provisions and Directives shall be construed as being made to this Directive. Art.39 No later than 30 April 2008 the Commission shall submit a report on the application of this Directive to the European Parliament and the Council, together with any necessary proposals, notably on the opportunity to extend the period of time during which Union citizens and their family members may reside in the territory of the host Member State without any conditions. The Member States shall provide the Commission with the information needed to produce the report.

Art.40 Transposition N, Incomplete transposition Incomplete 1. Member States shall bring At the moment, all transposing legislation is in into force the laws, regulations place. However, not all of it was adopted by Milieu Ltd SLOVENIA 67/68 Europa Institute, Edinburgh University Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member-States

Art Citation of the Article of the Corresponding Complete text of national Translation into English of Fully in Comments/Problems Directive national provision provision (in language of national accord? (legal ref. & art.) Member State) provision (y/n) and administrative provisions 30.4.2006. The relevant Slovenian legislation necessary to comply with this that directly transposes the Directive came into Directive by 30 April 2006. force on the following dates: - ZTuj amendment Ur.l. nr. 93/05 on 20.11.2005, - ZZDT-B amendment Ur.l. nr. 52/07 on3.12.2007, - Prav1 on 7.7.2006, - Prav2 on 11.8.2007, - Navod on 29.7.2006. When Member States adopt Y Effective transposition those measures, they shall contain a reference to this All legislative acts that directly transpose the Directive or shall be Directive (see comment to previous paragraph) accompanied by such a documents refer to the Directive. reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by the Member States. 2. Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive together with a table showing how the provisions of this Directive correspond to the national provisions adopted.

Milieu Ltd SLOVENIA 68/68 Europa Institute, Edinburgh University