John Goodyear

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

John Goodyear View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Musikstädte as real and imaginary soundscapes: urban musical images as literary motifs in twentieth-century German modernism Goodyear, John For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/2505 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] Queen Mary, University of London (QMUL) School of Languages, Linguistics and Film (SLLF) German Department John Goodyear Musikstädte as real and imaginary soundscapes: Urban musical images as literary motifs in twentieth-century German modernism supervised by Professor Rüdiger Görner and Dr. Astrid Köhler This PhD thesis is submitted to the German Department in the School of Languages, Linguistics and Film (SLLF) at Queen Mary, University of London in part-fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. London and Oldenburg 2010 “In der Hoffnung auf eine Zeit, da man auch wieder an Musik denken kann! Deine Christel 26. Februar 1945.” Handwritten note on the inside cover of Eberhard Preußner’s Die bürgerliche Musikkultur (1935) in the music collection at Oldenburg University library Acknowledgements From its conception in China to its completion in Germany, this doctoral thesis has been over six years in the making. It has been an enlightening and stimulating intellectual endeavour that has opened my eyes and ears to the significance and meaning of musical life in the German-speaking hemisphere. The entire project, however, would not have been possible without the help, support and guidance of a whole range of people on whom I have come to rely over these past six years. I want to take this opportunity to single out certain individuals and groups whose tireless efforts and support ensured for a successful completion of this PhD. The PhD would not have been financially possible without a studentship from the Westfield Trust in the first year and then an Arts and Humanities Research Council (AHRC) award for the following two years of my doctoral project. These organisations put faith in both me and my project. The funds from this studentship and scholarship allowed me to make numerous Forschungaufenthalte (research trips) to the German- speaking world, enabling me to access German archives and make research breakthroughs as well as establish a network of academic contacts that still bear fruit today. Standing in his intellectual awe for the past decade––from my time as an undergraduate at Aston University to the present day––I could not have asked for a better first supervisor than Professor Rüdiger Görner. I have yet to encounter another individual in academia who combines intellectual rigour and outstanding literary achievement with such warm-hearted generosity than Professor Görner. Not only his highly impressive roster of publications on German literature and culture but also his industriousness and commitment to Anglo-German cultural relations have been an inspiration to me over the past decade. For that and his exceptional supervision of my thesis, I owe him a debt of gratitude beyond measure. The German Department at Queen Mary in the East End of London was the ideal location for a thesis on the city and sound. The expertise of my second supervisor, Dr. Astrid Köhler, who often read my written submissions and offered valid criticism and praise, enhanced the quality of the thesis and its arguments, its approach and conclusions. I thank her as I do the staff of the whole German Department who showed general and real interest in my academic endeavours. Outside the German Department, there were other academics, librarians, visiting guest lecturers, administrative support staff, PhD peers and members of the Anglo-German cultural world, both in London and around the world, who so often went beyond the call of duty to help me and my work. It will be impossible to list them all, but I would like to single out Professor Peter Gorny, the grandson of Theodor Lessing, on whose help and generosity I came to rely in the dissemination of his grandfather’s work on urban noise. I am also grateful to the financial support of the Theodor Lessing Gesellschaft and its initiators, Professor Peter Hansen and his wife Professor Ursula Hansen, both of whom organised a public event in Hanover for me to present my research to a German audience. When I moved to Oldenburg in January 2009, Sharon Bernor, the Postgraduate Administrative Assistant at the School of Languages, Linguistics and Film (SLLF) remained my lifeline to the Department in London. Her chain of electronic correspondence is something I appreciate, especially during the write-up stage of my thesis, undertaken away from Queen Mary’s academic sphere. During my time in the Department, she always had an ‘open ear’ for my administrative questions and never ceased to show a real interest in my academic research. I have often been told that it is quite rare for a person of my social background of attending a traditional, working class comprehensive school in the heart of the Black Country in the West Midlands to do a PhD in German. To that end, I am really and truly indebted to my German teacher at Britannia High School, Mr. Graham Newson, who has since become a friend and, for a time, a colleague. Graham is a teacher of extraordinary abilities who fostered in me a deep interest in the German language and culture that very much informs my life in Germany today. For his tireless efforts and his interest in my work, I thank him. Last and by no means least, I would like to thank my friends and family, without whose encouraging help, support and consideration the PhD mountain would have been practically impossible to climb. Combining a fascination for both the arts and sciences, I really need to thank that rare breed of a person, Christopher Unwin, for his kindness and generosity as well as our brilliant conversations on matters both academic and non- academic. From the musical life of Birmingham to Berlin, from Hamburg to London, I shared the most memorable musical and geistigen moments of my entire six years with Kristin Hagel. These moments inspired my writings on the Musikstadt (musical city) and I can not really find the words to express my gratitude for my precious time together with her. I could not have asked for a better and highly intellectual flat mate in Chiswick (my place of abode during my time in London) than Dr. Ahmed Ijaz Malik. As a PhD student at the School of African and Oriental Studies (SOAS), it was highly beneficial to have Ahmed around to share and receive advice and support on a whole range of issues, from the academic to the non-academic. Instilling values of discipline, decency and determination, hard work and a thirst for learning, my mother and father, Christine and Alan, have always been there for me. Their support is a pillar of strength and stability that has accompanied and aided me throughout my doctoral studies. I do not think I could have completed this thesis without them. My two younger sisters, Kay and Tracy, have always been an inspiration to me and I thank them together with my grandparents and my wider family for their support before, during and after the PhD. Abstract This study examines German literary images of musical life as part of the wider sound identity of the modern German city at the turn of the twentieth century. Focussing on a forty-year period from 1890 to 1930, synonymous with the emergence of the modern German metropolis as an aesthetic object, the project assesses, compares and contrasts how musical life in the Musikstädte was perceived and portrayed by writers in an increasingly noisy urban environment. How does urban musical life influence and condition city writings? What are the differences and similarities between the writings on various musical cities? Can an urban textual sound identity be derived from these differences and similarities? The approach employed to answer these questions is a new, cross-disciplinary one to urban sound in literature, moving beyond reading the key sounds of the urban soundscape using urban musicology, sensorial anthropology and cultural poetics towards a literary contextualisation of the urban aural experience. The literary motifs of the symphony, the gramophone and urban noise are put under the spotlight through the analysis of a wide range of modernist works by authors who have a special relationship with music. At the centre of this analysis are the Kaffeehausliteratur authors Hermann Bahr, Alfred Polgar and Peter Altenberg, the then Munich-based author Thomas Mann and the lesser known René Schickele. The analysis of these particular works is framed in the music-geographical context of the Musikstadt and literary underpinnings of this topos, ranging from Ingeborg Bachmann to Hans Mayer and, once again, Thomas Mann. In analysing these texts, the methodological approach devised by Strohm, who identifies the blending of a range of urban sounds as a definition of urban space and identity, is applied. His ideas combine historical literary analysis, musical history and urban sociology. They are rarely used in the analysis of the auditory environment. Table of Contents 1. Introduction 9 – 43 1.1 Musical Life and the Soundscape ……….……………………………. 9 – 13 1.2 Defining Musikleben in the Context of the Soundscape ……………... 14 – 21 1.3 The Urban Sound Image ……………………………………………... 22 – 26 1.4 Reinhard Strohm’s Approach ………………………………………… 27 – 30 1.5 Introducing Urban Aurality …………………………………………... 31 – 33 1.6 Comparative Study …………………………………………………… 34 – 43 2.
Recommended publications
  • Shattering Fragility: Illness, Suicide, and Refusal in Fin-De-Siècle Viennese Literature
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2013 Shattering Fragility: Illness, Suicide, and Refusal in Fin-De-Siècle Viennese Literature Melanie Jessica Adley University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the German Literature Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Adley, Melanie Jessica, "Shattering Fragility: Illness, Suicide, and Refusal in Fin-De-Siècle Viennese Literature" (2013). Publicly Accessible Penn Dissertations. 729. https://repository.upenn.edu/edissertations/729 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/729 For more information, please contact [email protected]. Shattering Fragility: Illness, Suicide, and Refusal in Fin-De-Siècle Viennese Literature Abstract How fragile is the femme fragile and what does it mean to shatter her fragility? Can there be resistance or even strength in fragility, which would make it, in turn, capable of shattering? I propose that the fragility embodied by young women in fin-de-siècle Vienna harbored an intentionality that signaled refusal. A confluence of factors, including psychoanalysis and hysteria, created spaces for the fragile to find a voice. These bourgeois women occupied a liminal zone between increased access to opportunities, both educational and political, and traditional gender expectations in the home. Although in the late nineteenth century the femme fragile arose as a literary and artistic type who embodied a wan, ethereal beauty marked by delicacy and a passivity that made her more object than authoritative subject, there were signs that illness and suicide could be effectively employed to reject societal mores.
    [Show full text]
  • English and American Studies in Spain: New Developments and Trends
    English and American Studies in Spain: New Developments and Trends Editors: Alberto Lázaro Lafuente María Dolores Porto Requejo HUMANIDADES 47 OBRAS COLECTIVAS UAH English and American Studies in Spain: New Developments and Trends OBRAS COLECTIVAS HUMANIDADES 47 English and American Studies in Spain: New Developments and Trends Editors: Alberto Lázaro Lafuente María Dolores Porto Requejo © Editors: Alberto Lázaro Lafuente & María Dolores Porto Requejo. © Texts: the authors. © Images: as stated in each case. If not stated explicitly, the responsibility lies with the author of the essay. © This edition: Universidad de Alcalá • Servicio de Publicaciones, 2015 Plaza de San Diego, s/n • 28801, Alcalá de Henares (España). Web: www.uah.es Cover image: Jonathan Sell, 38th AEDEAN Conference Organising Committee Total or partial reproduction of this book is not permitted, nor its informatic treatment, or the transmission of any form or by any means, either electronic, mechanic, photocopy or other methods, without the prior written permission of the owners of the copyright. I.S.B.N.: 978-84-16599-11-0 Contents Preface .................................................................................................................. 9 PART I: KEYNOTES CLARA CALVO, Universidad de Murcia Shakespeare in Khaki...................................................................................... 12 ROGER D. SELL, Åbo Akademi University Pinter, Herbert, Dickens: Post-postmodern Communicational Studies and the Humanities .....................................................................................................
    [Show full text]
  • The Acoustic City
    The Acoustic City The Acoustic City MATTHEW GANDY, BJ NILSEN [EDS.] PREFACE Dancing outside the city: factions of bodies in Goa 108 Acoustic terrains: an introduction 7 Arun Saldanha Matthew Gandy Encountering rokesheni masculinities: music and lyrics in informal urban public transport vehicles in Zimbabwe 114 1 URBAN SOUNDSCAPES Rekopantswe Mate Rustications: animals in the urban mix 16 Music as bricolage in post-socialist Dar es Salaam 124 Steven Connor Maria Suriano Soft coercion, the city, and the recorded female voice 23 Singing the praises of power 131 Nina Power Bob White A beautiful noise emerging from the apparatus of an obstacle: trains and the sounds of the Japanese city 27 4 ACOUSTIC ECOLOGIES David Novak Cinemas’ sonic residues 138 Strange accumulations: soundscapes of late modernity Stephen Barber in J. G. Ballard’s “The Sound-Sweep” 33 Matthew Gandy Acoustic ecology: Hans Scharoun and modernist experimentation in West Berlin 145 Sandra Jasper 2 ACOUSTIC FLÂNERIE Stereo city: mobile listening in the 1980s 156 Silent city: listening to birds in urban nature 42 Heike Weber Joeri Bruyninckx Acoustic mapping: notes from the interface 164 Sonic ecology: the undetectable sounds of the city 49 Gascia Ouzounian Kate Jones The space between: a cartographic experiment 174 Recording the city: Berlin, London, Naples 55 Merijn Royaards BJ Nilsen Eavesdropping 60 5 THE POLITIcs OF NOISE Anders Albrechtslund Machines over the garden: flight paths and the suburban pastoral 186 3 SOUND CULTURES Michael Flitner Of longitude, latitude, and
    [Show full text]
  • The Blue Rider
    THE BLUE RIDER 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 1 222.04.132.04.13 111:091:09 2 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 2 222.04.132.04.13 111:091:09 HELMUT FRIEDEL ANNEGRET HOBERG THE BLUE RIDER IN THE LENBACHHAUS, MUNICH PRESTEL Munich London New York 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 3 222.04.132.04.13 111:091:09 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 4 222.04.132.04.13 111:091:09 CONTENTS Preface 7 Helmut Friedel 10 How the Blue Rider Came to the Lenbachhaus Annegret Hoberg 21 The Blue Rider – History and Ideas Plates 75 with commentaries by Annegret Hoberg WASSILY KANDINSKY (1–39) 76 FRANZ MARC (40 – 58) 156 GABRIELE MÜNTER (59–74) 196 AUGUST MACKE (75 – 88) 230 ROBERT DELAUNAY (89 – 90) 260 HEINRICH CAMPENDONK (91–92) 266 ALEXEI JAWLENSKY (93 –106) 272 MARIANNE VON WEREFKIN (107–109) 302 ALBERT BLOCH (110) 310 VLADIMIR BURLIUK (111) 314 ADRIAAN KORTEWEG (112 –113) 318 ALFRED KUBIN (114 –118) 324 PAUL KLEE (119 –132) 336 Bibliography 368 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 5 222.04.132.04.13 111:091:09 55311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd311_5312_Blauer_Reiter_s001-372.indd 6 222.04.132.04.13 111:091:09 PREFACE 7 The Blue Rider (Der Blaue Reiter), the artists’ group formed by such important fi gures as Wassily Kandinsky, Franz Marc, Gabriele Münter, August Macke, Alexei Jawlensky, and Paul Klee, had a momentous and far-reaching impact on the art of the twentieth century not only in the art city Munich, but internationally as well. Their very particular kind of intensely colorful, expressive paint- ing, using a dense formal idiom that was moving toward abstraction, was based on a unique spiritual approach that opened up completely new possibilities for expression, ranging in style from a height- ened realism to abstraction.
    [Show full text]
  • The 1963 Berlin Philharmonie – a Breakthrough Architectural Vision
    PRZEGLĄD ZACHODNI I, 2017 BEATA KORNATOWSKA Poznań THE 1963 BERLIN PHILHARMONIE – A BREAKTHROUGH ARCHITECTURAL VISION „I’m convinced that we need (…) an approach that would lead to an interpretation of the far-reaching changes that are happening right in front of us by the means of expression available to modern architecture.1 Walter Gropius The Berlin Philharmonie building opened in October of 1963 and designed by Hans Scharoun has become one of the symbols of both the city and European musical life. Its character and story are inextricably linked with the history of post-war Berlin. Construction was begun thanks to the determination and un- stinting efforts of a citizens initiative – the Friends of the Berliner Philharmo- nie (Gesellschaft der Freunde der Berliner Philharmonie). The competition for a new home for the Berlin Philharmonic Orchestra (Berliner Philharmonisches Orchester) was won by Hans Scharoun whose design was brave and innovative, tailored to a young republic and democratic society. The path to turn the design into reality, however, was anything but easy. Several years were taken up with political maneuvering, debate on issues such as the optimal location, financing and the suitability of the design which brought into question the traditions of concert halls including the old Philharmonie which was destroyed during bomb- ing raids in January 1944. A little over a year after the beginning of construction the Berlin Wall appeared next to it. Thus, instead of being in the heart of the city, as had been planned, with easy access for residents of the Eastern sector, the Philharmonie found itself on the outskirts of West Berlin in the close vicinity of a symbol of the division of the city and the world.
    [Show full text]
  • The Pin-Up Boy of the Symphony: St. Louis and the Rise of Leonard
    The Pin-Up Boy of the Symphony St. Louis and the Rise of Leonard Bernstein BY KENNETH H. WINN 34 | The Confluence | Fall/Winter 2018/2019 In May 1944 25-year-old publicized story from a New Leonard Bernstein, riding a York high school newspaper, had tidal wave of national publicity, bobbysoxers sighing over him as was invited to serve as a guest the “pin-up boy of the symphony.” conductor of the St. Louis They, however, advised him to get The Pin-Up Boy 3 Symphony Orchestra for its a crew cut. 1944–1945 season. The orchestra For some of Bernstein’s of the Symphony and Bernstein later revealed that elders, it was too much, too they had also struck a deal with fast. Many music critics were St. Louis and the RCA’s Victor Records to make his skeptical, put off by the torrent first classical record, a symphony of praise. “Glamourpuss,” they Rise of Leonard Bernstein of his own composition, entitled called him, the “Wunderkind Jeremiah. Little more than a year of the Western World.”4 They BY KENNETH H. WINN earlier, the New York Philharmonic suspected Bernstein’s performance music director Artur Rodziński Jeremiah was the first of Leonard Bernstein’s was simply a flash-in-the-pan. had hired Bernstein on his 24th symphonies recorded by the St. Louis Symphony The young conductor was riding birthday as an assistant conductor, Orchestra in the spring of 1944. (Image: Washing- a wave of luck rather than a wave a position of honor, but one known ton University Libraries, Gaylord Music Library) of talent.
    [Show full text]
  • Begegnungen in MÜNCHEN SCHWABING Inhaltsverzeichnis
    Qualität schafft Vertrauen BING SCHWA Bosseler & Abeking EN Immobilienberatung GmbH CH N Nymphenburger Straße 21 MÜ 80335 München Tel. +49 (0)89 / 17 95 39 - 0 Fax +49 (0)89 / 17 95 39 - 11 [email protected] www.bosselerabeking.com BEGEGNUNGEN IN BEGEGNUNGEN IN MÜNCHEN SCHWABING Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 30. Lena Christ und Fanny Reventlow östlich der Ungererstraße 38 1. Gleich hinterm Siegestor fängt Schwabing an 4 31. Erich Kästner im Haus Fuchsstraße 2 39 2. Schönste Tochter Münchens 5 32. Erste Stationen Schwabing-West: Senatorin Julia Mann und Sohn Heinrich 40 3. Urzelle des Orts: St. Sylvester 5 33. Lenin schreibt seine Revolutionsfibel im Haus Siegfriedstraße 14 42 4. Idyllen des Geistes zwischen Schack- und Ohmstraße 6 34. Nobelpreisträger Max von Laues Einfall in der Siegfriedstraße 43 5. Visitenkarte Wilhelm Hausensteins: Ohmstraße 20 7 35. Ruth Schaumanns gewaltiges Schaffen am Nordrand Schwabings 44 6. Leopoldstraße 4 – Geldadel und Schönheitsköniginnen 8 36. „Erfreuliche Gottnähe“ 45 7. Maler und Modell: Corinths wildes Atelier an der Giselastraße 10 37. Hohenzollernstraße 23 – Oskar Maria Grafs Flucht 1933 46 8. Obere Kaulbachstraße: Hamsun aus Norwegen und Holm aus Riga 12 38. Heisenbergs Zuhause 47 9. Jubilarin Ricarda Huch 12 39. Max Reger und Chirico im Anwesen Viktor-Scheffel-Straße 10 48 10. Polarisierung: Reichskanzler und Simpl-Verlag am Englischen Garten 14 40. Feodor Lynen – ein Schwabinger 49 11. Kaiserin und Kocherl am Chinesischen Turm 16 41. Weisgerber und Prévot nahe dem Hohenzollernplatz 50 12. Im Rumfordschlößl ißt der bayerische Adel die ersten Kartoffeln 18 42. Wahnmoching – Schwabylon 50 13. Der „König von Schwabing“ an der Martiusstraße 20 43.
    [Show full text]
  • DUNS Program5 FINAL Lowres
    DUNSINANE DUNSINANE Contents —The Merry Wives of Windsor Chicago Shakespeare Theater 800 E. Grand on Navy Pier On the Boards 8 Chicago, Illinois 60611 A selection of notable CST events, plays and players 312.595.5600 www.chicagoshakes.com ©2015 Point of View 10 Chicago Shakespeare Theater Joyce McMillan examines the truth in All rights reserved. Shakespeare’s storytelling artistic director: Barbara Gaines executive director: Criss Henderson Cast 17 cover: Siobhan Redmond and Darrell D’Silva, photo by Simon Murphy. above: Siobhan Redmond in Dunsinane, photo by Richard Campbell. Playgoer’s Guide 18 Profiles 20 From Another Perspective 32 Journalist Jackie McGlone discusses Dunsinane playwright David Greig’s historical and contemporary inspirations www.chicagoshakes.com 3 CHICAGO SHAKESPEARE THEATER To be! Welcome DEAR FRIENDS, Welcome to Chicago’s home for Shakespeare. Today’s presentation marks the return of two of our seminal international partners: the Royal Shakespeare Company and the National Theatre of Scotland. Their collaboration on Dunsinane has created a tour-de-force, penned by modern-day Scottish playwright David Greig. By boldly imaging the complicated power struggle following the demise of King Macbeth, Greig provokes a timely dialog on the complexities of nation- building following an invasion of epic proportion. The original play is one of the greatest tragedies ever written. To have it followed 400 years later by an equally complicated, nuanced tale is theatrically thrilling. Through our World’s Stage Series, we are honored to serve as a cultural ambassador by importing leading international companies like the RSC and National Theatre of Scotland to Chicago. In the spirit of cultural exchange, we are also increasingly exporting our own work to the world.
    [Show full text]
  • Schriftenreihe Des Sophie Drinker Instituts Band 4
    Schriftenreihe des Sophie Drinker Instituts Herausgegeben von Freia Hoffmann Band 4 Marion Gerards, Freia Hoffmann (Hrsg.) Musik – Frauen – Gender Bücherverzeichnis 1780–2004 BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg 2006 Das Werk ist einschließlich aller seiner Teile urheberrechtlich ge- schützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Autorinnen. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Medien. © BIS-Verlag, Oldenburg 2006 Umschlaggestaltung: Marta Daul Layout und Satz: BIS-Verlag Verlag / Druck / BIS-Verlag Vertrieb: der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Postfach 25 41, 26015 Oldenburg Tel.: 0441/798 2261, Telefax: 0441/798 4040 e-mail: [email protected] Internet: www.bis.uni-oldenburg.de ISBN 3-8142-0966-4 Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Hinweise zur Benutzung 5 1 Nachschlagewerke 9 1.1 Lexika und biographische Nachschlagewerke 9 1.2 Bibliographien 14 1.3 Notenverzeichnisse 17 1.4 Diskographien 22 2 Einführende Literatur 24 2.1 Kunstmusik 24 2.2 Populäre Musik (Jazz, Rock, Pop, Volksmusik, Chansons, Weltmusik u. ä.) 42 2.3 Stilübergreifend und Sonstige 50 3 Personenbezogene Darstellungen 54 3.1 Kunstmusik 54 3.2 Populäre Musik (Jazz, Rock, Pop, Volksmusik, Chansons, Weltmusik u. ä.) 320 3.3 Stilübergreifend und Sonstige 433 4 Spezielle Literatur 446 4.1 Kunstmusik 446 4.2 Populäre Musik (Jazz, Rock, Pop, Volksmusik, Chansons, Weltmusik u. ä.) 462 4.3 Stilübergreifend
    [Show full text]
  • Official Guide 21 June to 9 September
    !"#$"#%&'(&%)*+,-./0 Official guide 21 June to 9 September Welcome to the London 2012 Festival! When the UK won the bid for the 2012 Olympic and Paralympic Games, we promised that this ‘once in a lifetime’ event would include a great cultural programme that could involve people nationwide. When we are asked why, we go back to the example of Ancient Greece, where the Olympic Games included artists as well as athletes. As recently as the London 1948 Games, artists were awarded medals along with the athletes. This Festival has invited artists from all over the world to create amazing events from Shetland to Cornwall, from Enniskillen to Edinburgh, from Hackney to Hadrian’s Wall – with more than 10 million FREE opportunities to take part. The Festival would not be possible without our cultural and community partners throughout the UK. But most of all, it simply would not have happened without our great funding partners and sponsors. We offer our huge thanks to them for what we hope will be a fantastic Festival for the Olympic and Paralympic Games. % 1#+-$*%,2*%34-$* 5 Have a fabulous Festival 6 The Director’s cut Director Ruth Mackenzie gives a taste of the Seb Coe Tony Hall Festival programme Chair, London 2012 Chair, Cultural Organising Committee Olympiad Board 8 Where will you be on 21 June? Four sensational performances taking place on opening day The London 2012 Festival is only possible thanks to the exceptional 12 The unforgettable and generous support of our funders, sponsors and partners. We summer of 2012 are enormously grateful to
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]
  • Cocoricovision49
    le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision49 P. KAAS 49 moscou 2009 mai# 2009 édito C’est quand même surprenant qu’il ne saisisse pas cette occasion ! C’est vrai, normalement, en temps de crise, rien ne vaut un grand événement (sportif le plus souvent mais là on en est pas loin) pour faire oublier aux masses leur quotidien, leur belle-mère et leur banquière. En plus c’est chez son copain Poutine ! (Décidément il a plein d’amis français…) Moi j’imagine déjà partout dans Paris des calicots à l’effigie de P.K. surplombée d’un oiseau de paradis. Une petite allocution télé pour l’occasion ce serait bien aussi. Bien sûr si l’avion de la délégation norvégienne n’explose pas en vol, que la Turque se met à marcher SOMMAIRE en pataugasses (oui ça évite les entorses le billet du Président. 02 intempestives) et que la machine 54ème concours eurovision de la chanson infernale ukrainienne demi-finale 1 - 12 mai 2009 . 05 reste bloquée dans les cintres, demi-finale 2 - 14 mai 2009 . 23 ça fait beaucoup finale - 16 mai 2009 . 42 d’investissements, pour qu’au bout du compte, infos en vrac . 47 M’dame Michu n’oublie previews 2009 . 48 rien du tout. Mais moi je dis, dans la vie, faut le choix des eurofans . 52 être joueur. Allé Nico, le pronostic des eurofans . 53 faut y croire ! Paris 2010 ! 10 années qui ont changé... 54 bonne chance Patricia ! . 59 … en attendant, voici le cocoricovision n°49. Copycat fait rêver la Belgique ! .
    [Show full text]