Virtual Brazilian Bilingual Book Club| Socorro Acioli| a Cabeça Do Santo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Virtual Brazilian Bilingual Book Club| Socorro Acioli| a Cabeça Do Santo VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB – EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON 2021-Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB| SOCORRO ACIOLI | A CABEÇA DO SANTO | THE HEAD OF THE SAINT 2021 Celebrating the Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures 18th MARCH 2021, 18.30-21.00 A Cabeça do Santo (2014) by SOCORRO ACIOLI (1975-) translated as The Head of the Saint (2014) 1 Page ©VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB –EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON All rights reserved - Creator & Convenor -©Nadia Kerecuk http://londres.itamaraty.gov.br/en-us/book_club.xml 14-16 Cockspur Street London SW11Y 5BL @BrazilEmbassyUK VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB – EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON 2021-Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures Which magical-fantastic events are happening in the huge head of a saint at the bottom of a hill in a small town in the middle of nowhere in the Northeast of Brazil? Or is it a dellusion? Whose singing voice reverberates within the head twice a day and puzzles Samuel, and where will it lead him? What is the role of Capeverdian mornas in the plot? An equal dose of appalling vengefulness and unbridled hatred: Why would Samuel’s mother give him the gruesome task of finding and killing his father and lighting three candles at the foot of the three main saints? Why would a mother want to murder the young daughter of her husband’s lover? Have fun finding out about the Brazilian north-eastern messianic devotional follies dedicated to multiple saints: Saint Francis, Padre Cícero, and the top favourite matchmaker Saint Anthony! Ruthless vengeance, unremitting corruption, ecclesiastical egotism, abject poverty, daft superstitious, and wicked family feuds bubbling in what ought to be a paradise: between mythical mountain ranges, caatingas, and idyllic beaches at the northern edge of the Atlantic Forest in Ceará. You may even find yourself gasping in disbelief at the inane reality which inspired the novel: an actual headless Saint Anthony’s body standing atop the Serrote Hill, in the Baturité Massif, in the town of Caridade with its head laying some1.8 miles at the bottom of the hill in the yard of a homestead since1980s! The Embassy of Brazil hosted Socorro Acioli in the autumn of literary events in 2014 with two events in which she shared the story of how she wrote The Head of the Saint. (moderated by Nadia K.) DETAILS OF AVAILABLE PUBLICATIONS: ENGLISH 2014 - The Head of the Saint translated by Daniel Hahn (1973-) published by Hot Key Books ISBN-10: 9781471402906 ISBN-13: 978-1471402906 Reprinted in 2016: by Delacorte Press ISBN-10: 055353792X ISBN-13: 978-0553537925 ASIN 1471402908 PORTUGUESE 2014- A Cabeça de Santo published by Companhia das Letras ISBN: 9788535923698 E-book in various formats (Google Play, Apple, Kobo) e.g. ASIN : B00IAXYE10 2 Page ©VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB –EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON All rights reserved - Creator & Convenor -©Nadia Kerecuk http://londres.itamaraty.gov.br/en-us/book_club.xml 14-16 Cockspur Street London SW11Y 5BL @BrazilEmbassyUK VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB – EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON 2021-Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures Free download A Cabeca do Santo - Socorro Acioli.pdf SHORT HISTORY OF THE BOOK AND TRANSLATION A Cabeça do Santo is the first and only adult novel by Socorro Acioli. However, it has often been labelled as teen or young adult literature. It was published by Hot Key Books UK as a Young Adult novel. Hot Key Books are part of the Bonnier Group, a privately held Swedish media group of 175 companies operating in 15 countries, controlled by the Bonnier family. Others categorise it as crossover literature, a borderline between teen and adult literature. The Harry Potter series by J. K. Rowling (1955-) CH, OBE, HonFRSE, FRCPE, FRSL re-enlivened the ancient practice of writing narratives in this manner from mid-1990s. Socorro Acioli insists that her novel is not magical realism, saying that although some of the facts are real, the novel is fictional. The idea to write it was inspired by a real episode in one of the towns, some sixty miles from the capital of the state of Ceará, Fortaleza. The not-so-secret real history of this novel is so far-fetched that one could imagine it was a fanciful invention. However, it is not. The name of the town where the crumbling body of Saint Anthony stands on the top of the Serrote Hill (Morro do Serrote) of the Baturité Massif in the state of Ceará is Caridade (Charity). Administratively, Caridade is under the management of the municipality or microregion of Canindé. Caridade is located within a fertile pilgrim area dating back to the nineteenth century, which has long attracted religious tourism. It is near the town of Juazeiro do Norte which brings devotees of Padre Cícero in 3 troves and the town of Canindé attracting devotees of Saint Francis. Page ©VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB –EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON All rights reserved - Creator & Convenor -©Nadia Kerecuk http://londres.itamaraty.gov.br/en-us/book_club.xml 14-16 Cockspur Street London SW11Y 5BL @BrazilEmbassyUK VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB – EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON 2021-Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures In the early 1980s, the mayor of Caridade, Raul Linhares Teixeira, thought his town could benefit from religious tourism. The sculptor Francisco Barbosa de Oliveira, known as Franzé D'Aurora (1952- ) was commissioned to create a statue dedicated to the most celebrated saint in the northeast and throughout Brazil – Saint Anthony of Pádua, who is the patron saint of the town. Saint Anthony is known as the ‘Santo Casamenteiro’, that is, the Matchmaking/Wedding-Maker Saint and girls who wish to find a husband pursue numerous devotional practices. The Saint day is celebrated on 13th June. The folklore associated with St. Anthony is vast both is the northeast and throughout Brazil. One example of such practices is for the girl seeking a husband is to put an effigy of the saint head down in a water container telling the Saint that the effigy will be released only when a husband is found. No doubt an odd way of pleading with a saint, and displaying a good dose of folk coercion. The story goes that money ran out (or worse). The mayor of Caridade abandoned his money-making scheme. The town came to be known for its unfinished folly, and Saint Anthony derided for making it accursed. Numerous articles have appeared in the local Ceará and national printed press and media since that episode. Bizarrely, part of the head (empty shell) is in a yard and the other half in the middle of the street. There are numerous videos showing the location, and photos from the national motorway BR 020 which runs through the area. Socorro Acioli has also worked as a journalist. She was aware of that episode of the headless statue. In an interview on 11th November 2016, she mentioned how she referred to her annotations about ideas for books, in which she had inserted a cut-out of story in Caridade. (see www.somosvos.com.br/te-convido-a-reconhecer-socorro-acioli ) At the time around 2006, she wanted to live off fiction writing and sought possible courses to learn the necessary skills. She found out about the free five-day screenwriting 4 course offered by the Colombian author Gabriel García Márquez (1927-2014), the winner Page ©VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB –EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON All rights reserved - Creator & Convenor -©Nadia Kerecuk http://londres.itamaraty.gov.br/en-us/book_club.xml 14-16 Cockspur Street London SW11Y 5BL @BrazilEmbassyUK VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB – EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON 2021-Pleasures of Reading Brazilian Literature #BrazilianLitReadingPleasures of the 1982 Nobel Prize. The newspaper cut-out was about how revolted the Caridade residents were that the head of the saint had become a public nuisance turned into a toilet, a den for sex and drugs, and that someone was even living in it. She used it to prepare a half- page proposal to be accepted at a writing workshop for beginners. Much spin about her first novel has focused on the fact that she made various attempts to be included in the ‘How to tell a tale’ workshop, conducted by Gabriel García Márquez, at the San Antonio de Los Banõs International Film and Television School in Cuba. Socorro Acioli was included in the 2006 workshop, after Gabriel García Márquez read her application and proposal to write about The Head of the Saint. Once she made the initial presentation, the Gabriel García Márquez thought that she had made up the story and accepted to mentor her. She even brought a recording she had made about the episode, which had to be converted and they found a DVD player to view it the following day. Gabriel García Márquez could hardly believe what he saw, and we can imagine how he felt. Socorro Acioli’s comment on that was: ‘O homem escreveu “Cem anos de solidão” e não acredita no nosso Santo Antônio! Aí, nesse dia eu tava mais relax e disse: “olhe, de onde eu venho, tem muito mais!’ The man wrote One Hundred Years of Solitude and does not believe in our Saint Anthony! Then on that day I was more chilled, and told him, ‘Look, the place I come from, has much more (of it)!’. (N.K.) Source: Socorro Acioli’s private collection. The novel was published in 2014, showing that Socorro Acioli laboured on it for quite a while after the workshop. Certainly, the quotations in each of the four parts of the novel are a covert clue regarding the other influences on this short novel.
Recommended publications
  • 2019 Dis Acmsales.Pdf
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ CENTRO DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS SOCIAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SOCIOLOGIA ANA CÍNTIA MOREIRA SALES UM CEARÁ IMAGINADO: O ESPAÇO DE EDIÇÃO DE LIVROS INFANTIS EM FORTALEZA FORTALEZA 2019 ANA CÍNTIA MORERIA SALES UM CEARÁ IMAGINADO: O ESPAÇO DE EDIÇÃO DE LIVROS INFANTIS EM FORTALEZA Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia da Universidade Federal do Ceará, como requisito parcial para a obtenção do Título de Mestre em Sociologia. Linha de pesquisa: Pensamento Social, Imaginário e Religião. Orientadora: Profª. Drª Andréa Borges Leão. FORTALEZA 2019 ANA CÍNTIA MOREIRA SALES UM CEARÁ IMAGINADO: O ESPAÇO DE EDIÇÃO DE LIVROS INFANTIS EM FORTALEZA Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia da Universidade Federal do Ceará, como requisito parcial para a obtenção do Título de Mestre em Sociologia. Linha de pesquisa: Pensamento Social, Imaginário e Religião. Orientadora: Profª. Drª Andréa Borges Leão. Aprovada em: ___/___/______. BANCA EXAMINADORA _____________________________________ Profª. Drª Andréa Borges Leão (Orientadora) Universidade Federal do Ceará (UFC) ______________________________________ Profª. Drª Mariana Mont’Alverne Barreto Lima Universidade Federal do Ceará (UFC) ______________________________________ Prof. Dr José de Souza Muniz Júnior Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG) FORTALEZA 2019 AGRADECIMENTOS A vida nos interpela de muitas maneiras. Ela nos conecta, nos envolve, e a cada dia, mostra algo novo. Lembro de muitas mudanças que ocorreram com uma simples tomada de decisão, como ter decidido cursar Ciências Sociais na Universidade Federal do Ceará. A princípio não era o curso que eu queria, mas ao longo do tempo, foi se tornando um dos meus objetivos construir uma carreira acadêmica.
    [Show full text]
  • O Jornal De Literatura Do Brasil
    169 DESDE ABRIL DE 2000 O jornal de literatura do Brasil CURITIBA, MAIO DE 2014 | WWW.rascunho.com.br Ê ALMEIDA D ARTE: ARTE: A literatura nos dá o poder de sonhar, especialmente na infância. Existe também a literatura que dói e que faz enxergar a dor do outro. Nada mais necessário do que o exercício da empatia nos dias de hoje, esses tempos de egoísmo.” Socorro Acioli • 4/5 INÉDITO • Limão > Motojiro Kaijii • 28 169 • MAIO_ 2014 2 Eu rECOMENDO quASE-DIárIO : : AFFONSO rOMANO de sant’anna : : LUIZ REBINSKI COLLOr, ItAMAr E FHC uMA 18.5.1991 tou no Itamaraty, na recepção de reabertura do la, relaxada. Dividida em três partes. Peguei-o UEM SOMOS CONTATO ASSINATURA DO JORNAL IMPRESSO CARTAS UEM SOMOS CollorCONTATO esteveASSINATURA na DOBiblioteca JORNAL IMPRESSO Nacional.CARTAS Uma Palácio enquanto Museu. Diplomatas por todo no passeio público quando chegou pontualmen- CONFrArIA semana de grandes emoções, preparações. Há lado. Gente importante. Diário de Minas me te com Ruth, às 11 horas, mostrei-lhe a fachada EDIÇÕES ANTERIORES COLUNISTAS DOM CASMURRO ENSAIOS E RESENHAS ENTREVISTAS PAIOL LITERÁRIO PRATELEIRAEDIÇÕESNOTÍCIAS ANTERIORESOTRO OJOCOLUNISTASuns 15DOM dias, CASMURRO tiveENSAIOS que E RESENHAS enfrentarENTREVISTAS PAIOL uma LITERÁRIO AssembleiaPRATELEIRA NOTÍCIAS OTRO OJOdeu as primeiras ideias sobre o texto jornalísti- refeita, entramos no salão recém-reformado, de centenas de funcionários, que pressionados co. Eu vinha, na ocasião de Juiz de Fora, saben- apresentei-o ao Joaquim Falcão (Fundação DE TOLOS pela CUT queriam entrar em greve de duas ho- do quase nada de jornal. Roberto Marinho) e Ricardo Gribel (Banco ras por dia, mais o sábado.
    [Show full text]
  • Todas As Palavras Que Hão De Vir
    TODAS AS PALAVRAS QUE HÃO DE VIR © DISTRIBUIÇÃO GRATUITA. NÃO É PERMITIDA A COMERCIALIZAÇÃO. Para satisfação dos muitos milhões que a falam projeção de futuros através daqueles que se cons- nas mais diversas geografias do planeta, a Língua tituem como uns dos seus principais (es)cultores. Portuguesa passou, desde 2020, a celebrar o seu Uma palavra, desde já, aos escritores que Dia Mundial no dia 5 de maio, integrando um res- aceitaram o desafio do Camões, I. P., para partici- trito grupo de outras seis línguas com idêntico re- parem nesta primeira edição da publicação alusiva conhecimento conferido pelo sistema das Nações ao 5 de maio, aos quais dirigimos um agradecimen- Unidas, através da UNESCO. to especial. Este reconhecimento advém da importância Trabalhando-a como um artífice em busca que assumiram os universos por via dela criados permanente da obra perfeita, os escritores, todos por todos aqueles que a foram edificando e disse- os escritores de língua portuguesa, reconstroem-na minando em tantos domínios da atividade humana. permanentemente, alargando-a e povoando-a de Acima de tudo, porém, daquele que resulta da novos conceitos e matizes de novas realidades e reconhecida importância e valor que a língua por- imagens. São (es)cultores da língua portuguesa, tuguesa já detém e daquele que crescentemente numa dimensão própria e complementar a idên- assumirá em dinâmicas internacionais, em esferas tico trabalho de criação com o qual os seus fa- diversas que passam pela comunicação, pela circu- lantes, nos mais diversos contextos e nas mais lação de conhecimento, pela promoção do desen- diversas áreas em que a ela fazem apelo, ajustam volvimento ou pela produção cultural.
    [Show full text]
  • Comunicação Para a Educação
    Fundação Casa Grande: comunicação para a educação Socorro Acioli Maio de 2002 Monografia de conclusão do Curso de Comunicação Social com Habilitação em Jornalismo da Universidade Federal do Ceará Trabalho aprovado com louvor pela banca: Profa. Dra Catarina Tereza Farias de Oliveira Profa.Dra Márcia Vidal Prof. Dr. Gilmar de Carvalho 1 1. A história da Casa Grande 1.1 VAPABUSSU, O LAGO DE ORIGEM1 “Para os índios, a vida era uma tranqüila fruição da existência, num mundo dadivoso e numa sociedade solidária(...)Uma mulher tecia rede ou trançava um cesto com a perfeição de que era capaz, pelo gosto de expressar-se em sua obra, como um fruto maduro de sua ingente vontade de beleza.” Darcy Ribeiro, em “O povo brasileiro” Conta a lenda que, há muitos anos, no sul do estado do Ceará, existiu um reino mágico com o nome de Itaperabussu. Um lugar de muitas riquezas, onde a natureza provia de tudo em abundância. No centro desse reino havia um lago de nome Vapabussu. Era o lago de origem, de onde surgiram os primeiros índios da Nação Kariri2. Foi de lá que saíram os homens robustos, ossos grandes e fortes, de cabeça grande e espessa e mulheres pequenas mais baixas de estatura que os homens, porém muito bonitas de cara. (SIQUEIRA, 1978, p.44) Nos arredores de Vapabussu haviam castelos construídos com pedras preciosas, como o Castelo de Claranã3, com suas sete janelas, o Castelo Encantado, com suas torres4. Eram todos protegidos por pontes sobre fossos5, vigiados por serpentes, com corpos de todas as cores e rosto de mulher.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Fluminense Instituto De Letras Programa De Pós-Graduação Em Letras Doutorado Em Literatura Literatura Comparada
    UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS DOUTORADO EM LITERATURA LITERATURA COMPARADA A cabeça do santo: uma experiência de escrita Socorro Edite Oliveira Acioli Martins Niterói 2014 A cabeça do santo: uma experiência de escrita SOCORRO EDITE OLIVEIRA ACIOLI MARTINS Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura da Universidade Federal Fluminense como requisito parcial para obtenção do título de Doutor. Área de concentração: Literatura Comparada. Linha de pesquisa: Perspectivas Interdisciplinares dos Estudos Literários. Orientadora: Profa. Dra. Lívia Maria de Freitas Reis Teixeira Niterói 2014 2 A cabeça do santo: uma experiência de escrita SOCORRO EDITE OLIVEIRA ACIOLI MARTINS Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura da Universidade Federal Fluminense como requisito parcial para obtenção do título de Doutor. Área de concentração: Literatura Comparada. Linha de pesquisa: Perspectivas Interdisciplinares dos Estudos Literários. Orientadora: Profa. Dra. Lívia Maria de Freitas Reis Teixeira Banca Examinadora: ______________________________________________________________________ Profa. Dra. Lívia Maria de Freitas Reis Teixeira (orientadora) Universidade Federal Fluminense ______________________________________________________________________ Profa. Dra. Eurídice Figueiredo Universidade Federal Fluminense ______________________________________________________________________ Profa. Dra. Paula Glenadel Leal Universidade Federal Fluminense ______________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Livros Técnicos
    Livros Técnicos Título Autor (es) Editora A Bíblia não tinha razão Israel Finkelstein A Girafa Bivar na corte de Bloomsbury Antonio Bivar A Girafa Dona Veridiana Luiz Felipe d'avilla A Girafa Ensaios escolhidos vol.1 Ivan Junqueira A Girafa Ensaios escolhidos vol.2 Ivan Junqueira A Girafa Fidelização Sheila da Cruz A Girafa Guerra contra os fracos Edwin Black A Girafa Guerra total de Canudos Frederico Pernambucano de Melo A Girafa Guerreiros do sol Frederico Pernambucano de Melo A Girafa Lendo Lolita em Teerã Azar Nafisi A Girafa O silêncio do delator José Nêumanne Pinto A Girafa Os Virtuosos : Os estadistas que fundaram a República Brasileira Luiz Felipe D'avilla A Girafa Pílula da liderança Ken Blanchard A Girafa Stephen Hawking, uma biografia Kristine Larsen A Girafa Vendas com integridade para o século XXI Ron Willinghan A Girafa Yolanda Antonio Bivar A Girafa Caninos - Antologia do Vampiro Literário Vários autores Berlendis Diferenças, Igualdade Vários autores Berlendis Filósofos na sala de aula - Vol. 2 Vários autores Berlendis Filósofos na sala de aula - Vol. 3 Vários autores Berlendis Rota de colisão - O trânsito, a cidade e você Eduardo Biavati e Heloisa Martins Berlendis Seis filósofos na sala de aula - Vol. 1 Vários autores Berlendis A Convite das Palavras - Motivações Para Ler, Escrever e Criar Jorge Miguel Marinho Biruta A Formação do Leitor Literário em Casa e na Escola Caio Riter Biruta A mediação do conflito escolar Alvaro Chrispiano e Raquel Biruta Chrispiano A Reforma do Ensino Médio em Questão Eny Maia e Moaci Carneiro Biruta Amadores, passageiros e profissionais Rui Tavares Maluf Biruta Aula de leitura com Monteiro Lobato Socorro Acioli Biruta Ciências: Fácil ou Difícil? Nelio Bizzo Biruta Diversidade, cultura e educação: olhares cruzados Neusa Gusmão Biruta E ninguém tinha nada com isso..
    [Show full text]
  • Selection of Brazilian Writers, Illustrators and Publishers
    Bologna Children’s Book Fair 2013 Selection of Brazilian writers, illustrators and publishers Brazilian Section of IBBY FUNDAÇÃO NACIONAL DO LIVRO INFANTIL E JUVENIL - FNLIJ Credits Editorial Coordenation and Supervision Elizabeth D’Angelo Serra English Version Ricardo Silveira English Revision Lucilia Soares FNLIJ Voting Members Alice Áurea Penteado Martha, CEALE – Grupo de Pesquisa LIJ – UFMG – Responsável: Célia Abicalil Belmiro, Celina Rondon, Eliane Debus, Elizabeth D’Angelo Serra, Fabíola Ribeiro Farias, Gláucia Maria Mollo, Isabel Maria de Carvalho Vieira, Isis Valéria Gomes, Iraídes Maria Pereira Coelho, João Luís Cardoso Tápias Ceccantini, Laura Sandroni, Leonor Werneck dos santos, Luiz Percival Leme Britto, Marisa Borba, Maria das Graças M. Castro, Maria Neila Geaquinto, Maria Tereza Bom-Fim Pereira, Maria Teresa G. Pereira, Neide Medeiros Santos, PROALE – Programa de Alfabetização e Leitura – UFF – Responsável Cecília Maria Goulart, Rosa Maria Ferreira Lima, Sueli de Souza Cagneti, Tânia Piacentini, Vera Teixeira de Aguiar. Cover Illustration Angela-Lago Graphic Design Estúdio Versalete Ana Sofia Mariz and Christiane Mello Designer Assistant – Clarice Pamplona Bibliography Revision Gilda Marques FNLIJ Staff Collaborators Claudia Duarte, Fabíola Borba, Gilda Marques and Lucilia Soares Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (Brazil) FNLIJ’s selection [for the] 50th Bologna Children’s Book Fair, 2013. – Rio de Janeiro : FNLIJ, 2013. 72 p. : il. ; 23 cm. isbn 978-85-7482-015-6 l. Literatura infantil e juvenil brasileira –
    [Show full text]
  • Selection of Brazilian Writers, Illustrators and Publishers Fundação Nacional Do Livro Infantil E Juvenil
    capa_artefinal.pdf 1 2/5/11 10:36 AM New Brazilian titles: fiction, non-fiction, poetry and others! C M Y CM MY CY CMY K ILUSTRATION BY Ricardo Azevedo Selection of Brazilian writers, illustrators and publishers Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil 48TH BOLOGNA CHILDREN’S BOOK FAIR 2011 SINCE 1968 segundacapa_artefinal.pdf 1 2/5/11 10:48 AM C M Y CM MY CY CMY K Selection of Brazilian writers, illustrators and publishers 48TH BOLOGNA CHILDREN’s Book FaIR 2011 Brazilian Section of IBBY Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil - FNLIJ www.fnlij.org.br Credits Editorial Coordenation and Supervision Elizabeth D’Angelo Serra Book Summaries Adriana Guedes (AG), Marisa Borba (MB) and Ninfa Parreiras (NP) English Version Ricardo Silveira English Revision Lucilia Soares FNLIJ Voting Members Alice Áurea Penteado Martha, CEALE – Grupo de Pesquisa LIJ – UFMG – Responsável: Maria Aparecida Paiva Soares dos Santos, Celina Rondon, Elizabeth D’Angelo Serra, Fabíola Ribeiro Farias, Gláucia Maria Mollo, Gloria Valladares Granjeiro, Isabel Maria de Carvalho Vieira, Isis Valéria Gomes, Iraídes Maria Pereira Coelho, João Luís Cardoso Tápias Ceccantini, Laura Sandroni, Marisa Borba, Maria das Graças M. Castro, Maria Neila Geaquinto, Maria Tereza Bom-Fim Pereira, Maria Teresa G. Pereira, Neide Medeiros Santos, PROALE – Programa de Alfabetização e Leitura – UFF – Responsável Cecília Maria Goulart, Regina Zilberman, Rosa Maria Cuba Riche, Rosa Maria Ferreira Lima, Sueli de Souza Cagneti, Tânia Piacentini, Vera Lucia dos Santos Varella e Vera Teixeira de Aguiar. Cover Illustration Ricardo Azevedo Graphic Design Estúdio Versalete Christiane Mello e Ana Sofia Bibliography Revision Gilda Marques FNLIJ Staff Collaborators Gilda Marques, Lucilia Soares and Claudia Duarte Special thanks Ática e Scipione Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (Brazil) FNLIJ’s selection [for the] 48th Bologna Children’s Book Fair, 2011.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Santa Catarina Centro De Comunicação E Expressão Curso De Pós-Graduação Em Literatura
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA Cecília Maria Cunha VIVÊNCIAS EM RETALHOS: UM ENSAIO SOBRE A CRÔNICA DE RACHEL DE QUEIROZ NAS PÁGINAS DE O CRUZEIRO (ANOS 50) Florianópolis-SC 2011 Cecília Maria Cunha VIVÊNCIAS EM RETALHOS: UM ENSAIO SOBRE A CRÔNICA DE RACHEL DE QUEIROZ NAS PÁGINAS DE O CRUZEIRO (ANOS 50) Tese submetida ao Programa de Pós- Graduação em Literatura, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do grau de Doutor em Literatura. Orientadora: Profa. Dra. Zahidé Lupinacci Muzart Florianópolis-SC 2011 2 3 Cecília Maria Cunha VIVÊNCIAS EM RETALHOS: UM ENSAIO SOBRE A CRÔNICA DE RACHEL DE QUEIROZ NAS PÁGINAS DE O CRUZEIRO (ANOS 50) Esta tese foi julgada adequada para a obtenção do Título Doutor em Literatura, e aprovada em sua forma final pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura da Universidade Federal de Santa Catarina, Área de concentração em Teoria Literária. Florianópolis-SC, 31 de março de 2011. _________________________________________________________ Profa. Dr. Stélio Furlan Coordenador do Curso Banca Examinadora _________________________________________________________ Profa. Dra. Zahidé Lupinacci Muzart ORIENTADORA _________________________________________________________ Profa. Dra. Constância Lima Duarte (UFMG) _________________________________________________________ Profa. Dra. Cristina Steves (UNB) _________________________________________________________ Profa. Dra. Tânia Regina Oliveira Ramos (UFSC) _________________________________________________________ Profa. Dra. Helena Heloísa Fava Tornquist (UFSC) _________________________________________________________ Profa. Dra. Rosana Cássia Kamita (UFSC) 4 5 RESUMO Esta tese tem por objetivo o estudo da crônica de Rachel de Queiroz (1910-2003) publicada na revista O Cruzeiro no decênio de 50. Proponho uma avaliação ensaística da sua contribuição para o gênero e tento detectar a relevância de sua escrita para a crítica e a historiografia literárias.
    [Show full text]