Inhaltsverzeichnis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inhaltsverzeichnis Benvenuti / Willkommen / Welcome in «La Cascina” Inhaltsverzeichnis 1. Ankunft 1.1 W-Lan / TV 1.2 Schlüssel 1.3 Garagentor 1.4 Licht 1.5 Swimming Pool 1.6 Wäsche 1.7 Abfall 2. Restaurants in Luino und Umgebung 2.1 Brezzo di Bedero 2.2 Colmegna 2.3 Laveno-Mombello 2.4 Luino 2.5 Ponte Tresa 2.6 Cunardo 3. Einkaufen 3.1 Generell 3.2 Märkte 4. Einige Ausflugsziele 4.1 Italien 4.2 Schiffsfahrplan Lago Maggiore 4.3 Tessin 4.4 Tourismus-Büro in Luino 5 Generelles 3.März 2019 1 1. Ankunft 1.1 W-Lan / TV Bitte fragen Sie nach dem W-Lan Code TV ist an der Wand befestigt und kann mit Vorsicht Richtung Bett gedreht werden 1.2 Schlüssel Sie erhalten einen Gäste-Schlüssel, der die beiden Türen und die beiden Fensterläden zum Gästestudio, das Gartentor und das Garage-Tor schliessen/öffnen, sowie 1 Fernbedienung für das Garage-Tor. Bitte beachten: Die Gästezimmer-Eingangstüren lassen sich von aussen ohne Schlüssel nicht öffnen. Der Schlüssel gehört zu einem Schliess-System, bitte mit Sorgfalt behandeln. Im Sommer bei Hitze bitte Fensterläden tagsüber schliessen 1.3 Garagentor Achtung bei der Ausfahrt: Garagentor schliesst relativ schnell 1.4 Licht Bei Dunkelheit leuchten die Gartenlampen, der Schalter für das Licht über dem Eingangsbereich befindet sich im Badezimmer. Camping-Lampe + 2 Kerzen-Laternen für abends Abend am Tisch stehen zur Verfügung 1.5 Swimming Pool Wird einmal pro Woche gereinigt. Wir respektieren Ihre Privatsphäre, werden aber evtl. doch 1x pro Tag den Pool kurz benützen und auch die Kübelpflanzen rundherum giessen. Abends, bei Dunkelheit kann der Pool beleuchtet werden. Schalter bei der Palme hinter dem Heizungskasten. 1.6 Wäsche Es liegen Frottéwäsche; Küchentücher, 2 Badetücher für die Sonnenliegen, 2 Bademäntel, 1 Tischtuch für den runden Tisch. 2 Kissen für die Gartenstühle sowie Tischsets für Sie bereit. Bitte nachts reinnehmen. Falls Sie bei einem etwas längeren Aufenthalt wünschen, dass Küchen-. Bett- und/oder Frottéwäsche gewaschen wird, bitte diese am Morgen bringen/austauschen. 1.7 Abfall Die Abfalltrennung ist in Italien etwas kompliziert und darum bitten wir Sie Glas/Metall, Papier/Karton und Plastik vor unserer Kellertür zu deponieren (wir entsorgen dies dann entsprechend), den restlichen kompostierbaren Abfall bitte in den Behälter unter dem Abwaschbecken («Bio»-Abfalltüte). 3.März 2019 2 2. Restaurants in Luino und Umgebung 2.1 Brezzo di Bedero -Ristorante/Pizzeria «Al Cortiletto», Via Roma 43, www.cortiletto.eu Winter: Ruhetage Montag + Dienstag, Sommer: täglich geöffnet Öffnungszeiten: von 9-13:30 und 17-23h, geeignet für Frühstückskaffee mit Croissant, Lunch oder Abendessen, bei schönem Wetter im kleinen Hof. -“Officina della Pizza”, Via Milano 26, mit grosser Pizza-Auswahl, u.a. auch mit Kamut-Teig, geöffnet ab 18 Uhr, Ruhetag Mittwoch, im Sommer täglich geöffnet bei beiden Pizzerien Pizza Take-Away möglich 2.2 Colmegna Restaurant/Hotel «Camin» - mit wunderschönem Park, direkt am See (Colmegna ist das nächste Dorf Richtung Schweiz) http://www.caminhotel.com/ 2.3 Laveno-Mombello “Hostaria del Golfo”, P.zza Marchetti 2 (direkt am See) im Winterhalbjahr Montag und Dienstagmittag geschlossen http://www.hostariadelgolfo.com/ 2.4 Luino Antica Osteria “Al Cantinone Di Mega Fernando”, Via Felice Cavallotti, 32 In Luino gibt es eine grosse Anzahl von weiteren Restaurants/Eisdielen zu entdecken 2.5 Ponte Tresa / IT Ristorante Asiatico «Il Nuovo Secolo», Via Rapetti 1/3, täglich geöffnet mit feinen chinesischen und thailändischen Spezialitäten 2.6 Cunardo Ristorante «il nuovo Grotto Vignazza», Via Baraggia 17, Ruhetag Montag http://www.ilnuovogrottovignazza.it/ Bei allen sind Tisch-Reservation empfohlen 3. Einkaufen 3.1 Generell Über Mittag (12:30 bis 15/15:30h) sind mit Ausnahme der Supermärkte (Coop, Carrefour, Lidl, U2/Unes) die meisten Geschäfte/Apotheken in Luino und Umgebung geschlossen. Mendrisio: Outlet FoxTown - täglich offen von 11-19 h http://www.foxtown.com/ 3.2 Wochenmärkte Cannobio: Sonntag 8-13h Como: Di/Do/Sa 8:30-13h, Sa bis 18h Intra: Samstag 8-16h (Fähre zwischen Laveno-Mombello und Intra) Luino: Mittwoch 8:30-16:30h Ponte Tresa/IT: Samstag 8:30-17h Porto Valtravaglia: Montag 8-13:30h kleiner Markt Laveno-Mombello: Dienstag 8-13h (Piazza Vittorio Veneto) Domodossola: jeden Samstag auf dem historischen Marktplatz 3.März 2019 3 4. Einige Ausflugsziele 4.1 Italien Tipp für Luino: (z.B. für Schiffsfahrt) Gratisparkplätze in der Tiefgarage von Coop mit dem Schiff rüber nach Cannobio und in dem alten Städtchen flanieren, am Hafen in einem der vielen Restaurants einkehren für Sportliche: mit dem Schiff nach Cannero (sehr schöner, beschaulicher Ort am See, vis-à-vis von Luino), dann auf einem alten Maultierweg zu Fuss nach Cannobio und mit dem Schiff zurück nach Luino (Wanderzeit ca.3–3 ½ Std.) mit dem Schiff rüber nach Cannero, an der Uferpromenade/im Städtchen flanieren, auch hier laden Restaurants zum Verweilen ein siehe 4.2 Schiffsfahrplan Lago Maggiore oder für Sportliche Wanderung auf einem sehr schönen alten Maultierweg hoch nach Oggiogno, einem kleinen, alten, pittoresken Dorf und via Donego zurück nach Cannero zu Fuss auf einem etwas steilen aber schönem Saumweg (mulattiera) oder mit der Seilbahn nach Monteviasco, einem alten, romantischen kleinen Bergdorf im Valle Veddasca mit 2 Restaurants (bei der Seilbahnstation in Piero, ca. 3 km nordöstlich von Curiglia, gibt es einen grossen Parkplatz) Zu Fuss oder mit der Seilbahn von Laveno-Mombello auf den Monte Sasso del Ferro (die Seilbahn-Talstation liegt im Zentrum von Laveno), mit schönem Ausblick auf den Lago Maggiore und die Alpen Fahrplan siehe: http://www.funiviedellagomaggiore.it/funivia/ Mit dem Auto und/oder Schiff zu den Borromäischen Inseln (Isola Madre, Isola Bella, Isola dei Pescatori) Rocca di Angera http://www.isoleborromee.it/ Botanischer Garten: Gärten der Villa Taranto in in Pallanza (mit eigener Schiffs-Station direkt vor dem Eingang „Villa Taranto“ http://www.villataranto.it/en/ Rocca di Caldè / Chiesa di Santa Veronica / historische Kalkbrennöfen http://www.outdooractive.com/de/wanderung/varese/auf-die-rocca-di- calde/1507172/ Varese (u.a. Kaffee und Kuchen in der alteingesessene «Pasticceria Zamberletti») und Sacro Monte di Varese http://www.varesecittagiardino.it/index.html Campo dei Fiori – grosser Regionalpark in der Nähe von Varese (wird im Nordwesten durch die Valcuvia begrenzt, im Süden durch die Stadt Varese und im Osten durch die Valganna). http://www.parcocampodeifiori.it/ http://de.lagomaggiore.net/52/parco-regionale-del-campo-dei-fiori.htm Villa Della Porta Bozzolo, Casalzuigno (Va) in schönem grossen Park Öffnungszeiten: März–September 10-18h, Oktober-November 10-17h, täglich ausser Montag/Dienstag - Bibliothek nur am Sonntag http://www.visitfai.it/villadellaportabozzolo/ 3.März 2019 4 Kleiner Abend (Hunde)-Spaziergang in Brezzo di Bedero Für weitere Spaziergänge (z.B. Rundgang runter zum See oder runter nach Germignaga und zurück auf dem Feenweg (sentiero delle fate)) erstellen wir Ihnen auf Wunsch gerne einen Kartenausschnitt 4.2 Schiffsfahrplan Lago Maggiore Navigazione Lago Maggiore http://www.navigazionelaghi.it/ita/m_orari.asp 4.3 Tessin Ausflug nach Locarno, Ascona, Maggiatal, Onsernonetal oder Wanderungen im nahen Tessin, z.B. Monte Lema, Monte Tamero, San Salvatore Tipp: kleines Picknick mitnehmen, um an einem schönen Aussichts- Plätzchen zu essen Lugano (mit Auto bis Ponte Tresa, von dort mit Bahn zum Bahnhof in Lugano (werktags alle 15 Minuten am Wochenende alle 30 Minuten)) u.a. LAC Lugano Arte e Cultura mit Ausstellungen, Konzerten, etc. http://www.luganolac.ch/en/394/lac-lugano-arte-e-cultura 3.März 2019 5 4.4 Tourismus-Büro in Luino, Viale Della Vittoria Öffnungszeiten siehe: http://www.vareselandoftourism.com/code/21523/Tourismusburo-Luino 5. Generelles «l’eco del varesotto» in der aktuellen Ausgabe dieser Lokal-Zeitung finden sich auch Veranstaltungen in der näheren Umgebung wie Sommerfeste, Tanzabende, Festa alpina, Kino (unter den Sternen), etc. Barbecue / Gas-Grill kann jederzeit bei uns ausgeliehen werden Falls etwas fehlt, wir Ihnen behilflich sein können, bitte melden Sie sich Wir wünschen Ihnen einen schönen, unbeschwerten Aufenthalt Christian und Michèle Loeffler 3.März 2019 6 .
Recommended publications
  • Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina»
    Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina» W-Lan: Please ask for the code TV: swivel-mounted Coffee machine: Using coffee capsules compatible for Nespresso machines Barbecue / Gas-Grill: can be borrowed from us Keys: You will receive a guest key, opening/closing the two doors, the two shutters to the guest Studio, the garden gate and the garage door. Please note: closed guest room entrance doors cannot be opened from the outside without key. The key belongs to a closing system, please treat it with care. Light outside: If desired, turns on with a proximity detector at night The light-switch for the lamp above the entrance doors is in the shower room Swimming-Pool: is cleaned once a week. We respect your privacy, but we might use the pool once per day (morning or evening) and also water the plants around the pool. In the evening, when dark, the pool can be illuminated - switch, near the palm tree, behind the heater case. Laundry: Terry towels, 2 towels for the sunbeds and 2 bathrobes are ready for your use. If you stay for more than a few days and wish to change towels and/or bed linen, please bring them up in the morning for washing. Since summer is hot and humid here in the area, we recommended either to run the dehumidifier during the day, when you are away or use the air con when necessary. 02.10.2017 [1] Garbage: In Italy, waste separation is somewhat complicated and therefore we ask you to deposit glass/metal, paper/cardboard and plastic at our cellar door (we dispose of it accordingly), the remaining compost waste can be put in the litter bin (“green” waste bag) under the sink in the kitchenette.
    [Show full text]
  • Lago Maggiore E Valli
    Lago Maggiore e Valli www.ticino-tourism.ch Lago Maggiore e Valli de-Pinakothek in der Casa Rusca, in der die verschiedenen Legate und Schenkungen bedeutender Künstler zu bewundern sind, unter ihnen auch die Schenkung von Jean und Ascona Marguerite Arp. Locarno, zusammen mit dem kleineren und Wer die Umgebung von Locarno besucht, nahen Ascona, darf man ruhig als Perle des erlebt eine wunderbare Natur: Von der subtro- Lago Maggiore bezeichnen. In schöner Lage pischen Landschaft längs der Seeufer bis hin und begünstigt von einem milden Klima sowie zur alpinen Welt der Berggipfel rund herum. einer üppigen, subtropischen Pflanzenwelt, Mit dem Schiff, das von Locarno, längs dem rühmt sich diese Kleinstadt einer touristischen Gambarogno und dem Linken Ufer des Lago Tradition, die auf die Zeit der Römer zurückgeht. Maggiore entlang fährt, erreicht man die Während des Filmfestivals, das Locarno herrlichen Brissagoinseln. Dort schmückt sich zu internationaler Bekanntheit verholfen hat, im Frühlung der berühmte botanische Park, Ziel verwandelt sich die Piazza Grande in einen zahlreicher Touristinnen und Touristen, mit offenen Saal, wie er wohl auf der Welt seines- Tausenden von schillernden Farben, die aus gleichen sucht. Und sie bietet viele weitere den grünen Wassern des Sees hervorstechen kulturelle und künstlerische Alternativen. wie ein wertvolles Schmuckstück. Fährt man Allein der Besuch der Altstadt, mit ihren dem rechten Ufer entlang, kann man Brissago typischen Restaurants und unzähligen kleinen und Ronco bewundern, um schliesslich in Läden mit den unterschiedlichsten Waren, Ascona an Land zu gehen. Das hübsche würde bereits eine Reise rechtfertigen. Aber Städtchen seit jeher Ziel von Künstlern und ebenso wunderbar ist ein Ausflug auf Cardada, Intellektuellen internationalen Rufs, beherbergt, den Berg mit seinen waldreichen Abhängen, in seinen Gässchen Museen und Kunstgalerien, die Locarno umgeben.
    [Show full text]
  • Tessin, Graubünden, Noordoost-Zwitserland Met Lago Maggiore En Lago Di Como Gratis
    TESSIN, GRAUBÜNDEN, NOORDOOST-ZWITSERLAND MET LAGO MAGGIORE EN LAGO DI COMO GRATIS Auteur: Wim Danse Aantal pagina's: 326 pagina's Verschijningsdatum: none Uitgever: ANWB||9789018132408 EAN: nl Taal: Link: Download hier Wandelkaarten - Tessin - Ticino De oppervlakte bedraagt 4,3 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Argegno telt ongeveer huishoudens. Bron: Alessandro Vecchi. Ossuccio is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt inwoners. De oppervlakte bedraagt 8,0 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Ossuccio telt ongeveer huishoudens. Bron: Carloalberto Villa Carlotta is een 18e-eeuwse villa aan de westoever van het Lago di Como in Italië. De villa ligt circa vijf kilometer ten zuiden van Menaggio. De bouw van de villa startte aan het einde van de 17e eeuw voor de adellijke familie Clerici, een Milanese familie die in hoog aanzien stond. Dit is namelijk niet het enige gebouw dat voor de familie Clerici is gebouwd, zo was er ook het Palazzo Clerici, dat voor Giorgio Antonio Clerici gebouwd was omdat hij zoveel betekende voor het diplomatieke korps in de Spaanse regering. San Siro is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt inwoners. De oppervlakte bedraagt 18,79 km², de bevolkingsdichtheid is 92,82 inwoners per km². De gemeente is in ontstaan door het samenvoegen van de voormalige gemeenten Sant'Abbondio en Santa Maria Rezzonico. Bron: Witch of the west de Wikipedia en italiano. Gravedona ed Uniti is een gemeente in de Italiaanse provincie Como en telt 4. De oppervlakte bedraagt 40,8 km², de bevolkingsdichtheid is inwoners per km². Bron: Hamster 3.
    [Show full text]
  • SACRO MONTE 10 Places You Can’T Miss in Varese
    SACRO MONTE 10 places you can’t miss in Varese « The Italians seem hardly able to look at a high place without longing to put something on the top of it, and they have seldom done so with better effect than in the case of the Sacro Monte at Varese » (Samuel Butler Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino, 1881) SACRO MONTE 10 places you can’t miss in Varese Guide of Varese, to discover the beautiful places anche characte- ristic of area Texts Riccardo Santinon Francesca Secchi Sarah Morosini Graphic Silvia Foresti INDEX SACRO MONTE AND VARESE Via Sacra Path 3 Visit at the Sanctuary, the Crypt and the “Romite Ambrosiane” Monaster 6 Funicular railway 8 Visit at the Sacro Monte Museums, the Baroffo and the house museum of Ludovico Pogliaghi 9 A taste of the Elixir “Al Borducan” 10 The beautiful Villa Panza and its Collection 12 A stroll in the “Garden City”, a walking tour between Palazzo Estense and its gardens, the San Vittore Basilica and Corso Matteotti 14 Isolino Virginia 16 ATTRACTION THAT ARE WORTH THE TRIP Santa Caterina del Sasso, Monch Hermitage 21 Lago Maggiore Cableway, what a view!! 24 Borromean Islands 25 I THINGS TO DO Star watching at the astronomical observatory of Campo dei Fiori 29 Professional or amateur biking, your choice 30 Bicycle path of Varese Lake 31 For professional cyclists, route of the 2008 UCI Road World Championship 34 Hiking and Trekking 35 “Volo a Vela”, glider ride 37 Horseback riding 38 Golf Clubs 39 Rowing 41 Sailing on Lake Maggiore 42 Beach Relax 43 Tandem paragliding 44 Climbing wall
    [Show full text]
  • Lake Pleasures - a Luxurious Italian Voyage Like No Other
    Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 Lake Pleasures - A Luxurious Italian Voyage like no other Rich Culture, Fine Wines, Breathtaking views, Iconic Cuisine, and Colorful History — The country of Italy is known for many things but above all it is an icon of many wonders, earning the nickname Bel Paese which means "The Beautiful Country". Every where you go, there's always something to look forward to. Italy also has very Majestic Lakes and Islands that houses enchanting Archaeological sites, Neoclassical Masterworks, Luxury Villas and Hotels, Castles and so much more that one should discover and journey upon. What better way to do this than by an Italian Luxury tour. Bask in the beauty of Italy's lakes and Islands while staying in high end hotels and relaxing under the gorgeous amenities! Itinerary Day 1 - Your luxury tour begins in Milan You will arrive at the Airport where you will receive assistance and private transfer to Milan city center. The rest of the day is at your leisure. Accommodation: Dinner and Overnight stay at Bulgari Hotel Milano 5* or Similar Day 2 - Visit Isola San Geulio and discover what makes it beautiful After Breakfast at the hotel, you will depart to Orta San Giulio where you will meet with the guide and cruise through the Orta Lake. You will have a tour of the Isola San Giulio with its Roman Basilica, the Benedictine Abbey, and the Palazzo dei Vescovi. You will then have a Walk through Via del Silenzio to admire the beautiful Villas and the stunning landscape of the Lake.
    [Show full text]
  • I Cedri Sulle Colline Del Lago Maggiore
    APPARTAMENTI IN RESIDENZA SIGNORILE I CEDRI SULLE COLLINE DEL LAGO MAGGIORE PRESTIGIOSA RESIDENZA AFFACCIATA SUL LAGO MAGGIORE La Residenza ‘’I Cedri’’ è ubicata in Cardana di Besozzo, la particolare posizione dell'immobile offre una splendida vista del Lago Maggiore e della catena montuosa delle Alpi. L'intero complesso è stato progettato con le migliori tecnologie costruttive e i materiali per le finiture sono stati scelti con particolare attenzione allo scopo di rendere l'intera costruzione moderna, raffinata e di un livello superiore a quanto proposto dal mercato. La scelta degli arredi interni, potrà essere supportata con l'ausilio di architetti e designer messi a disposizione dall'impresa costruttrice. Per valorizzare la splendida vista del lago Maggiore, tutti gli alloggi sono stati dotati di ampie vetrate unitamente a vivibili terrazzi o loggiati. Disponiamo di appartamenti di varie tipologie quali: bilocali, trilocali e quadrilocali con terrazzi panoramici o con giardini privati, posti auto ed autorimesse di varie dimensioni. PRESTIGOUS RESIDENCE OVERLOOKING THE LAKE MAGGIORE ‘’ I Cedri ’’ is a Residence situated in Cardana di Besozzo, the particular position of the building offers a splendid view of Lake Maggiore and the mountain ranges of the Alps. The entire residential complex was designed with the best construction technologies and the materials for the finishes were carefully chosen in order to make the whole modern building, refined and of a higher level than what is proposed by the market. The selection of the interior furnishings can be supported with the help of architects and designers provided by the building company. To enhance the splendid view of Lake Maggiore, all the apartments have been fitted with large windows together with liveable terraces or loggias.
    [Show full text]
  • Sportello Unico Per Le Attività Produttive
    Anno 20 – n. 2/2019 1 SPORTELLO UNICO PER LE ATTIVITÀ PRODUTTIVE: AUTORIZZAZIONI IN 50 GIORNI 50 i giorni in media necessari per autorizzare gli impianti produttivi nei Comuni che aderiscono allo Sportello Unico Associato della Camera di Commercio del VCO. Tempi in progressiva diminuzione rispetto agli anni precedenti (54 i giorni nel 2017, 56 nel 2016) e pari alla metà di quelli previsti dalla legge. 1161 le pratiche gestite e 175 i procedimenti conclusi con un atto espresso, con una percentuale pari al 91% di conclusione positiva. Sono i risultati dell’attività 2018 dello Sportello Unico per le attività produttive che fa capo alla Camera di Commercio e che riunisce 29 comuni del Cusio e del Basso e Alto Verbano (Anzola d’Ossola, Arizzano, Arola, Baveno, Brovello Carpugnino, Cannero Riviera, Cannobio, Casale Corte Cerro, Cavaglio-Spoccia, Cesara, Cursolo- Orasso, Falmenta, Germagno, Gignese, Gravellona Toce, Gurro, Loreglia, Madonna del Sasso, Massiola, Nonio, Oggebbio, Omegna, Premeno, Quarna Sopra, Quarna Sotto, Stresa, Trarego Viggiona, Vignone e Valstrona). Omegna, Gravellona Toce, Cannobio, Baveno, Stresa sono i Comuni con il maggiore numero di interventi autorizzati, pari all’80 % del totale dei procedimenti gestiti dallo Sportello Unico. Una autorizzazione unica, quella rilasciata dal Suap, che comprende le opere edilizie, i profili paesaggistico – ambientali, i requisiti igienico - sanitari e di prevenzione incendi oltre che la valutazione dei requisiti per l’esercizio dell’attività. Nuove costruzioni, ristrutturazioni, trasferimenti e modifiche di impianti produttivi sono stati gli interventi autorizzati dallo Sportello Unico. Nel 60 % dei casi è stato necessario attivare un procedimento edilizio e oltre la metà ha richiesto il rilascio di una autorizzazione paesaggistica.
    [Show full text]
  • DOC Laghi A5 Ita
    Se Varese è nota come “Città Giardino”, la pro- If Varese is well known as the “Garden City”, vincia è giustamente definita “Terra dei the province is rightly defined as the “Land of Laghi”. Sono ben una decina gli specchi d’ac- lakes”. There are about ten lakes throughout qua disseminati qua e là sul suo territorio. the territory. Il notevole numero di laghi si deve ai ghiacciai The remarkable number of lakes is due to the che, millenni or sono, ricoprivano gran parte di glaciers which thousands of years ago used to questa regione prealpina; la loro progressiva cover most of this prealpine region; their scomparsa e l’erosione del terreno sottostante, progressive disappearance and the erosion hanno lasciato traccia su questo territorio. of the soil below left a mark on this territory. Al lago Maggiore si sommano altri laghi minori Added to lake Maggiore are other lakes, smaller per estensione, ma non per fascino. Anzi, intorno in size but not in charm. On the contrary, the ad essi tutto è ancora più dolce e intimo, più enviroment around them is even sweeter, intimate romantico che sul grande lago “Maggiore”. and more romantic than around lake Sul Maggiore, il lago tra i laghi, ma anche sugli “Maggiore”. On Maggiore, The Lake of lakes, as altri specchi d’acqua minori, c’è sempre vita, si fa well as on other minor lakes there’s always life, sport, si fa cultura, si susseguono spettacoli e sport and culture, shows and exhibitions nourishing manifestazioni che danno linfa ai centri che sul the centres nearby.
    [Show full text]
  • Piazza Grande, Palazzo Sopracenerina Parco Delle
    Si ringrazia: Testi scientifici: OTLMV Organizzazione turistica Andrea Branca, Arch. Paesaggista dipl. HTL/OTIA. Lago Maggiore e Valli, Brione s/Minusio, Minusio, Muralto, Orselina e la Città di Locarno. Allestimento esposizione scientifica: FESTIVAL INTERNAZIONALE Daniele Marcacci, servizio parchi & giardini e team. DI MUSICA ANTICA – DECIMA EDIZIONE Altri ringraziamenti a: ore 20.30 Albergo Belvedere, Settimane Musicali Progetto espositivo e grafico: I concerti verranno introdotti da Giuseppe di Ascona, Ostello Palagiovani Pythoud Nicolas – graficadidee.ch – Giubiasco Clericetti (una delle voci principali di ReteDue, VENERDÌ 23 MARZO il secondo canale della Radio Televisione Coordinamento: Svizzera Italiana) e Giada Marsadri (musicologa), Claudia Respini – OTLMV 21 – 25.3. 2018 Maurice Steger, flauto dolce e avranno luogo presso la Sala Sopracenerina Fiorenza de Donatis, violino in Piazza Grande 1 a Locarno. Fornitura camelie: PIAZZA GRANDE, Hille Perl, viola da gamba Vivaio Eisenhut – San Nazzaro Sebastian Wienand, clavicembalo Biglietti singoli: Azienda floreale – Città di Locarno PALAZZO SOPRACENERINA Adulti CHF 30.- / AVS e carta favore CHF 25.- Giardino Botanico del Gambarogno – S. Nazzaro PARCO DELLE CAMELIE Club Rete Due Fr. 25.- / Studenti CHF 10.- Sponsor tecnici – collaborazioni: VENERDÌ 6 APRILE Eventmore – Castione Abbonamenti ai 4 concerti: Carol Giardini SA Duilio Galfetti, mandolino lombardo Adulti Fr. 100.- Società Elettrica Sopracenerina INFO Luca Pianca, arciliuto e tiorba Studenti Fr. 30.- Città di Locarno Società svizzera
    [Show full text]
  • Biography of Giampaolo (Pol) Poroli
    Biography of Giampaolo (Pol) Poroli Originally from Ronco north of Ascona, born in Locarno, now living and working in Minusio. He developed his passion for painting as a scholar of several artists from Ticino (Fernando Pozzi, Fausto Corda, Marco Gurtner and Manlio Monti). After a few years of figurative painting, during 1996 he began to learn towards abstract painting which went through several phases. He is accompanied and sustained by his friend, the painter Fausto Leoni. Exhibitions 1994 Cultural Centre Elisarion at Minusio with Donata Cavalli 1997 Gallery Al Parco at Muralto with Fausto Corda 1998 Participation in the event “Ciao Ticino” in Basle Pol Poroli is honoured with the first prize 2001 Participation to the contest “Painters at the Festival” in the context of the International Film Festival of Locarno. He won the second prize called “Pardino d’argento” (little silver leopard) 2002 Personal exhibition at the Gallery Arco at Lavertezzo 2003 Gallery Al Parco in Muralto with Luciana Giambonini and Marcel Bisi Arte 2003 International collective exhibition Kronenmattsaal at Basle- Binningen Gallery Spazio Tempo in Minusio with Chiara Fiorini, Alberto Jornet and Cato Scascighini 2004 International collective exhibition “L’Art au Coeur de l’Europe” at Illzach/Mulhouse in France Collective exhibition Clinica Fondazione Varini at Locarno-Orselina 2005 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Muralto 2006 Personal exhibition Hotel Ascona at Ascona 2007 Personal exhibition Banca Raiffeisen at Gordola Personal exhibition Aparthotel San Bernardino,
    [Show full text]
  • Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1
    ANNO D'ORARIO 2021 62.301 Losone Sottochiesa - Ascona - Locarno - Tenero - Gordola Centro Professionale (Linea 1) Stato: 1. Marzo 2021 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 1001 1003 1005 1007 1009 1049 1109 1111 1113 1145 ogni 10 minuti ogni 15 minuti ogni 10 minuti ogni 15 minuti Losone, Sottochiesa 05 06 05 21 05 34 05 51 06 04 - 08 24 08 34 - 15 49 16 04 16 19 16 34 - 18 24 18 34 - 00 04 Losone, Via Cesura 05 07 05 22 05 35 05 52 06 05 - 08 25 08 35 - 15 50 16 05 16 20 16 35 - 18 25 18 35 - 00 05 Losone, Agricola 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Mercato Cattori 05 09 05 24 05 37 05 54 06 07 - 08 27 08 37 - 15 52 16 07 16 22 16 37 - 18 27 18 37 - 00 07 Losone, Ponte Maggia 05 10 05 25 05 38 05 55 06 08 - 08 28 08 38 - 15 53 16 08 16 23 16 38 - 18 28 18 38 - 00 08 Ascona, Manor Delta 05 11 05 26 05 39 05 56 06 09 - 08 29 08 39 - 15 54 16 09 16 24 16 39 - 18 29 18 39 - 00 09 Ascona, San Materno 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Baraggie 05 12 05 27 05 40 05 57 06 10 - 08 30 08 40 - 15 55 16 10 16 25 16 40 - 18 30 18 40 - 00 10 Ascona, Borgo 05 13 05 28 05 41 05 58 06 11 - 08 31 08 41 - 15 56 16 11 16 26 16 41 - 18 31 18 41 - 00 11 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 42 05 59 06 12 - 08 32 08 42 - 15 57 16 12 16 27 16 42 - 18 32 18 42 - 00 12 Ascona, Centro 05 14 05 29 05 44 06 01 06 14 - 08 34 08 44 - 15 59 16 14 16 29 16 44 - 18 34 18 44 - 00 14 Ascona,
    [Show full text]
  • TENERO-CONTRA 4 38 Una Maccheronata Dal CST Sotto Il Portico Dello 10 Sport Per Danza Adulti Over Tropicale 60 Fitness Si Sono Arresi
    Via Tre Case ATTIVITÀ SPORTISSIMA Via Stazione 1 Camminata 2 Ciclismo / Mountain bike Informazioni Stazione 3 MammFitAttività Sportissima METTIAMOCI Info Point FFS 4 Danza tropicale 5 Cool and Clean La manifestazione si terrà con qualsiasi tempo 6 Badminton1 Camminata (dai 10 anni) 36 Corsa, walking IN GIOCO Entrata principale Centro sportivo nazionale della 7 Pallacanestro2 in Alcune buvette saranno in funzione tutto il giorno; carrozzina Ciclismo (dagli 8 anni) / Mountain bike e nordic walking gioventù Tenero (CST) Scuola 8 Attività3 per bambini (4-10 anni) 37 per pranzo, dalle 11.30 alle 13.30, sarà organizzata dell’infanzia MammFit Inline I vincitori sono sognatori che non 9 Arrampicata (dai 10 anni) TENERO-CONTRA 4 38 una maccheronata dal CST sotto il portico dello 10 Sport per Danza adulti over tropicale 60 Fitness si sono arresi. Così disse Nelson Organizzatori Via Cartiera 11 Percorso / giochi 5 Cool and Clean 39 BMX (dai 6 anni) stabile Gottardo, in caso di brutto tempo presso 12 Rugby (dai 5 anni) Mandela. I sogni possono essere CST - www.cstenero.ch - in collaborazione con: Domenica 13 Mawiba6 Badminton (dai 10 anni) 40 Airgame (5 - 12 anni) la mensa dello stabile Gottardo (costo: fr. 6.-, modesti o ambiziosi, ma perseguendoli con deter- SEV - www.sev-verzasca.ch 14 Equitazione 7 Pallacanestro in 41 Ginnastica ritmica e artistica 8 settembre bibite escluse) Via delle Ressighe 15 Capoeira (dai 5 anni) minazione, senza arrenderci a noi stessi o ai primi SFG Brissago 16 Pole fi tnesscarrozzina (dagli 8 anni) 42 Tennis tavolo Spogliatoi e docce saranno a disposizione 17 Balli latinoamericani ostacoli, possiamo cogliere grandi soddisfazioni.
    [Show full text]