INDICE INDEX

Palabras del Presidente del Directorio 4 - 6 Speech by Chairman of the Board

BASC en números 7 BASC in figures

Nuestra Institución 8 - 12 Our institution

Asociaciones que integran BASC PERÚ 13 - 14 Associations part of BASC

Organigrama BASC PERÚ 2016 15 BASC PERU organization chart 2016

Nuestros asociados 16 - 49 Our members

Formación y Capacitación 50 - 61 Education and training

Fortalecimiento Institucional 62 - 74 Institutional strengthening

Comunicaciones 75 - 77 Communications

ANNUAL REPORT 2016 3 PALABRAS DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO ISO a nivel internacional. Por ello, en el mes de junio, se llevó (WBO) to provide the ISO certification service internationally. a cabo la Primera Ceremonia de Certificación ISO para la Therefore, in June, the First Ceremony of ISO Certification was 1. LETTER FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD empresa Logística Integral S.A. – LICSA, en la Norma ISO held for the company Logística Integral Callao S.A. - LICSA, 28000:2007, con el Alcance “Servicio de Almacén Aduanero en in ISO 28000: 2007, with the scope “Customs Warehouse la modalidad de Depósito Temporal para la cadena de suministro Service in the form of Temporary Deposit for the supply chain en el proceso de exportación e importación de cargas, que in the process of export and import of cargo, which includes incluye contenedores vacíos y metales”. Posteriormente, se empty containers and metals.” Subsequently, the Navy Medical certificó en ISO 9001:2015 al Centro Médico Naval (CMST) y a Center (CMST) and the National Port Authority (APN) were la Autoridad Portuaria Nacional (APN). certified in ISO 9001: 2015.

BASC PERÚ, ante la demanda de una mejora continua de sus Faced with the demand for a continuous improvement of its servicios para apoyar que sus empresas afiliadas sean cada vez services to support its affiliated companies, BASC PERU keeps mejores, continuó mes a mes capacitando a sus colaboradores y improving its services every month, training its employees and auditores para ofrecer un servicio acorde a las amenazas actuales. auditors to offer a service according to the current threats. Asimismo, siguiendo nuestro objetivo de apoyar de manera eficiente a los diversos sectores que comprende el comercio exterior de Likewise, following our objective of efficiently supporting the nuestro país, continuamos con la especialización de nuestros various sectors that comprise the foreign trade of our country, servicios según las necesidades de las empresas asociadas y los we continue to specialize our services according to the needs retos coyunturales que se presentan en el día a día. En ese sentido, of the associated companies and the short-term challenges ofrecimos al empresariado espacios de actualización e intercambio that arise everyday. In that sense, we offered to the business de ideas para dar respuestas a sus inquietudes y buscar soluciones, community spaces for updating and exchanging ideas to answer a través de la realización de seminarios especializados en las their concerns and seek solutions, through seminars specialized actividades marítima, aérea, terrestre, pesquera, logística, etc. in maritime, air, land, fishing and supply chain activities. NUESTRAS RELACIONES OUR RELATIONS El 2016 fue un año en que el mundo y el Perú experimentaron 2016 was a year in which the world and Peru experienced low bajos niveles de crecimiento de la economía y del comercio. growth levels in the economy and trade. However, during that Nuestro permanente esfuerzo de promover un comercio seguro Our permanent efforts to boost a secure trade have led us to Sin embargo, las actividades de nuestra organización en ese period, our organization activities reached satisfactory levels nos llevó a incrementar nuestra presencia en importantes improve our presence in main cities and commercial activity periodo alcanzaron niveles satisfactorios para los objetivos for the objectives outlined by our Board, composed of the 13 ciudades y zonas de actividad comercial a nivel nacional, al areas nationwide, while strengthening our institutional trazados por nuestro Consejo Directivo, conformado por las 13 most important foreign trade-related business associations in tiempo de fortalecer nuestras relaciones institucionales con relations with key entities of trade security and the supply asociaciones empresariales relacionadas al comercio exterior the country. entidades clave de la seguridad del comercio y la cadena de chain, such as The National Port Authority (APN); American más importantes del país. suministro, tales como la Autoridad Portuaria Nacional (APN); Chamber of Commerce of Peru (AMCHAM); Information Cámara de Comercio Americana del Perú (AMCHAM); Centro and Education Center for Drug Abuse Prevention (CEDRO); NUESTRAS CIFRAS OUR NUMBERS de Información y Educación para la Prevención del Abuso National Commission for Development and Life Without de Drogas (CEDRO); Comisión Nacional para el Desarrollo y Drugs (DEVIDA); Coast Guard Border Patrol (DICAPI); Anti- Vida sin Drogas (DEVIDA); Dirección General de Capitanías y En el año 2016 nuestras actividades permitieron que 14,141 In 2016 our activities allowed 14,141 employees of BASC Drug Directorate of the National Police of Peru (DIRANDRO); colaboradores de empresas certificadas BASC recibieran capacitación Guardacostas (DICAPI); Dirección Nacional Antidrogas de la certified companies to receive training through 492 courses, Public Ministry, Attorney General’s Office ; Judiciary; And the a través de 492 cursos, charlas y seminarios. Culminamos el año con Policía Nacional del Perú (DIRANDRO); Ministerio Público, lectures and seminars. We ended the year with 764 affiliated Financial Intelligence Unit of the Superintendence of Banking, 764 empresas afiliadas y más de un centenar en proceso de afiliación. Fiscalía de la Nación; Poder Judicial; y la Unidad de Inteligencia companies and over a hundred in the process of admission. Insurance and Private Pension Fund Administrators – (UIF – Asimismo, cien empresas certificaron por primera vez y realizamos Financiera de la Superintendencia de Banca, Seguros y Likewise, a hundred companies certified for the first time and SBS). 829 auditorías a nivel nacional, distribuimos gratuitamente más Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones (UIF – SBS). de tres millares de unidades de material disuasivo y obtuvimos en we conducted 829 audits nationwide, we distributed more The international events were also platforms where BASC nuestra encuesta de satisfacción la calificación de 87% respecto a than three thousand units of dissuasive material and obtained Los eventos de carácter internacional fueron también plataformas los diversos servicios que brindamos. a 91% rating in our satisfaction survey, regarding the various donde BASC PERÚ participó por invitación especial, tal como PERU participated by special invitation, such as the APEC 2016 services we provide. fueron los casos del FORO APEC 2016 en el mes de agosto y el X FORUM in August and the 10th International Maritime and Port BASC PERÚ logró en marzo del 2016 acreditarse ante ANSI- Foro Internacional Protección Marítima y Portuaria realizado en Protection Forum held in Colombia. These are examples of the ASQ National Accreditation Board (ANAB) como Organismo In March 2016, BASC PERU was accredited by ANSI-ASQ Colombia, ejemplos de la particular consideración mostrada por special consideration shown by the international community Certificador de las siguientes normas: ISO 9001: 2015 e ISO National Accreditation Board (ANAB) as a Certifying Body of la comunidad internacional hacia nuestra organización, el cual es towards our organization, a result of the progressive prestige 28000:2007, convirtiéndose en el primer capítulo de la World the following standards: ISO 9001: 2015 and ISO 28000: 2007, resultado del progresivo prestigio alcanzado durante los casi dos achieved during the almost two decades of operation we have. BASC Organization (WBO) en brindar el servicio de certificación becoming the first chapter of the World BASC Organization décadas de operación con que contamos.

4 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 5 NUESTRA INFLUENCIA OUR INFLUENCE 2. BASC EN NÚMEROS El 21 de abril del 2016 se publicó la Ley N° 30424 de On April 21, 2016, Law Nº 30424 on “Administrative BASC IN FIGURES «Responsabilidad administrativa de las personas jurídicas responsibility of legal persons for the crime of transnational por el delito de Cohecho activo transnacional», la cual fue active bribery” was published. A few days ago (January 07 empresas afiliadas a BASC modificada antes de su entrada en vigencia el 07 de enero de 2017), this Law has been amended by Legislative Decree Nº PERÚ (649 certificadas y 115 2017 por el Decreto Legislativo N°1352. 1352, even before it comes into force. Auditorías realizadas a nivel en proceso) nacional companies affiliated to BASC Como resultado de esta modificación y conforme a las As a result of this amendment and in accordance with the audits performed at a national PERU (649 certified and 115 in recomendaciones del Informe de la Comisión Presidencial de December 4 Presidential Integrity Commission Report level process) Integridad del 04 de diciembre pasado, se incluye también los capacitaciones realizadas a recommendations, it also includes crimes of generic bribery diciembre del 2016 delitos de cohecho activo genérico (art. 397), cohecho activo unidades de materiales (article 397), specific active bribery (article 398), and the disuasivos distribuidos específico (art. 398), y las modalidades de lavado de activos de modalities of money laundering and transfer of assets, training courses delivered until conversión y transferencia, ocultamiento y tenencia, transporte, concealment and possession, transportation, transfer, entry or units of deterrent December 2016 traslado, ingreso o salida por territorio nacional de dinero o exit by national territory of money or securities of illicit origin, material delivered to the members títulos valores de origen ilícito, y sus circunstancias agravantes and its aggravating and attenuating circumstances, provided 829 764 y atenuantes, previstos en los arts. 1 al 4 del Decreto Legislativo for in articles 1 to 4 of Legislative Decree No. 1106. Likewise, N° 1106. Del mismo modo, la responsabilidad corporativa se corporate responsibility extends to the crime of financing extiende al delito de financiamiento del terrorismo que tipifica terrorism, typified by article 4-A of Decree Law Nº 25475. el art. 4- A del Decreto Ley N° 25475. BASC PERU, studied this legal situation and faced this new BASC PERÚ estudió esta situación legal y ante el nuevo escenario scenario determined that the country not only required that the determinó que el país no solo requería que las empresas fueran companies were secure (BASC Standard and ISO 28,000), that 492 seguras (estándar BASC e ISO 28,000), que tuvieran calidad (ISO 3,006 they had quality (ISO 9001), and were competitive but they 9001), y fueran competitivas, sino que fueran íntegras; para ello also needed to have integrity; for this BASC PERU studied the estudió las alternativas certificables que habían en el mercado y certifiable alternatives on the market and the most competitive se eligió la más competitiva y de alcance mundial. with a global reach was chosen. En este sentido, decidimos capacitar en febrero del 2017 a un grupo de nuestros Auditores internacionales en la reciente In this regard, in February 2017 we decided to train a group of norma ISO 37001:2016, Sistema de Gestión Anti Soborno our international auditors in the recent ISO 37001: 2016, Anti- (SGAS), con la finalidad de poder ofrecer esta certificación a Bribery Management System (SGAS), in order to be able to offer 6,193 85% las empresas y organizaciones que así lo soliciten. this certification to companies and organizations that request it.

De este modo vamos a contar con un modelo de prevención In this way we will have an internationally recognized prevention reconocido internacionalmente y su adecuada implementación model and its adequate implementation will comply with the cumplirá con los requisitos exigidos por el Estado peruano, requirements demanded by the Peruvian Government, so that de Satisfacción de los de manera tal que sea posible a la organización certificada, it is possible for the certified organization to demonstrate that afiliados frente a los servicios que brinda BASC PERÚ demostrar que la persona jurídica involucrada en una situación the legal person involved in an undesirable situation, is exempt 14,141 no deseada, quede exenta de la responsabilidad penal. from criminal liability. aportes al comercio exterior of member satisfaction with contributions to foreign trade services provided by BASC Si nuestras empresas son cada día más seguras, con mayor If our companies are increasingly more secure, with higher PERU calidad en sus procesos y además íntegras, serán las empresas quality in their processes and with integrity, they will be the most más competitivas, no solo de la región sino del mundo. competitive companies, not only in the region, but in the world. “...más de 170,000 colaboradores que Atentamente, colaboradores capacitados de trabajan en empresas afiliadas BASC.” Raúl Saldías H. empresas certificadas BASC “...more than 170,000 employees working Presidente / President trained collaborators from BASC affiliated companies.” BASC PERÚ BASC certified companies

6 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 7 NUESTRA INSTITUCIÓN 3. OUR INSTITUTION

VISIÓN: VISION: ¿QUIÉNES SOMOS? ABOUT US BASC PERÚ líder en la prevención y gestión de la seguridad y BASC PERU, leader in quality and security prevention and La Alianza Empresarial para un Comercio Seguro (BASC PERÚ) The Business Alliance for Secure Commerce (BASC PERU) is calidad en el comercio exterior. management in foreign trade. es el capítulo peruano de la Organización Mundial BASC (World the Peruvian chapter of the World BASC Organization (WBO), BASC Organization - WBO por sus siglas en inglés), fundada en founded in the year 1997 with the intention to promote safe MISIÓN: MISSION: el año 1997, con el propósito de promover prácticas seguras y practices and mechanisms to simplify the supply chain of mecanismos de simplificación en la cadena de suministro del foreign trade in Peru, in association with authorities of the public Fomentar una cultura de prevención de seguridad y calidad en To promote a culture of quality and security prevention in the comercio exterior peruano, en cooperación con autoridades del and private sectors, as well as international organizations. la cadena de suministro del comercio exterior, en asociación supply chain of foreign trade, in association with the public and sector público, privado y organismos internacionales. con el sector público, privado e instituciones internacionales private sectors, as well as international institutions, to minimize para minimizar los riesgos de actividades ilícitas. the risks of illicit activities.

8 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 9 VALORES CORPORATIVOS: Los valores corporativos de BASC PERÚ, se derivan de los valores establecidos por World BASC Organization (WBO), son:

CORPORATE VALUES: BASC PERU’s corporate values, which derive from the values set by the World BASC Organization (WBO), are:

Colaboradores de BASC PERÚ

Integridad Integrity

OBJETIVO GENERAL: GENERAL OBJECTIVE: Profesionalismo Confidencialidad Professionalism Confidentiality Promover el comercio internacional seguro. To promote safe international trade. OBJETIVOS INSTITUCIONALES INSTITUTIONAL OBJECTIVES

• Promover una cultura de seguridad y protección en el • To promote a culture of security prevention and protection in comercio internacional contra los riesgos del narcotráfico, foreign trade against the risks of drug trafficking, terrorism, terrorismo, lavado de activos, contrabando, conspiraciones money laundering, smuggling, internal conspiracies and Trabajo en equipo Transparencia internas y otras actividades ilícitas relacionadas. other related illicit activities. Team Work Transparency • Establecer y administrar el Sistema de Gestión en Control y • To establish and manage the BASC Management and Security Seguridad (SGCS) BASC en la cadena de suministro. Control System (SGCS) in the supply chain. • Capacitar a los asociados para prevenir que sus productos • To train members to prevent their products and/or services y/o servicios sean utilizados con fines ilícitos. from being used for illicit purposes. • Optimizar los procesos y las operaciones de la cadena de • To optimize processes and operations in the supply chain. suministro. • To work in coordination with the private sector, local • Trabajar en coordinación con el sector privado, autoridades authorities, governments, and international organizations. Excelencia Imparcialidad locales, gobiernos y organismos internacionales. • To promote strategic alliances of interest to the association. Excellence Impartiality • Fomentar alianzas estratégicas de interés para la asociación. • To create trust and credibility among companies and • Generar confianzay credibilidad entre empresas y authorities. autoridades. • To strengthen cooperation between the private sector and the Legalidad Honradez • Fortalecer la cooperación entre el sector privado y el sector public sector. Legality público. • To offer BASC and ISO certifications to organizations, Honesty • Ofrecer a las organizaciones certificaciones BASC e ISO que allowing them to increase their levels of competitiveness. les permitan elevar su nivel de competitividad. • To spread information about the benefits of having an • Difundir los beneficios de contar con un Sistema de Gestión Integrated Management System (BASC, ISO 9001, ISO Integrado (BASC, ISO 9001, ISO 28000, etc). 28000, etc.).

10 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 11 ASOCIACIONES QUE INTEGRAN BASC PERÚ 4. ASSOCIATIONS PART OF BASC PERU

Raúl Saldías, Presidente del Directorio de BASC PERÚ y César Venegas Nuñez, Gerente Ricardo Bernales Parodi, Director Vocal de BASC PERÚ junto a María Del Carmen General de BASC PERÚ Masías, Past President de BASC PERÚ

POLÍTICA INTEGRADA INTEGRATED POLICY

La Asociación Civil BASC PERÚ, es una organización sin BASC PERU Civil Association is a non-profit organization that fines de lucro, donde se promueve la implementación de promotes the implementation of standards, as well as control estándares y procedimientos de control y seguridad para and security procedures, to minimize risks in the supply chain minimizar los riesgos en la cadena de suministro del comercio of foreign trade by permanently evaluating, educating and exterior, mediante: la evaluación, capacitación y entrenamiento training our members in topics related to BASC Management permanente en temas referidos a los Sistemas de Gestión de and Security Control Systems (SGCS), as well as supporting Control y Seguridad BASC (SGCS) de nuestros asociados, así port facilities in order to obtain the Declaration of Compliance como apoyar a instalaciones portuarias para la obtención de la established in the ISPS Code. Declaración de Cumplimiento establecido en el Código PBIP. Likewise, BASC PERU is committed to provide audit and Asimismo, BASC PERÚ se compromete a prestar servicios de certification services for reliable Management Systems based auditoría y certificación de Sistemas de Gestión confiables, on the principles of impartiality, competence, responsibility, basados en los principios de imparcialidad, competencia, transparency, confidentiality, acceptance and timely response responsabilidad, transparencia, confidencialidad, recibo y to complaints, in search of continuous improvement and respuesta oportuna de quejas; en busca de la mejora continua satisfaction of the interested parties. y satisfacción de las partes interesadas. The information provided by our members and other groups Se protege la información que nos proporcionan nuestros of interest is protected, keeping absolute confidentiality and asociados y otros grupos de interés, manteniendo absoluta reserve, in close coordination with national and international confidencialidad y reserva, en estrecha coordinación con institutions. instituciones nacionales e internacionales. To comply with these commitments, we guarantee the efficiency Para el logro de estos compromisos garantizamos la eficacia and improvement of the Quality Management System, as well y mejora del Sistema de Gestión de la Calidad, la integridad, la as the integrity, competence and wellbeing of our partners. competencia y el bienestar de nuestros colaboradores.

12 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 13 ORGANIGRAMA 5. ORGANIZATION CHART Técnico Soporte Conserje Contable Asistente Asistente de Contabilidad Administración CONSEJO EJECUTIVO BASC PERÚ 2016

BASC PERU BOARD OF DIRECTORS 2016 Gerencia de Administración Asesoría Contable Jefatura de Asesoría Jurídica Comité Consultivo y Capacitación Capacitaciones Asist. de Formac. y Capacitación

Presidente Vicepresidente Director Tesorero Director Secretario Gerencia de Formación President Vice-president Treasurer Director Secretary Director Sist. Int. de Gestión

Raúl Saldías H. Carlos Vargas César Basulto Patricia Siles Sociedad Nacional Loret de Mola Valdivieso Álvarez de Prensa de Eventos

de Industrias Asociación Peruana de Asociación de Servicios Sociedad de Coordinador Coordinador Organization

(S.N.I.) Operadores Portuarios Aeroportuarios Comercio Exterior WORLD BASC Jefatura de Gerencia General Consejo Directivo Consejo Ejecutivo (ASPPOR) Privados (ASAEP) (COMEX) Asamblea General Comunicaciones Asist. de Gerencia Asist. de Afiliaciones Asist. de SS. Especializados Jefatura de Afiliaciones y Serv. Especializados Serv.

Director Vocal Director Vocal Past President Gerente General Vocal Director Vocal Director General Manager Comité de Editorial Comité de Certificación Auditorías Asit. Oper. Asist. Oper. Ricardo Bernales Aldo Defilippi María del Carmen César Augusto Estadísticas Parodi Traverso Masías Guzmán Venegas Núñez Sociedad Nacional Cámara de Comercio Past President BASC PERÚ Jefatura de Gerencia de Operaciones de Pesquería Americana del Perú BASC PERU Operaciones (SNP) (AMCHAM) Internac. Auditores Asit. Oper. Coordinador Cont. Segui. de Auditorías

14 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 15 NUESTROS ASOCIADOS EMPRESAS POR SECTORES 2016 COMPANIES PER SECTOR IN 2016 6. OUR MEMBERS El siguiente gráfico muestra los sectores a los que pertenecen las The following graph shows the sectors BASC PERU members empresas BASC PERÚ, las cuales, a diciembre del 2016 suman belong to, which make a total of 764 by December 2016 (649 764 empresas afiliadas (649 certificadas y 115 en proceso), certified and 115 in process), where we are able to see that donde podemos apreciar que el sector exportador sigue siendo the Export sector is still the most dynamic one with a total of el más dinámico con un 35 %. Les siguen las empresas de 35%. This sector is followed by Freight Forwarders – Shipping PRESENCIA DE ASOCIADOS BASC A NIVEL NACIONAL Agente de Carga / Agente Marítimo con 15%, Servicio de Agents with 15%, Surveillance and Private Security Service PRESENCE OF BASC MEMBERS AT A NATIONAL LEVEL Vigilancia y Seguridad Privada con 13%, Agente Aduanal con with 13%, Customs Brokers with 12%, Road Carriers with 12%, Transportador de Carretera se muestra con un 12%, 12%, Warehouses – Deposits with 5%, Logistics Operator Almacenadoras – Depósitos con 5%, Servicios Portuarios y with 2% just as Complementary Port and Maritime Services. Marítimos Complementarios al igual que el sector de Operador Finally, 4% is composed of Temporary Service Companies - Logístico, tienen un 2%. Finalmente un 4% se compone de Staffing or Equipment Supply; Importers; Inflight Caterers; sectores como: Empresas de Servicio Temporal / Suministro Port Operators; Stowage Agents; Ramp Service and/or de Personal o Equipos, Importador, Catering para línea aérea, Ground Support Equipment; Port, Maritime or River Terminal; Operador Portuario, Empresa de Estiba y Desestiba, Servicio de and Sea - River Freight. Rampa y/o Equipos de Apoyo Terrestre en Plataforma, Terminal Portuario, Marítimo o Fluvial y Transportador Marítimo – Fluvial. TUMBES

Exportador PIURA AMAZONAS LORETO 2% 4% 2% Agente de Carga 5% Agente Marítimo CAJAMARCA SAN MARTÍN LAMBAYEQUE Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada LA LIBERTAD 12%

HUÁNUCO Agente Aduanal UCAYALI 35% ANCASH CERRO DE PASCO PROVINCIA JUNIN Transportador de Carretera MADRE DE DIOS LIMA METROPOLITANA 12% CUSCO CALLAO HUANCAVELICA Almacenadoras - Depósitos Fiscales APURIMAC ICA AYACUCHO PUNO Servicios Portuarios y Marítimos Complementarios AREQUIPA 13% 15% Operador Logístico

MOQUEGUA TACNA Otros

16 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 17 REUNIÓN MENSUAL DE AUDITORES MONTHLY MEETING WITH WBO INTERNACIONALES WBO DEL CAPÍTULO INTERNATIONAL AUDITORS FROM PERU PERÚ CHAPTER

En el 2016, se realizaron once (11) Reuniones con los Auditores During 2016, eleven (11) meetings were held with WBO Internacionales WBO. Estas reuniones tienen como objetivo International Auditors. These meetings aim at standardizing uniformizar criterios para la ejecución de auditorías, obtener criteria for audit fulfillment, obtaining objective information información objetiva sobre la efectividad del Sistema de Gestión about the effectiveness of the BASC Management and Security en Control y Seguridad (SGCS) BASC e intercambiar buenas Control System (SGCS), and exchanging best practices in prácticas de seguridad. Asimismo, la participación de los Jefes de security. Likewise, the participation of BASC PERU Chiefs of Área del equipo BASC PERÚ permitió compartir ideas y comunicar Department allowed them to share ideas and communicate información de interés de dichas áreas, así como recibir information of interest in those departments, as well as comentarios acerca de las necesidades e inquietudes recibidas de receive feedback on the needs and concerns BASC members los asociados BASC, durante la realización de las auditorías. mentioned during audit fulfillment. COMITÉ DE AFILIACIÓN BASC MEMBERSHIP AND IRISTRACE: IRISTRACE: Y CERTIFICACIÓN BASC CERTIFICATION COMMITTEE Se puso en práctica el proyecto “Uso de la herramienta The project “Use of IRISTRACE technological tool” was put Durante el año 2016, se logró la certificación de cien (100) During 2016, a hundred (100) companies were certified, tecnológica IRISTRACE”. Esta plataforma virtual se viene into practice. This virtual platform is being used for audit empresas, tras haber implementado satisfactoriamente el having successfully implemented the BASC Management utilizando para el desarrollo de las auditorías, permitiendo reducir implementation, allowing reports’ delivery times to reduce, Sistema de Gestión en Control y seguridad (SGSC) BASC en and Security Control System (SGCS) in their operations. The los tiempos de entrega de los reportes, así como identificar statistically identifying common, repetitive findings in order sus operaciones. En el siguiente gráfico se muestra la cantidad following chart shows the number of certified companies per estadísticamente los hallazgos en común y repetitivos, con el to lead the control audit program and the training program de empresas certificadas por mes: month: fin de poder orientar de manera más eficaz: el programa de more effectively. auditorías de control y el programa de capacitaciones.

EMPRESAS CERTIFICADAS TOTAL: 100

14 12 10 8 6 4 2 0 Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic 8 12 7 6 6 11 10 9 3 4 11 13

Cabe resaltar que se capacitaron a sesenta (60) personas a It should be noted that sixty (60) people were trained through través de las charlas de Asociados de Negocio, dadas a las the Business Associates talks, given to certified companies empresas certificadas, entre las que se destacan: Gloria S.A., among which the following stand out: Gloria S.A., Inca Lines Inca Lines S.A.C., Asociación Civil Frío Aéreo y Terminal S.A.C., Asociación Civil Frío Aéreo and Terminal Portuario de Portuario de Paracas. Paracas.

18 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 19 BASC PERÚ: CASA MATRIZ DE CERTIFICACIONES ISO 9001:2015 E ISO 28000: 2007 BASC PERU: ISO CERTIFICATION BODY (ISO 9001:2015 AND ISO 28000:2007)

“… Ser una empresa BASC no solo implica un firme compromiso con el desarrollo de un comercio seguro y transparente, involucra también la adecuación de sus procesos conforme a los requisitos establecidos en la Norma y Estándares BASC que permitan asegurar la Mejora Continua del Sistema”.

“…Being a BASC company not only implies a firm commitment to the development of safe, transparent trade, but it also involves the adaptation of its processes, BASC PERÚ logró en marzo del 2016 acreditarse ante ANSI- according to the requirements established in the BASC Standards and Regulations, ASQ National Accreditation Board (ANAB) como Organismo allowing the system to ensure its continuous improvement.” Certificador de las siguientes normas: ISO 9001: 2015 e ISO 28000:2007, convirtiéndose en el primer capítulo de la World BASC Organization (WBO) en brindar el servicio de certificación ISO a nivel internacional. Estas normas son aplicables a todas aquellas organizaciones de servicios o productoras que deseen desarrollar las prácticas de gestión de la calidad, demostrar el CEREMONIAS DE BASC CERTIFICATION compromiso con la calidad, asegurar la cadena de suministro y CERTIFICACIÓN BASC CEREMONIES satisfacción al cliente.

BASC PERÚ brinda reconocimiento mes a mes a la empresas Every month, BASC PERU acknowledges companies that In March 2016, BASC PERU was accredited before the ANSI- que han implementado satisfactoriamente su Sistema de have satisfactorily implemented the BASC Management and ASQ National Accreditation Board (ANAB) as a Certification Gestión en Control y Seguridad (SGCS) BASC. Durante el 2016 Security Control System (SGCS). During 2016, eight (08) BASC Body for the following standards: ISO 9001:2015 and ISO se realizaron ocho (08) Ceremonias de Certificación BASC. Por Certification Ceremonies were held. For third year in a row, the 28000:2007, becoming the first World BASC Organization tercer año consecutivo se continuó con la presentación de la management and the chiefs of each department in the BASC (WBO) chapter to provide the ISO certification service Gerencia y de los Jefes de cada Área del equipo BASC PERÚ, PERU team were introduced in order to reinforce their contact internationally. These standards are applicable to all service con el objetivo de generar contacto presencial de las gerencias with members, as well as present them with the functions and or production organizations that wish to develop quality y jefaturas con el asociado y exponerles las funciones y activities each department carries out. management practices, demonstrate commitment to quality, actividades que realiza cada área. and ensure the supply chain and customer satisfaction.

20 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 21 RELACIÓN DE EMPRESAS CERTIFICADAS BASC 2016 LIST OF BASC CERTIFIED COMPANIES 2016

SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 1 A & C Maq S.A.C. Empresa de Servicio Temporal/ 2016 Suministro de Personal o Equipos 2 A. Hartrodt Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 2012 3 A. Hartrodt Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2008 4 ACCI Cargo S.A.C. Agente de Carga 2016 5 Acciona Forwarding Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 6 Acuacultura y Pesca S.A.C. Exportador 2005 7 Adualink S.A.C. - Lima Agente Aduanal 2006 Entrega de Certificado al Centro Médico Naval (CMST) 8 Adualink S.A.C. - Paita Agente Aduanal 2009 9 Aduamerica Operador Logístico S.A. Operador Logístico 2005 10 Aduandina Agencia de Aduana S.A.C. Agente Aduanal 2012

11 Aduanera Capricornio S.A. - Agencia de Aduana Agente Aduanal 2006 12 Aduanera Uceda S.A.C. - Callao Agente Aduanal 2016

13 Afe Transportation S.A.C. Operador Logístico 2015 14 Agencia Afianzada de Aduana J.K.M. S.A.C. Agente Aduanal 2005 15 Agencia de Aduana Macromar S.A. Agente Aduanal 2014

16 Agencia de Aduana Transcontinental S.A. Agente Aduanal 2010 17 Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Callao Agente Aduanal 2004 Entrega de Certificado a la Autoridad Portuaria Nacional (APN). Entrega de Certificado a Logística Integral Callao S.A. – LICSA 18 Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Chimbote Agente Aduanal 2005

PRIMERAS CEREMONIAS DE FIRST ISO CERTIFICATION 19 Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Paita Agente Aduanal 2005 CERTIFICACIÓN ISO CEREMONIES 20 Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Salaverry Agente Aduanal 2005 21 Agencia de Aduanas Morcas S.A.C. Agente Aduanal 2016 En el mes de junio, se llevó a cabo la Primera Ceremonia de In June, the first ISO Certification Ceremony was held for 22 Agencia Marítima Kenrick del Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 Certificación ISO para la empresa Logística Integral Callao S.A. – the company Logística Integral Callao S.A. – LICSA in ISO LICSA, en la Norma ISO 28000:2007, con el Alcance “Servicio de 28000:2007, with the scope “Customs Warehouse Service 23 Agencias Ransa S.A. - Callao Agente Aduanal 2004 Almacén Aduanero en la modalidad de Depósito Temporal para la in the mode of Temporary Storage for the supply chain in cadena de suministro en el proceso de exportación e importación the cargo export and import process, which includes empty 24 Agencias Ransa S.A. - Huarmey Agente Aduanal 2005 de cargas, que incluye contenedores vacíos y metales”. containers and metals”. 25 Agencias Ransa S.A. - Ilo Agente Aduanal 2004 26 Agencias Ransa S.A. - Mollendo Agente Aduanal 2005 Posteriormente, se certificó en ISO 9001:2015 al Centro Médico Subsequently, the Navy Medical Center (CMST) and the National Naval (CMST) y a la Autoridad Portuaria Nacional (APN). Port Authority (APN) were certified in ISO 9001:2015. 27 Agencias Ransa S.A. - Paita Agente Aduanal 2004

22 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 23 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 28 Agencias Ransa S.A. - Salaverry Agente Aduanal 2004 53 Agro Paracas S.A. Exportador 2004

29 Agencias Ransa S.A.- Pisco Agente Aduanal 2004 54 Agroindustrias AIB S.A. - Chincha Exportador 2005 30 Agencias Universales Perú S.A. Transportador de Carretera 2010 55 Agroindustrias AIB S.A. - Lima Exportador 2014 31 Agencias Universales Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 56 Agroindustrias AIB S.A. - Motupe Exportador 2005 32 Agersa S.R.L. - San Martín de Porres Transportador de Carretera 2010 57 Agropacking Export S.A. Exportador 2014 33 Agersa S.R.L. - Trujillo Transportador de Carretera 2009 58 Agroservicios Río Biavo S.A. Transportador de Carretera 2016 34 AGP Perú S.A.C. Exportador 2010 59 Agroworld S.A.C. Exportador 2012 35 Agrícola Andrea S.A.C. Exportador 2007 60 Agualima S.A.C. Exportador 2013 36 Agrícola Arantxa S.A. Exportador 2015 61 Airocean Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 2013 37 Agrícola Chapi S.A. - Ica Exportador 2004 62 Airocean Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 38 Agrícola Chapi S.A. - Planta de Uvas Exportador 2014 63 Aleky S.A.C. Exportador 2008 39 Agrícola Don Ricardo S.A.C. – Ica Exportador 2016 64 Alexim Perú S.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2013 40 Agrícola Don Ricardo S.A.C. – Lima Exportador 2016 65 Alfrimac Perú S.A.C. - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2015 41 Agrícola Don Ricardo S.A.C. – Planta Procesadora Exportador 2016 - Almacenes Generales de Depósito Don Carlos – La Tinguiña – Ica 66 Alfrimac Perú S.A.C. - Lima Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2013 42 Agrícola Don Ricardo S.A.C. – Planta Procesadora Exportador 2016 - Almacenes Generales de Depósito Yancay – Los Molinos – Ica 67 Alicorp S.A.A. - Planta Molino - Callao Exportador 2010 43 Agrícola Hoja Redonda S.A. Exportador 2007 68 Alicorp S.A.A. - Planta Sidsur - Arequipa Exportador 2010 44 Agrícola José Juan S.A.C. Exportador 2015 69 Alicorp S.A.A. - Predio Central - Callao Exportador 2004 45 Agrícola La Joya S.A.C. Exportador 2009 70 Almacenera Americana Alemán S.A.C. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2013 46 Agrícola La Venta S.A. - Huarmey Exportador 2016 - Almacenes Generales de Depósito 71 Almacenes de Depósito S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2014 47 Agrícola La Venta S.A. - Ica Exportador 2012 - Almacenes Generales de Depósito 72 Alsur Perú S.A.C. Exportador 2013 48 Agrícola La Venta S.A. - Ocucaje Exportador 2016 73 Ancro S.R.L. Transportador de Carretera 2015 49 Agricola Los Medanos S.A. Exportador 2016 74 Andalucita S.A. - Planta Callao Exportador 2016 50 Agrícola Pampa Baja S.A.C. - Carretera Pan. Sur - Exportador 2015 Arequipa 75 Andalucita S.A. - Planta Piura Exportador 2016 51 Agrícola Pampa Baja S.A.C. - Parque Industrial - Arequipa Exportador 2015 76 Andes Logistics del Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2013

52 Agrícola Yaurilla S.A. Exportador 2012 77 Antares Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 2011

24 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 25 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 78 APM Terminals Inland Services S.A. - Alconsa - Paita Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 102 Axis GL Agencia de Aduana S.A.C. Agente Aduanal 2016 - Almacenes Generales de Depósito 79 APM Terminals Inland Services S.A. - Óvalo Cantolao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2010 103 Axis Global Logistics S.A.C. Agente de Carga 2016 - Almacenes Generales de Depósito 104 Azsanet S.A. Agente Aduanal 2012 80 APM Terminals Inland Services S.A.- Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 - Almacenes Generales de Depósito 105 Badinotti Perú S.A. Exportador 2008 81 Aprile Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 106 Bafor Seguridad Total S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 82 AQP Express Cargo S.A.C. - Depósito Temporal Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2013 Privada - Almacenes Generales de Depósito 107 Beagle Agentes de Aduana S.A. Agente Aduanal 2007 83 Arato Perú S.A. Exportador 2015 108 Beagle Shipping S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2008 84 Argos Kennel S.A.C. Empresas de Servicio Temporal/ 2015 Suministro de Personal o Equipos 109 Beckmann & Jorgensen Perú S.A.C. Servicios Portuarios y Marítimos 2005 85 Arin S.A. Exportador 2003 Complementarios 110 Bertling Logistic (Perú) S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2008 86 Aris Industrial S.A. - Lima Exportador 2014 111 Biofruit S.A. Exportador 2014 87 Aris Industrial S.A. - Lurín Exportador 2014 112 Blindados Security Group S.R.L. Servico de Vigilancia y Seguridad 2016 88 Armadores y Congeladores del Pacífico S.A. Exportador 2008 Privada 113 Boxer Security S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 89 Asesoría y Gestión en Aduanas S.A. Agente Aduanal 2014 Privada 90 Atlantic Fruits Perú Branch S.A.C. - Lima – Sede Exportador 2016 114 Boxpool Agencia de Aduanas S.A.C. - Lima Agente Aduanal 2009 Principal. 115 Britt Perú S.A.C. Exportador 2010 91 Ausa Aduanas S.A. Agente Aduanal 2007 116 Brokmar Logistics S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 92 Ausa Operaciones Logísticas S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2015 117 Broom Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 93 Austral Group S.A.A. - Planta Pisco Exportador 2007 118 C & B Logistics S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 94 Austral Group S.A.A. - Planta Chancay Exportador 2007 119 Camposol S.A. - Virú Exportador 2003 95 Austral Group S.A.A. - Planta Coishco Exportador 2007 120 CAP Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2011 96 Austral Group S.A.A. - Planta Ilo Exportador 2007 121 CAP Logistic Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 2011 97 Austral Group S.A.A. - Sede Administrativa Lima Exportador 2007 122 Capital Freight Sucursal del Perú Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 98 Aviation Security Group S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2012 Privada 123 Cargo Transport S.A.C. Transportador de Carretera 2014 99 AVM Aduanera S.A.C. Agente Aduanal 2011 Agentes Afianzados de Aduanas - Lima 124 Cargueros Terrestres E.I.R.L. Transportador de Carretera 2013 100 AVM Aduanera S.A.C. Agente Aduanal 2011 Agentes Afianzados de Aduanas - Paita 125 Carlos Bello S.A.C. Agente Aduanal 2007 101 Avocado Packing Company S.A.C. Exportador 2015 126 Cartones Villa Marina S.A. Exportador 2007

26 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 27 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 127 Cerámica Lima S.A. - Puente Piedra Exportador 2007 152 Congelados y Frescos S.A.C. Exportador 2009

128 Cerámica Lima S.A. - Punta Hermosa Exportador 2016 153 Conservera de las Américas S.A. Exportador 2010 129 Cerámica Lima S.A. - San Juan de Lurigancho Exportador 2007 154 Consorcio Aeromarítimo Transport S.A.C. Transportador de Carretera 2015 130 Cerámica Lima S.A. - San Martín de Porres Exportador 2007 155 Consorcio de Productores de Fruta S.A. Exportador 2007 131 Cerro Azul S.A.C. Servicios Portuarios y Marítimos 2015 Complementarios 156 Contrans S.A.C. - Depósito Temporal Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2009 - Almacenes Generales de Depósito 132 Ceva Logistics Perú S.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 157 Control de Saneamiento Ambiental S.A.C. Empresa de Servicio Temporal/ 2016 133 CFG Investment S.A.C. - Planta Chicama Exportador 2011 Suministro de Personal o Equipos 158 Control Risks del Perú S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 134 CFG Investment S.A.C. - Planta Chimbote Exportador 2011 Privada 159 Cops Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 135 CFG Investment S.A.C. - Planta Pisco Exportador 2011 Privada 136 CFG Investment S.A.C. - Planta Planchada Exportador 2011 160 Corporación Agrícola Viñasol S.A.C. Exportador 2014

137 CFG Investment S.A.C. - Planta Tambo de Mora Exportador 2011 161 Corporación Agrolatina S.A.C. Exportador 2012

138 Choice Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 162 Corporación Cerámica S.A. - Oficina Administrativa Exportador 2007

139 CLI Gestiones Aduaneras S.A. Agente Aduanal 2010 163 Corporación de Ingenieria de Refrigeración S.R.L. - Paita Exportador 2008

140 CMA CGM Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 165 Corporación Frutícola de Chincha S.A.C. Exportador 2012

141 Compañía Nacional de Mármoles S.A. Exportador 2006 166 Corporación Logística Aduanera S.A.C. Agente Aduanal 2015

142 Compañía Pesquera del Pacífico Centro S.A. - Chimbote Exportador 2007 164 Corporación Perúana de Productos Químicos S.A. Exportador 2016

143 Compañía Pesquera del Pacífico Centro S.A. - Supe Exportador 2007 167 Corporación Pesquera Inca S.A.C. - Bayóvar Exportador 2006

144 Compañía Pesquera del Pacífico Centro S.A.- Tambo de Exportador 2008 168 Corporación Pesquera Inca S.A.C. - Chancay Exportador 2008 Mora 169 Corporación Pesquera Inca S.A.C. - Chimbote Exportador 2008 146 Complejo Agroindustrial Beta S.A. - Sede Chincha Exportador 2004 170 Corporación Pesquera Inca S.A.C. - Ilo Exportador 2009 147 Complejo Agroindustrial Beta S.A. - Sede Ica Exportador 2015 171 Corporación Pesquera Inca S.A.C.- Chicama Exportador 2006 148 Complejo Agroindustrial Beta S.A. - Sede Jayanca Exportador 2015 172 Corporación Privada de Seguridad Los Halcones S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 149 Complejo Agroindustrial Beta S.A. - Sede Litardo Exportador 2016 Privada 145 Complejo Agroindustrial Beta S.A. - Sede Piura Exportador 2016 173 Corporación Refrigerados Iny S.A. - La Cruz - Tumbes Exportador 2016

150 Confecciones Textimax S.A. Exportador 2009 174 Corporación Refrigerados Iny S.A. - Los Corrales - Exportador 2016 Tumbes 151 ConfiPerú S.A. Exportador 2016 175 Corporación Rey S.A. Exportador 2003

28 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 29 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 176 Corporación Roots S.A. - Caraz Exportador 2003 200 Depisa S.A. Agente Aduanal 2011

177 Corporación Roots S.A. - Fundo Limón - Ica Exportador 2013 201 Depósitos S.A. - Almacén de Carga Seca Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2006 y Productos Congelados - Almacenes Generales de Depósito 178 Corporación Sealer´s S.A. Exportador 2013 202 Deprodeca S.A.C. Exportador 2012 179 Corporazione Sicurita S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2013 203 Despachos Aduaneros Chavomochic S.A.C. - Lima Agente Aduanal 2016 Privada 180 Corsepri S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2008 204 Despachos Aduaneros Chavomochic S.A.C. - Paita Agente Aduanal 2016 Privada 205 Deugro Perú S.A.C. Agente de Carga 2016 181 Cosco Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2013 206 Devanlay Perú S.A.C. Exportador 2004 182 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Callao Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 207 Dexim S.R.L. Exportador 2005 183 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Ilo Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 208 DHL Express Aduanas Perú S.A.C. Agente Aduanal 2009 184 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Paita Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 209 DHL Express Perú S.A.C. Operador Logístico 2009 185 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Pisco Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 210 DHL Global Forwarding Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2003 186 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Salaverry Agente de Carga/Agente Marítimo 2009 211 DHL Global Forwarding Aduanas Perú S.A. Agente Aduanal 2003 187 Cosmos Agencia Marítima S.A.C. - Zorritos Agente de Carga/Agente Marítimo 2009 212 DinetPerú S.A. Transportador de Carretera 2009 188 Costa Transport E.I.R.L. Transportador por Carretera 2016 213 Dogana S.A. Agentes Afianzados de Aduanas - Paita Agente Aduanal 2009 189 Cotton Knit S.A.C. Exportador 2006 214 Dogana S.A. Agentes Afianzados de Aduanas - Lima Agente Aduanal 2008 190 Creditex S.A.A. Exportador 2002 215 Doil International S.A.C. Transportador de Carretera 2016 191 Dachser Perú S.A.C. - Callao Agente de Carga 2014 216 Dominus S.A.C. - Planta de Congelados Exportador 2016 192 Dachser Perú S.A.C. - Lima Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 217 Dominus S.A.C. - Planta de Frescos Exportador 2016 193 Damco Perú S.A. - Lima Agente de Carga/Agente Marítimo 2013 218 Droguería Ettopersa Importador 2016 194 Danper Arequipa S.A.C. Exportador 2009 219 DSM Marine Lipids Perú S.A.C. Exportador 2013 195 Danper Trujillo S.A.C. Exportador 2007 220 DSV Air & Sea S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2011 196 Deah Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 Privada 221 Eco - Acuícola S.A.C. Exportador 2016 197 Defense S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2008 222 Ecosac Agrícola S.A.C. - Planta de Conservas Vegetales Exportador 2014 Privada 198 Delfin Group Co. S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 223 Ecosac Agrícola S.A.C. - Planta Empacadora de Frutas Exportador 2014

199 Delsur S.A.C. Exportador 2011 224 El Pedregal S.A. - Castilla Exportador 2009

30 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 31 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 225 El Pedregal S.A. - Ica Exportador 2006 249 Fresh Perú Logistics S.R.L. Agente de Carga 2013

226 Empacadora Agrícola del Pacífico S.A. Exportador 2007 250 Frigoríficos del Puerto S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2015 - Almacenes Generales de Depósito 227 Empacadora de Frutos Tropicales S.A.C. Exportador 2007 251 Frio Aéreo Asociación Civil Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2002 - Almacenes Generales de Depósito 228 Empresa de Seguridad y Vigilancia Privada Andajak S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 Privada 252 Frozen Products Corporation S.A.C. – Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2016 - Almacenes Generales de Depósito 229 Empresa de Seguridad, Vigilancia y Control S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 Privada 253 Fundición Callao S.A. Exportador 2015 230 Empresa de Transportes Anticona S.R.L. Transportador de Carretera 2013 254 Fundo Sacramento S.A.C. Exportador 2010

231 Empresa de Transportes N & V S.A.C. Transportador de Carretera 2016 255 G & G General Service S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2013 Privada 232 Empresa Marítima del Sur S.A.C. - Callao Agente de Carga/Agente Marítimo 2013 256 G4s Perú S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2004 233 Empresa Marítima del Sur S.A.C. - Paita Agente de Carga/Agente Marítimo 2013 Privada 257 Gam Corp S.A. - Sechura Exportador 2007 234 Esmeralda Corp S.A.C. - Almacén de Productos Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2014 Congelados, Refrigerados y Secos. - Almacenes Generales de Depósito 258 Gamarra Air Cargo y Cía. S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 235 Esmeralda Corp S.A.C. - Exportador Exportador 2004 259 Gamma Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 236 Eulen del Perú Seguridad S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 260 Garcia Persico S.A.C. Agente Aduanal 2006 Privada 237 Export Import Candres S.A.C. Exportador 2013 261 Gate Gourmet Perú S.R.L. Exportador 2009

238 Exsa S.A. Exportador 2006 262 Geminis Aduanas S.A. - Callao Agente Aduanal 2003

239 Fairtrasa Perú S.A. Exportador 2016 263 Geminis Aduanas S.A. - Paita Agente Aduanal 2008

240 Famesa Explosivos S.A.C. - Planta Chancay Exportador 2009 264 Geodis Wilson Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012

241 Famesa Explosivos S.A.C. - Planta Lima Exportador 2009 265 Gloria S.A. Exportador 2012

242 Fanc International Logistic E.I.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2015 266 Green Perú S.A. Exportador 2010

243 Fargoline S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2011 267 Greenandes Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 - Almacenes Generales de Depósito 268 Grones Empresa de Transporte de Carga S.A.C. Transportador de Carretera 2013 244 Fca. Nacional de Acumuladores Etna S.A. Exportador 2016 269 Grupo Alfa Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 245 Figueroa S.A.C. Transportador de Carretera 2010 Privada 270 Grupo Buena Vista S.R.L. Transportador de Carretera 2010 246 Flink S.A.C. Importador 2014 271 Grupo Cavassa S.A.C. Transportador de Carretera 2014 247 Force Seals Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 272 Grupo Coi S.A.C. Cargo Transportador de Carretera 2012 Privada 248 Franky y Ricky S.A. Exportador 2005 273 Grupo de Operaciones Especiales y Seguridad S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 Privada

32 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 33 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 274 Grupo Eberz S.R.L. Exportador 2007 298 I.J.I. Servicios Integrales S.A.C. Operador Logístico 2011

275 Grupo Gurkas S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 299 IAN Taylor Perú S.A.C. Agente Marítimo 2004 Privada 276 Grupo Odisea S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 300 IJI S.A.C. - Agentes de Aduana Agente Aduanal 2016 Privada 301 IJI Transporte S.A.C. Transportador de Carretera 2016 277 Grupo PML S.A.C. - Agentes de Aduana Agente Aduanal 2014 302 Inca Lines S.A.C. - Lima Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 278 Grupo Seguridad Industrial Integral S.A.C. - Ica Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 Privada 303 Inca Lines S.A.C. - Paita Agente de Carga/Agente Marítimo 2009 279 Grupo Seguridad Industrial Integral S.A.C. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 304 Incalpaca Textiles Perúanos de Export S.A. Exportador 2005 Privada 280 Grupo Transpesa S.A.C. - Callao Transportador de Carretera 2006 305 Industrial Comercial Holguin e Hijos S.A. Exportador 2015

281 Grupo Transpesa S.A.C. - Trujillo Transportador de Carretera 2006 306 Industrial Pesquera Santa Mónica S.A. Exportador 2002

282 Grupo Vicmer Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 307 Industrial Surquillo S.A.C. Exportador 2007 Privada 283 GT Transportes E.I.R.L. Transportador de Carretera 2016 308 Industrias del Envase S.A. Exportador 2011

284 GVC Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2010 309 Industrias Electro Químicas S.A. Exportador 2012

285 Gyoren del Perú S.A.C. Agente Marítimo 2016 310 Industrias Nettalco S.A. Exportador 2005

286 Hamburg Sud Perú Agente de Carga/Agente Marítimo 2007 311 Inkabor S.A.C. - Unidad Río Seco Exportador 2015

287 Hansa Aduanas S.A. - Callao Agente Aduanal 2011 312 Innovación y Operaciones Logísticas S.A. Operador Portuario - Agente de 2014 Estiba 288 Hansa Aduanas S.A. - Paita Agente Aduanal 2014 313 Interamerican Service Co. S.A.C. Agente Aduanal 2008

289 Hapag-Lloyd (Perú) S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2010 314 International 4PL Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005

290 Hector Gonzales Sandi Agencia Afianzada de Aduana S.A. Agente Aduanal 2010 315 International Freight Shipping S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2008

291 Hellmann Worldwide Logistics S.A.C. - Callao Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 316 International Shipping Agency del Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014

292 Hellmann Worldwide Logistics S.A.C. - Paita Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 317 Intertek Testing Services Perú S.A. Empresas de Servicio Temporal/ 2014 Suministro de Personal o Equipos 293 Hidrostal S.A. Exportador 2005 318 Intipa Foods S.A.C. Exportador 2016

294 High Power S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 319 Inversiones Alabarda S.A. Transportador de Carretera 2016 Privada 295 Hilsegur S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2013 320 Inversiones Marítimas CPT Perú S.A.C. - Callao Servicios Portuarios y Marítimos 2013 Privada Complementarios 296 Horizonte Servicios Generales S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 321 Inversiones Maritimas CPT Perú S.A.C. - Pisco Servicios Portuarios y Marítimos 2016 Privada Complementarios 297 Huayna S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 322 Inversiones Marítimas CPT Perú S.A.C. – Salaverry Servicios Portuarios y Marítimos 2016 Privada Complementarios

34 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 35 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 323 Inversiones Marítimas CPT Perú S.A.C.- Bayovar Servicios Portuarios y Marítimos 2013 348 Lavalle Suito Despachadores Aduaneros S.A. Agente Aduanal 2008 Complementarios 324 Inversiones Marítimas Universales Perú S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2006 349 Lely Special Corporation S.A.C. Transportador de Carretera 2015 - Almacenes Generales de Depósito 350 Lenny Kids S.A.C. Exportador 2009 325 Inversiones Perú Pacífico S.A. - Arequipa Exportador 2004 326 Inversiones Perú Pacífico S.A. - Callao Exportador 2004 351 Limones Piuranos S.A.C. Exportador 2016 327 IQF del Perú S.A. - Chincha Exportador 2003 352 Lincarsa S.A.C. Transportador de Carretera 2015

328 IQF del Perú S.A. - Ica Exportador 2003 353 Logistas S.A. Operador Logístico 2007

329 Isco Transporte S.A.C. Transportador de Carretera 2013 354 Logistic Freight Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006

330 Iseg Perú S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2012 355 Logística del Pacífico S.A.C. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2013 Privada - Almacenes Generales de Depósito 331 J & V Resguardo S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 356 Logistica Integral Callao S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2005 Privada - Almacenes Generales de Depósito 332 Jaime Ramirez MC Cubbin S.R.Ltda. Agente Aduanal 2004 357 Loret de Mola S.A. - Agentes Afianzados de Aduana Agente Aduanal 2012

333 JAS Forwarding Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006 358 LSA Almacenera Perú S.A.C. - Playa Oquendo - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2016 - Almacenes Generales de Depósito 334 Jayanca Fruits S.A.C. Exportador 2016 359 LSA Almacenera Perú S.A.C. - Nestor Gambetta - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2016 335 JJ Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 - Almacenes Generales de Depósito Privada 360 LSA Enterprises Perú S.A.C. Exportador 2012 336 JLP Cargo Operador Logístico S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 361 M & D Soluciones Logisticas S.A.C. - Agencia de Aduana Agente Aduanal 2015 337 JMG Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 362 M.C. Loret de Mola Operador Logístico S.A.C. Agente Aduanal 2006 338 JRC Aduanas S.A. Agente Aduanal 2012 363 Maderera Bozovich S.A.C. Exportador 2008

339 KLO Perú S.A.C. Transportador de Carretera 2014 364 Maersk Line Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012

340 Krystal Logistics S.R.L. Agente de Carga 2016 365 Manufactura de Alimentos S.A. Exportador 2008

341 Kuehne + Nagel S.A. - Agente de Aduana Agente Aduanal 2011 366 Manufactura de Metales y Aluminio Record S.A. Exportador 2003

342 Kuehne + Nagel S.A. - Agente de Carga Agente de Carga/Agente Marítimo 2003 367 Manufacturas America E.I.R.L. Exportador 2008

343 L.B. Gayoso S.A.C. Agente Aduanal 2006 368 Mar Line S.A.C. Transportador de Carretera 2016

344 L´Cousine S.A.C. Exportador 2012 369 Marina de Guerra del Perú - Base Naval Del Callao - Servicios Portuarios y Marítimos 2014 Muelle Antedique Complementarios 345 La Esmeralda Agencia de Aduana S.R.L. Agente Aduanal 2014 370 Marina de Guerra del Perú - Base Naval Del Callao - Servicios Portuarios y Marítimos 2015 346 La Estrella S.R.L. Transportador de Carretera 2011 Muelle Reparaciones Complementarios 371 Marina de Guerra del Perú - Estación Naval De Paita Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2008 347 Laminados S.A.C. Exportador 2013 - Almacenes Generales de Depósito

36 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 37 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 372 Marítima Mercantil S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 396 Nexus Logistics Perú S.A.C. Agente de Carga / Agente Marítimo 2011

373 Maritime Logistics del Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2009 397 Norsac S.A. Exportador 2016

374 Metalpren S.A. Exportador 2008 398 Olimpex Agencia de Aduana S.A.C. Agente Aduanal 2014

375 Metrocolor S.A. Exportador 2005 399 Olivos del Sur S.A.C. Exportador 2015

376 Miasa Integración Aduanera S.A.C. Agente Aduanal 2014 400 Operations Traffic Transportation Servicios Generales S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 Privada 377 Minsur S.A. Exportador 2005 401 OPP Film S.A. Exportador 2007 378 MIQ Logistics Inc. S.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2009 402 Palacios & Asociados Agentes de Aduana S.A. - Callao Agente Aduanal 2004 379 Modal Trade Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 403 Panalpina Transportes Mundiales S.A. Agente de Carga / Agente Marítimo 2004 380 Molinera Inca S.A. – Piura – Sede Principal. Exportador 2016 404 Perfecta Seguridad S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 381 Molinos Asociados S.A.C. Exportador 2013 Privada 405 Perú Container Line E.I.R.L. Agente de Carga / Agente Marítimo 2013 382 Morava S.A.C. Exportador 2007 406 Perú Fashions S.A.C. Exportador 2006 383 National Enterprise of Security S.A. - Chimbote Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 407 Peruana de Vigilancia y Protección S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2013 384 National Enterprise of Security S.A. - Ica Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada Privada 408 Perupez S.A.C. - Lima Exportador 2014 385 National Enterprise of Security S.A. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 Privada 409 Perupez S.A.C. - Piura Exportador 2014 386 National Enterprise of Security S.A. - Paita Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 410 Peruvian Sea Food S.A. Exportador 2008 387 National Enterprise of Security S.A. - Trujillo Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 411 Pesquera ABC S.A.C. Exportador 2016 Privada 388 Nautilius S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 412 Pesquera Centinela S.A.C. - Oficina Principal Lima Exportador 2011

389 Navesur S.R.L. Agente de Carga / Agente Marítimo 2005 413 Pesquera Centinela S.A.C. - Planta de Congelados Exportador 2011 Chimbote 390 Neptunia S.A. - Operador Logístico - Callao Operador Logístico 2004 414 Pesquera Centinela S.A.C. - Planta de Harina de Chimbote Exportador 2011

391 Neptunia S.A. - Operador Logístico - Ventanilla Operador Logístico 2011 415 Pesquera Centinela S.A.C. - Planta Harina Chancay Exportador 2011

392 Neptunia S.A. - Paita - Depósito Temporal Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 416 Pesquera Centinela S.A.C.- Planta Harina Tambo de Mora Exportador 2011 - Almacenes Generales de Depósito 393 New Transport S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 417 Pesquera Diamante S.A. - Callao Exportador 2006

394 Newrest Inflight Perú S.A.C. Cocina de vuelo / Catering 2014 418 Pesquera Diamante S.A. - Chicama Exportador 2013 (Suministro de agua, bebidas y alimentos) 419 Pesquera Diamante S.A. - Planta Pisco Norte Exportador 2010 395 Nexus Aduanas Perú S.A.C. Agente Aduanal 2014

38 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 39 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 420 Pesquera Diamante S.A. - Planta Samanco Exportador 2005 445 Procesadora Industrial Río Seco S.A. Exportador 2016

421 Pesquera Diamante S.A. - Supe Exportador 2005 446 Procesadora Larán S.A.C. Exportador 2008

422 Pesquera Diamante S.A.- Mollendo Exportador 2004 447 Procesadora Torre Blanca S.A. Exportador 2010

423 Pesquera Exalmar S.A.A. - Planta Paita Exportador 2010 448 Prolisa S.A. Exportador 2014 424 Pesquera Exalmar S.A.A. - Planta Callao Exportador 2010 449 Proseguridad Perú S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2004 425 Pesquera Exalmar S.A.A. - Planta Chicama Exportador 2007 Privada 450 Proseguridad S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2008 426 Pesquera Exalmar S.A.A. - Planta Chimbote Exportador 2007 Privada 427 Pesquera Exalmar S.A.A. - Planta Huacho Exportador 2007 451 Protección Vip Seguridad y Vigilancia S.A.C. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 Privada 428 Pesquera Exalmar S.A.A. - Lima Exportador 2007 452 Protección Vip Seguridad y Vigilancia S.A.C. - Piura Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 429 Pesquera Exalmar S.A.A. - Tambo de Mora Chi Exportador 2007 453 Protección y Resguardo S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2011 Privada 430 Pesquera Exalmar S.A.A. - Tambo de Mora Chd Exportador 2015 454 Protege Oriente S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2011 431 Pesquera Hayduk S.A. - Lima Exportador 2014 Privada 455 Proveedora de Productos Marinos S.A.C. Exportador 2008 432 Pesquera Hayduk S.A. - Malabrigo Exportador 2014 456 PSP S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 433 Pesquera Hayduk S.A. - Paita Exportador 2014 Privada 457 Puertos del Pacífico S.A. – Callao Terminal Portuario 2016 434 Pesquera Hayduk S.A. - Végueta Exportador 2014 458 Quimpac S.A. Exportador 2014 435 Pesquera Tierra Colorada S.A.C. Exportador 2009 459 Racionalización Empresarial S.A. Transportador de Carretera 2014 436 Picavans International S.A.C. Transportador de Carretera 2016 460 Ransa Comercial S.A. - Unidad Frío Ransa Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2014 437 Pits Logística Integral Operador Logístico 2016 - Almacenes Generales de Depósito 438 Planet Cargo Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 461 Ransa Comercial S.A. - Depósito Temporal - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2003 - Almacenes Generales de Depósito 439 Planinvest S.A. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2004 462 Ransa Comercial S.A. - Depósito Temporal - Paita Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 Privada - Almacenes Generales de Depósito 440 Police Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 463 Ransa Comercial S.A. - División de Transportes Paita Transportador de Carretera 2014 Privada 441 Port Logistics S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 464 Ransa Comercial S.A. - División de Consumo Masivo y Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2010 Retail - Almacenes Generales de Depósito 442 PRC Empresarial S.A.C. - Trujillo Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 465 Ransa Comercial S.A. - División de Transportes Callao Transportador de Carretera 2006 Privada 443 Procesadora Agroindustrial La Joya S.A.C. Exportador 2016 466 Ransa Comercial S.A. - Servicio Integrado de Logística de Operador Logístico 2015 La Joya – Arequipa - Sede Principal Exportación - Callao 444 Procesadora Agroindustrial La Joya S.A.C. Exportador 2016 467 Ransa Comercial S.A. - Trujillo Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2016 Yanahuara – Arequipa – Sucursal 2 - Almacenes Generales de Depósito

40 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 41 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 468 Rasan S.A. Transportador por Carretera 2008 492 Seguridad Canina E.I.R.L. Empresas de Servicio Temporal/ 2015 Suministro de Personal o Equipos 469 RBZ Logística E.I.R.L. Transportador de Carretera 2015 493 Seguroc S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2006 Privada 470 Rush Transport del Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 494 Seipsa S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 471 RVC Negociaciones E.I.R.L. Transportador de Carretera 2016 Privada 495 SEO Chemical S.A.C. Exportador 2016 472 Sakj Cargo Courier S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 496 Serpac Agencias S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2015 473 Sakj Depot S.A.C. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2008 - Almacenes Generales de Depósito 497 Serpac Portuaria S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2015 474 Salinas & Casaretto Agentes Asociados de Aduana S.A. Agente Aduanal 2007 498 Servicio de Vigilancia Canina S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 476 San Diego Operador Logístico S.A.C. Transportador de Carretera 2012 Privada 499 Servicio Integral Interamericano S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 475 San Miguel Servicios Logísticos S.R.L. - Callao Agente Aduanal 2016 Privada 477 San Miguel Servicios Logísticos S.R.L. - Piura Agente Aduanal 2015 500 Servicio Vigilancia Marítima S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 Privada 478 San Remo Operador Logístico S.A.C. Agente Aduanal 2007 501 Servicios Aeroportuarios Andinos S.A. - Callao Servicio de Rampa y/o Equipo de 2015 Apoyo Terrestre en Plataforma 479 Savar Agentes de Aduana S.A. Agente Aduanal 2008 502 Servicios Generales Pesqueros del Perú S.R.L. Operador Portuario - Agente de 2011 Estiba 480 Scharff International Courier & Cargo S.A. Operador Logístico 2011 503 Servicios Generales Viviana E.I.R.L. Transportador de Carretera 2011 481 Scharff Logistica Integrada S.A. - Agente de Carga Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 504 Servicios Industriales de la Marina S.A. - Callao Servicios Portuarios y Marítimos 2015 482 Schenker Perú S.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 Complementarios 505 Servicios Industriales de la Marina S.A. - Chimbote Servicios Portuarios y Marítimos 2015 483 Schryver Logistics del Perú S.A.c Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 Complementarios 506 Servicios Logísticos J.M.A. S.A.C. Operador Portuario - Agente de 2010 484 Seaboard del Perú S.A. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 Estiba 485 Seafrost S.A.C. Exportador 2008 507 Servicios Múltiples Ica S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2012 Privada 486 Securitas S.A.C. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2004 508 Servicios Polux S.A.C. Transportador de Carretera 2015 Privada 487 Securitas S.A.C. - Región Norte Servicio de Vigilancia y Seguridad 2011 509 Servicios y Equipos Amazónicos S.A.C. Transportador Marítimo - Fluvial 2013 Privada 510 Servicios y Transportes Franchess S.C.R.L. Transportador de Carretera 2016 488 Securitas S.A.C. - Sede Trujillo Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 Privada 511 Servimelsa E.I.R.L. Transportador de Carretera 2015 489 Security Force UR S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2012 Privada 512 Shohin S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 490 Security International Moving S.A.C. Exportador 2004 - Almacenes Generales de Depósito 513 Shougang Hierro Perú S.A.A. Terminal Portuario 2008 491 Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 Privada 514 Sima Iquitos S.R.Ltda. Servicios Portuarios y Marítimos 2015 Complementarios

42 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 43 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 515 Sirius Seguridad Privada S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 539 Talma Servicios Aeroportuarios S.A. - Almacén Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2003 Privada - Almacenes Generales de Depósito 516 Sistemas Integrales de Seguridad S.A. - Chincha Servicio de Vigilancia y Seguridad 2014 540 Talma Servicios Aeroportuarios S.A. - Servicio De Rampa Servicio de Rampa y/o Equipo de 2016 Privada Apoyo Terrestre en Plataforma 517 Sistemas Integrales de Seguridad S.A. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad 2012 542 Tank´S 105 Servicios Generales S.R.L. - La Libertad Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada Privada 518 Siter Integral S.A.C. Operador Portuario - Agente de 2015 541 Tank´S 105 Servicios Generales S.R.L. - Piura Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Estiba Privada 519 Sociedad Agrícola Drokasa S.A. - Ica Exportador 2005 543 Taylor Logistics Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004

520 Sociedad Agrícola Drokasa S.A. - Barranca Exportador 2008 544 Team Marines Safety & Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 Privada 521 Sociedad Agrícola Virú S.A. - Chincha Exportador 2009 545 Tecnofil S.A. Exportador 2003 522 Sociedad Agrícola Virú S.A. - El Carmen- Chincha Exportador 2014 546 Tecnológica de Alimentos S.A. - Astillero - Chimbote Servicios Portuarios y Marítimos 2011 523 Sociedad Agrícola Virú S.A. - La Libertad Exportador 2004 Complementarios 547 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Atico Exportador 2005 524 Sociedad Anónima Papelsa Exportador 2013 548 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Complejo Exportador 2004 525 Solmar Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2007 Callao Norte Privada 549 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Ilo Exportador 2008 526 Soluciones de Intermediacion Laboral Perú S.A.C. Empresas de Servicio Temporal/ 2015 Suministro de Personal o Equipos 550 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Malabrigo Sur Exportador 2005 527 Soluciones Logísticas Sarmac S.A.C. Operador Portuario - Agente de 2016 Estiba 551 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Matarani Exportador 2005 528 Sovereign Logistics del Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2008 552 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Nuevo Chimbote Exportador 2006 529 Special K9 Perúvian S.A.C. Empresa de Servicio Temporal/ 2016 Suministro de Personal o Equipos 553 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Pesca Exportador 2011 530 SSI Servicios de Seguridad Integral S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2008 554 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Pisco Norte Exportador 2005 Privada 531 Sudamericana de Fibras S.A. Exportador 2016 555 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Pisco Sur Exportador 2005

532 Suisegur S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2013 556 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Samanco Exportador 2007 Privada 533 Sun Fruits Exports S.A. Exportador 2013 557 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Supe Exportador 2005

534 Sunshine Export S.A.C. - Piura Exportador 2004 558 Tecnológica de Alimentos S.A. - Planta Végueta Exportador 2007

535 Surjaduanas S.A.C. Agente Aduanal 2012 559 Tecnológica de Alimentos S.A. - Sede Administración Exportador 2007 Central 536 Surpack S.A. Exportador 2004 560 Tecnológica de Alimentos S.A.- Planta Consumo Humano Exportador 2012

537 Swissport Perú S.A.C. Servicio de Rampa y/o Equipo de 2013 561 Tecnosur S.A. Agente Aduanal 2006 Apoyo Terrestre en Plataforma. 538 TAL S.A. Exportador 2006 562 Terminal Internacional del Sur S.A. Terminal Portuario 2004

44 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 45 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 563 Terminal Portuario Paracas S.A. Terminal Portuario 2016 588 Translogistics S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012

564 Terminales Portuarios Euroandinos Paita S.A. Terminal Portuario 2011 589 Transmares Representaciones Marítimas y Agente de Carga/Agente Marítimo 2005 Comerciales S.A.C. 565 Terminales Portuarios Perúanos S.A.C. - Depósito Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2011 590 Transmarine Oil S.A.C. Servicios Portuarios 2016 Temporal - Almacenes Generales de Depósito Complementarios de Abastecimiento 566 Terminales Portuarios Perúanos S.A.C.- Agencia Marítima Agente de Carga/Agente Marítimo 2011 de Combustible/Avituallamiento/ Recojo de Residuos 567 Terracargo S.A.C. Transportador de Carretera 2010 591 Transocean Cargo S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2006

568 Texgroup S.A. Exportador 2004 592 Transport Best S.A.C. Transportador de Carretera 2016 593 Transportes Ambrogio S.A. Transportador de Carretera 2008 569 Textil Carmelita S.A.C. Exportador 2016 594 Transportes Berisso S.R.L. Transportador de Carretera 2007 570 Textil del Valle S.A. Exportador 2004 595 Transportes Cruz del Sur S.A.C. - Lima Transportador de Carretera 2014 571 Textiles Camones S.A. Exportador 2013 596 Transportes Cruz del Sur S.A.C. - Arequipa Transportador de Carretera 2008 572 Titadsu S.A.C. Importador 2011 597 Transportes en Volumen S.A.C. Transportador de Carretera 2009 573 TLI Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 2015 598 Transportes Fama S.A.C. Transportador de Carretera 2009 574 TLI Transportes S.A.C. Transportador de Carretera 2006 599 Transportes Fuentes Operador Logístico S.R.L. Operador Logístico 2016 575 TMA S.A.C. Agente Marítimo 2016 Arequipa – Sede Principal. 600 Transportes Grau S.A. Transportador de Carretera 2008 576 TMA S.A.C. - Callao Agente Marítimo 2014 601 Transportes Hnos Lliuya S.R.L. – Chincha – Ica Transportador de Carretera 2016 577 TMA S.A.C. - Paita Agente Marítimo 2014 Sede Principal. 578 Topy Top S.A. - Acabados, Lavandería, Empacado y Exportador 2009 602 Transportes La Esmeralda S.R.L. Transportador de Carretera 2011 Despacho 603 Transportes Malovar S.A.C. Transportador de Carretera 2009 579 Toscano's Cargo Express S.A.C. Transportador de Carretera 2012 604 Transportes Meridian S.A.C. Transportador de Carretera 2014 580 Total Security Management S.A.C. Servico de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 605 Transportes Sakura E.I.R.L. Transportador de Carretera 2011 581 Trabajos Marítimos S.A. - TLT - Ilo Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 Terminal Líquidos Tramarsa - Almacenes Generales de Depósito 606 Transportes San Gabriel S.A.C. Transportador de Carretera 2007 582 Trabajos Marítimos S.A. - TCT - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2004 Terminal Contenedores Tramarsa - Almacenes Generales de Depósito 607 Transportes Tibal E.I.R.L. Transportador de Carretera 2011 583 Trámites Aduaneros S.A.C. Agente Aduanal 2016 608 Transportes y Comercio Sol del Pacífico E.I.R.L. Transportador de Carretera 2015 584 Transber S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2004 609 Transportes y Servicios Generales Joselito S.A.C. - Lima Transportador de Carretera 2012 585 Transervi S.R.Ltda. Transportador de Carretera 2011 610 Transportes y Servicios Generales Joselito S.A.C. - Transportador de Carretera 2012 586 Transgesa E.I.R.L. Transportador de Carretera 2015 Trujillo 611 Transportes y Servicios Mantilla S.A.C. Transportador de Carretera 2016 587 Transitario Internacional Multimodal S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005

46 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 47 SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA SECTOR O ESTÁNDAR POR EL FECHA PRIMERA ITEM EMPRESA ITEM EMPRESA CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN CUAL SE CERTIFICA CERTIFICACIÓN 612 Transportes Zetramsa S.A.C. - Arequipa Transportador de Carretera 2014 636 Vigarza S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2016 Privada 613 Transportes Zetramsa S.A.C. - Lima Transportador de Carretera 2014 637 Vigilancia Andina S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2006 Privada 614 Transtassa S.A.C. Transportador por Carretera 2016 638 Vigilancia Seguridad Nacional S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2008 615 Transtotal Agencia Marítima S.A. - Agente de Carga - Agente de Carga/Agente Marítimo 2011 Privada Lima 639 Vigilancia, Protección y Seguridad Peruana S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2009 616 Transtotal Agencia Marítima S.A. - Agente de Carga - Agente de Carga/Agente Marítimo 2015 Privada Paita 640 Villas Oquendo S.A. Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2014 617 Transtotal Agencia Marítima S.A. - Agente Marítimo - Agente de Carga/Agente Marítimo 2014 - Almacenes Generales de Depósito Callao 641 Vínculos Agrícolas S.A.C. Exportador 2016 618 Triton Maritime Services S.A.C. Servicios Portuarios y Marítimos 2005 642 Vitapro S.A. - Lima Exportador 2015 Complementarios 619 Triton Transports S.A. Transportador de Carretera 2007 643 Vitapro S.A. - Trujillo Exportador 2015

620 Tropical Farm S.A.C. Exportador 2016 644 W. Merchor S.A.C. Agente Aduanal 2014

621 Trupal S.A. Exportador 2012 645 Whole Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad 2015 Privada 622 TSP del Perú S.A.C. Transportador de Carretera 2012 646 Yobel SCM Costume Jewelry S.A. Exportador 2007

623 UCL Aduanas S.A.C. - Callao Agente Aduanal 2004 647 Yobel SCM Logistics S.A. Exportador 2007 624 UCL Aduanas S.A.C. - Paita Agente Aduanal 2012 648 Yobel Supply Chain Management S.A. Exportador 2007 625 UCL Global Perú S.A.C. Agente de Carga/Agente Marítimo 2012 649 Z Group S.A.C. Transportador de Carretera 2014 626 UCL Transportes S.A.C. Transportador de Carretera 2012

627 Unimar S.A. - Depósito Temporal - Callao Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2005 - Almacenes Generales de Depósito 628 Unimar S.A. - Depósito Temporal - Paita Almacenadoras - Depósitos Fiscales 2009 - Almacenes Generales de Depósito 629 Unión Andina de Cementos S.A.A. - Fábrica Exportador 2004 630 Unión Andina de Cementos S.A.A. - Puerto Terminal Portuario 2004

631 Unique S.A. - Centro de Distribución Praderas Exportador 2012

632 Unique S.A. - Planta Cosméticos Exportador 2012

633 Unique S.A. - Planta Joyería Exportador 2012

634 Universal Aduanera S.A.C. Agente Aduanal 2011

635 UPS SCS (Perú) S.R.L. Agente de Carga/Agente Marítimo 2005

48 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 49 FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN 7. EDUCATION AND TRAINING

CAPACITACIONES EFECTUADAS EN EL 2016 TRAINING IN 2016 DISTRIBUCIÓN MENSUAL DE MONTHLY DISTRIBUTION Tal como muestra el gráfico anterior, a diciembre del 2016 se Just as it is shown in the graph above, 492 training courses realizaron 492 capacitaciones a nivel nacional, que corresponden were carried out at a national level by December 2016, COLABORADORES BASC CAPACITADOS OF TRAINED BASC PARTNERS a los cursos regulares teórico – prácticos, cursos “In house”, including regular theoretical – practical courses, in-house cursos internacionales y charlas gratuitas BASC – CEDRO. Entre courses, international courses and free BASC – CEDRO talks. A diciembre del 2016 un total de 14,141 colaboradores de By December 2016, a total of 14,141 partners from BASC los cursos regulares podemos nombrar al de Interpretación de Among the regular courses are: Interpreting BASC Rules and empresas certificadas BASC fueron capacitados por BASC PERÚ, certified companies were trained by BASC PERU through its la Norma y Estándares BASC, Auditor Interno BASC V04:2012, Standards, BASC V04:2012 internal auditor, Risk management a través de su Centro de Formación y Capacitación. Este número Education and Training Center. This number represents an Gestión de Riesgos en las Organizaciones, Indicadores de in organizations, Management indicators applied to BASC representa un incremento de 6% en comparación con el año 2015. increase of 6% in comparison to 2015. Gestión aplicados al SGCS BASC, Inspección de Contenedores, SGCS, Container Inspection, IT Security, Mapping and process Seguridad Informática, Mapeo y Caracterización de Procesos, characterization, Suspicious cargo report, Money laundering Reporte de Embarques Sospechosos, Prevención de Lavado de prevention, Facilities physical security, among others. Activos, Seguridad Física e Instalaciones, entre otros.

Enero 39 1,017 Capacitaciones Febrero 45 1,466 realizadas Marzo 39 1,019 Abril 49 989 492 Mayo 38 1,161 Junio 43 1,141 Julio 30 704 Colaboradores capacitados Agosto 49 1,524 Setiembre 50 1,624 Octubre 47 1,339 14,141 Noviembre 43 1,805 Diciembre 20 352

50 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 51 Los cursos en modalidad “In House” siguen manteniendo su The in-house courses are still relevant for BASC certified CURSOS INTERNACIONALES INTERNATIONAL relevancia para las empresas certificadas BASC y las que se companies as well as the ones in process of certification. The encuentran en proceso de certificación. Su ventaja radica en advantage of this method lies in its ability to adapt the course REALIZADOS EN EL 2016 COURSES IN 2016 que permite adaptar el contenido de los cursos en función de las content to the needs and reality of the company, without necesidades y la realidad de la empresa sin tener que desplazar having to move employees out of their facilities; this way, time Taller Internacional: International Workshop: al personal fuera de sus instalaciones; de esta forma se optimiza is optimized. This year, 79 companies took the “in house” Cierre efectivo de SAC´s y SAP´s SAC and SAP’s Effective Closure el tiempo destinado al desarrollo del mismo. Este año fueron course within their facilities. Some of them are listed below: 79 empresas que recibieron el curso “In House” dentro de sus El 02 de junio del presente año se llevó a cabo el Taller On June 2 this year, the workshop on SAC and SAP Effective instalaciones; a continuación se detallan algunas de ellas: • Procesadora Industrial Río Seco S.A. Cierre efectivo de SAC´s y SAP´s con el objetivo de proveer Closure was held with the objective of providing the necessary • Compañía Molinera del Centro S.A. las técnicas necesarias para que los participantes puedan techniques so that participants can develop the ability to • Procesadora Industrial Río Seco S.A. • Congelados y Frescos S.A.C. desarrollar la capacidad para implementar acciones correctivas implement corrective and preventive actions by implementing • Compañía Molinera del Centro S.A. • Corporación Peruana de Productos Químicos S.A. y preventivas, a través de la implementación de planes de action plans to achieve continuous improvement. • Congelados y Frescos S.A.C. • Corporación Refrigerados INY S.A. acción para alcanzar la mejora continua. • Corporación Peruana de Productos Químicos S.A. • Metalpren S.A. • Corporación Refrigerados INY S.A. • National Enterprise Of Security S.A. • Metalpren S.A. • Pesquera Exalmar S.A.A. Curso Internacional: International Course: • National Enterprise Of Security S.A. • Procesadora Agroindustrial La Joya S.A.C. Gestión de Riesgos en la Cadena de Suministro Risk Management in the Supply • Pesquera Exalmar S.A.A. • Puertos del Pacífico S.A. bajo el enfoque ISO 28000 y BASC Chain under the scope of ISO 28000 and BASC • Procesadora Agroindustrial La Joya S.A.C. • Ransa Comercial S.A. • Puertos del Pacífico S.A. • Etc. Realizado el 06 de junio teniendo como expositor al Ing. Miller The course was held on June 6, and its speaker was Eng. • Ransa Comercial S.A. Romero, Auditor Líder normas ISO 9001, ISO 14001, OHSAS Miller Romero, Lead Auditor in ISO 9001, ISO 14001, OHSAS • Etc. 18001, ISO 27001 IRCA, Auditor Código PBIP y Experto Técnico 18001, ISO 27001 IRCA, Auditor Code ISPS, and Technical ISO 28000 e ISO 9001 del Organismo Nacional de Acreditación Expert in ISO 28000 and ISO 9001 of the National Accreditation de Colombia; con el fin de proporcionar a los participantes los Agency of Colombia. The aim of this course was to provide conocimientos y habilidades para identificar, graficar y gestionar participants with the knowledge and skills to identify plot riesgos de seguridad en cadenas de suministro conforme lo and manage security risks in supply chains as established in establecido en las normas BASC V04-2012 e ISO 28000:2007. BASC V04-2012 and ISO 28000:2007. CURSOS " IN HOUSE " TOTAL: 79

Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic 9 5 7 10 4 4 3 8 3 9 9 8

Curso: Gestión de Riesgos en la cadena de suministros bajo el enfoque ISO 28000 y BASC

52 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 53 65° CURSO DE ACTUALIZACIÓN 65TH WBO INTERNATIONAL CERTIFICATION DE AUDITORES INTERNACIONALES WBO AUDITOR UPDATE TRAINING COURSE

Del 09 al 10 de junio se realizó el 65º Curso de Actualización The 65th WBO International Certification Auditor Update de Auditores Internacionales BASC en Lima -Perú a cargo Training Course was held from June 09 to 10 in Lima – Peru, del Ing. Miller Romero, Auditor Líder normas ISO 9001, ISO and it was led by Eng. Miller Romero, Lead Auditor in ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 27001 IRCA, Auditor Código PBIP y 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 27001 IRCA, Auditor Experto Técnico ISO 28000 e ISO 9001 del Organismo Nacional Code ISPS, and Technical Expert in ISO 28000 and ISO 9001 de Acreditación de Colombia. En dicho curso abordaron of the National Accreditation Agency of Colombia. In this temas como Responsabilidad del Auditor Internacional WBO, course, they addressed issues such as the responsibility of the Auditorías bajo el enfoque de gestión de riesgos, Comparación WBO International Auditor, audits under the risk management de requisitos de BASC, Continuidad de negocio, Seguridad de approach, BASC requirements comparison, business continuity, la Información y Seguridad en la Cadena de Suministro dentro information and supply chain security within BASC SGCS, del SGCS BASC, Taller de aplicación de gestión de riesgos de la workshop on the application of information risk management información para un SGCS BASC, entre otros. for BASC SGCS, among others.

Desayuno Gerencial Business Breakfast “RIESGOS ASOCIADOS AL MANEJO DE LA “RISKS ASSOCIATED WITH INFORMATION INFORMACIÓN” MANAGEMENT”

El 03 de noviembre se llevó a cabo el exitoso desayuno empresarial On November 3, the successful business breakfast for BASC dirigido a Gerentes Generales de nuestras empresas BASC, en la companies General Managers was held at the National Society Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía. Tuvo como of Mining, Oil and Energy. It aimed at providing the necessary objetivo brindar las herramientas necesarias para establecer tools to establish risk levels based on the confidentiality, integrity niveles de riesgo a partir de la confidencialidad, integridad y and availability of sensitive information in organizations, based disponibilidad de la información sensible en las organizaciones. on the International Standard ISO 27001:2013 (Information Basado en la Norma Internacional ISO 27001: 2013 (Sistema Security Management System - SGSI) and BASC Regulations. de Gestión de Seguridad de la Información – SGSI) y la Norma Likewise, topics like leadership and coaching were addressed to BASC. Asimismo, se abordaron temas de liderazgo y coaching improve organizations; the speakers were Eng. Miller Romero para mejorar las organizaciones. Los expositores fueron el Ing. and Mr. Walter Oyarce, respectively. Miller Romero y el Sr. Walter Oyarce, respectivamente. 60° CURSO DE FORMACIÓN DE 60TH INTERNATIONAL AUDITORS AUDITORES INTERNACIONALES TRAINING COURSE

El Centro Internacional de Capacitación y Auditorías BASC From June 13 to 17, the International Center for BASC Training (CICAB-WBO) con el apoyo del Capítulo BASC PERÚ, organizó and Audits (CICAB-WBO) organized the 60th BASC International el 60º Curso de Formación de Auditores Internacionales Auditors Training Course – with the support of BASC PERU BASC, entre los días 13 al 17 de Junio, con el fin de capacitar chapter – in order to train International Auditors so they can Auditores Internacionales para que adquieran las competencias acquire the professional skills to perform certification audits to profesionales que les permitan realizar las auditorías de companies wishing to renew their BASC certification or those certificación a las empresas que deseen renovar la certificación who aspire to have it, in accordance with BASC Regulation BASC o a aquellas que aspiren tenerla, de acuerdo a lo establecido version 04-2012 and the standards. en la Norma BASC versión 04-2012 y los Estándares.

54 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 55 Exponencia del Ing. Miller Romero, Auditor Internacional de BASC PERÚ

Curso Internacional gratuito para el Sector Free International Course for the Public Público: “APORTES DEL SGCS A LA LABOR Sector: “SGCS CONTRIBUTIONS TO THE DE LAS AUTORIDADES DEL ESTADO” WORK OF GOVERNMENT AUTHORITIES”

BASC PERÚ promueve la participación activa de Instituciones, BASC PERU promotes the active participation of institutions en temáticas relacionadas al ámbito de la seguridad del comercio in matters related to international trade security. The officials internacional. Los funcionarios que participaron de este curso who participated in this course were able to strengthen their pudieron fortalecer sus conocimientos y de esta manera aportar knowledge and thus contribute to the construction of a safe a la construcción de un comercio internacional seguro. La international trade. The course opening was done by BASC apertura del curso estuvo a cargo del Gerente General de BASC PERU General Manager, who explained how important it is for PERÚ, quien expuso sobre la importancia de que las empresas companies to implement the BASC Management and Security implementen un Sistema de Gestión en Control y Seguridad Control System (SGCS) in their operations. He also explained (SGCS) BASC en sus operaciones; y sobre las amenazas presentes the threats present in our daily lives that compromise the en nuestro día a día que comprometen la estabilidad de nuestras stability of our Peruvian companies, which are at risk and empresas peruanas, las cuales están en riesgo al ser vulnerables since they are vulnerable to any illegal activity if they do not ante cualquier actividad ilícita, si es que no establecen buenas implement best practices in security. Eng. Miller Romero also prácticas de seguridad. También, se tuvo la exposición del Ing. did a presentation, explaining how to implement BASC SGCS CURSO INTERNACIONAL: INTERNATIONAL COURSE: Miller Romero, quien expuso cómo implementar el SGCS BASC and what initiatives we have on supply chain security to support I ENCUENTRO AUDITORES INTERNOS I ENCOUNTER OF INTERNAL AUDITORS y qué iniciativas tenemos sobre la seguridad en la cadena de the daily work of public officials in international trade. suministro, para apoyar la diaria labor de los funcionarios del sector público relacionado al Comercio internacional. Con la finalidad de crear un espacio de intercambio de experiencias In order to create a space for the exchange of experiences entre los auditores internos de las empresas certificadas BASC, among the internal auditors of BASC certified companies, el pasado 11 de noviembre BASC PERÚ desarrolló el “Primer BASC PERÚ carried out the “First Annual Encounter of Internal Encuentro Anual de Auditores Internos”. Este importante evento Auditors” on November 11. This important institutional event institucional se realizó en la Sociedad Nacional de Industrias (SNI), was held at the National Society of Industries (SNI), bringing congregando a más de 100 auditores internos pertenecientes a together more than 100 internal auditors from different sectors distintos rubros del comercio exterior de nuestro país. of foreign trade in our country.

Los participantes fueron liderados por el Ing. Miller Romero, Participants were led by Eng. Miller Romero, BASC PERU Auditor internacional de BASC PERÚ, Auditor Líder en las International Auditor, Lead Auditor in ISO 9001, ISO 14001 Normas ISO 9001, ISO 14001 Y OHSAS 18001 RABQSA – IRCA; and OHSAS 18001 RABQSA – IRCA. He presented several quién expuso diversos temas: Auditoría basada en riesgos, las topics, like risk-based audits, competences and qualities of competencias y cualidades del Auditor Interno BASC, entre BASC Internal Auditors, among others; giving added value otros; dando valor agregado con la simulación de talleres with the simulation of practical workshops. Likewise, we had prácticos. Asimismo, se tuvo el apoyo del experimentado the support of experienced coach Gustavo Figueroa, who “Coach” Gustavo Figueroa, el cual se orientó en brindar a focused on providing internal auditors with knowledge on los auditores internos conocimientos de cómo expandir sus how to expand their abilities to the maximum, helping them capacidades al máximo, ayudando a traspasar sus limitaciones to overcome their limitations and act efficiently as members y actuar eficientemente como miembros de un equipo. of a team. Gerente General de BASC PERÚ durante su participación en el curso dirigido a las autoridades.

56 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 57 SEMANAS DE LA SEGURIDAD A NIVEL NATIONAL SECURITY WEEK 2016 NACIONAL 2016

Semana de la Seguridad del Comercio Exterior “Piura” Foreign Trade Security Week “Piura”

Realizadas en los meses de abril y setiembre en las instalaciones Held in April and September in the facilities of Paita Navy de la Estación Naval de Paita y el Terminal Portuario Euroandino Station and Terminal Portuario Euroandino – TPE, the talks – TPE. Las charlas estuvieron dirigidas a colaboradores de were aimed at employees from BASC certified companies empresas certificadas y en proceso de certificación BASC, and those in process of certification, Operations Managers, Gerentes de Operaciones, Jefes de Seguridad, RRHH, Comercial Chiefs of Security, HH.RR., Commercial Managers, and other y demás miembros interesados en implementar el SGCS BASC. members interested in implementing BASC SGCS. The topics Los temas impartidos fueron el de Interpretación de la Norma y taught were Interpreting BASC Rules and Standards and Estándares BASC, y Auditor Interno BASC; ambos de acuerdo a la BASC Internal Auditor, both of them according to version versión V04:2012; con el objetivo de dar a conocer las técnicas y V04:2012, in order to present the tools and techniques herramientas para la Inspección de Contenedores y Metodología for container inspection and the methodology for risk del Proceso de Gestión de Riesgos en las Organizaciones. Los management process in organizations. Speakers were BASC expositores fueron Auditores Internacionales BASC. International Auditors.

Semana de la Seguridad del Comercio Exterior “Trujillo” Foreign Trade Security Week “Trujillo”

Realizada en el mes de junio en dicha ciudad. Este evento Held in June in that city, this event was aimed at certified estuvo dirigido a empresas certificadas y en proceso de companies and those in process of certification in order to certificación con el fin de brindarles los principios y conceptos provide them with basic principles and concepts of the BASC básicos del Sistema de Gestión en Control y Seguridad (SGCS) Management and Security Control System (SGCS), motivate on BASC, motivar sobre la importancia de la trazabilidad y auditar the importance of traceability, and audit the BASC Management CURSOS INTERNACIONALES ISO ISO INTERNATIONAL COURSES el Sistema en Gestión y Control de Seguridad (SGCS) BASC, and Security Control System (SGCS), according to BASC según la Norma y Estándares BASC V04- 2012, asegurando su Regulations and Standards V04- 2012, thus ensuring its cumplimiento y mejora continua. compliance and continuous improvement. BASC PERÚ CERTIFICACIÓN dio a conocer los nuevos cursos BASC PERU CERTIFICATION announced the new ISO courses ISO que ofrecerá el año 2017: to be offered in 2017:

• Formación de Auditor interno SIG: BASC, ISO 9001, 14001, • Internal Auditor Training SIG: BASC, ISO 9001, 14001, 18001 18001 y 37001. and 37001. • Gestión de Riesgos según la ISO 31000:2009 • Risk Management according to ISO 31000:2009 • Interpretación y Formación de Auditor Interno ISO 28000:2007 • Internal Auditor Interpretation and Training ISO 28000:2007 • Interpretación y Formación de Auditor Interno ISO 9001:2015 • Internal Auditor Interpretation and Training ISO 9001:2015 • Actualización de la Norma ISO 9001:2015 • Standard ISO 9001:2015 Update • Confidencialidad, disponibilidad e integridad de la Información • Information confidentiality, integrity and availability according to según la ISO 27001:2013 ISO 27001:2013 • Sellos de Alta Seguridad según ISO 17712:2013 • High Security Seals according to ISO 17712:2013 • Sistema de Gestión de Continuidad de Negocio según la ISO • Business Continuity Management System according to ISO 22301:2012 22301:2012 • Sistema de Gestión de la Seguridad vial según la ISO • Road Security Management System according to ISO 39001:2012 39001:2012 • Document Management System according to ISO 30300:2013 • Sistema de Gestión de documentos según la ISO 30300:2013 • Anti-Bribery Management System according to ISO 37001:2016 • Sistema de Gestión Anti Soborno según la ISO 37001:2016 • Compliance System according to ISO 19600:2014 • Sistema de Compliance según la ISO 19600:2014 • Lead Auditor Course ISO 9001:2015 • Curso Auditor Líder ISO 9001:2015 • Risk Management according to ISO 28000: 2007 • Gestión de Riesgos según la ISO 28000: 2007 • Course on ISO 17021-1:2011 • Curso ISO 17021-1:2011

58 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 59 Semana de la Seguridad del Comercio Exterior “Ica” Foreign Trade Security Week “Ica”

Realizada del 26 al 30 de setiembre en las instalaciones del Held from September 26 to 30 at MC Hotel, this talk aimed “MC Hotel”, con el objetivo de proporcionar los principios at providing the principles and guidelines applicable to y directrices aplicables a la gestión de riesgo; y proceso de risk management, as well as the audit process for BASC auditoría del Sistema de Gestión en Control y Seguridad BASC, Management and Security Control System (SGCS), according según la Norma y Estándares BASC V04:2012. Los participantes to BASC Regulations and Standards V04: 2012. Participants fueron instruidos por un Auditor internacional de BASC. were taught by a BASC International Auditor.

Semana de la Seguridad del Comercio Exterior “Arequipa” Foreign Trade Security Week “Arequipa” CHARLAS GRATUITAS DE FREE TALKS ON Se llevó a cabo en el mes de octubre en las instalaciones de la It was held in October at the facilities of Empresa Peruana de empresa Peruana de Vigilancia y Protección S.A. Los cursos que Vigilancia y Protección S.A. The courses given were Interpreting CONCIENTIZACIÓN Y DE PREVENCIÓN AWARENESS AND PREVENTION se dictaron fueron el de Interpretación de la Norma y Estándares BASC Rules and Standards and BASC Internal Auditor. The BASC, y Auditor Interno BASC. El curso estuvo a cargo de un course was led by a BASC International Auditor, who spoke Durante el año 2016 se realizaron 309 charlas BASC – CEDRO a nivel During 2016, there were 309 BASC - CEDRO talks at a national Auditor Internacional BASC; quien expuso sobre los objetivos e about management objectives and indicators, corrective nacional. A continuación se muestra la cantidad de charlas que se level. Below there is a graph showing the number of talks carried indicadores de gestión, acciones correctivas y la mejora continua. actions, and continuous improvement. dieron por mes, realizadas por el área de Formación y Capacitación: out per month by the Education and Training department:

CHARLAS BASC - CEDRO 2016 TOTAL: 309

40

30

20

10

0 Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic 26 32 27 23 26 25 22 32 36 28 25 7

Charlas Gratuitas BASC - CEDRO Free BASC – CEDRO talks “DETECCIÓN DE CONDUCTAS DE RIESGO “DETECTION OF RISK BEHAVIORS IN EN COLABORADORES” EMPLOYEES”

En el marco del convenio que mantiene BASC PERÚ y CEDRO, el As part of the agreement between BASC PERU and CEDRO, on 22 de setiembre del año en curso se desarrolló el tema “Detección September 22 this year, the topic “Detection of Risk Behaviors de Conductas de Riesgo en los Colaboradores” con el fin de in Employees” was developed in order to provide preventive brindar información preventiva que permita a los participantes, information to enable participants to identify symptoms and la identificación oportuna de síntomas y signos que evidencien signs evidencing risk behaviors in their employees. The speaker comportamientos de riesgo en sus colaboradores. El expositor fue was the coordinator of the “Lugar de Escucha” department in el Coordinador del área “Lugar de Escucha” de CEDRO; y estuvo CEDRO, and it was aimed at professionals in the health, security dirigido a profesionales del sector salud, seguridad, RRHH y Jefes and HH.RR. sectors, as well as managers of BASC Certified de Empresas Certificadas BASC. Companies.

60 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 61 FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL 8. INSTITUTIONAL STRENGTHENING

NUEVO CONVENIO CON EL PODER NEW AGREEMENT WITH THE JUDICIARY JUDICIAL DEL PERÚ OF PERU

El 04 de mayo del presente año, BASC PERÚ firmó el Convenio On May 4 this year, BASC PERU signed the Inter-institutional de Cooperación Interinstitucional con el Poder Judicial del Perú, el Cooperation Agreement with the , which mismo que consta de 14 cláusulas. El convenio está orientado a consists of 14 clauses. The agreement is aimed at establishing establecer un marco de mutua cooperación entre el Sector Público a framework of mutual cooperation between the public sector (Poder Judicial) y sector privado (BASC PERÚ) en consideración al (Judiciary) and the private sector (BASC PERU), considering interés conjunto de contribuir a la seguridad jurídica de nuestro país, the joint interest in contributing to legal security in our con énfasis en la gestión de riesgos de la cadena de suministro del country, with emphasis on risk management of the supply comercio exterior. Ambas partes se comprometieron a desarrollar chain foreign trade. Both parties committed to jointly carry de manera conjunta actividades de capacitación (conferencias, out training activities (conferences, courses, seminars, etc.) cursos, seminarios, etc.) y todo tipo de actividades que permitan and all kinds of activities to promote a culture of security and promover una cultura de seguridad y protección en el comercio protection in foreign trade against the risks of drug trafficking, internacional contra los riegos de narcotráfico, terrorismo, lavado terrorism, money laundering, smuggling and other illicit de activos, contrabando y otras actividades ilícitas, en beneficio de activities, for the benefit of judges and BASC PERU members. CONVENIOS DE COOPERACIÓN INTER-INSTITUTIONAL COOPERATION los jueces y asociados de BASC PERÚ. INTERINSTITUCIONAL CON ORGANISMOS AGREEMENTS WITH THE PUBLIC AND DEL SECTOR PÚBLICO Y PRIVADO: PRIVATE SECTORS:

• Autoridad Portuaria Nacional – APN • National Port Authority – APN • Cámara de Comercio Americana del Perú - AMCHAM • American Chamber of Commerce of Peru – AMCHAM • Centro de Información y Educación para la Prevención del Abuso • Information and Education Center for Drug Abuse Prevention – de Drogas – CEDRO CEDRO • Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas – DEVIDA • National Commission for Development and Life Without Drugs • Dirección General de Capitanías y Guardacostas – DICAPI – DEVIDA • Dirección Nacional Antidrogas de la Policía Nacional del Perú – • Coast Guard Border Patrol – DICAPI NUEVO CONVENIO CON LA CÁMARA DE NEW AGREEMENT WITH THE AMERICAN DIRANDRO • Anti-Drug Directorate of the National Police of Peru – DIRANDRO COMERCIO AMERICANA DEL PERÚ - CHAMBER OF COMMERCE OF PERU – • Ministerio Público – Fiscalía de la Nación • Public Ministry – District Attorney’s Office AMCHAM AMCHAM • Poder Judicial • Judiciary of Peru • Unidad de Inteligencia Financiera de la Superintendencia de • Financial Intelligence Unit of the Superintendence of Banking, Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Insurance and Private Pension Fund Administrators – (UIF – El 21 de octubre del 2016, BASC PERÚ firmó el Convenio de On October 21, 2016, BASC PERU signed the Inter-institutional Pensiones – (UIF – SBS). SBS). Cooperación Interinstitucional con la Cámara de Comercio Cooperation Agreement with the American Chamber of Americana del Perú – AMCHAM, con la finalidad de desarrollar Commerce of Peru – AMCHAM in order to take actions acciones de capacitación, participación en eventos y misiones in training, event participation and commercial missions. comerciales. Asimismo, se busca realizar conjuntamente eventos Likewise, this agreement seeks to jointly organize specialized especializados para el sector exportador agrícola y exportador events for the agricultural and textile export sectors in order textil a fin de dar a conocer la importancia de implementar el to raise awareness of the importance of implementing the Sistema de Gestión en Control y Seguridad (SGCS) BASC. BASC Management and Security Control System (SGCS).

62 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 63 SEMINARIOS, CHARLAS Y FOROS GRATUITOS: FREE SEMINARS, TALKS AND FORUMS:

SEMINARIOS SEMINARS

Como parte de los beneficios que ofrece BASC PERÚ a los As part of the benefits offered by BASC PERU to employees of colaboradores de las empresas certificadas, realiza seminarios certified companies, it organizes free seminars in order to raise gratuitos con la finalidad de concientizarlos en temas referidos awareness on issues related to security in international trade. Seminario: Seminar: a la seguridad en el Comercio internacional. Durante el año During the year 2016, five (05) seminars were held in the city LA SEGURIDAD EN LOS EMBARQUES DE MARITIME CARGO 2016, se desarrollaron cinco (05) seminarios, en la ciudad de of Lima. Likewise, there were two (02) more in the northern Lima. Asimismo, se dieron dos (02) más en la en la Zona Norte region (Piura) and the southern Region (Ica). MERCANCÍAS POR VÍA MARÍTIMA SECURITY (Piura) y Zona Sur (Ica). Realizado en el mes de abril, dentro de las instalaciones de la Held in April at facilities of the National Society of Industries (SNI), Sociedad Nacional de Industrias (SNI), el evento congregó a the event brought together more than one hundred fifty (150) Seminario: Seminar: más de ciento cincuenta (150) participantes involucrados en el participants involved in international maritime trade. The first LA SEGURIDAD EN LA ACTIVIDAD PESQUERA SECURITY IN THE FISHING INDUSTRY comercio internacional marítimo. La primera ponencia estuvo presentation was given by Dr. Juan Mendoza Abarca, Provincial a cargo del Dr. Juan Mendoza Abarca, Fiscal Provincial Titular Antidrug Prosecutor of the 14th Provincial Prosecutor’s Office, Antidrogas de la 14° Fiscalía Provincial, quien expuso sobre who talked about the Duty of custody and care in suspicious cargo En el mes de febrero se llevó a cabo el seminario gratuito “La In February, the free seminar “Security in the Fishing Industry” el Deber de Custodia y Cuidado en el Control de Mercancías control. He was followed by Mr. Xavier Montes Essenwanger, Seguridad en la Actividad Pesquera”, dentro de las instalaciones was held in the facilities of the National Society of Industries Sospechosas; Seguido del Sr. Xavier Montes Essenwanger, Jefe Chief of Associate Services - Peruvian Foreign Trade Society, who de la Sociedad de Industrias (SNI) en el que se congregó a (SNI), gathering more than eighty (80) participants from the de Servicios al Asociado – Sociedad de Comercio Exterior del addressed the topic of Trade opportunities and new markets for más de ochenta (80) participantes pertenecientes a empresas fishing sector, such as exporters, importers, customs agents, Perú, quien abordó el tema de las Oportunidades Comerciales y exports. del sector pesquero, tales como exportadores, importadores, among others. The closing ceremony was led by Mr. Ricardo Nuevos Mercados para Exportaciones. agentes aduanales, entre otros. La Clausura del evento estuvo Bernales, First Vice-president of the NATIONAL FISHING a cargo del Sr. Ricardo Bernales, Primer Vicepresidente de la ASSOCIATION and Director of BASC PERU, speaking on the SOCIEDAD NACIONAL DE PESQUERÍA y Director de BASC subject of Perspectives of the Fishing Sector: “Current situation Seminario: Seminar: PERÚ con el tema de Perspectivas del Sector Pesquero: and projections for this year”. LA SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DE GROUND CARGO “Situación actual y proyecciones para el presente año”. CARGA POR VÍA TERRESTRE SECURITY

Se llevó a cabo el 16 de junio en las instalaciones de la Sociedad It was held on June 16 at the facilities of the National Society Nacional de Industrias (SNI), congregando a más de ciento of Industries (SNI), bringing together more than one hundred ochenta (180) representantes de nuestras empresas asociadas, eighty (180) representatives of our associate companies, quienes pudieron conocer más sobre el transporte terrestre como who were able to learn more about ground transportation socio estratégico en la cadena de suministro, las oportunidades as a strategic partner in the supply chain, opportunities de mejora que existen en la gestión de seguridad del transporte for improvement in ground cargo security management, de carga terrestre y las estadísticas de robo de contenedores que and statistics on container theft in the jurisdiction of Callao. actualmente se tienen en la jurisdicción del Callao. Asimismo, Likewise, there were presentations by Police Major (PNP) César se contó con las ponencias del Cmdte. (PNP) César Rojas, Jefe Rojas, Chief of the Terrestrial Interdiction Department of the del Departamento de Interdicción Terrestre de la División de Investigation division against the diversion of chemical supplies, Investigación contra el desvío de Insumos Químicos, quien expuso who spoke about “Pollution Statistics in the Terrestrial Sector sobre las “Estadísticas de Contaminación en el Sector Terrestre y and Mode of Transport of Chemicals and Drugs”, followed by Modalidad en el Desvío de Insumos Químicos y Droga”, seguido Mr. Raúl Solórzano, Specialist in Risk Management in Mining del Sr. Raúl Solórzano, Especialista en Gestión de Riesgos en and Multimodal Transport, who presented the theme “Land Minería y Transporte Multimodal quien presentó el tema “Gestión Cargo Transport Management”, and finally engineer Omar de Transportes de Carga Terrestre”; y finalmente el Ing. Omar Linares, logistics expert from the Ministry of Transport and Linares experto en logística del Ministerio de Transportes y Communications and advisor to the Deputy Minister, who held Comunicaciones y asesor del viceministro , quien desarrolló el tema the topic “Intelligent Transport System for Logistics Efficiency”. “Sistema Inteligente de Transporte para la Eficiencia Logística”.

64 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 65 Seminario: Seminar: CHARLAS LA SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DE AIR CARGO TALKS CARGA POR VÍA AÉREA SECURITY

El tercer Seminario denominado “La Seguridad en el Transporte The third seminar called “Air Freight Security” was held de Carga por Vía Aérea” se realizó durante el mes de agosto. Los during the month of August. The invited speakers were: Mr. expositores invitados fueron: el Sr. Christian Huertas Fleishman, Christian Huertas Fleishman, Inspector of Aviation Security, Inspector de Seguridad de Aviación, Mercancías Peligrosas Dangerous Goods and Facilitation of the General Directorate y Facilitación de la Dirección General de Aeronáutica Civil del of Civil Aviation of the MTC, who presented the topic “National MTC, quien expuso el tema “Estadísticas de la Carga Nacional and International Cargo Statistics”; The Major (PNP) Carlos e Internacional”; el Mayor (PNP) Carlos Córdova Bernedo, Córdova Bernedo, Representative of the Anti-Drug Executive Representante de la Dirección Ejecutiva Antidrogas PNP, quien Directorate PNP, who developed the topic “Importance of desarrolló el tema “Importancia de la Policía Nacional del Perú the Peruvian National Police in Strengthening Air Security” en el Fortalecimiento de la Seguridad Aérea” y el Sr. César and Mr. César Basulto, Business Unit Manager Of Talma Basulto, Gerente de la Unidad de Negocios de Talma Servicios Servicios Aeroportuarios SA and Director Treasurer of BASC Aeroportuarios S.A y Director Tesorero de BASC PERÚ, con el PERU, with the theme “Security in the Supply Chain of Air tema “La Seguridad de la Cadena de Suministro de la Carga Aérea”. Cargo”.

Seminario: Seminar: LA SEGURIDAD EN LA CADENA LOGÍSTICA SECURITY IN THE INTERNATIONAL INTERNACIONAL SUPPLY CHAIN

Realizado el 13 de octubre en la Sociedad Nacional de Industrias Held on October 13 in the National Industry Society (SNI), an (SNI), evento que congregó a más de ciento cincuenta (150) event that brought together more than one hundred and fifty participantes. BASC PERÚ, organiza este tipo de eventos en (150) participants. BASC PERU organizes this type of events in its su afán de generar conocimiento y capacidades que permitan desire to generate knowledge and skills that allow our partners to a nuestros asociados, mejorar la seguridad en su cadena improve the security in their supply chain. We thank FLINK S.A.C., logística. Agradecemos a la empresa FLINK S.A.C. que participó which participated as a sponsor. en calidad de auspiciador. Charla: Talks: REQUISITOS PARA IMPLEMENTAR OEA AWARENESS TALKS “EXPORT SAFELY”

El 19 de febrero del presente año BASC PERÚ continuó In 2016 BASC PERU continued strengthening its presence in apoyando al programa OEA, realizando una Charla Gratuita the interior of the country through the free BASC awareness sobre “Requisitos para implementar el Programa OEA – talks, holding six (06) talks in the main Peruvian cities Operador Económico Autorizado”, con el objetivo de informar located in: Arequipa, Trujillo, Iquitos, Ica, Chiclayo and in our a la comunidad exportadora, usuarios y operadores de carga, northern region (Piura, Tumbes and Paita). Aiming to generate sobre los criterios y requisitos para implementar la certificación awareness in export companies about the need to implement OEA en nuestro país, a fin de alcanzar los estándares the BASC Management and Security Control System (SGCS) solicitados por la Organización Mundial de Aduanas - OMA; así to identify and manage the risks. The Talks were supported by como también identificar los criterios BASC que sirven como representatives of the National Commission for Development plataforma para la implementación del OEA. El curso incluyó and Life Without Drugs (DEVIDA); Anti-Drug Directorate of the dentro de sus principales temas: Características del Operador National Police of Peru (DIRANDRO); representatives from the Económico Autorizado, Criterios de certificación, Beneficios, BASC PERU chapter like Mr. César Venegas Núñez, BASC PERU Proceso de Certificación; Procedimientos para certificar OEA; general manager; and finally, representatives from the certified Implementación del Programa OEA, entre otros. companies that participated in the events.

66 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 67 FOROS FORUMS Foros de Concientización: Awareness Forums: “TERCERO CIVIL RESPONSABLE” “THIRD-PARTY LIABILITY”

En los meses de marzo y octubre, se llevaron a cabo dos (02) In March and October, two free forums were held called foros gratuitos denominados “Tercero Civilmente Responsable”, “Third-Party Liability”, in the Auditorium of the American en el Auditorio de la Cámara Americana del Perú - AMCHAM. Chamber of Commerce of Peru - AMCHAM. The event was El evento estuvo dirigido a los colaboradores de empresas aimed to employees of BASC certified companies, and the certificadas BASC; teniendo como expositor al Dr. Juan Mendoza keynote speaker was Dr. Juan Mendoza Abarca, Provincial Abarca, Fiscal Provincial Titular Antidrogas de la 14° Fiscalía Antidrug Prosecutor of the 14th Provincial Prosecutor’s Office Provincial especializado en el poder Penal de Lima, quien dio specialized in the criminal courts of Lima, who gave some Charlas de Sensibilización Talks algunas recomendaciones para que las empresas eviten verse recommendations for companies to avoid being involved in involucradas en hechos delictivos. Asimismo, se concientizó a criminal acts. Our partners were also made aware of the risks, “REALICE EXPORTACIONES SEGURAS” REQUIREMENTS TO IMPLEMENT AEO nuestros asociados sobre los riesgos, alcances y responsabilidades scope and responsibilities of being a “Third-Party Liability”; de ser “Tercero Civilmente Responsable”; y se les dio a conocer and they were informed of the procedures to be followed for BASC PERÚ en el año 2016 continuó afianzando su presencia en On February 19 of this year, BASC PERU continued to support los procedimientos a seguir ante el hallazgo de sustancias ilícitas finding illicit substances within the cargo that can generate el interior del país mediante las charlas gratuitas de sensibilización the AEO program by conducting a Free Talk on “Requirements dentro de la carga que puede generar responsabilidad penal directa direct criminal responsibility in the senior management and BASC, logrando realizar seis (06) charlas en nuestras principales to implement the AEO Program - Authorized Economic en la Alta dirección y colaboradores. También se realizó el foro en partners. The forum was also held in the city of Piura and in ciudades del Perú ubicadas en: Arequipa, Trujillo, Iquitos, Ica, Operator”, with the objective of informing the exporting la ciudad de Piura y en el puerto de Paita. the port of Paita. Chiclayo y en nuestra Zona Norte (Piura, Tumbes y Paita). Teniendo community, users and cargo operators, about the criteria and como objetivo sensibilizar a los exportadores respecto a la necesidad requirements to implement AEO certification in our country, in de adoptar un Sistema de Gestión en Control y Seguridad (SGCS) order to reach the standards requested by the World Customs BASC para identificar y gestionar los riesgos. Las charlas contaron Organization (WCO); as well as identify the BASC criteria con el apoyo de representantes de la Comisión Nacional para el that serve as a platform for AEO implementation. The course Desarrollo y Vida sin Drogas (DEVIDA); de la Dirección Antidrogas included in its main topics: Characteristics of Authorized de la Policía Nacional del Perú (DIRANDRO), representantes del Economic Operator, Certification Criteria, Benefits, Certification Capítulo BASC PERÚ como el Sr. César Venegas Núñez, Gerente Process; Procedures for certifying AEO; Implementation of the General de BASC PERÚ; y finalmente representantes de empresas AEO Program, among others. certificadas que participaron mediante ponencias según la ciudad.

68 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 69 PRESENCIA EN EVENTOS EXTERNOS Y FERIAS PRESENCE IN EXTERNAL EVENTS AND FAIRS

EVENTOS EXTERNOS EXTERNAL EVENTS

Presencia en Evento de MINCETUR: Presence in MINCETUR event: Seminario “La Seguridad como Seminar “Security as a tool to improve herramienta para mejorar la competitividad competitiveness in Peruvian foreign del comercio exterior peruano” trade”

BASC PERÚ participó del evento organizado por el Ministerio de BASC PERU participated in the event organized by the Ministry Comercio Exterior y Turismo del Perú junto a PROMPERÚ, realizado of Foreign Trade and Tourism of Peru and PROMPERU, held el 21 de setiembre del 2016. Este evento se desarrolló en el marco on September 21, 2016. This event took place within the del Plan de Acción sobre la Seguridad de la Cadena Logística, en el framework of the Supply Chain Security Action Plan, in which que se viene impulsando diversas acciones enfocadas a fortalecer several actions have been taken to strengthen security in la seguridad en las operaciones de comercio exterior y promover foreign trade operations and promote a culture of prevention una cultura de prevención y seguridad en nuestro sector. and security in our sector.

El Sr. Raúl Saldías, presidente de BASC PERÚ, participó del Mr. Raúl Saldías, President of BASC PERU, participated in evento mediante la ponencia “La Cultura de la Seguridad como the event through the presentation “Security Culture as a una Ventaja Competitiva de las Empresas”. Competitive Advantage of Companies”. BASC PERÚ PRESENTE EN BASC PERU PRESENT APEC 2016 IN APEC 2016

BASC PERÚ fue invitado a participar en el Foro APEC 2016, BASC PERU was invited to participate in the APEC Peru 2016, realizado el 20 y 21 de agosto del presente año, con dos held on August 20 and 21, with two presentations. The first was exposiciones. La primera estuvo a cargo del Sr. Carlos Vargas Loret carried out by Mr. Carlos Vargas Loret de Mola, Vice-President de Mola, Vicepresidente de BASC PERÚ, cuya participación estuvo of BASC PERU, whose participation was oriented to the Private orientada a la Perspectiva del Sector Privado en el Programa OEA. Sector Scope in the AEO Program.

Por otro lado, en el marco del “Taller de Buenas Prácticas en los On the other hand, in the framework of the “Good Practices puntos críticos para la implementación del Acuerdo de Facilitación Workshop on the critical points for the implementation of del Comercio (AFC) de la Organización Mundial del Comercio para the Trade Facilitation Agreement (TFA) of the World Trade los países del APEC”, la Sra. Kandy Escobar Carmona, Gerente Organization for APEC countries”, Ms. Kandy Escobar Carmona, de Formación y Capacitación de BASC PERÚ, desarrolló el tema Education and Training Manager of BASC PERU, developed the “Fomento de las PYMES para la implementación del Acuerdo de topic “Promotion of SMBs for the implementation of the WTO Facilitación del Comercio de la OMC”. En el evento estuvieron Trade Facilitation Agreement”. More than 300 anti-corruption presentes más de 300 funcionarios y expertos anticorrupción officials and experts from the 21 economies members of Asia procedentes de las 21 economías del mundo y miembros del Pacific - APEC, as well as representatives of international Asia Pacífico - APEC, así como representantes de organismos organizations such as the World Customs Organization (WCO), internacionales tales como la Organización Mundial de Aduanas the World Trade Organization (WTO), the United Nations (OMA), la Organización Mundial del Comercio (OMC), la Comisión Economic Commission for Europe (UNECE), the Organization Económica para las Naciones Unidas para Europa (UNECE), for Economic Co-operation and Development (OECD) and other la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico private sector representatives. (OCDE) entre otros representantes del sector privado.

70 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 71 X FORO INTERNACIONAL X INTERNATIONAL FORUM ON PORT AND PROTECCIÓN MARÍTIMA Y PORTUARIA MARITIME PROTECTION

Se tuvo como representante al Sr. César Venegas Núñez, Gerente César Venegas Núñez, General Manager of BASC PERU, General de BASC PERÚ, en el décimo Foro sobre “Protección represented the organization at the tenth Forum on “Port and Marítima y Portuaria”, en la ciudad de Cartagena. Este Foro buscó Maritime Protection” in the city of Cartagena. The Forum aimed promover la cooperación entre los involucrados en la materia to promote cooperation among those involved in maritime de protección marítima y portuaria, a través del intercambio de and port security through the exchange of information and información y documentación, para contribuir a lograr la plena, documentation to contribute to the full, effective and uniform efectiva y uniforme aplicación de las prescripciones del Código PBIP. application of the ISPS Code.

BASC PERÚ PARTICIPÓ EN IMPORTANTE BASC PERU PARTICIPATED CURSO DE LA UNCTAD IN AN IMPORTANT UNCTAD COURSE

El 24 de octubre del 2016 se realizó la clausura del IV Curso de The closing ceremony of the 4th Course on “Modern Ports “Gestión moderna de puertos” del programa de Gestión Portuaria/ Management” of the Port Management / TrainForTrade program TrainForTrade de la Organización de las Naciones Unidas para el of the United Nations Conference on Trade and Development Comercio y el Desarrollo (UNCTAD por sus siglas en inglés). (UNCTAD) was held on October 24, 2016.

El gerente general de BASC PERÚ, César Venegas Núñez, fue The general manager of BASC PERU, César Venegas Núñez, el participante que logró obtener la más alta calificación de was the participant who obtained the highest rating of 97 points 97 puntos sobre 100, en la presentación y sustentación de su out of 100, in the presentation of his paper titled “Security in the monografía titulada “La Seguridad en la Cadena de Suministro y Supply Chain and its Complement with the ISPS Code”, before su Complemento con el Código PBIP”, ante un jurado internacional an international jury of port experts, last October. That is why Participación en Conferencia Internacional: Participation in International Conference: de expertos portuarios realizado el pasado mes de octubre. Es por he was invited to participate in the Trainer’s Trainer Workshops “SUPPLY CHAIN SUMMIT PERÚ -2016” “SUPPLY CHAIN SUMMIT PERU - 2016” ello que se le invitó a participar de los Talleres de Formador de for the Modern Ports Management Course, which will be held Formadores del Curso de Gestión Moderna de Puertos, los mismos in Lima (Peru) and Valencia (Spain) from February 27 to March Con la presencia de más de cien (100) ejecutivos de las empresas With the presence of more than one hundred (100) executives que se realizarán en Lima (Perú) y Valencia (España) del 27 de 10, 2017, UNCTAD seeks to have trainers who will disseminate más importantes del sector logístico, el pasado 10 de noviembre se from the most important companies in the supply chain sector, febrero al 10 de Marzo del 2017, la UNCTAD busca contar con the program at the international level. realizó el Supply Chain Summit 2016 - Diseñando y Optimizando on November 10, the Supply Chain Summit 2016 - Designing instructores que difundirán dicho programa a nivel internacional. la Cadena de Suministro con las mejores prácticas, organizado and Optimizing Supply Chain with best practices was held by por la Asociación Peruana de Profesionales en Logística – the Peruvian Association Of Professionals in Supply Chain - APPROLOG - y el Council of Supply Chain Professionals Perú, APPROLOG - and the Council of Supply Chain Professionals con el apoyo institucional de BASC PERÚ. Peru, with the institutional support of BASC PERU.

FERIAS FAIRS

SEMANA DE LA CALIDAD QUALITY WEEK

BASC PERÚ, acreditado por ANAB como organismo certificador BASC PERU, accredited by ANAB as an ISO certification body ISO y Casa Matriz a nivel mundial, estuvo presente por segunda and Head Office worldwide, was present for the second time at De izquierda a derecha: Arturo Monfort Mulinas, Director de la Fundación Valenciaport; Elar vez en el evento Semana de la Calidad 2016, evento organizado the 2016 Quality Week, event organized with the main objective Salvador Granda, Jefe de la Unidad de Capacitación Portuaria del Perú (Autoridad Portuaria con el principal objetivo de compartir aprendizajes y experiencias of sharing learning and successful experiences in management Gerente General de BASC PERÚ junto a Jorge G. Pinzón Villarroel, Comandante de la Nacional); César Venegas Núñez, Gerente General de BASC PERÚ; Gonzalo Ayala, Oficial de Compañía Antinarcóticos de Control Portuario, Capitán José Perdomo, Secretario de Gestión del Conocimiento (TrainForTrade – UNCTAD) y Rudy Pimentel, Gerente de Operaciones de éxito en la gestión para el fortalecimiento de las organizaciones. for strengthening of organizations. “SLOM” y Rafael Román, Director Ejecutivo de BASC Cartagena. Haina International Terminals – República Dominicana.

72 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 73 El programa se realizó del 03 al 06 de octubre en el Hotel “Country The program was held from 03 to 06 October at the Country Club”, distrito de San Isidro, incluyendo conferencias nacionales e Club Hotel in San Isidro, including national and international internacionales, talleres participativos, entre otros. conferences, participatory workshops, among others.

COMUNICACIONES 9. COMMUNICATIONS

PERCEPCIÓN DEL ASOCIADO PERCEPTION OF THE MEMBERS

BASC PERÚ realizó como todos los años, la encuesta anual As every year, BASC PERU conducted the Annual Satisfaction a sus asociados a nivel nacional para conocer el nivel de Survey to its members nationwide to know the satisfaction EXPOALIMENTARIA EXPOALIMENTARIA satisfacción respecto a los servicios brindados; y en la levels on the provided services and permanently seek the búsqueda permanente de la mejora continua de nuestros continuous improvement of them. The sample corresponded Por cuarto año consecutivo, BASC PERÚ estuvo presente en la For the fourth consecutive year, BASC PERU was present at the servicios al asociado. La muestra correspondió al 22% del to 22% of the total number of surveys sent, addressed feria internacional EXPOALIMENTARIA 2016, que se llevó a cabo international fair EXPOALIMENTARIA 2016, which took place total de encuestas enviadas, dirigido a los gerentes generales to general managers of BASC companies of different del 28 al 30 de setiembre, en el Centro de Exposiciones del Jockey from September 28 to 30, at the Jockey Club Convention Center. de empresas BASC de diversos rubros. Cabe precisar que la categories. It should be noted that the survey was carried Club. El evento congregó a más de 30,000 visitantes y más de 650 The event brought together more than 30,000 visitors and more encuesta se aplicó del 25 de noviembre al 02 de diciembre del out from November 25 to December 2, 2016. The aspects empresas nacionales e internacionales; constituyéndose como than 650 national and international companies, constituting 2016. Los aspectos evaluados fueron: Auditorías, Capacitación, evaluated were: Audits, Training, Communication, Events, el punto de encuentro internacional de empresas exportadoras itself as the international meeting point of export companies Comunicación, Eventos, Administración y Reconocimiento. Administration and Recognition. y selectos compradores provenientes de los cinco continentes. and select buyers from the five continents. The inauguration of Par la inauguración del evento, se contó con la presencia de the event was attended by the Ministers of: Foreign Trade and De acuerdo a los resultados, se debe resaltar que el 91% de According to the results, 91% of members are satisfied with los ministros de: Comercio Exterior y Turismo, de Agricultura y Tourism, Agriculture and Irrigation, and Production, as well as los encuestados tuvo una opinión favorable con respecto a the audits performed by BASC PERU. Regarding trainings, the Riego, y de la Producción, así como del presidente de ADEX. the president of ADEX. las auditorías realizadas por BASC PERÚ. Con respecto a las satisfaction level of the respondents was 83%, and almost capacitaciones, el nivel de satisfacción de los encuestados fue 90% of the respondents expressed that the BASC website is del 83%, asimismo casi el 90% de los mismos expresaron que la friendly for their enrollment in the courses. On the other hand, página web de BASC es amigable para su inscripción a los cursos. the survey measured the valuation of the associate towards Por otro lado, la encuesta midió la valoración del asociado hacia our organization. Thus, more than 97% of them considered nuestra organización. Así, más del 97% de ellos consideró a BASC BASC PERU as a reference organization in Supply Chain PERÚ como una organización referente en la Gestión de Riesgos Risk Management, while 89% expressed their willingness to de la cadena de suministro, mientras que el 89% expresó estar maintain BASC certification in the long term. Another aspect dispuesto a mantener la certificación BASC a largo plazo. Otro of great relevance that was evaluated was that if the partner aspecto de gran relevancia que se evaluó, correspondió a que si knows that BASC PERU is the head office certifying ISO 9001 el asociado conoce que BASC PERÚ es casa matriz certificadora and ISO 28000 Management Systems, resulting in an 81% de Sistemas de Gestión ISO 9001 e ISO 28000, teniendo como awareness and good reception by the member. The survey resultado un 81% de conocimiento y buena acogida por parte also includes the comments and suggestions of our members, del asociado. El sondeo recoge, además, los comentarios y las which will serve as a basis for the establishment of goals and sugerencias de nuestros asociados, que servirán de base para el objectives to be achieved in 2017. planteamiento de metas y objetivos a alcanzar en el año 2017.

74 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 75 PUBLICACIONES AFICHES DETERRENT MATERIAL PUBLICATIONS Cada año BASC PERÚ realiza el diseño y distribución de Afiches Every year, BASC PERU designs and distributes Deterrent Disuasivos, los cuales tienen como objetivo promover entre Posters, which aim to promote a preventive culture among REVISTA CARGO SECURITY CARGO SECURITY MAGAZINE el personal de las organizaciones una cultura de prevención the staff of organizations, given the threats foreign trade is dada las amenazas a las que constantemente está expuesto el constantly exposed to; and also to reinforce the messages Es la única publicación bilingüe a nivel nacional especializada en la It is the only bilingual print publication at a national level, comercio internacional y, asimismo, reforzar los mensajes de of security prevention with graphic elements that help its seguridad de la cadena de suministro, que da cuenta de las últimas specialized in supply chain security, which reports on the latest prevención en seguridad con elementos gráficos que ayuden implementation. In 2016, 3006 posters were delivered to BASC tendencias y acontecimientos de la seguridad en la carga. Se trends and events in cargo security. They were distributed free a su puesta en práctica. En el 2016 se hizo entrega de 3, 006 members. distribuyeron de manera gratuita a los asociados BASC, funcionarios of charge to BASC members, government officials, embassy afiches a las empresas asociadas BASC. de entidades públicas, representantes de embajadas, entre otros. representatives, among others.

BOLETÍN INFORMATIVO NEWSLETTER

Publicación mensual que contiene artículos técnicos de interés Monthly publication containing articles of interest regarding en materia de seguridad del comercio exterior, alcances sobre foreign trade security, the scope of BASC Regulation and NOTIDECOMISOS NOTIDECOMISOS la Norma y Estándares BASC V04-2012, buenas prácticas en la Standards V04-2012, good practices in the application of the aplicación de los estándares, casos prácticos de utilidad para los standards, practical cases useful to the members as well as Publicación distribuida semanalmente a través del correo Publication distributed weekly by email to BASC members asociados así como artículos relacionados a la legislación vigente articles related to the current legislation for foreign trade. It electrónico a los asociados BASC y organismos de interés, and organizations of interest, about the main news related to para el Comercio Exterior. También se difunde el desarrollo de las also disseminates the development of the activities and goals sobre las principales noticias relacionadas a ilícitos que afectan illegal activities affecting the supply chain security of foreign actividades y logros alcanzados por la organización. achieved by the organization. la seguridad de la cadena de suministro del comercio exterior trade in Peru and in the countries in which BASC has presence. en el Perú y en los países en los cuales BASC tiene presencia.

PÁGINA WEB BASC WEBSITE

Durante el año 2016 se registraron 68, 389 visitas a la página web During the year 2015, over 68389 visits were recorded on de BASC PERÚ. Según la encuesta del Asociado BASC 2016 casi BASC PERU website. According to BASC 2016 member survey, el 90% de los asociados encuentra útil el contenido de la web. almost 90% of the members find the content of the website Esto nos motiva a seguir trabajando en mejoras, por ello parte useful. This motivates us to continue working on improvements de nuestro Plan de Acción 2017 se llevará a cabo la actualización and part of our Action Plan 2017 will be to carry out the update de nuestra página web, para tener una plataforma virtual más of our website, to have an improved more interactive virtual interactiva y con mejoras para que cada día sea más amigable. platform to make it more friendly each day.

76 MEMORIA ANUAL 2016 ANNUAL REPORT 2016 77 “BASC PERÚ, LÍDER EN LA PREVENCIÓN DE SEGURIDAD EN LA CADENA DE SUMINISTRO DEL COMERCIO EXTERIOR PERUANO”