Las Raíces Irlandesas Del Pueblo Mariano Alfonzo Con Más De 65.000 Empleados En La Capital Británica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Las Raíces Irlandesas Del Pueblo Mariano Alfonzo Con Más De 65.000 Empleados En La Capital Británica ENERO 2017 1 Una nueva mirada en la Federación Una nueva Irlanda La leyenda de los Milesios Guillermo Fajardo, nuevo titular de la Federación de So- El historiador Carlos Newland da cuenta de sus investiga- Un interesante artículos de Ancient-Origin nos brinda una ciedades Argentino Irlandesas, es un joven rosarino pero ciones sobre el asentamiento de irlandeses en la zona de síntesis de la invasión de los milesios desde España a Irlanda, con una larga trayectoria comunitaria. En una entrevista Arroyo La Choza durante el siglo XIX, cuyas raíces aún se que habría ocurrido en el siglo 1.000 antes de Cristo, y las exclusiva expone sus ideas y objetivos al asumir esta nueva mantienen, a la vez que describe sobre anécdotas y costum- conexión con Hispania (España), especialmente con la ciudad responsabilidad. bres de la importante comunidad rural asentada en allí. de La Coruña, en Galicia, de donde habrían salido Milesuis y su extendida familia. Página 3 Pag. 8 y 9 Página 16 Irlanda en síntesis Bancos y otras compañías estadounidenses se mudarían a Irlanda Si bien son numerosas las empresas estadounidenses que tienen ofici- nas e importantes inversiones en Irlanda, la salida del Reino Unido • D ES D E 1 8 7 5 , EXPRESAN D O NUESTRA PLENITU D ARGENTINA , D ES D E LO ANCESTRAL IRLAN D ES • de la Comunidad Europea, como AÑO 142 - Nº 6040 Enero 2017 consecuencia del Brexit , trae como consecuencia la intención de muchas otras compañías y bancos de ese La historia del “Pueblo San Patricio” origen –y de otras nacionalidades- de dejar el centro financiero internacio- nal que supone Londres y mudar sus operaciones a Dublin. Los bancos globales cuentan en estos momentos Las raíces irlandesas del pueblo Mariano Alfonzo con más de 65.000 empleados en la capital británica. Algunos como J.P. Morgan o Bank of America emplean Por Guillermo MacLoughlin Kearney hace una presentación a más de 8.000 personas en Londres Director de TSC ante la Municipalidad de Rojas y con el resultado del referéndum –entonces con jurisdicción sobre británico apoyando la salida de la Mariano H. Alfonzo es una localidad la zona- para formar el “Pueblo Unión Europea, algunas entidades ya agrícola asentada en el corazón de de San Patricio”, en homenaje al se plantean recolocar a sus trabajado- una de las regiones más ricas del Santo Patrono y comienza el loteo res. Sin embargo, la pregunta es qué país. Con más de 1.000 habitantes urbano, aunque no le aprueban los ciudad de la Eurozona sería la más en la actualidad, es parte integrante planos por ciertas exigencias técni- adecuada para acoger a los miles de del partido de Pergamino. Siguiendo cas, lo que no es impedimento para trabajadores y sus familias. por la Ruta 8, camino a Colón, en el la instalación de familias. J.P. Morgan Chase baraja hacer km. 249 y a 27 kms. de la cabecera Y este apoyo al desarrollo de la cambios en su estructura legal en municipal se halla el acceso a este zona es continuado por sus hijos. Europa así como trasladar a parte pueblo formado a la vera de la esta- Santiago Kearney vende en 1923, de sus empleados en Reino Unido, ción ferroviaria, que lleva su nombre en remate público, 200 lotes de según se ha sabido. Goldman Sachs, en recuerdo de don Mariano Her- su propiedad. Al año siguiente, también planea qué hacer con la menegildo Alfonzo (1848-1913), Ana Kearney de Mujica hace otro nueva sede europea que la entidad un destacado hacendado local, loteo similar, vendiendo 120 lotes está ultimando en Londres, donde el quien además fue contador públi- y entregando a cada adquirente banco emplea a 5.500 trabajadores. co, dirigente radical, diputado a la 5.000 ladrillos para la construcción James Gorman, consejero delegado legislatura bonaerense y uno de los de una vivienda. Y finalmente de Morgan Stanley, busca hacer socios fundadores del Jockey Club, Patricio Kearney lotea parte del cambios en las operaciones europeas en 1882, cuya comisión directiva campo recibido de su padre, ven- a medida que el impacto del Brexit integró junto a Carlos Pellegrini y a diendo entre 1924 y 1931 otros se vaya aclarando durante los dos Eduardo Casey, entre otros. 80 lotes. Y es así como Tomás J. próximos años. Entre las ciudades La región fue, en sus comienzos, una Kearney ve realizado su sueño al europeas más atractivas se encuentra gran extensión de campos formado, concretarse su soñado “Pueblo de Dublín, donde un alquiler medio as- por lo general, por grandes estancias San Patricio”. ciende hasta los 1.716 euros frente a en manos de familias irlandesas que Posteriormente, cumpliendo con los 3.299 euros de Londres. se dedicaban a la cría del lanar. el deseo de su padre, Patricio y Al gestarse la transformación ce- Santiago Kearney donan los te- realista de la zona, hacia fines del rrenos para una escuela y para la siglo XIX, se decide trazar una línea capilla. A su vez, la zona logra un Informe de Standard ferroviaria, de los denominados mayor impulso aún con el frac- “ferrocarriles económicos”, para cionamiento aledaño de la colonia and Poor´s sobre el cubrir un tendido entre Pergamino Aurora, con la incorporación de y Melincué. Es así como en 1889 119 lotes que saca a la venta, en Brexit Mariano Alfonzo cede las fraccio- 1921, Martín de Alzaga de parte de Un estudio reciente elaborado por la nes necesarias para el tendido de la la propiedad que había adquirido a agencia Standard and Poor’s (S&P) línea, la estación y las playas anexas, la sucesión de Enriqueta Kenny de indicó que los países más expuestos sobre parte del campo en 1887 había La capilla San Patricio Cunninghan, otra familia irlandesa a la ruptura de Londres con Bruselas adquirido a Juan Fox (h.), quien las pionera del lugar. Los compradores son Irlanda, Malta, Luxemburgo y había heredado de su padre homóni- de estos lotes tenían acceso a un Chipre. Este análisis, efectuado sobre mo, un importante pionero irlandés crédito hipotecario a 33 años de 20 países, ha tenido en cuenta fac- de la zona. Y el 1° de diciembre plazo, lo que reflejaba el desarrollo tores como exportaciones de bienes de 1897 se inaugura el tendido del económico y la prosperidad del y servicios al Reino Unido, flujos ramal del Ferrocarril Central Argen- país en esos tiempos. migratorios hacia o desde las islas tino y la estación Alfonso, la que El pueblo no podrá conservar su británicas e inversiones directas, posteriormente, en 1895, un decreto nombre original, porque el de la cuestiones que afectan sobremanera del gobierno provincial corregiría el estación lo sobrepasó en antigüe- a Irlanda. error (Alfonzo por Alfonso) y la es- dad y en 1925 se designa al pueblo, (Material obtenido de la Agencia tación y el pueblo circundante, pasan también, con el nombre de Maria- EFE) a llamarse Mariano H. Alfonzo. no H. Alfonzo, pero la impronta de El pueblo de San Patricio los irlandeses fundadores quedará CERTIFICADO 3323 La zona aledaña a la estación fue consagrada en el tributo al santo CERTIFICAMOS QUE EDITORIAL IRLANDESA S.A. CON poblándose con un almacén, una DOMICILIO EN RIOBAMBA 451 4TO PISO OF.C - CABA patrono irlandés. ESTA EN CONDICIONES DE ACCEDER AL BENEFICIO panadería, una carnicería y algunas La capilla San Patricio DE TARIFAS PREFERENCIALES PARA EL ENVIO DE casas, esparcidas también en las LIBROS Y/O MAILINGS CONTEMPLADAS EN EL La numerosa feligresía que se CONVENIO CORREO ARGENTINO-CAL. propiedades que la familia Cun- había formado decidió formar una VALIDEZ: DESDE EL 31/10/116 HASTA EL 30/09/17 ninghan y por Tomás Kearney, quien comisión con el objeto de levantar adquirió gran parte de las tierras una capilla. La misma será presi- que originalmente eran de los Fox, dida por Antonio Mujica –marido formando un establecimiento rural Planos del pueblo San Patricio de 1.600 has. (Continúa en pág. 4) 2 ENERO 2017 Donald Trump es considerado un héroe en un pueblo irlandés Los habitantes de Doonbeg se prepa- nos sobra tiempo, necesitamos hacer Doonbeg y que todavía tiene rela- ran para celebrar la toma de posesión algo rápido y esperamos conseguir ciones de parentesco lejanas con la del presidente electo de Estados la aprobación con esta propuesta” población de 900 habitantes. Unidos. dijo. La aldea espera que la inauguración En un trozo de costa azotado por el Fergal Smith, un surfista de la playa anime a la gente a visitar y a extender viento en el oeste de Irlanda, una afectada que hizo campaña contra el la temporada festiva hasta finales aldea soñolienta está preparándose muro, dijo que era una “victoria del de enero, según la hija de Tubridy, para festejar a lo grande la toma de sentido común”, describiendo el plan Suzanne, que lo ayuda a dirigir el posesión del nuevo presidente de original como “ridículo”. negocio. Estados Unidos, Donald Trump, el Es improbable que esta marcha atrás “Esto realmente ha puesto Doonbeg 20 de enero. modere el entusiasmo por las celebra- en el mapa, será el lugar donde estar En el pub de la calle principal de ciones con ocasión de su toma de po- ese fin de semana, eso es seguro”, Doonbeg, el propietario Tommy sesión y la de su vicepresidente,Mike dijo. Tubridy ha desarrollado la habilidad Pence, cuyos bisabuelos proceden de de escribir las iniciales “DT” en las pintas de Guinness para celebrar al héroe local. “Es muy popular en la zona, el 99,9% Importante participación de médica argentina de la gente de aquí hubiera votado a Trump”, dijo Tubridy mientras En Doonberg, un pueblo ubicado en la costa oeste de Irlanda, el presidente secaba vasos y mostraba su talento electo de Estados Unidos, Donald Trump, es considerado un héroe porque La Dra.
Recommended publications
  • Edmundo Murray Associate Editor: Claire Healy
    VOLUME 2 - NUMBER 1 March - April 2004 St. Patrick's church and Clonmacnoise School (San Antonio de Areco), built in 1902 thanks to the generosity of Margarita Morgan (née Mooney). Editor: Edmundo Murray Associate Editor: Claire Healy www.irlandeses.org ISSN 1661-6065 Society for Irish Latin American Studies Maison Rouge 1268 Burtigny, Switzerland TABLE OF CONTENTS Eamon Bulfin [Eduardo, Ned] (1892-1968), Irish republican and diplomatist 5 Eduardo Aquilio Coghlan (1912-1997), Judge and genealogist 7 Matthew Gaughren (1843-1914), Roman Catholic priest and bishop in South Africa 9 Patrick Fitzsimons (1802-1872), headmaster and educationist 10 Rodolfo Jorge Walsh (1927-1977), journalist and novelist 11 Eamon Bulfin [Eduardo, Ned] (1892-1968) Irish republican and diplomatist By Edmundo Murray Eamon Bulfin (1892-1968) (The Southern Cross, 12 May 1916) Bulfin, Eamon [Eduardo, Ned] (1892-1968), Irish republican and diplomatist, was born in Argentina, the first of five children of William Bulfin (1864-1910) of Birr, Co. Offaly, and Ann née O'Rourke of Ballymore, Co. Westmeath. An Irish nationalist and enthusiastic supporter of Irish language and sports, William Bulfin was a well-known journalist, editor of the Southern Cross weekly paper of Buenos Aires, and author of short stories and travel books. Ann O'Rourke's sister Elsa was married to the republican Padraig MacManus (1864-1929), editor of the anti-British Fianna journal also of Buenos Aires. In a family environment of Irish nationalism, the eldest son Eamon received a decisive influence in his formative years. At sixteen, the Bulfin family returned to Ireland and Eamon was sent to study with Patrick Pearse at St.
    [Show full text]
  • Ireland and Latin America: a Cultural History
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2010 Ireland and Latin America: a cultural history Murray, Edmundo Abstract: According to Declan Kiberd, “postcolonial writing does not begin only when the occupier withdraws: rather it is initiated at that very moment when a native writer formulates a text committed to cultural resistance.” The Irish in Latin America – a continent emerging from indigenous cultures, colonisation, and migrations – may be regarded as colonised in Ireland and as colonisers in their new home. They are a counterexample to the standard pattern of identities in the major English-speaking destinations of the Irish Diaspora. Using literary sources, the press, correspondence, music, sports, and other cultural representations, in this thesis I search the attitudes and shared values signifying identities among the immigrants and their families. Their fragmentary and wide-ranging cultures provide a rich context to study the protean process of adaptation to, or rejection of, the new countries. Evolving from oppressed to oppressors, the Irish in Latin America swiftly became ingleses. Subsequently, in order to join the local middle classes they became vaqueros, llaneros, huasos, and gauchos so they could show signs of their effective integration to the native culture, as seen by the Latin American elites. Eventually, some Irish groups separated from the English mainstream culture and shaped their own community negotiating among Irishness, Englishness, and local identities in Brazil, Uruguay, Peru, Cuba, and other places in the region. These identities were not only unmoored in the emigrants’ minds but also manoeuvred by the political needs of community and religious leaders.
    [Show full text]
  • I:6 Anti-Dumping
    VOLUME 1 - NUMBER 2 December 2003 Irish settlers in Buenos Aires, circa 1885, disguised with gaucho apparel. A mate and other elements are prominently displayed (Daguerreotype, Archivo Histórico del Museo de Luján) Editor: Edmundo Murray Associate Editor: Claire Healy www.irlandeses.org ISSN 1661-6065 Society for Irish Latin American Studies Maison Rouge 1268 Burtigny, Switzerland TABLE OF CONTENTS How the Irish became Gauchos Ingleses: Diasporic Models in Irish-Argentine Literature, by Edmundo Murray 49 Patrick [Padraig] McManus (1864-1929), republican activist and journalist 87 How the Irish became Gauchos Ingleses Diasporic Models in Irish-Argentine Literature By Edmundo Murray Abstract Declan Kiberd argues that "postcolonial writing does not begin only when the occupier withdraws: rather it is initiated at that very moment when a native writer formulates a text committed to cultural resistance." Paradoxically, the Irish who emigrated to Argentina, a former Spanish colony, may be regarded (as they regarded themselves) as colonised in the country they left, and as colonisers of their new home. Their case is one of the better counterexamples to the typical pattern of identities in most of the English-speaking destinations of the Irish Diaspora. Using fictional works as primary documents, in this dissertation I search the identities represented in John Brabazon's Memoirs, Kathleen Nevin's You'll Never Go Back, and William Bulfin's Tales of the Pampas. Brabazon memoirs were translated into Spanish, annotated and published in 1981 by Irish-Argentine genealogist Eduardo Coghlan. Kathleen Nevin's novel include the fictionalised biography of her mother, who emigrated to Buenos Aires in the 1870s.
    [Show full text]
  • Sean O'mahony Papers
    Leabharlann Náisiúnta na hÉireann National Library of Ireland Collection List No. 130 Sean O’Mahony Papers (MSS 44,025 - 44,310) (Accession No. 6,148) Papers collected by Sean O’Mahony relating to Irish history and various republican and nationalist movements (1689-2005) with an emphasis on the troubles in Northern Ireland and the contemporary Irish republican movement, 1969-2005. Compiled by Ciara Kerrigan, Assistant Keeper I and Harriet Wheelock, Archival Studentship, 2008 TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS......................................................................................................7 INTRODUCTION........................................................................................................8 Sean O’Mahony .........................................................................................................8 The Irish Republican Movement ...............................................................................8 The papers..................................................................................................................9 Arrangement ............................................................................................................10 Assessment...............................................................................................................10 Bibliography ............................................................................................................11 PART ONE I. PRE-1916 REPUBLICANISM..............................................................................12
    [Show full text]
  • The Argentine Newspapers and the Easter Rising
    Estudios Irlandeses, Number 11, 2016, pp. 56-68 __________________________________________________________________________________________ AEDEI “Dublin Traitors” or “Gallants of Dublin” The Argentine Newspapers and the Easter Rising Mariano Galazzi Universidad Austral, Argentina Copyright (c) 2016 by Mariano Galazzi. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Abstract. The Easter Rising was a turning point in contemporary Irish history. Although it lasted for a few days, from Monday 24 to Saturday 29 April, 1916, it had great impact in Ireland itself, and it also aroused considerable interest in many other countries, particularly in those with a significant Irish community, as in the case of Argentina. The aim of this paper is to study the way in which the contemporary Argentine graphic media (published in Spanish and in English) presented and commented about the events that took place in Dublin. While it will try to contribute to the knowledge of the global echoes of the Easter Rising, this analysis will seek to help in a better understanding of the ideas of the English-speaking groups in Argentina, and particularly of the Irish community in that country, a group formed mainly by Argentine-born people of Irish descent. Key Words. Easter Rising, 1916, Irish Diaspora, Argentina, Newspapers Resumen. El Levantamiento de Pascua marcó un hito en la historia contemporánea de Irlanda. Aunque duró unos pocos días, del lunes 24 al sábado 29 de abril de 1916, tuvo un gran impacto en la misma Irlanda y despertó un considerable interés en muchos otros países, particularmente en aquellos con una comunidad irlandesa importante, como en el caso de la Argentina.
    [Show full text]
  • What Che Delaney Con ISBN.Pdf
    What, che? Integration, Adaptation and Assimilation of the Irish-Argentine Community through its Language and Literature Doctoral dissertation JUAN JOSÉ DELANEY Supervisor: Dr. Laura Patricia Zuntini de Izarra Universidad del Salvador Escuela de Lenguas Modernas Buenos Aires, October 2015 EDICIONES UNIVERSIDAD DEL SALVADOR Delaney, Juan José What, che? : integration, adaptation and assimilation of the irish- argentine community through its language and literature / Juan José Delaney. - 1a ed. adaptada. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Universidad del Salvador, 2017. 192 p. ; 21 x 16 cm. ISBN 978-950-592-245-1 1. Estudios Literarios. I. Título. CDD 807 Fecha de catalogación: 01/12/2017 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación o cualquier otro sistema de archivo y recuperación de información, sin el previo permiso por escrito del Editor y el autor. Hecho el depósito que establece la ley 11.723. Impreso en Argentina. Printed in Argentina. 2017 Ediciones Universidad del Salvador Rodríguez Peña 714, 4º piso. Tel: 4812-9344 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Diseño y diagramación: David Nudelman Diseño de tapa: Mario Rodríguez. La ilustración incluye el templo de la Santa Cruz, en el barrio de San Cristóbal (Buenos Aires), el fragmento de una carta de Rodolfo Walsh a Donald A. Yates, la portada de un ejemplar del periódico The Southern Cross, y la fotografía de un acto académico de los Irish-Porteños en el Instituto Keating, hacia 1930. EDICIONES UNIVERSIDAD DEL SALVADOR TABLE OF CONTENTS Abstract ...................................................................................... 5 Introduction ............................................................................... 7 Chapter I.
    [Show full text]
  • Magazine a REVIEW of the ARTS in LAOIS, LONGFORD, OFFALY and WESTMEATH AUTUMN/WINTER 2015 • ISSUE 24
    Issue 24 Midland Arts 4:Layout 1 16/10/15 12:46 Page 37 Midlands andCulture ArtsMagazine A REVIEW OF THE ARTS IN LAOIS, LONGFORD, OFFALY AND WESTMEATH AUTUMN/WINTER 2015 • ISSUE 24 THE WRITTEN WORD MUSIC & DANCE THEATRE & FILM VISUAL ARTS FREE Issue 24 Midland Arts 4:Layout 1 16/10/15 10:03 Page 2 MidlandsArts andCultureMagazine Frazerburg Academy visit Laois.............................Page 2 Postcards from the Edgee .....................................Page 3 Bright future for Sé Chaird Expressions will put Longford on the map............Page 4 Artist Rosemarie Langtry • Laois Folktales .........Page 5 Cycling Bulfin country • John Lennon Bus...........Page 6 HerStory .................................................................Page 7 A Word from Butler Yeats and Tullamore ..................................Page 8 the Editor Frank Pig Goes Backstage FRASERBURGH Autumn Winter is always an exciting Interview with Paddy Hyland..................................Page 9 ACADEMY time in the arts. This year it is even Mel French, Between a Rock and a Hard Place.Page 10 more exciting as 2015 marks the 30th SUCCESSFUL anniversary since the ‘creation’ of the Ashes to Art • Spark of Genius ..........................Page 11 first Local Authority Arts Officer, a Michael Keegan Dolan..................................Page 12/13 VISIT TO LAOIS partnership between the Arts Council and Clare County Council in 1985. Alan McMonagle • Hollywood Kinnitty ..............Page 14 The Fraserburgh Academy, based in Aidan Heavey’s Legacy Aberdeen in Scotland, recently visited The idea behind the initiative was Co Laois, following the Laois School of Leaves Literary Festival .......................................Page 15 simple – to bring professional arts Music Orchestra's fantastic trip to expertise to the heart of local Respond Returns • Tree Art ..................................Page 16 Aberdeen in March, earlier this year.
    [Show full text]
  • The Evolution of the Hurling Club Into a Wide-Ranging Irish-Argentine Institution (1920-1980)
    Irish Migration Studies in Latin America Catholic, Male and Working-class: The Evolution of the Hurling Club into a Wide-Ranging Irish-Argentine Institution (1920-1980) By Ronnie Quinn Game of hurling in Mercedes, 1917 (Hurling Club collection) The Hurling Club of Buenos Aires presents an eloquent case study for the researcher of Diasporic Irish identities. Established by an initial group of enthusiastic young men - most of them with Roman Catholic and urban middle-class backgrounds - the Club never attracted the traditional rural population of wealthier Irish immigrants or their families. With the support of Roman Catholic missionaries to the Irish in Argentina, hurling was introduced in this country by the writer William Bulfin and other nationalists shortly after the foundation of the Gaelic Athletic Association in Ireland. This article is an account of the different events that led to the foundation of the Club, and its further development from the restricted Irish Catholic social circle of employees of the British companies in Buenos Aires to its current status as an inclusive and prominent supporter of rugby, field hockey and other sports. slowly eroded. Archbishop Croke of Cashel, a Introduction leading member of the Irish Roman Catholic From the mid-1850s, there was a rapid spread in hierarchy, voiced his indignation ‘by the ugly Ireland of organised sports of English origin, in and irritating fact that we are importing from particular cricket. This coincided with major England not only her manufactured goods, but land-reform and an agitation towards self- her fashions, her accents, her vicious literature, government in the form of the Home Rule her music, her dances and her manifold movement.
    [Show full text]
  • Irish Association Football in Argentina
    Volume 6 - Number 1 March 2008 IRISH MIGRATION STUDIES IN LATIN AMERICA Society for Irish Latin American Studies Minnie, Katie and Eleanora Murphy at Estancia San Martin, Salto, Buenos Aires province, ca. 1890 (Anastasia Joyce Collection, Universidad de San Andrés) Volume 6 – Number 1 March 2008 Sporting Traditions in Ireland and Latin America Guest Editor: John Kennedy Editors: Edmundo Murray, Claire Healy Associate Editors: Patricia Novillo-Corvalán, Helen Kelly ISSN 1661-6065 Society for Irish Latin American Studies (SILAS) Smoorbeg, Kill, Co. Waterford, Ireland This journal is available online at SILAS website: www.irlandeses.org Irish Migration Studies in Latin America CONTENTS John Kennedy (Guest Editor), Sporting Traditions in Ireland and Latin America: An Introduction .......... 1 John Kennedy, The Sporting Dimension to the Relationship Between Ireland and Latin America................. 3 Víctor Raffo, Irish Association Football in Argentina................................................................................... 15 Ronnie Quinn, Catholic, Male and Working-class: The Evolution of the Hurling Club into a Wide-Ranging Irish-Argentine Institution (1920-1980)............................................................................................ 21 Hugh FitzGerald Ryan, The Development of Rugby in the River Plate Region: Irish Influences.................... 29 Jimmy Burns, Don Patricio O’Connell: An Irishman and the Politics of Spanish Football............................ 39 John Kennedy, ‘El Primer Crack’ of Argentine
    [Show full text]
  • Sinead Wall E-Thesis 18.12.13
    1 Irish Diasporic Writing in Argentina, 1845-1907: A Reconsideration of Emigrant Identity Sinéad Wall Department of Spanish and Latin American Studies University College London I, Sinéad Wall, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Sinéad Wall 2 Abstract Departure from Ireland has long occupied a contradictory position in Irish national discourse, alternatively viewed as exile or betrayal. This thesis analyses how this departure as well as notions of home, identity and return are articulated in the narratives of three members of the Irish diaspora community in Argentina: John Brabazon’s journal The Customs and Habits of the Country of Buenos Ayres from the year 1845 by John Brabazon and His Own Adventures ; Kathleen Nevin’s fictional memoir, You’ll Never Go Back (1946); and William Bulfin’s series of sketches for The Southern Cross newspaper, later published as Tales of the Pampas (1900) and Rambles in Eirinn (1907). I examine the extent to which each writer upholds or contests hegemonic constructions of Irishness and how their experience in the diaspora space, that is, what Avtar Brah defines as ‘the intersectionality of diaspora, border and dis/location as a point of confluence of economic, political, cultural and psychic processes’ as well as their encounters with other inhabitants of that space influence identity construction. Drawing on Brah’s notion of home as both a ‘mythic place of desire’ and ‘lived experience of a locality’, I explore how these writers imaginatively construct Irishness and negotiate the dual identity of emigrant and potential returnee.
    [Show full text]
  • Prueba De Grammalm
    16 Juan José Delaney Linguistic and Cultural Aspects of the Irish Settlers in Buenos Aires As Seen in Tales of the Pampas, by William Bulfin In a way the story of the language and the Bulfins stepped on the country, their uncle, literature of the Irish in Argentina is the story Father Vincent Grogan CP, was the Argentine of the Irish in Argentina. Provincial of the Passionist Fathers, a Catholic Within the context of the last period of Irish congregation linked to the Irish Community. migration to Argentina—which, in fact, can The Passionist Fathers had (and still have) a be traced back to the Colonial epoch of our monastery in Capitán Sarmiento (Carmen de history, with its highest point during and Areco), next to San Antonio de Areco, one of immediately after the Great Famine (1845– the principal centres of Irish settlers. It was 1850)—a collection of short stories was thanks to Father Grogan’s connections with the serialized in The Irish Argentine and The Southern Irish that the boys were able to start working Cross, Irish migrants newspapers. Eventually, in in the camp, in touch with their people and the 1900, the stories were published in book gauchos. William Bulfin finally took a position format under the title Tales of the Pampas, by as a capataz in an estancia owned by Juan William Bulfin. Dowling (from Longford) located in Ranchos Who was the man? The Mercier Companion to (near Carmen de Areco). It was there that he Irish Literature entry states: fell in love with Anne O’Rourke (from Bulfin, William (1864–1910), journalist, was born Ballacurra) whom he married in 1891.
    [Show full text]
  • The Irish in Latin America and Iberia. an Annotated Bibliography
    The Irish in Latin America and Iberia: An Annotated Bibliography By Edmundo Murray First published in Irish Migration Studies in Latin America (www.irlandeses.org) in April 2003 and updated until October 2007. Some later published book-length studies have been added in 2019. This bibliography includes books, book chapters, articles, documentaries and websites grouped in geographic areas: Latin America (general); Central America; The Caribbean; Argentina; Chile, Bolivia, Ecuador and Peru; Brazil; Colombia and Venezuela; Mexico; Paraguay and Uruguay; Portugal and Spain. Thematic lists include: San Patricio Batallion; Eliza Lynch (1835-1886); William Brown (1777-1857). Some entries repeat in more than one category. I am thankful to the late Brian McGinn for his practical help and generous encouragement with this bibliography. Many of the following bibliographical entries were first gathered by Brian for his website The Irish in South America: An Annotated Bibliography and I published them with his authorization. I would also like to express my gratitude to the following people for their support and assistance in developing this bibliography: David Barnwell, Frank Cullen, Jorge Fox, Mike Geraghty, the Reverend Jeremy Howat, Oliver Marshall, Bruce Bradley S.J., Peter Feeney and Edward Walsh. Latin America (general) ● Canning, Anthony M. "South America" in Corish, Patrick (ed.) A history of Irish Catholicism (Dublin), 1971. Vol. 6, chapter 5. ● Coogan, Tim Pat. Wherever Green is Born: The Story of the Irish Diaspora (London: Hutchinson, 2000). Chapter nine of this book is dedicated to the Irish in Latin America. Although it is difficult to provide an accurate account in just forty pages, the interesting information contained in Coogan's text was obtained from a variety of secondary and selected primary sources, as well as through the vast contact network of the author.
    [Show full text]