Générale Barcus D116 Saint-Antoine ES 10 D24 D168 Pont Satxaga Oloron- D159 Sainte-Marie N134 Menditte D349 Sauguis- D347 Herrère Saint-Étienne Gurmençon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Générale Barcus D116 Saint-Antoine ES 10 D24 D168 Pont Satxaga Oloron- D159 Sainte-Marie N134 Menditte D349 Sauguis- D347 Herrère Saint-Étienne Gurmençon Navarrenx Carte Moncayolle ES 8 L'Hôpital- Lapitxaga Sainte-Blaise D26 D9 D933 D302 Château D58 D103 Pagolle d'Andurain Mauléon-Licharre D24 Saint-Just- D918 Château Moumour D168 Ibarre D936 D24 D24 Esquiule Générale Barcus D116 Saint-Antoine ES 10 D24 D168 Pont Satxaga Oloron- D159 Sainte-Marie N134 Menditte D349 Sauguis- D347 Herrère Saint-Étienne Gurmençon D117 ES 9/11 La madeleine Trois Villes > D59 D919 Source N134 D338 Madeleine D459 D417 de la Bidouze Aramits D147 Gouffre D238 Pont d'Ahusquy D918 D918 Ancienne D117 D918 D18 Abbaye Montory Saint-Sauveur Arette Haux D632 ES 4/7 ES 5 Licq-Atherey D132 D341 OccabeD301 D19Hegixuria Les châlets ES 1 d'Iraty ES 2 Inchouriste Salhagagne Gorges de Lourdios Départs Arrivées D113 Issarbe D18 ES 3/6 D19 Mehatze D632 Sainte-Engrâce D26 D113 ESPAGNE Gorges d'Holzarté 19 Carte ES 1 INCHOURISTE Situation géographique Son départ à lieu dans le village de Haux. Après être passée sur les hauteurs dominant la vallée et le village de Licq-Atherey, elle aboutit sur Vers la route de Susselgue. Vers L’arrivée se fait dans le village de Licq-Atherey au Lichans Tardets niveau de la maison « Bouchet ». Une Zone public a été aménagée à cet endroit. ETCHEBAR Description : ES de 6,610 km Spéciale technique avec beaucoup de virages nécessitant un fin pilotage. D26 Un gros moteur ne suffira pas pour faire le scratch Atherey ce qui égalise les chances entre ceux qui ont de la Inchouriste Fronton D57 puissance et ceux qui n’en ont pas. D759 HAUX ES 1 Arrivée Lomendi Inchouriste ASSISTANCE Pic Larramendi ES 1 Départ Bordalegagne ZP Inchouriste LICQ-ATHEREY ZP Le saison ZONE PUBLIC ZP : Points accès public conseillés Bois de Huge Garez vos véhicules sans entraver la circulation. Respectez les zones interdites. Le Rallye est un événement populaire gratuit ; de D26 votre comportement dépend son bon déroule- ment. Vers Larrau Sainte-Engrâce 21 Carte Vers Lichans Vers Etchebar Tardets D26 D57 Atherey Vers Alcay ES 2 Vers Alos Départ Salhagagne Haux Lacarry Lomendi ASSISTANCE Route de Pic Larramendi Bordalegagne Salhagagne Bosmendieta LICQ-ATHEREY Le saison Vers Larrau ES 2 Pic de Vers Arrivée D26 Salhagagne Salhagagne Bois de Huge Larrau Sainte-Engrâce ES 2 SALHAGAGNE Situation géographique Elle gravit les flancs du pic dont elle porte le nom. L’accès au départ peut se faire par LICQ ou ATHEREY, mais atten- tion, la route est fermée à la circulation 2 heures avant le ZONE PUBLIC premier départ (13h20). L’arrivée est jugée au sommet. On y accède très facilement : depuis Tardets, prendre direction Alos, ALCAY, LACARRY puis route de Bosmen- dieta en montée et au sommet, prendre à gauche. Description : ES de 6,000 km C’est l’une des premières classiques qu’a vu naître le Rallye des Cimes. Elle ne manque pas de charme car les concurrents sont souvent à découvert dans les traversées de fougeraies et donc bien visibles. 23 Carte POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOS PROCHES Respectez les zones interdites, utilisez les parkings publics. De votre compor- tement dépend le bon déroulement du Rallye des Cimes. FOR YOUR SAFETY AS WELL YOUR FAMILY’S Keep out of forbidden areas, park in designated spaces. Remember that good behaviour helps to prepare further events. Plateau d’Iraty Plateau Points accès public conseillés Accès public Limites zones public Village VIP Sortie Sortie Parking public Buvette Boutique du Rallye ES 3/6 Départ Entrée Mehatze Entrée Parc assistance Parc de Entrée regroupement Sortie Parking public ES 4/7 Départ Occabe 25 Carte ES 5 HEGIXURIA Situation géographique Le départ se trouve en Soule, au lac après le camping. Description : ES de 6,980 km. Une première partie assez tortueuse. Elle rejoint le petit plateau où se trouve l’accueil des Chalets d’Iraty. Orchola D18 À cet endroit, la piste s’élargit et redes- Bois d'Artaquiela cend dans le bois. Cette deuxième partie est plus rapide, avec une piste propre. Les derniers D301 kilomètres devraient être spectaculaires avec pas mal d’enfilades et plusieurs ES 4/7 D19 Les châlets ES 3/6 d'Iraty épingles avant l’arrivée sous les Chalets de Arrivée Départ Soule. Occabe Mehatze - Occabe Hegixuria - Mehatze ES 5 Départ Hegixuria ES 4/7 ES 5 Départ Arrivée Occabe D19 Hegixuria Sommet Col d'Occabe d'Orgambisdesca Châlets Pedro D19 Vers Licq Larrau ES 3/6 Arrivée Mehatze Pic Chadeca ES 4/7 OCCABE ES 3/6 MEHATZE Situation géographique Situation géographique Occabe se trouve en Cize, D18 Au cœur de la forêt d’Iraty, la piste au bord de la forêt d’Iraty. serpente sur les premiers contreforts Le départ est donné au plateau d’Iratiko du Pic d’Orhy en Soule. Le départ est Etchola, l’arrivée se fait dans le bois, le donné sur le plateau Iratiko Etchola où long de la D 301 à proximité du départ. convergent les routes de Larrau et de Saint-Jean-Le-Vieux, l’arrivée se situe Description : ES de 9,400 km. au col de Mehatze. La piste monte puis redescend tutoyer la route près du Chalet Pedro pour Description : ES de 10,400 km. reprendre les lacets sinueux et techniques D’entrée, le franchissement du gué et jusqu’au pied de la grande montée du l’ascension d’un premier mur garantissent GR 10. C’est à ce moment que la piste les émotions. bifurque pour redescendre et venir longer Points Les équipages se perdent ensuite dans la D 301 sur plus de 4 km. L’arrivée se accès public la vaste forêt de hêtres, sur une piste situe à 600 m du départ. conseillés presque toute de terre. 27 Carte ES 8 Vers ES 8 LAPITXAGA Charrite-de-bas Arrivée Situation géographique Lapitxaga départ dans Viodos arrivée Espes. Espes Description : ES de 10 km. le départ se fait dans le village de Viodos après Ainharp la ferme Petillon. La piste est composée de por- tions rapides et sinueuses pour rejoindre Ain- harp. De là , s’en suivra une belle descente pour Accès véhicules ZP3 interdit arriver au niveau de la ferme Sicre dans Espes. Ce parcours reprend une partie de la spéciale Abense-de-Bas Espes Mauléon de 2020 mais à l’envers. Lapitxaga D344 Bois d’Italatsia Vers Berrogain Agui Bigia Navarrenx ZP2 D112 VIODOS ZONE PUBLIC ES 8 D112 Départ ZP1 : Dans Mauléon, prendre direction Ainharp. Accès véhicules D112 interdit Lapitxaga ZP1 D2 La Zone Public est sur le bord de la route. Se garer au parking qui est à 100 m. Mendi Alde D242 ZP2 : Dans Viodos, prendre à gauche devant la D242 D24 Mairie puis première à droite direction Ferme Souletine. Rester sur route principale sur 1,200 km puis se garer dans le champ à gauche. Aguerria Vers 200 m à pied pour aller à la Zone Public. Oloron- Sainte-Marie ZP3 : Dans Mauléon, prendre direction Ainharp LICHARRE (passer devant ZP1). À l'entrée du village d'Ainharp, tout droit à la croix (ne pas prendre direction LAPITZAGA / MAULÉON-LICHARRE Château d'eau) puis première à droite direction Vers Vers "Fontaine" et de suite à droite. Au bout de 1km, Garindein vous arrivez dans une ferme, il faut se garer au Gotein-Libarrenx parking prévu. Tardets 29 Carte ES 10 SATXAGA ES 10 Situation géographique Départ Satxaga Le départ se situe sur les hauteurs de MENDITTE, l’arrivée se fait au pied de la Madeleine. Description : ES de 8,400 km Cette spéciale reprend une partie de l’ancienne MATALON qui rejoint la ferme Satxaga. MENDITTE Les concurrents enchaîneront le même final Suhola de 2019 pour rejoindre le pied de la Madeleine. La spéciale reprend à l’envers une partie de la spéciale Barcus Suhola pour revenir faire la montée de ZERA (piste parallèle à la piste en terre qui amène le public du col de Satxaga au pied de la Madeleine)... Ferme Satxaga Spectacle assuré ! Vers Barcus Trois villes > Madeleine / Satxaga ES 10 D347 Saint-Étienne- Arrivée D59 Sauguis Satxaga D918 Uthurry D59 ES 9/11 Chapelle Arrivée Madeleine Trois Villes > Madeleine Col de Sustary Trois Villes Vers Montory ES 9/11 TROIS VILLES MADELEINE Situation géographique ES 9/11 Sur les flancs de la Madeleine, le départ est Départ donné à la sortie de Trois Villes, direction Trois Villes > Madeleine Croix Beguy Uthurry Tardets. L’arrivée est jugée au sommet en bord de route. Station Essence Carrère Description : ES de 8,480 km Alos-Sibas- Cette épreuve comporte dans sa première moitié des passages techniques et variés avec Abense enfilades entre les chênes, franchissements TARDETS-SORHOLUS de talus, montées abruptes. L’arrivée que les concurrents franchissent deux fois cette année, est située dans un cadre grandiose. Elle est, de plus, accessible par la route. 31.
Recommended publications
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Contrôle De La Production De Juvéniles De Saumon Atlantique Sur Le Bassin De L‘Adour Bassin Des Gaves Et Des Nives
    2018 – Connaissance des stocks Contrôle de la production de juvéniles de Saumon atlantique sur le bassin de l‘Adour Bassin des gaves et des nives Opération réalisée avec le concours financier de : « LOGOS » Migradour Tél : 05.59.98.07.24 74 route de la Chapelle de Rousse [email protected] 64290 GAN www.migradour.com Rédacteurs : Kevin PICOULET Samuel MARTY Cette étude traite principalement de la cohorte de juvéniles de saumon issus de la reproduction de l‘hiver 2017-2018. Le contrôle de la production de juvénile a eu lieu à l‘automne 2018. Cette étude a été réalisée avec le soutien technique : De la fédération de pêche des Pyrénées Atlantiques ; De l‘Agence Française pour la Biodiversité ; Et des associations de pêche localement concernées. Ce projet a été financé par : L‘Agence de l’Eau Adour Garonne ; L‘Union Européenne sur fonds FEDER (Fonds Européen de Développement Régional) ; La Fédération Nationale de la Pêche en France ; Migradour. Contrôle Juvéniles Saumons 2018 Résumé : L’indicateur basé sur le contrôle du recrutement naturel en Saumon atlantique a pour but notamment de caractériser les structures de populations de juvéniles (âge, taille), d’évaluer le succès de la reproduction naturelle de l’année (densités de juvéniles) et, plus largement, de suivre l’impact du programme de restauration en cours. Il repose sur un réseau de pêche à l’électricité réalisé à l’automne et comprenant 88 stations réparties sur une vingtaine de cours d’eau représentatifs de l’ensemble de l’aire actuellement colonisable par le Saumon atlantique sur le bassin de l’Adour.
    [Show full text]
  • Zuberoako Herri Izendegia
    92 ZUBEROAKO HERRI IZENDEGIA Erabilitako irizpideak Zergatik lan hau 1998an eskatu zitzaion Onomastika batzordeari Zuberoako herri izenak berraztertzea, zenbait udalek euskal izenak bide-seinaletan eta erabiltzeko asmoa agertu baitzuten eta euskaltzaleen artean ez izaki adostasunik izen horien gainean. Kasu batzuetan, izan ere, formak zaharkitu, desegoki edo egungo euskararen kontrakotzat jotzen ziren. Hori dela eta, zenbait herritan, Euskaltzaindiak Euskal Herriko udal izendegia-n (1979) proposatuari muzin eginik, bestelako izenak erabiltzen ari ziren. Bestalde, kontuan hartu behar da azken urteotan burutu lana, eta bereziki Nafarroako herri izendegia (1990) eta geroztik plazaratu “Nafarroako toponimia nagusiaren normalizaziorako irizpideak” Euskera, 1997, 3, 653-666. Guzti hori ezin zitekeen inola ere bazter. Onomastika batzordeak, Zuberoako euskaltzainen laguntza ezezik, hango euskaltzaleena ere (Sü Azia elkartearena, bereziki) eskatu zuen, iritziak hurbiletik ezagutzeko. Hiru bilkura egin ziren: Bilboko egoitzan lehendabizikoa, Iruñeko ordezkaritzan bigarrena eta Maulen hirugarrena. Proposamena Euskaltzaindiaren batzarrean aurkeztu eta 1998ko abenduan erabaki. Aipatu behar da, halaber, Eskiula sartu dugula zerrendan, nahiz herri hori Zuberoatik kanpo dagoen. Eztabaida puntuak eta erabilitako irizpideak Egungo euskara arautua eta leku-izenak Batzuek, hobe beharrez, euskara batuko hiztegi arrunterako onartu irizpide eta moldeak erabili nahi izan dituzte onomastika alorrean, leku-izenak zein bestelako izen bereziak, neurri batean, hizkuntza arruntaren sistematik kanpo daudela ikusi gabe. Toponimian, izan ere, bada maiz aski egungo hizkuntzari ez dagokion zerbait, aurreko egoeraren oihartzuna. Gainera, Euskaltzaindiak aspaldi errana du, Bergaran 1978an egin zuen biltzarraren ondoren, leku-- izenek trataera berezia dutela. Ikus, batez ere, kontsonante busti-palatalen grafiaz erabakia, Euskera 24:1, 1979, 91-92. Ñ letra hiztegi arruntean arras mugatua izan arren, leku-izenetan erabiltzen da: Oñati (G), Abadiño (B), Iruñea (N) eta Añana (A).
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • Règlement Du Service Public De Prévention Et De Gestion Des
    Règlement du service public de prévention et de gestion des déchets ménagers et assimilés ANNEXE N°1 Liste et coordonnées des Maisons de la Communauté de la Communauté d’Agglomération Pays Basque Version décembre 2019 La Communauté d’Agglomération Pays Basque est née de la fusion des 10 intercommunalités du Pays Basque. Elles deviennent des Maisons de la Communauté. 2 Communauté d'Agglomération Pays Basque Correspondance Maisons de la Communauté / Communes Maisons de la Communauté Communes Aïcirits Camou Suhast Amendeuix Oneix Amorots Succos Arberats Sillègue Arbouet Sussaute Aroue Ithorots Olhaïby Arraute Charritte Beguios Behasque Lapiste Beyrie sur Joyeuse Domezain Berraute Amikuze Etcharry 35 Rue du Palais de Justice, 64120 Saint-Palais Gabat Téléphone : 05 59 65 74 73 Garris [email protected] Ilharre Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 et de Labets Biscay 13h30 à 17h30 Larribar Sorhapuru Lohitzun Oyhercq Luxe Sumberraute Masparraute Méharin Orègue Orsanco Osserain Rivareyte Pagolle Saint Palais Uhart Mixe Pays de Bidache Arancou 1 allée du parc des sports Bardos 64520 Bidache Bergouey Viellenave 05 59 56 05 11 [email protected] Bidache Came Du lundi au vendredi de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Guiche Sames Côte Basque-Adour Bidart Centre Technique de l'Environnement Anglet 17 avenue Adour 64600 Anglet Tél. : 05 59 57 00 00 Bayonne dechets.cotebasqueadour@communaute- Biarritz paysbasque.fr Du lundi au vendredi 8H00 à 12H30 et de 13H30 à Boucau 18H00 3 Arcangues Bassussarry
    [Show full text]
  • From Common Property to Co-Management: Implementing Natura 2000
    FROM COMMON PROPERTY TO CO-MANAGEMENT: IMPLEMENTING NATURA 2000 IN SOULE by MEREDITH WELCH-DEVINE (Under the Direction of Theodore Gragson) ABSTRACT The Basque province of Soule (department of Pyrénées-Atlantiques, France) contains more than 14,000 hectares of common-pool land. This land provides numerous resources, most notably summer pasturage, to the animal raisers of the province who, for centuries, have collectively managed that land under a common property regime. Under this system, the animal raisers must operate within boundaries first set by the French state and later added to by the European Union, although as long as their management actions do not violate those boundaries they operate with relative autonomy. Recent years, though, have seen both the French state and the European Union take a more active interest in commons management. At the same time, biodiversity conservation has arisen as a chief concern of the international community and of EU policy-makers. In 1992, the European Commission passed the Habitats Directive, which, together with the Birds Directive, creates a pan-European network of areas to be managed for social, economic, and ecological sustainability. This network, called Natura 2000, is made up of conservation sites on both public and private lands, and the common lands of Soule are covered almost in their entirety by Natura 2000 sites. The implementation of Natura 2000 is pushing the current system toward one of co- management between resource users, state agencies, and other stakeholders yet to be identified. This dissertation research examines the co-management process that is slowly emerging and compares it to the existing management regime.
    [Show full text]
  • Le Car Express
    vers Dax 7 vers Dax M/D CHRONOPLUS 7 T1 2 4 5 6 30 32 38 46 48 50 52 Adour 1 Adour 2 LANDES Le Car Express Tarnos Biarrotte CAR EXPRESS 26 3 11 12 13 14 CHRONOPLUS T1 4 5 6 Boucau RÉGIONAL 7 26 M/D 36 38 44 46 52 A63 SNCF / TER HEGOBUS 51 53 54 TGV Sames 12 Puyoo 51 Anglet 12 Guiche CAR EXPRESS 3 BAYONNE HEGOBUS 3 Urcuit 809 39 41 43 45 47 49 51 SNCF / TER A64 51 TGV St-Pierre- Lahonce CAR EXPRESS d’Irube Urt 12 Bardos 11 Bidache Mouguerre Came 3 BIARRITZ Briscous Orthez SNCF / TER 13 51 TGV HEGOBUS Bidart 11 31 33 35 37 39 Villefranque Guéthary Arbonne Arancou M/D CAR EXPRESS Arcangues La Bastide-Clairence 13 3 Bassussarry 14 809 SNCF / TER Bergouey- Ahetze Viellenave 51 TGV SAINT-JEAN- Jatxou DE-LUZ Ustaritz Ayherre Orègue Hasparren 13 15 Arraute- Ilharre Halsou Charritte Masparraute 13 HENDAYE Ciboure 15 Labets- Gabat Urrugne St-Pée- Larressore 3 sur-Nivelle CAMBO- Bonloc Isturits Amorots- Biscay Aïcirits- PYRÉNÉES- Espelette 14 Succos Arbouet- A63 LES-BAINS HEGOBUS Camou- Osserain- Ascain 49 Luxe- Suhast Sussaute ATLANTIQUES Irun Biriatou 49 11 Rivareyte CAR EXPRESS Sumberraute 45 Mendionde St-Martin- Amendeuix- Souraïde 14 15 d'Arberoue Béguios Oneix Sare Itxassou CAR EXPRESS Arbérats- 47 PROXIMITÉ 15 10 11 Garris Sillègue Louhossoa St-Esteben 13 Méharin M/D Ainhoa 57 59 PROXIMITÉ SAINT- Etcharry Beyrie- SNCF / TER Hélette 55 PALAIS 62 sur-Joyeuse Domezain- Macaye RÉGIONAL Berraute Armendarits Béhasque- Aroue- 11 Lichos 809 M/D Lapiste Ithorots- Index et légende Larribar- Olhaïby Sorhapuru Iholdy 15 Orsanco Charritte-de-Bas Arrast-
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°64-2016-012
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°64-2016-012 PYRÉNÉES-ATLANTI QUES PUBLIÉ LE 13 JUILLET 2016 1 Sommaire DDCS 64-2016-07-12-003 - Arrêté portant subdélégation de signature du directeur départemental de la cohésion sociale en faveur des cadres (2 pages) Page 3 PREFECTURE 64-2016-07-13-005 - Arrêté donnant délégation de signature à M. Michel GOURIOU, directeur de cabinet, et aux chefs de bureau et de service relevant du cabinet (3 pages) Page 6 64-2016-07-13-008 - Arrêté donnant délégation de signature à M. Samuel BOUJU, sous-préfet d'Oloron-Sainte-Marie, au secrétaire général et aux cadres de la sous-préfecture d'Oloron-Sainte-Marie (4 pages) Page 10 64-2016-07-13-007 - Arrêté donnant délégation de signature à Mme Catherine SÉGUIN, sous-préfète de Bayonne, au secrétaire général et aux chefs de bureau de la sous-préfecture de Bayonne (4 pages) Page 15 64-2016-07-13-006 - Arrêté donnant délégation de signature à Mme Marie AUBERT, secrétaire générale de la préfecture des Pyrénées-Atlantiques (2 pages) Page 20 64-2016-07-13-013 - Arrêté portant dissolution du syndicat intercommunal pour la zone artisanale d'Ayherre (2 pages) Page 23 64-2016-07-13-016 - Arrêté portant dissolution du syndicat mixte Baxe Nafarroa (2 pages) Page 26 64-2016-07-13-017 - Arrêté portant dissolution du syndicat mixte Bizi Garbia (2 pages) Page 29 64-2016-07-13-014 - Arrêté portant dissolution du syndicat mixte d'aménagement de la zone Ametzondo (2 pages) Page 32 64-2016-07-13-018 - Arrêté portant dissolution du syndicat mixte Garbiki (2 pages) Page 35 64-2016-07-13-015
    [Show full text]
  • Memento Pêche 2020
    NOS PARTENAIRES MEMENTO PÊCHE 2020 Association Agréée Pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique de Basabürüa (Haute-Soule) AAPPMA de Basabürüa (Haute-Soule) Info: 06 74 25 48 59 Web: www.basaburua.fr Garderie: 05 59 84 67 50 / 05 59 84 98 50 CARTES DE PÊCHE Cartes Total CPMA Fédé AAPPMA « Personne Majeure» 77€00 36€20 26€80 14€00 « Interfédérale » 100€00 36€20 26€80 14€00 « Personne Mineure » 21€00 2€70 12€55 5€75 « Découverte Femme » 35€00 14€20 14€25 6€55 « Découverte Enfant » 6€00 0€50 4€75 0€75 « Hebdomadaire » 33€00 13€00 11€85 8€15 « Journalière » 13€00 3€90 4€05 5€05 Versé à la Fédération Nationale Timbre « Migrateur » 50€00 de la Pêche en France Timbre « Halieutique » 35€00 Versé au Club Halieutique LISTE DES DEPOSITAIRES Office de Tourisme Conserverie Hoberena Place Centrale Bourg 64470 TARDETS-SORHOLUS 64560 LICQ-ATHEREY Hôtel Restaurant du Pont Etablissement Curutchague d’Abense Bourg Route de Lichans 64470 TARDETS-SORHOLUS 64470 ALOS-SIBAS-ABENSE Web: www.cartedepeche.fr Web: www.basaburua.fr RÉSERVES DE PÊCHE RÈGLEMENTATION N’oubliez jamais que les proprié- v-Sur la commune de Sainte-Engrâce, pour I. CARTE DE PÊCHE VI. INTERDICTIONS PERMANENTES AMIS taires riverains vous permettent de des raisons de sécurité publique, le Depuis 1999, la carte de pêche doit obligatoirement être DE PÊCHE ruisseau dit « Pongeant » est en réserve pratiquer votre passion sur leurs munie d’une photo d’identité. Article n° R236-85 à R236-89 permanente sur la totalité de son cours.
    [Show full text]
  • COMMUNES HAD OLORON À Compter Du 01/02/2016
    REPARTITION DES COMMUNES/HAD AQUITAINE COMMUNES HAD ORTHEZ COMMUNES HAD OLORON COMMUNES HAD PAU COMMUNES HAD BAYONNE à compter du 01/02/2016 à compter du 18/12/2015 AAST ABIDOS ACCOUS AHAXE-ALCIETTE-BASCASSAN ABERE ABITAIN AGNOS AHETZE ANDOINS ABOS AINHARP AICIRITS-CAMOU-SUHAST ANOS ANDREIN ALCAY-ALCABEHETY-SUNHARETTE AINCILLE ARBUS ANOYE ALOS-SIBAS-ABENSE AINHICE-MONGELOS ARESSY ARGAGNON ANCE AINHOA ARRIEN ARGELOS ANGAIS ALDUDES ARTIGUELOUTAN ARGET ANGOUS AMENDEUIX-ONEIX ARTIGUELOUVE ARNOS ARAMITS AMOROTS-SUCCOS ASSAT ARRICAU-BORDES ARAUJUZON ANGLET AUSSEVIELLE ARROSES ARAUX ANHAUX BALEIX ARTHEZ-DE-BEARN AREN ARANCOU BARINQUE ARTIX ARETTE ARBERATS-SILLEGUE BEDEILLE ARZACQ-ARRAZIGUET ARRAST-LARREBIEU ARBONNE BENTAYOU-SEREE ASTIS ARROS-DE-NAY ARBOUET-SUSSAUTE BERNADETS ATHOS-ASPIS ARTHEZ-D'ASSON ARCANGUES BILLERE AUBIN ARUDY ARHANSUS BIZANOS AUBOUS ASASP-ARROS ARMENDARITS BUROS AUDAUX ASSON ARNEGUY CASTEIDE-DOAT AUGA ASTE-BEON AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY CASTERA-LOUBIX AURIAC AUBERTIN ARRAUTE-CHARRITTE ESCOUBES AURIONS-IDERNES AUSSURUCQ ASCAIN ESLOURENTIES-DABAN AUTERRIVE AYDIUS ASCARAT ESPECHEDE AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN BALIROS AYHERRE GABASTON AYDIE BARCUS BANCA GELOS BAIGTS-DE-BEARN BARZUN BARDOS HIGUERES-SOUYE BALANSUN BAUDREIX BASSUSSARRY IDRON BALIRACQ-MAUMUSSON BEDOUS BAYONNE LABATUT BARRAUTE-CAMU BENEJACQ BEGUIOS LAMAYOU BASSILLON-VAUZE BEOST BEHASQUE-LAPISTE LAROIN BASTANES BERROGAIN-LARUNS BEHORLEGUY LEE BELLOCQ BESCAT BERGOUEY-VIELLENAVE LESCAR BERENX BEUSTE BEYRIE-SUR-JOYEUSE LESPOURCY BESINGRAND BIDOS BIARRITZ LOMBIA BETRACQ
    [Show full text]