1-6 Front Page-Contents, Layout 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1-6 Front Page-Contents, Layout 1 Multimodality of company names Paula SJÖBLOM 1. Introduction One of the special characteristics of commercial names is their multi- modal nature. Multimodality in communication means that the inter- pretations are provided not only by linguistic elements (writing and speaking) but also by other semiotic modes, e.g. image, sound and movement, which all are linked together in a socio-cultural context (Kress & van Leeuwen 2001: 20). Even though multimodality has always been present when people communicate with each other, only recently companies have taken more consciously advantage of such potentials in their communication – not least because of the develop- ment of the computer-mediated communication (see Garzone 2009: 155). Names, company names as well as brands and product names, are a part of a company’s image-building communication. The key term in the multimodal analysis is semiotic resource, which originates in the work of M.A.K. Halliday. Resources are observable actions and objects that are used in social communication and that have meaning potential which is built by their previous use in social contexts. Language and other semiotic systems always fulfil some functions; they exist because people need them for some purposes (Halliday 1978; Halliday 1985: xiii; van Leeuwen 2005: 3–4, 76–77). Semiotic modes are realizations of discourses. They are semiotic resources that are combined and selected from the available options according to the interests of the communication situation. Modes can be realized in many production media (Kress & van Leeuwen 2001: 21–22). By studying different semiotic modes we can reach a better understanding of the purposed meanings and maybe also of the community’s attitudes and values. A company name is a name that identifies a trader’s business. The referent of a company name is an abstract entity which holds many different angles: the business idea, the products, ways of action, the 352 PAULA S JÖBLOM business culture, and traditions. The image of a company is built by all the activities that the company takes. The name of a company triggers off the image, and companies lead up to have a name that supports the profiled image in the best possible way – taken into consideration the whole society’s values. Because of the multitude of images that a name must convey, it is natural that different modes are brought into play. The multimodality of company names covers at least linguistic and visual elements, but in some cases also other modes are present. The name can involve auditory elements, and even kinaesthetic or tactile modes can be presented in modern company names, thanks to new information techniques. Of course, it depends on the context, how many modes can be brought into play: on a letterhead the company name can be quite different compared to the moving, flashing, and sounding name on the company’s home page in the Internet. 2. Data This article clarifies and presents the multimodality of company names through a data that has been collected by photographing business names in Turku in south-western Finland. Turku is the oldest town in Finland with approximately 175 000 inhabitants. It is one of the most important business and industrial centres and seaports in Finland, and it is also a remarkable centre of higher education with its universities and polytechnics. It is important to note the difference between officially registered company names and the names that can be seen on company signs at the urban landscape. Company name is here understood as the name that the business uses in practice – in other words, the officially registered company names are not under my consideration. The referent of a company name is the abstract business, but also to some extent the concrete premises where the business locates. In these terms it reminds one of a place name as well, although it cannot be cate- gorized as a toponym. The names in the data can be, but necessarily are not, officially registered in the Finnish Trade Register. They can also be so called auxiliary company names that are made for running a certain part of the company’s operations and that are registered in the Trade Register. Some of the names in the data are not registered as MULTIMODALITY OF COMPANY NAMES 353 company names at all, but they just name the shop or restaurant where products or services are sold, and officially the business is run with a quite different company name. For instance, Pikkupubi (‘little pub’) is a restaurant name which cannot be found in the Trade Register; instead, the restaurant is owned by a company called Turun Jokiravintola Oy (‘Turku river restaurant ltd’). The material has been collected in June 2009 by photographing all visible company names in Humalistonkatu-street in the centre of Turku and in Itäharju industrial estate. Humalistonkatu is about 650 meters long and it locates quite next to the most important shopping street. There are many businesses that serve food and drinks on this street. In the other end of the street there is the main railway station of Turku. The names from the Itäharju industrial estate are photographed in Tierankatu-street, which is about 510 meters long, and in a small part of Voimakatu-street, altogether about 670 meters. The most observable landmark is the big hypermarket Prisma with also many smaller businesses inside the building. There are no heavy industrial factories in this area. Such visible brand names that are closely connected to the busi- nesses are also taken into consideration. Sometimes brand names like Kodak or Pepsi dominate over the actual company names in the urban landscape. It is interesting to study how these brand names can for their part provide meanings that affect the general view of the com- pany. The total amount of names is 192, of which 33 are brand names. There are 131 company names and 20 brand names collected from Humalistonkatu, and 28 company names and 13 brand names are from Itäharju. The difference in the amount of names is easy to explain: the companies downtown are mainly shops and restaurants which do not need big storage spaces, whereas the companies in the industrial area locate in big sheds and have a lot of loading and storage space also in their yards. The large number of brand names in Itäharju is because of one big car shop and one electric shop both with several brand dealerships. The company names in an urban landscape are to be seen on windows (at street level or upper floors), on doors, on the building walls (usually above the shop window), and on sun blinds. They can also be printed on signs, which stick out from the building so that 354 PAULA SJÖBLOM pedestrians can easily see them when passing by. This is of course a traditional way of raising the consumers’ attention: earlier these sings only were symbols of certain services or products – like a bagel for baker and a plate for barber. Company names can be seen also on movable, standing signs outside the shop, on flags, and on different kinds of advertising pillars, which either can stay still or spin around. There can be big advertising screens on building walls or by bigger roads, which gives a possibility to connect more movement and maybe some music or other sounds to the company name. In my data, there are all these except the last-mentioned. There is one technical note that has to be mentioned. The name data as a whole is listed as an appendix to the end of this article. In the list the names are written the same way as they are on the signs: small and capital letters, small caps, and orthographic anomalies. In the text the names have been slightly revised because of easier readability. The central revisions are on capitalized words and on initial letters. If there is a capital letter in the middle of a word, it has been retained. Some anomalies in the orthography of combined words have also been revised (e.g. JAZZ KLU BI MONK > Jazzklubi Monk). 3. Semiotic modes and company names Different semiotic modes have their own “grammars”. They follow their own organizing principles and make different functions available. According to Hartmut Stöckl (2004: 25) there still can be some trans-modal operating principles that guide all modes simultaneously; an important one being Halliday’s three meta- functions: ideational, interpersonal and textual. There are also seman- tic ties and analogies between different modes of communication. Language is a boundlessly flexible semiotic resource because of its double articulation: with a limited amount of meaningless phonemes we can produce an infinite amount of meaningful utterances. Language is based on symbolic units with form and meaning, and speakers use these symbolic units to make novel complex symbolic structures. Behind this is their understanding of linguistic convention, their communicative objectives and all matters that they suppose to be relevant (Langacker 1990: 16–17). MULTIMODALITY OF COMPANY NAMES 355 In contrast to language, images have no specific units of which the meaning of an image is constructed. We can understand pictures, however, because of their iconic nature, i.e. the similarity to the real- world objects. In a cognitive point of view, image is a quick mode relative to language, because the recipient does not have to recode it the same way as linguistic expressions have to be recoded (Stöckl 2004: 16–17). Language itself is an abstraction. In relation to multimodality, we have to pay attention to the fact that language in use covers both spoken and written language. They are different registers that use different resources of the linguistic system.
Recommended publications
  • Curriculum Vitae Petr Mrázek
    Curriculum Vitae Petr Mrázek Attorney at Law and owner/partner at Associated Law Firm Vítek & Mrázek in Prague and member of the Czech Bar Association. Country expert for the Czech Republic of The International Distribution Institute (IDI) for commercial agency and distribution. Address: Petr Mrázek Associated Law Office Vítek & Mrázek Pod Klaudiánkou 271/4a 147 00 Prague 4 Czech Republic Education Graduated from the Law School of Charles University in Prague, 1986. Postgraduate degree – doctorate (JUDr.), 1987 UK study programme organised by the Queen Mary and Westfield College in London, 1991 (LLM lectures and seminars focused on international trade law and company law and a short-term attachment at international law firm Freshfields). Special course on Business Mediation (60 hours – Project of Czech and Brussels Bar Association, 2012). Foreign languages: Czech, Slovak and English Professional experience Attorney at law and owner/partner at Associated Law Firm Vítek & Mrázek in Prague, 1994. Arbitrator of the Arbitration Court attached to the Czech Chamber of Commerce and the Agricultural Chamber of the Czech Republic in Prague. Arbitrator of the Arbitration Court at the Czech and Moravian Commodity Stock Exchange of Kladno. Registered mediator on the list of mediators of Ministry of Justice. Past experience - In-house lawyer - the Deputy Head of Legal Department in the major Czech Export Import company Practise areas Commercial law including international trade law and international transportation, with focus on agency and distribution
    [Show full text]
  • Teaching Franchise Law in Law Schools: a Role for Experienced Franchise Lawyers David C
    Teaching Franchise Law in Law Schools: A Role for Experienced Franchise Lawyers David C. Gurnick and Alexander M. Meiklejohn The authors of this article write to encourage experienced franchise law- yers to propose franchise law courses to law schools and, if the proposals are successful, to teach the courses as adjunct professors. Both authors have taught franchise law, and both are happy to consult with any lawyer considering becoming an adjunct professor who has questions concern- Mr. Gurnick Mr. Meiklejohn ing the proposal process or the design or teaching of the course. Part I of this article describes the role that adjunct professors have per- formed in law schools for decades and reasons for a school administration to have an adjunct teach franchise law. Part II highlights reasons that a law- yer can cite to persuade a law school that does not offer a course on franchise law to do so. Part III describes recent developments in legal education that affect law schools’ interest in adding new courses and hiring new adjuncts— developments that may pose challenges but also offer opportunities for aspir- ing adjunct professors of franchise law. Part IV explains how the Forum’s casebook, published in 2013, can be used in proposing, designing, and teach- ing a franchise-law course. I. Adjunct Professors and Franchise Law For decades, law schools have employed adjunct professors to teach courses after the first year. An adjunct may be well versed in a substantive legal area that is outside the areas of expertise of the school’s full-time faculty members.
    [Show full text]
  • Requirements for Legal Aid Providers in EU Countries
    NO. COUNTRY LEGAL AID PROVIDERS 1. Lithuania Primary legal aid is provided by staff (jurists) of the municipality administration or lawyers (lawyers’ assistances) or public agencies contracted by municipalities. Secondary legal aid is provided based on the decision of SGLAS or the decision of pre-trial investigation officer prosecutor or court. It is provided: • By lawyers continuously providing legal aid; • By lawyers providing legal aid in case of necessity (in particular case to lawyer’s assistant who is under his/her supervision). • By lawyers providing legal aid on ad hoc basis. For the provision of secondary legal aid SGLAS concludes services’ agreements with the lawyers providing secondary legal aid continuously, in case of necessity or on ad hoc basis. The requirements to become a lawyer are set in the Law on the Bar (Art. 7). A natural person can be recognized as a lawyer, if he/she fulfils the following criteria: • is citizen of the Republic of Lithuania or the EU Member State; • holds a university degree in law: Bachelor of Laws and Master of Laws degrees or the professional qualification degree (one-stage university degree); • has at least five years of work experience in the field of law, or not less than two years’ experience working as an assistant of the lawyer. The work experience in the field of law is considered according the Regulation of the Lithuanian Government, approving list of legal positions. The work experience in the field of law is counted from the date when a person has obtained a Bachelor or Master of Laws,
    [Show full text]
  • Scandic Helsinki Airport
    Scandic Helsinki Airport - 150 rooms (8 accessible) - 9 meeting rooms for up to 36 people - Restaurant and bar - Sauna Always at Scandic - Large breakfast buffet - Free Wi-Fi - Gym - 24 hour shop - High accessibility, so that everyone feels welcome - Over 5000 digital newspapers and magazines - Online check out For more info scandichotels.com/helsinkiairport WELCOME TO SCANDIC HELSINKI AIRPORT Inspiroiva hotelli kaikilla mukavuuksilla, Helsinki-Vantaan lento- An inspiring hotel that caters to your every need at the Helsinki asemalla aivan terminaali 2:n vieressä, jonne saavut katettua Airport . The hotel is located next to Terminal 2 and can be easily jalkakäytävää pitkin. Hotelli avattiin maaliskuussa 2018 ja se on reached through a covered walkway. The hotel will open in March täydellinen valinta kun haluat nukkua paremmin ja hyödyntää 2018 and is the perfect place to stay and meet. kätevän tapaamispaikan. The stylish and modern rooms and extensive room selection cater Tyylikkäät ja modernit huoneet sekä kattava huonevalikoima for all needs. In the airy and spacious atrium lobby you can enjoy tarjoavat vaihto ehtoja jokaiseen tarpeeseen. Avarassa ja valoisassa delicacies from the restaurant, and the bar serves refreshing drinks atrium-aulassa nautit ravintolan herkkuja ja baarin puolella on and snacks around the clock. tarjolla virkistäviä juomia sekä purtavaa kellon ympäri. There are 9 flexible and modern meeting rooms, as well as a Perinteisten kokoustilojen sijaan hotellissa on 9 ainutlaatuista spacious atrium lobby for comfortable breaks. The inspiring ja inspiroivaa tilaa luoville kokouksille ja tapaamisille sekä avara premises are perfect for business meetings, interviews or motivating atrium-aula yhteisiin hetkiin. Tilat sopivat täydellisesti liike- conferences.
    [Show full text]
  • Lawyers Training Systems in the EU Croatia
    Lawyers training systems in the EU Croatia Information provided by: Croatian Bar Association (Hrvatska odvjetnička komora) April, 2014 DESCRIPTION OF THE NATIONAL TRAINING SYSTEM FOR LAWYERS in Croatia 1. Access to the Profession Higher education / university YES education A law degree is compulsory YES Steps to becoming a fully-fledged • Registration with the Bar lawyer: • Completion of an induction period Alternative routes to the profession: Transfer routes from other professions (academia, judiciary, etc.) Judges and prosecutors can become fully-fledged lawyers if they fulfil the necessary conditions (holding a degree from the Faculty of Law, successfully passing the Bar exam and having a minimum of 3 years of practice as a judge or state prosecutor). 2. Training during induction period Is there an induction period? YES Legal basis: In English: Law on the legal Profession In Croatian: Zakon o odvjetništvu In-house trainee lawyers can become fully-fledged lawyers if they have a minimum of 4 years of practice 1 Country: Croatia in legal matters, and they have passed the bar exam. In accordance with the provisions of the Law of the Legal Profession a minimum "induction period" is three years for law trainees working in law firms or three years of working experience in legal affairs in the judiciary, or at least four years of work on legal affairs in companies (Article 48 of the Law on the Legal Profession) The provisions of Law of the Legal Profession state all the rights and obligations for law trainees considering training and preparing for the bar exam. The Croatian Bar Association organizes free seminars for all law trainees at least four times a year, for a minimum duration of 150 hours, which are very helpful with preparing for the bar exam.
    [Show full text]
  • Wg300 Wg303.1 Wg304.1
    Electric Chain Saw EN P06 Tronçonneuse électrique prime F P20 Sierra eléctrica ES P36 WG300 WG303.1 WG304.1 1 2 3 4 5 6 22 23 12 19 11 10 9 8 7 13 14 15 16 20 17 21 14 18 18 15 8 7 17 13 14 A B C1 10 11 11 0.12-0.24” 20 (3-6mm) EN: Bar / F: Bar ES: Barra de guía C2 D E1 EN: Run Screwdriver along the chain to check for kinks 3 F: Diriger le tournevis le long de la chaîne pour éviter l’entortillement ES: Pasar el destornillador a lo largo de la cadena para verificar entorcimientos 2 a EN: Ratchet mechanism F: Mécanisme de cliquet ES: Mecanismo de Trinquete E2 E3 F 1 19 5 2 1 G1 G2 G3 9 H I J Y Z Z kg Y K L M EN: Injecting grease to lubricate F: Injectez la graisse pour lubrifier b ES: Inyectando grasa para lubricar N O 18 15 8 7 17 13 14 A B C1 10 11 11 0.12-0.24” 20 (3-6mm) EN: Bar / F: Bar ES: Barra de guía C2 D E1 EN: Run Screwdriver along the chain to check for kinks 3 F: Diriger le tournevis le long de la chaîne pour éviter l’entortillement ES: Pasar el destornillador a lo largo de la cadena para verificar entorcimientos 2 a EN: Ratchet mechanism F: Mécanisme de cliquet ES: Mecanismo de Trinquete E2 E3 F 1 19 5 2 1 G1 G2 G3 9 H I J Y Z Z kg Y K L M EN: Injecting grease to lubricate F: Injectez la graisse pour lubrifier b ES: Inyectando grasa para lubricar N O 1.
    [Show full text]
  • Sealed Unit Products
    Sealed Unit Products New & Exclusive products for the IG industry. For our full range of products visit www.dgsgroup.co.uk Warm Edge Spacer Bar | Hotmelt | 2 Part Sealant | Desiccant | Aluminium Spacer Bar | Georgian Bar Decorative Products | Consumables | Tapes | Tools Extensive Range DGS Group Plc. Extensive Range Our extensive range of products HARDWARE SEALED UNIT CONSUMABLES covers all requirements for sealed Window Products Spacer Bar unit consumables, window 5 Elite Espag Bars 5 Multitech and door hardware and fitting 5 Friction Stays 5 Swiss Ultimate materials, making DGS the only 5 Ventilation 5 Swiss Advance UK One Stop Distributor for the 5 Tilt and Turn 5 Warm Edge Integra window and door industry. 5 Handles 5 Chromatech Ultra 5 Screws 5 Chromatech Plus 5 5 Contact your local branch to Restrictors and Catches Super Spacer 5 Cut Bar request a copy of our other Door Products 5 Bendable Bar catalogues in our range or visit 5 Elite Hardware www.dgsgroup.co.uk 5 Door Locks Desiccant 5 Handles 5 Superior Grade 5 Hinges 5 Door Furniture Hotmelt and 2-Part Sealants 5 Screws 5 Fenzi 5 Inline Patio 5 Kommerling 5 Emergency Exit 5 Bostik 5 Low Threshold 5 Suited Products Ancillaries 5 Coloured Film Elite Range 5 Cleaning Products 5 Twin Cam Espag 5 Tools 5 Standard Espag 5 Tapes 5 Shootbolt 5 Door Locks Georgian Bar 5 Inline Patio 5 Standard Georgian Bar 5 Cylinders 5 Germanella P Georgian Bar 5 Varsavia Georgian Bar Friction Stays 5 Elite Standard Stays FITTING 5 Elite Security Stays 5 Fascias & Soffits 5 Elite Egress Stays 5 Silicones 5 Elite Easyclean Stays 5 Rainwater Products 5 Elite Tri-Stays 5 Packers and Gaskets 5 Elite XL Stays 5 Installation Products 5 Elite XXL Stays 5 Mega Egress Stays .....And much much more 2 © DGS Group Plc.
    [Show full text]
  • Lawyers Training Systems in the EU Poland
    Lawyers training systems in the EU Poland Information provided by: National Chamber of Legal Advisers (Krajowa Izba Radców Prawnych) April, 2014 DESCRIPTION OF THE NATIONAL TRAINING SYSTEM FOR LAWYERS in Poland 1. Access to the Profession Higher education / university YES education A law degree is compulsory YES - Candidates must be holders of Master’s Degree at least Steps to becoming a fully-fledged • Entrance Examination (organized by the State lawyer: (Ministry of Justice). Local Bars only host the exam and do not provide questions but assess the answers according to the correct replies provided by the Ministry. • Completion of an induction period • State exam at the end of the induction period • Registration with the Bar There are two categories of lawyers in Poland: Advocates and Legal Advisers. Until recently legal advisers could not defend clients in criminal cases but this limitation will no longer apply. From 15.07.2015 there will be no difference as to the scope of competences. Both Advocates and Legal Advisers will have equal rights of audience before all courts and for all kinds of cases. This also includes the Supreme Court, the Supreme Administrative Court and the Constitutional Tribunal. 1 Country: Poland The only difference which currently exists and which will exist after 15.07.2015 is that legal adviser can exercise the profession: a) as individual practitioner, or b) as a partner in a civil partnership or commercial partnership in which the partners are: legal advisers, advocates, tax advisers, patent attorney or a foreign lawyer or c) on the basis on the employment contract, whereas the advocate can exercise the profession: a) as individual practitioner, or b) as a partner in a civil partnership or commercial partnership in which the partners are: legal advisers, advocates, tax advisers, patent attorney or a foreign lawyer.
    [Show full text]
  • Aiakos Programme Croatia – Judicial Academy
    European Judicial Training Network AIAKOS PROGRAMME CROATIA – JUDICIAL ACADEMY Description and objectives of the AIAKOS Programme The EJTN AIAKOS Programme is addressed specifically to future and early-career judges, giving them the opportunity to learn about other judicial systems and training curricula, enhance their knowledge of EU law and judicial cooperation instruments as well as meet with their counterparts and develop useful contacts for their future professional life. The AIAKOS Programme’s objectives are: - To bring together future or newly appointed judges from different EU Member States; - To foster mutual understanding of different European judicial cultures and systems; - To raise awareness of the European dimension of their (future) work. Specificity of the host institution The Croatian Judicial Academy is the central national public institution entrusted with judicial training in Croatia. It provides initial and continuous training in the judiciary including as follows: • Training of trainees in judicial bodies as a preparation for the Bar Exam; • Initial training of attendants of the State School for Judicial Officials (i.e. future judges and state attorneys). The State School for Judicial Officials is an integral unit of the Judicial Academy; • Continuous training of judicial advisors; • Continuous training of judges and state attorneys; • Continuous training of clerks in the judiciary. The trainings are organised in Zagreb where the Judicial Academy is seated, as well as in its four regional training centres located
    [Show full text]
  • Lawyers Training Systems in the EU Czech Republic
    Lawyers training systems in the EU Czech Republic Information provided by: Czech Bar Association (Česká advokátní komora / ČAK) April, 2014 DESCRIPTION OF THE NATIONAL TRAINING SYSTEM FOR LAWYERS in the Czech Republic 1. Access to the Profession Higher education / university YES education A law degree is compulsory YES Steps to becoming a fully-fledged • Registration with the Bar (Candidate profiles are lawyer: assessed by the Bar Advisory Committee for Review of Legal Education in case the degree has been acquired abroad – “The Committee”. Members of the committee are lawyers who hold high academic positions, Deans of Faculties and Vice-Rectors of Universities) • Traineeship of a legal trainee – This term describes the induction period (3 years) during which all legal trainees have to do their professional training by a lawyer or Company or Foreign Company. The purpose of the traineeship is to work under the supervision of an experienced practising lawyer in order to obtain the necessary knowledge and experience for practising law. • Examination (organised by the Czech Bar Association) • Trustworthiness Alternative routes to the profession: The following examinations are considered as equivalent to the Bar examination: • Professional judicial examination; • judiciary examination; 1 Country: Czech Republic • unified judiciary examination; • unified judiciary and Bar examination; • Qualifying exam for Prosecutors; • final examination for prosecuting attorneys (státní zastupitelství); • arbitration examination; • notarial examinations; • licensed executors’ examination (court bailiff) 2. Training during induction period Is there an induction period? YES Legal basis: According to the Section 5 (1) (c) of the ACT No. 85/1996 Sb. of 13th March 1996 on the Legal Profession, as amended, “the Bar shall admit to the Bar by entering his name in the Register of Lawyers upon a written application, any person who, inter alia, has participated in professional training as a legal trainee for a minimum of three years”.
    [Show full text]
  • Lawyers Training Systems in the EU Lithuania
    Lawyers training systems in the EU Lithuania Information provided by: Lithuanian Bar Association (Lietuvos advokatūra) April, 2014 DESCRIPTION OF THE NATIONAL TRAINING SYSTEM FOR LAWYERS in Lithuania 1. Access to the Profession Higher education / university YES education A law degree is compulsory YES Steps to becoming a fully-fledged • Registration with the Bar Association (a person lawyer: should be recognized as an advocate (Article 7 of the Law on the Bar) and after that enter the List of Practicing Advocates of Lithuania. In order to be recognized as a lawyer (advocate), a person must fulfill requirements set out in the Law (nationality, education and etc.). • Examination • Completion of an induction period • Record of 5 years of service in the legal profession or apprenticeship as an advocate’s assistant for an induction period of least two years (also, see Below, Section “Alternative routes to the profession”) Alternative routes to the profession: YES - A person having a record of at least 5 years of service in the legal profession; - A person that served an apprenticeship as an advocate’s assistant for a period of at least two years (he has a status of advocate’s assistant); - A person having a record of at least seven years of working as a judge (judge); 1 Country: Lithuania - A person holding a degree of doctor or Doctor Habilis in social sciences (law). Persons having a record of 5 years of service in the legal profession or having worked as an advocate’s assistants (when they complete their practice) have to fulfill one more requirement: to pass the advocate’s qualification examination.
    [Show full text]
  • Maahanmuuttotutkimus Meni Baariin. Yhteiskunnallinen Ja Osallistava
    KATSAUKSET | Sanna Ryynänen, Sirkku Varjonen, Pinja Hahtola, • 57 Niina Hosiasluoma, Emma Nortio, Jenni Urpilainen ja Pertti Ylikojola Maahanmuuttotutkimus meni baariin. Yhteiskunnallinen ja osallistava teatteri maahanmuuttokysymysten jäsentäjänä Sanna Ryynänen, Sirkku Varjonen, Pinja Hahtola, Niina Hosiasluoma, Emma Nortio, Jenni Urpilainen ja Pertti Ylikojola TIIVISTELMÄ n Vuoden 2017 alussa joukko yhteiskuntatieteilijöitä ja tanssi- ja teatteriammatti- laisia järjesti kaksi maahanmuuttoaiheista Puhekupla-tilaisuutta helsinkiläisessä lä- hiöbaarissa. Tilaisuuksissa käsiteltiin maahanmuuttoa tutkimustietoon perustuen, esittävän taiteen keinoin, yhdessä baarin asiakkaiden kanssa. Taustamateriaalina käytettiin sosiaalipsykologian alan tutkimuksia, jotka tarkastelivat maahanmuutta- jien identiteettiä ja asemaa Suomessa sekä maahanmuuttajien ja suomalaisten ta- poja käsitellä monikulttuurisuutta ja jäsenyyttä suomalaisessa yhteiskunnassa. Ta- voitteena oli lähestyä tätä ajankohtaista ja kiistanalaistakin aihepiiriä draaman ja keskustelun kautta, tavalla, joka purkaa rajalinjoja ja vastakkainasettelun sijaan tuottaa epätodennäköisiä kohtaamisia, aidosti vastavuoroisia oppimiskokemuksia ja uudenlaisia näkökulmia kaikille osapuolille. Menetelmällisesti tilaisuuksien suun- nittelua inspiroivat yhteiskunnallisen ja osallistavan teatterin käytännöt, erityisesti brasilialaisen Augusto Boalin (1931–2009) kehittämät yleisön osallistumiseen perus- tuvat toimintamallit, kuten forumteatteri. Tässä katsaustekstissä esittelemme Puhe- kupla-tilaisuuksiin
    [Show full text]