Stresscrete Spun Concrete Utility Poles Brochure
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Summary Report on LCA of CCA-Treated Utility Poles
Conclusions and Summary Report: Environmental Life Cycle Assessment of Chromated Copper Arsenate-Treated Utility Poles with Comparisons to Concrete, Galvanized Steel, and Fiber- Reinforced Composite Utility Poles Prepared by: AquAeTer, Inc. © 2013 Arch Wood Protection, Inc. Project Name: Environmental Life Cycle Assessment of CCA-Treated Utility Poles Comparisons to Concrete, Galvanized Steel, and Fiber-Reinforced Composite Utility Poles Conclusions and Summary Report Arch Wood Protection commissioned AquAeTer, Inc., an independent consulting firm, to prepare a quantitative evaluation of the environmental impacts associated with the national production, use, and disposition of chromated copper arsenate (CCA)-treated, concrete, galvanized steel, and fiber- reinforced composite utility poles using life cycle assessment (LCA) methodologies and following ISO 14044 standards. The comparative results confirm: • Less Energy & Resource Use: CCA-treated utility poles require less total energy and less fossil fuel than concrete, galvanized steel, and fiber-reinforced composite utility poles. CCA-treated utility poles require less water than concrete and fiber-reinforced composite utility poles. • Lower Environmental Impacts: CCA-treated utility poles have lower environmental impacts in comparison to concrete, steel, and fiber-reinforced composite utility poles for all six impact indicator categories assessed: anthropogenic greenhouse gas, net greenhouse gas, acid rain, smog, ecotoxicity, and eutrophication-causing emissions. • Decreases Greenhouse Gas Levels: Use of CCA- treated utility poles lowers greenhouse gas levels in the atmosphere whereas concrete, galvanized steel, and fiber-reinforced composite utility poles increase greenhouse gas levels in the atmosphere. • Offsets Fossil Fuel Use: Reuse of CCA-treated utility poles for energy recovery in permitted facilities with appropriate emission controls will further reduce greenhouse gas levels in the atmosphere, while offsetting the use of fossil fuel energy. -
The Polish-Lithuanian Commonwealth As a Political Space: Its Unity and Complexity*
Chapter 8 The Polish-Lithuanian Commonwealth as a Political Space: Its Unity and Complexity* Satoshi Koyama Introduction The Polish-Lithuanian Commonwealth (Rzeczpospolita) was one of the largest states in early modern Europe. In the second half of the sixteenth century, after the union of Lublin (1569), the Polish-Lithuanian state covered an area of 815,000 square kilometres. It attained its greatest extent (990,000 square kilometres) in the first half of the seventeenth century. On the European continent there were only two larger countries than Poland-Lithuania: the Grand Duchy of Moscow (c.5,400,000 square kilometres) and the European territories of the Ottoman Empire (840,000 square kilometres). Therefore the Polish-Lithuanian Commonwealth was the largest country in Latin-Christian Europe in the early modern period (Wyczański 1973: 17–8). In this paper I discuss the internal diversity of the Commonwealth in the sixteenth and seventeenth centuries and consider how such a huge territorial complex was politically organised and integrated. * This paper is a part of the results of the research which is grant-aided by the ‘Grants-in-Aid for Scientific Research’ program of the Japan Society for the Promotion of Science in 2005–2007. - 137 - SATOSHI KOYAMA 1. The Internal Diversity of the Polish-Lithuanian Commonwealth Poland-Lithuania before the union of Lublin was a typical example of a composite monarchy in early modern Europe. ‘Composite state’ is the term used by H. G. Koenigsberger, who argued that most states in early modern Europe had been ‘composite states, including more than one country under the sovereignty of one ruler’ (Koenigsberger, 1978: 202). -
Language Contact in Pomerania: the Case of German, Polish, and Kashubian
P a g e | 1 Language Contact in Pomerania: The Case of German, Polish, and Kashubian Nick Znajkowski, New York University Purpose The effects of language contact and language shift are well documented. Lexical items and phonological features are very easily transferred from one language to another and once transferred, rather easily documented. Syntactic features can be less so in both respects, but shifts obviously do occur. The various qualities of these shifts, such as whether they are calques, extensions of a structure present in the modifying language, or the collapsing of some structure in favor the apparent simplicity found in analogous foreign structures, all are indicative of the intensity and the duration of the contact. Additionally, and perhaps this is the most interesting aspect of language shift, they show what is possible in the evolution of language over time, but also what individual speakers in a single generation are capable of concocting. This paper seeks to explore an extremely fascinating and long-standing language contact situation that persists to this day in Northern Poland—that of the Kashubian language with its dominating neighbors: Polish and German. The Kashubians are a Slavic minority group who have historically occupied the area in Northern Poland known today as Pomerania, bordering the Baltic Sea. Their language, Kashubian, is a member of the Slavic branch of Indo-European languages and further belongs to the Pomeranian branch of Lechitic languages, which includes Polish, Silesian, and the extinct Polabian and Slovincian. The situation to be found among the Kashubian people, a people at one point variably bi-, or as is sometimes the case among older folk, even trilingual in Kashubian, P a g e | 2 Polish, and German is a particularly exciting one because of the current vitality of the Kashubian minority culture. -
A Short History of Poland and Lithuania
A Short History of Poland and Lithuania Chapter 1. The Origin of the Polish Nation.................................3 Chapter 2. The Piast Dynasty...................................................4 Chapter 3. Lithuania until the Union with Poland.........................7 Chapter 4. The Personal Union of Poland and Lithuania under the Jagiellon Dynasty. ..................................................8 Chapter 5. The Full Union of Poland and Lithuania. ................... 11 Chapter 6. The Decline of Poland-Lithuania.............................. 13 Chapter 7. The Partitions of Poland-Lithuania : The Napoleonic Interlude............................................................. 16 Chapter 8. Divided Poland-Lithuania in the 19th Century. .......... 18 Chapter 9. The Early 20th Century : The First World War and The Revival of Poland and Lithuania. ............................. 21 Chapter 10. Independent Poland and Lithuania between the bTwo World Wars.......................................................... 25 Chapter 11. The Second World War. ......................................... 28 Appendix. Some Population Statistics..................................... 33 Map 1: Early Times ......................................................... 35 Map 2: Poland Lithuania in the 15th Century........................ 36 Map 3: The Partitions of Poland-Lithuania ........................... 38 Map 4: Modern North-east Europe ..................................... 40 1 Foreword. Poland and Lithuania have been linked together in this history because -
Repatriation of Poles from Lithuania, 1944–1947
chapter 7 Between Poland and Lithuania: Repatriation of Poles from Lithuania, 1944–1947 Vitalija Stravinskienė Introduction “Nostalgia is an illness that is common to everyone who came from Vilnius. … Only we can understand this longing for ‘Lithuania’ our fatherland.” This is how an author described his emotions in a letter to a friend sent from Poland to Lithuania in the late 1950s.1 This chapter tries to explain who those people who longed for Vilnius were, and how and why they ended up in Poland. It deals with the massive displacement of about 160,000 Poles from Soviet Lithuania to Poland between 1944 and 1947. The migration of Poles from Soviet Lithuania to the new “Peoples Republic of Poland,” shifted several hundred kilometres to the West and firmly under the control of the ussr, had been initiated by Joseph Stalin before the end of the war. It was a highly dynamic process that involved many people. Yet it must also be seen in the broader context of other processes that took place in Lithuania at the same time: brutal Sovietisation, massive repressions, radical economic and social changes, etc. This kind of comprehensive approach is necessary to reconstruct a more objective picture of the course and conse- quences of the Stalin-led population transfer of Poles from re-occupied Lithuania to Poland. The epicentre of this transfer was Vilnius and that part of Vilnius region that was incorporated into the Republic of Lithuania in 1939. More specifically, it was the city of Vilnius and the adjacent districts of Švenčionys, Vilnius and Trakai. -
POLISH CULTURE: LESSONS in POLISH LITERATURE (In English)
POLISH CULTURE: LESSONS IN POLISH LITERATURE (in English) July 6-24, 12:30-14:00 Polish time; 30 academic hours, 2 credits/ECTS points Lecturer: Karina Jarzyńska Ph.D., karina.jarzyń[email protected] The course will be held on Microsoft Teams. All participants who marked this course on their application form will receive an invitation from the professor. Requirements for credits/ECTS points: Credits/ECTS points will be given to students who 1) attend the classes (missing no more than 1 lecture; each additional absence -5%) – 40%; 2) pass the final online exam on the last day of the course – 60%: a multiple-choice test with a few open-ended questions, 60 min. All the required material will be covered during the lectures. 3) Grading scale: 94–100% A excellent/bardzo dobry 87–93,9 B+ very good/+dobry 78–86,9 B good/dobry 69–77,9 C+ satisfactory/+dostateczny 60–68,9 C sufficient/dostateczny 0–59,9 F fail/niedostateczny Please keep in mind that if you don’t take the exam the course will not be listed on your Transcript of Studies (as if you had never taken it). SCHEDULE July 6, Monday HOW TO RECOGNIZE A PIECE OF POLISH LITERATURE, WHEN YOU SEE ONE? ON THE TIME, SPACE AND LANGUAGE(S) July 7, Tuesday “THE POLES ARE NOT GEESE, HAVE A TONGUE OF THEIR OWN”. THE FOUNDATION OF A LITERARY TRADITION July 8, Wednesday SARMATISM AND ITS AFTERLIFE July 9, Tursday ROMANTIC NATIONALISM À LA POLONAISE. ON THREE MESSIANIC PLAYS AND ONE NATIONAL EPIC July 10, Friday BETWEEN ROMANTICISM AND REALISM July 13, Monday HOW TO BECOME A SOCIETY OR “THE WEDDING” BY WYSPIAŃSKI -
Language Use by Polish Immigrants in Iceland: English Or Icelandic?
Hugvísindasvið Language Use by Polish Immigrants in Iceland: English or Icelandic? B.A. Essay Katarzyna Dorota Zaorska May 2012 University of Iceland School of Humanities Department of English Language Use by Polish Immigrants in Iceland: English or Icelandic? B.A. Essay Katarzyna Dorota Zaorska Kt.: 221189-4779 Supervisor: Birna Arnbjörnsdóttir May 2012 Abstract The population of Iceland is becoming more culturally and linguistically diverse, and Poles constitute the largest of the national minorities in the country. The goal of this study was to examine the patterns of language use of Poles in Iceland, and how much English and/or Icelandic they speak - including whether this usage varies by gender, age, education and an individuals´ intended length of residence in Iceland. The data was gathered by the means of 33 surveys (conducted in the form of an interview) of 17 women and 16 men. The findings indicated that English is used more often than Icelandic by Polish residents of Iceland, and that the English language is also believed to be more useful than Icelandic. The results also suggest that the English language is more prevalent than Icelandic in terms of its daily use for many Poles in Iceland - for activities such as working, shopping or socializing, and at also that the English language is being acquired by many Poles prior to Icelandic because of its regular use and high exposure in Iceland. 2 Table of Contents 1. Introduction .......................................................................................................................... 4 2. Literature Review ................................................................................................................ 6 2.1. English as a Global Language ...................................................................................... 6 2.2. The status of English .................................................................................................... 9 2.3. Kachru’s Concentric Circles of English .................................................................... -
Technical Bulletin
NORTH AMERICAN WOOD POLE COUNCIL No. 17-D-202 TECHNICAL BULLETIN Wood Pole Design Considerations Prepared by: W. Richard Lovelace Executive Consultant Hi-Line Engineering a GDS Company About NAWPC The North American Wood Pole Council (NAWPC) is a federation of three organizations representing the wood preserving industry in the U.S. and Canada. These organizations provide a variety of services to support the use of preservative-treated wood poles to carry power and communications to consumers. The three organization are: Western Wood Preservers Institute With headquarters in Vancouver, Wash., WWPI is a non-profi t trade association founded in 1947. WWPI serves the interests of the preserved wood industry in the 17 western states, Alberta, British Columbia and Mexico so that renewable resources exposed to the elements can maintain favorable use in aquatic, building, commercial and utility applications. WWPI works with federal, state and local agencies, as well as designers, contractors, utilities and other users over the entire preserved wood life cycle, ensuring that these products are used in a safe, responsible and environmentally friendly manner. Southern Pressure Treaters’ Association SPTA was chartered in New Orleans in 1954 and its members supply vital wood components for America’s infrastructure. These include pressure treated wood poles and wood crossarms, and pressure treated timber piles, which continue to be the mainstay of foundation systems for manufacturing plants, airports, commercial buildings, processing facilities, homes, piers, wharfs, bulkheads or simple boat docks. The membership of SPTA is composed of producers of industrial treated wood products, suppliers of AWPA-approved industrial preservatives and preservative components, distributors, engineers, manufacturers, academia, inspection agencies and producers of untreated wood products. -
Utility Pole Assessment and Tagging at Ameren
Utility Pole Assessment and Tagging at Ameren Utility pole inspection and treatment varies among Utilities. Ameren takes a pro -active approach to inspection and remedial treatment. Distribution, sub -transmission and transmission poles are inspected in cycles and receive inspection methods that are distinct to the pole species. Inspection and treatment helps to; 1. Identify failing utility poles and assess the overall condition of the system. 2. Treatment helps to extend the life of the utility pole. 3. Both together provide for greater system reliability. The industry standard for a safe utility pole requires 2 inches of good shell depth. Studies show that the greatest strength of a utility pol es lies in the outer 2 inches of shell. Please note that this pole was cut to displa y it ’s remaining shell of approximately one inch. Proper pole assessment employs at least 3 different forms of inspection. 1. A visual inspection as depicted below. 2. Sounding of the pole. 3. and boring the pole to measure remaining shell depth. Hammer sounding the pole. Depending on the specs, a pole will be hammer sounded from groundline to about 76 ” above groundline on all sides to detect any internal decay pockets. Groundline treatment of a sub transmission pole. The pole is excavated to a depth of 18 ”. Decayed wood and rotted material is removed and a Copper Napthenate wrap is applied. Pole tags play an important part in supporting the inspection cycle and AM/FM system. Pole tags fall into a few different categories; • Asset tags, used to support the AMFM system and Asset Management. -
The Causes of Ukrainian-Polish Ethnic Cleansing 1943 Author(S): Timothy Snyder Source: Past & Present, No
The Past and Present Society The Causes of Ukrainian-Polish Ethnic Cleansing 1943 Author(s): Timothy Snyder Source: Past & Present, No. 179 (May, 2003), pp. 197-234 Published by: Oxford University Press on behalf of The Past and Present Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3600827 . Accessed: 05/01/2014 17:29 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Oxford University Press and The Past and Present Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Past &Present. http://www.jstor.org This content downloaded from 137.110.33.183 on Sun, 5 Jan 2014 17:29:27 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE CAUSES OF UKRAINIAN-POLISH ETHNIC CLEANSING 1943* Ethniccleansing hides in the shadow of the Holocaust. Even as horrorof Hitler'sFinal Solution motivates the study of other massatrocities, the totality of its exterminatory intention limits thevalue of the comparisons it elicits.Other policies of mass nationalviolence - the Turkish'massacre' of Armenians beginningin 1915, the Greco-Turkish'exchanges' of 1923, Stalin'sdeportation of nine Soviet nations beginning in 1935, Hitler'sexpulsion of Poles and Jewsfrom his enlargedReich after1939, and the forcedflight of Germans fromeastern Europein 1945 - havebeen retrievedfrom the margins of mili- tary and diplomatichistory. -
1 Co? Was? German-Polish Linguistic Attitudes in Frankfurt (Oder)
Co? Was ? German-Polish Linguistic Attitudes in Frankfurt (Oder) Megan Clark Senior Linguistics Thesis Bryn Mawr College 2010 In this study I analyze the linguistic attitudes held by Polish and German speakers in the border towns of Frankfurt an der Oder, Germany and Słubice, Poland, held together by a cross-border university. I consider the historical background in the relationship between the two communities, including but not limited to the effect of Germany and Poland’s separate entrances into the European Union and Schengen zone, which have divided the two countries until recently, as well as the adoption of the Euro in both Germany and, later, Poland. With consideration of this history, I explore the concept of linguistic attitudes in other border communities to mark parallels and differences in the attitudes of speakers on each side of the border, most notably different because of the presence of the university on both sides of the dividing river. I supplement this research with a study conducted on speakers themselves within each side of the community to explore the underlying thoughts and ideas behind attitudes toward speakers of the other language, investigating why so many Polish speakers are fluent in German, while only a few German students endeavor to learn Polish. The research we have conducted here explores a very important aspect of language attitudes as a proxy for European geo-political relations as exemplified in the role of Poland as an outlier in the European Union due to its late joining and reluctant acceptance of the Euro. Though student relations on the border are strong, the heart of Słubice remains untouched by German residents, despite full osmosis of Polish citizens into the heart of Frankfurt. -
From "Russian" to "Polish": Vilna-Wilno 1900-1925
FROM “RUSSIAN” TO “POLISH”: Vilna-Wilno 1900-1925 Theodore R. Weeks Southern Illinois University at Carbondale The National Council for Eurasian and East European Research 910 17th Street, N.W. Suite 300 Washington, D.C. 20006 TITLE VIII PROGRAM Project Information* Principal Investigator: Theodore R. Weeks Council Contract Number: 819-06g Date: June 4, 2004 Copyright Information Scholars retain the copyright on works they submit to NCEEER. However, NCEEER possesses the right to duplicate and disseminate such products, in written and electronic form, as follows: (a) for its internal use; (b) to the U.S. Government for its internal use or for dissemination to officials of foreign governments; and (c) for dissemination in accordance with the Freedom of Information Act or other law or policy of the U.S. government that grants the public access to documents held by the U.S. government. Additionally, NCEEER has a royalty-free license to distribute and disseminate papers submitted under the terms of its agreements to the general public, in furtherance of academic research, scholarship, and the advancement of general knowledge, on a non-profit basis. All papers distributed or disseminated shall bear notice of copyright. Neither NCEEER, nor the U.S. Government, nor any recipient of a Contract product may use it for commercial sale. * The work leading to this report was supported in part by contract or grant funds provided by the National Council for Eurasian and East European Research, funds which were made available by the U.S. Department of State under Title VIII (The Soviet-East European Research and Training Act of 1983, as amended).