Read Ebook {PDF EPUB} Where Were You Robert by Hans Magnus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Read Ebook {PDF EPUB} Where Were You Robert by Hans Magnus Read Ebook {PDF EPUB} Where Were You Robert by Hans Magnus Enzensberger Where Were You, Robert? by Hans Magnus Enzensberger (1998) T his is a time travel book by one of Germany's most well-known authors. He is a poet and novelist, writing primarily for adults. I first 'discovered' Enzensberger, the poet, when I was a young teenager at secondary school, and consequently was delighted when Where Were You, Robert? popped up in the shops. A new work, newly translated. It isn't at all what I was expecting. It's a rather strange book. Essentially, Robert, a lonely, only child, quite suddenly begins to drift through time. By fixing on a picture - film, painting or photograph - he is transported to the place itself. His first adventure takes him to a ghastly life in Siberia in 1956. In some time travel stories the traveler can control his departure and arrival quite accurately, but in this story, Robert doesn't understand how he comes to be in Siberia and settles down into a dreary, poverty-stricken life there. He thinks he is marooned, out of his own time and place. He is taken in by Olga, a Russian pharmacy attendant and stays in her impoverished flat with communal kitchen. Robert has a series of seven adventures in outlandish, rather unreal places and time zones, always drifting backwards in time. He spends many months in each place, resigned to the fact that he cannot escape. Some themes run through the whole book. For instance, the collection of junky bits and pieces which Robert carries with him in his jacket pocket from time zone to time zone, both benefit him in his travels and incriminate him. Gradually, he loses them all along the way, leaving his twentieth-century junk scattered through time like derelict satellites orbiting the earth. But he does manage to bring one thing back with him from 1621, when he finally returns to his own kitchen, a couple of years after his journey began. Where has Robert been? Well, he must have been somewhere because he brings back the paintbrush, to prove it. So it wasn't all just a bad dream. How long has he been away for? Robert thinks he was away for a couple of years, but does that mean he must be sixteen when he comes home again, or can he return home to the exact moment when he left? And even if he does manage to return home to the exact moment, won't he be a sixteen-year-old trapped inside a fourteen-year-old's body? Working as an apprentice in a Dutch artist's studio in Amsterdam in 1621, Robert finally finds a way to transport himself home. He paints himself back into it: Bravo! He returns home to the very moment when he left, two years ago. But, strangely, one thing is missing from the kitchen. One thing which he forgot to paint back into his picture when he transported himself back home. His mother's red glove, which she left on the counter when she went out earlier, has disappeared for ever: I must say, I don't really understand that. The red glove must be somewhere. Which kitchen is reality now? The one which Robert painted himself back into, or the one which he left behind? Aren't they the same? As I said, it's a strange, uncomfortable book. I never felt that Robert was a real person. His reaction to his extraordinary adventures seems intolerably passive. And the adventures which he has, although they are bizarre, follow an essentially boring formula. Three adventures would have been quite enough for me. See what you think. What can I read next? If you are an older reader and you enjoy time travel stories you might like to look at this one by Alan Garner: If you just enjoy strange stories, you could look at this new one by Susan Price: Where Were You, Robert? by Hans Magnus Enzensberger (1998) T his is a time travel book by one of Germany's most well-known authors. He is a poet and novelist, writing primarily for adults. I first 'discovered' Enzensberger, the poet, when I was a young teenager at secondary school, and consequently was delighted when Where Were You, Robert? popped up in the shops. A new work, newly translated. It isn't at all what I was expecting. It's a rather strange book. Essentially, Robert, a lonely, only child, quite suddenly begins to drift through time. By fixing on a picture - film, painting or photograph - he is transported to the place itself. His first adventure takes him to a ghastly life in Siberia in 1956. In some time travel stories the traveler can control his departure and arrival quite accurately, but in this story, Robert doesn't understand how he comes to be in Siberia and settles down into a dreary, poverty-stricken life there. He thinks he is marooned, out of his own time and place. He is taken in by Olga, a Russian pharmacy attendant and stays in her impoverished flat with communal kitchen. Robert has a series of seven adventures in outlandish, rather unreal places and time zones, always drifting backwards in time. He spends many months in each place, resigned to the fact that he cannot escape. Some themes run through the whole book. For instance, the collection of junky bits and pieces which Robert carries with him in his jacket pocket from time zone to time zone, both benefit him in his travels and incriminate him. Gradually, he loses them all along the way, leaving his twentieth-century junk scattered through time like derelict satellites orbiting the earth. But he does manage to bring one thing back with him from 1621, when he finally returns to his own kitchen, a couple of years after his journey began. Where has Robert been? Well, he must have been somewhere because he brings back the paintbrush, to prove it. So it wasn't all just a bad dream. How long has he been away for? Robert thinks he was away for a couple of years, but does that mean he must be sixteen when he comes home again, or can he return home to the exact moment when he left? And even if he does manage to return home to the exact moment, won't he be a sixteen-year-old trapped inside a fourteen-year-old's body? Working as an apprentice in a Dutch artist's studio in Amsterdam in 1621, Robert finally finds a way to transport himself home. He paints himself back into it: Bravo! He returns home to the very moment when he left, two years ago. But, strangely, one thing is missing from the kitchen. One thing which he forgot to paint back into his picture when he transported himself back home. His mother's red glove, which she left on the counter when she went out earlier, has disappeared for ever: I must say, I don't really understand that. The red glove must be somewhere. Which kitchen is reality now? The one which Robert painted himself back into, or the one which he left behind? Aren't they the same? As I said, it's a strange, uncomfortable book. I never felt that Robert was a real person. His reaction to his extraordinary adventures seems intolerably passive. And the adventures which he has, although they are bizarre, follow an essentially boring formula. Three adventures would have been quite enough for me. See what you think. What can I read next? If you are an older reader and you enjoy time travel stories you might like to look at this one by Alan Garner: If you just enjoy strange stories, you could look at this new one by Susan Price: Hans Magnus Enzensberger. Hans Magnus Enzensberger (born 11 November 1929 in Kaufbeuren), is a German author, poet, translator, and editor. He has also written under the pseudonym Andreas Thalmayr . He lives in Munich. Contents. Enzensberger studied literature and philosophy at the universities of Erlangen, Freiburg and Hamburg, and at the Sorbonne in Paris, receiving his doctorate in 1955 for a thesis about Clemens Brentano's poetry. Until 1957 he worked as a radio editor in Stuttgart. He participated in several gatherings of Group 47. Between 1965 and 1975 he edited the magazine "Kursbuch". Since 1985 he has been the editor of the prestigious book series Die Andere Bibliothek , published in Frankfurt, and now containing almost 250 titles. Enzensberger is the founder of the monthly TransAtlantik . His own work has been translated into more than 40 languages. Enzensberger is the older brother of the author Christian Enzensberger. Enzensberger has a sarcastic, ironic tone in many of his poems. For example, the poem "Middle Class Blues" consists of various typicalities of middle class life, with the phrase "we can't complain" repeated several times, and concludes with "what are we waiting for?". Many of his poems also feature themes of civil unrest over economic and class based issues (it is perhaps appropriate to mention that he lived in Fidel Castro's Cuba for several years). Though primarily a poet and essayist, he also makes excursions into theater, film, opera, radio drama, reportage, translation, and has written novels and several books for children and is co-author of a book for German as a Foreign Language (Die Suche) . Australian writer Rhoderick Gates identified Enzensberger as a leading West German alongside Rudolf Bahro as "one of the few left-wing dissidents to predict the slow disintegration of the USSR."( Trials From The Past , Global Echo , Feb.
Recommended publications
  • The Ninth Country: Handke's Heimat and the Politics of Place
    The Ninth Country: Peter Handke’s Heimat and the Politics of Place Axel Goodbody [Unpublished paper given at the conference ‘The Dynamics of Memory in the New Europe: National Memories and the European Project’, Nottingham Trent University, September 2007.] Abstract Peter Handke’s ‘Yugoslavia work’ embraces novels and plays written over the last two decades as well as his 5 controversial travelogues and provocative media interventions since the early 1990s. It comprises two principal themes: criticism of media reporting on the conflicts which accompanied the break-up of the Yugoslavian federal state, and his imagining of a mythical, utopian Slovenia, Yugoslavia and Serbia. An understanding of both is necessary in order to appreciate the reasons for his at times seemingly bizarre and perverse, and in truth sometimes misguided statements on Yugoslav politics. Handke considers it the task of the writer to distrust accepted ways of seeing the world, challenge public consensus and provide alternative images and perspectives. His biographically rooted emotional identification with Yugoslavia as a land of freedom, democratic equality and good living, contrasting with German and Austrian historical guilt, consumption and exploitation, led him to deny the right of the Slovenians to national self- determination in 1991, blame the Croatians and their international backers for the conflict in Bosnia which followed, insist that the Bosnian Serbs were not the only ones responsible for crimes against humanity, and defend Serbia and its President Slobodan Milošević during the Kosovo war at the end of the decade. My paper asks what Handke said about Yugoslavia, before going on to suggest why he said it, and consider what conclusions can be drawn about the part played by writers and intellectuals in shaping the collective memory of past events and directing collective understandings of the present.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Foreign Rights List Fiction Autumn 2020
    Foreign Rights List Fiction Autumn 2020 DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG Amsterdamer Str. 192 50735 Köln Germany www.dumont-buchverlag.de Judith Habermas phone: +49-221-224 1942 fax: +49-221-224 401942 [email protected] Anna Ludgen phone: +49-221-224 1989 fax: +49-221-224 401942 [email protected] FICTION EWALD ARENZ DER GROSSE SOMMER / THE GRAND SUMMER A Novel, ca. 320 pages Spring 2021 - English sample available “Ewald Arenz writes in a quiet, literary, but very in- tense voice about the power of nature that can re- balance people and help them recognize and appreci- ate the value of the essence of life. A very beautiful book, and an absolute must read.” Barbara Strauß, Westdeutsche Allgemeine on “Heirloom Varieties/Alte Sorten” “Heirloom Varieties/Alte Sorten”: Shortlist Independent Bookseller’s Favourite Novel 2019 Friends forever It’s looking like 16-year-old Friedrich isn’t going to get moved up at the end of the school year. His only chance is to resit his exams – which means no holiday with his family, no summer. As if that wasn’t bad enough, his mum tells him he has to go and study with his grandfather. Friedrich is dismayed: he’s always thought his grandfather rather formal and reserved. His only comfort is Nana, his grandmother. And Beate, the girl in the bottle-green swimsuit he met at the swimming pool a few days before the start of the holidays. Despite all his forebodings, over the next few weeks he comes to see his grandfather in a new light, hears the story of how his grandparents met, and falls in love himself for the first time.
    [Show full text]
  • Foreign Rights List Fiction London 2020
    Foreign Rights List Fiction London 2020 DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG Amsterdamer Str. 192 50735 Köln Germany www.dumont-buchverlag.de Judith Habermas phone: +49-221-224 1942 fax: +49-221-224 401942 [email protected] FICTION JOHN VON DÜFFEL DER BRENNENDE SEE / THE BURNING LAKE A Novel, ca. 300 pp. Spring 2020 English sample available! Who would have thought that the clouds would become scarce? For the first time, the water specialist of German litera- ture deals with the societal aspects of water as a scarce resource, and as an economic and political factor. "A small lake, a dead old man and the revolt of the young: John von Düffel cleverly pro- cesses lust for swimming, loss of parents and fear of climate change into a great con- temporary novel. [...] Düffel never lapses into an apocalyptic furor, and yet the fear of climate change and the resulting distortions between the generations has deeply in- scribed itself in his novel." Christian Buß, Der Spiegel “Von Düffel (...) cleverly and subtly interweaves the different levels of action with each other: the daughter's inheritance conflict reflects the overriding question of what a society leaves to future generations.” Maike Schiller, Hamburger Abendblatt A generational novel on the burning issue of our time Hannah, daughter of a writer, returns to the city of her childhood after her father's death. She is little interested in his legacy. But when Hannah takes her first steps to dissolve the deceased's apartment, she finds a photograph of an unknown woman on his deathbed. In the shimmering heat of another record-breakingly dry April, Hannah sets out in search of clues with this picture.
    [Show full text]
  • Uva-DARE (Digital Academic Repository)
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Post-War Germany and ‘Objective Chance’: W.G. Sebald, Joseph Beuys and Tacita Dean / Nachkriegsdeutschland und ‘Objektiver Zufall’: W.G. Sebald, Joseph Beuys und Tacita Dean Lerm-Hayes, C.M.K.E. Publication date 2011 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Lerm-Hayes, C. M. K. E. (2011). Post-War Germany and ‘Objective Chance’: W.G. Sebald, Joseph Beuys and Tacita Dean / Nachkriegsdeutschland und ‘Objektiver Zufall’: W.G. Sebald, Joseph Beuys und Tacita Dean. Steidl. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:04 Oct 2021 Post-War Germany and ‘Objective Chance’: W. G. Sebald, Joseph Beuys and Tacita Dean by Christa-Maria Lerm Hayes Nachkriegsdeutschland und ‚Objektiver Zufall’: W.
    [Show full text]
  • Mitteilungen Für Die Presse
    Read the speech online: www.bundespraesident.de Page 1 of 6 Federal President Frank-Walter Steinmeier at the presentation of the 2020 Heinrich Heine Prize to Rachel Salamander in Düsseldorf on 29 August 2021 The list of individuals who have been honoured with the Heinrich Heine Prize of the City of Düsseldorf over almost fifty years is impressive, indeed downright awe-inspiring – such as Carl Zuckmayer, the first prizewinner, as well as Richard von Weizsäcker, Hans Magnus Enzensberger, Amos Oz and Jürgen Habermas. Rachel Salamander now joins these genuinely illustrious ranks with a highly deserving life’s work that we will be honouring and celebrating today at this award ceremony. Rachel Salamander was one of the most important facilitators of German intellectual life for many decades and remains so today. Her impact and her success are due primarily to the fact that, in everything she does, she never places the focus on herself, but strives to enable others to unfold their potential. Rachel Salamander, you have given all of us who are interested in cultural and intellectual life a gift that I believe only you could have given. Your passion, your charm, your energy, just as much as your knack for friendship, your intellectual curiosity and your talent for organisation, have provided us with bridges to the literary world, to authors and books, to ways of thinking and feeling, points of access that we would not have found without you. The literary world is your world. And you have worked to make this “literary world” accessible and comfortable for as many other people as possible, not just in your long years as editor of the literary supplement of the same name.
    [Show full text]
  • Herta Müller: Politics and Aesthetics
    Herta Müller Herta Müller: Politics and Aesthetics Edited by Bettina Brandt and Valentina Glajar University of Nebraska Press | Lincoln and London © 2013 by the Board of Regents of the University of Nebraska The Nobel lecture by Herta Müller used by permission of the Nobel Foundation. © The Nobel Foundation 2009. Text from the collages in Die blassen Herren mit den Mokkatassen used by permission of Carl Hanser Verlag. © Carl Hanser Verlag München 2005. All rights reserved Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Herta Müller: politics and aesthetics / edited by Bettina Brandt and Valentina Glajar. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8032-4510-5 (pbk.: alk. paper) 1. Müller, Herta, 1953– —Criticism and interpretation. I. Brandt, Bettina, editor of compilation. II. Glajar, Valentina, editor of compilation. PT2673.U29234Z75 2013 833'.914—dc23 2013017383 Set in Lyon by Laura Wellington. Designed by J. Vadnais. Contents List of Illustrations viii Acknowledgments ix Introduction 1 Bettina Brandt and Valentina Glajar Part 1. Life, Writing, and Betrayal 1. Herta Müller: Writing and Betrayal 15 Allan Stoekl 2. Nobel Lecture: Every Word Knows Something of a Vicious Circle 20 Herta Müller 3. Collage Poems 31 Herta Müller 4. Interview with Ernest Wichner 36 Valentina Glajar and Bettina Brandt Part 2. Totalitarianism, Autofiction, Memory 5. When Dictatorships Fail to Deprive of Dignity: Herta Müller’s “Romanian Period” 57 Cristina Petrescu 6. “Die akute Einsamkeit des Menschen”: Herta Müller’s Herztier 87 Brigid Haines 7. Facts, Fiction, Autofiction, and Surfiction in Herta Müller’s Work 109 Paola Bozzi 8.
    [Show full text]
  • Spatial Reading: Evaluative Frameworks and the Making of Literary Authority
    American Journal of Cultural Sociology https://doi.org/10.1057/s41290-020-00107-w ORIGINAL PAPER Spatial reading: evaluative frameworks and the making of literary authority Günter Leypoldt1 © The Author(s) 2020 Abstract This essay uses Charles Taylor’s theory of evaluative frameworks to solve a problem that has challenged literary theory and historiography for some time: how do we square the tension between the private uses and the public authority of reading? Tay- lor’s notion of strong value brings out literature’s often-overlooked similarities with religious-moral or civil-sacred domains, while his concept of weak value helps us to understand more mundane moods of purpose-rational reading. Combining the con- cept of evaluative frameworks with a socio-institutional account of literary author- ity, this essay sketches an alternative history of reading, with a focus on the shifting authority of “spatial reading” (defned as attention to formal and intertextual depth). Looking at developments from the 1780s to the present, I will show how the dis- tinction between spatial and fat reading emerges in the eighteenth century, is trans- formed by the modernist institutionalization of high- and middlebrow notions of spatial form, and continues to provoke tensions between the civil sphere and the lit- erary-artistic feld (as the recent scandal around Peter Handke’s Nobel Prize attests). Keywords Reading · Evaluative frameworks · Literary authority · Civil sphere · History of literary institutions Introduction As readers we participate in two value systems at the same time, one rooted in the everyday, the other in a sort of moral economy. In the everyday, readers are consum- ers, free to choose whatever suits their purpose, impatient with normative opinions about literary quality or schoolroom canonicity.
    [Show full text]
  • Literary Trends 2017 B5.139
    ELiT Literaturehouse Europe Literary trends 2017 B5.139 Ed. by Walter Grond and Beat Mazenauer Literary trends 2017 Ed. by Walter Grond and Beat Mazenauer All rights reserved by the Authors/ELiT c for all pictures by Sounds Right/Rosie Goldsmith The Literaturehouse Europe is funded by the Creative Europe Programme of the European Union. For copyright information and credits for funding organizations and sponsors please refer to the appendix of this book. Edition Rokfor Zürich/Berlin B5.139/04-12-2017 Konzeption: Rokfor Produktion: Gina Bucher Grafische Gestaltung: Rafael Koch Programmierung: Urs Hofer Gesamtherstellung: epubli, Berlin GET TO KNOW LITERATURE The Literaturhaus Europa’s annual programme inclu- des events which take place in Budapest, Hamburg, London, Ljubljana, Paris and Wachau, Austria. From readings to lectures, Q&A sessions with writers to debates, there are always two main considerations. Firstly, personally getting to know writers, readers and all those interested in literature. Secondly, the perspective on literature and society transcending linguistic and cultural borders. In 2017, the annual highlight was again the European Literature Days. The symposium from 16 to 19 November held in Spitz and Stein an der Donau was the rendezvous for writers and literary experts from seventeen different countries. Highlights from a series of readings, interactive dialogues and debates during the European Lite- rature Days 2017 were also produced as short films for OKTO.TV and now available online at www.literaturhauseuropa.eu. The current third editi- on of «Trends in European Contemporary Literature» presents material from the European Literature Days with lead articles by Sergej Lebedew and Adriaan van der Weel on the themes «Fear Everywhere» and «How Does Reading Work?».
    [Show full text]
  • Translation 3.0: a Blueprint for Translation Studies in the Digital Age
    Translation 3.0: A Blueprint for Translation Studies in the Digital Age Katherine M. King A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Hispanic Studies University of Washington 2019 Reading Committee: Anthony Geist, Chair Heekyoung Cho Elizabeth DeNoma David Domke Leigh Mercer Kathleen Woodward Program Authorized to Offer Degree: Hispanic Studies ©Copyright 2019 Katherine M. King University of Washington Abstract Translation 3.0: A Blueprint for Translation Studies in the Digital Age Katherine M. King Chair of the Supervisory Committee: Anthony Geist Department of Spanish & Portuguese At the close of the second decade of the twenty-first century, Translation Studies has evolved into an accepted and even booming discipline in higher education. Since translation touches on every aspect of scholarship, learning and communication, especially in the age of globalization and digital communication, universities that don’t already have Translation Studies programs are contemplating how to begin. This document is a blueprint, a guide, to understanding the explosive growth of the discipline and how to structure an approach to Translation Studies that meets the needs of students, faculty, administration and the publics served by a university. The blueprint examines Translation Studies as a discipline over the last 20 years by reviewing six university Translation Studies programs as case studies and analyzing their growth and evolution in the context of dramatic technologically-driven changes in society. The analysis shows that new translation programs have emerged at universities in cities that experience robust economic and population growth, evidence strong cultural and literary roots and are based in areas strong in technological innovation.
    [Show full text]
  • Foreign Rights List Spring 2021 Fiction
    Foreign Rights List Spring 2021 Fiction DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG Amsterdamer Str. 192 50735 Köln Germany www.dumont-buchverlag.de Judith Habermas phone: +49-221-224 1942 fax: +49-221-224 401942 [email protected] Anna Ludgen phone: +49-221-224 1989 fax: +49-221-224 401942 [email protected] FICTION EWALD ARENZ DER GROSSE SOMMER / THE GRAND SUMMER A Novel, ca. 320 pages Spring 2021 - English sample available "With great empathy and humour, Ewald Arenz tells of a time in life when everything still seems possible because the magic of the first time lies over so many things. To preserve this energy, this beautiful summer novel can inspire in a poetic way." Andrea Gerk, NDR KULTUR "The Grand Summer is an enchanting book - a feel-good novel that you take to bed with you at night to read straight on the next morning. In beautiful language, this book evokes memories of summers past. It is nostalgic, but not wistful. It is simply a very beautiful book that does not weigh you down, but does you good." - WDR2 „There are books that should never end, and The Grand Summer is one of them. A wonderfully sensitive and upbeat novel about the difficulty of growing up.“ G. Schulte-Hostede, Hugendubel Ulm „The story of The Grand Summer with its ingredients of first love, existential loss and the endless hot days in the city appealed to me extraordinarily. An emotionally credi- ble and wise text.“ Cornelia Funke, Buchladen Ruttmann, Mainz Friends forever It’s looking like 16-year-old Friedrich isn’t going to get moved up at the end of the school year.
    [Show full text]
  • Heute Hat Ein Gedicht Mich Wieder Erschaffen: Origins of Poetic Identity
    Heute hat ein Gedicht mich wieder erschaffen: Origins of Poetic Identity in Rose Ausländer By Aurora Belle Romero Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in German May 2016 Nashville, Tennessee Approved: Dr. Christoph M. Zeller, Ph. D. Dr. P. James McFarland, Ph. D. Dr. William P. Franke, Ph. D. Copyright © 2016 by Aurora Belle Romero All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Chapter Page Beginnings .......................................................................................................................................1 Die Vergangenheit hat mich gedichtet ........................................................................................9 The Topography of Identity ......................................................................................................11 Aquatic Mythology....................................................................................................................13 The Tapestry of Identity ............................................................................................................15 I. Die Vergangenheit hat mich gedichtet .....................................................................................18 Life and Language .....................................................................................................................18 Alfred Margul-Sperber: Literary Beginnings ............................................................................30
    [Show full text]