Newsletter 1--1997

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter 1--1997 MAX KADE CENTER FOR GERMAN-AMERICAN STUDIES NOVEMBER 1997 Author Ruth Klüger to Speak about Holocaust Experiences Ruth Klüger’s autobiographical Although this book represents au- stadt (the author regrets the inability work weiter leben, an account of her tobiographical holocaust literature, its of people to remember the names of experience in surviving Auschwitz, highly intelligent approach distin- smaller camps just because it is easier has won wide acclaim in Germany. guishes it from most examples of the to recall only the famous concentra- Now also available in paperback, the genre. Its non-sentimental abstrac- tion camps), the strategies and hard- book has sold 200,000 copies. It has tion and psychological impartiality ships of trying to go on with one’s been translated into Dutch, Italian, matches the best in the literature of life (“weiter leben”), the period after French, Spanish, Czech, and Japa- moral philosophy. Like her predeces- the war when being a Jew does not nese. Klüger has received numerous sors, Ruth Klüger is drawn to apho- immediately cease to be a stigma all literary awards, including the rism. Fake pieties surface only to be at once, and the never fully success- Niedersachsen Prize, the Grimmels- dissected and eliminated. None of ful attempt to return to normality. hausen Prize, the Gryphius Prize, them can prevail against the insights Weiter leben is a significant book, a Rauriser Prize of Austria, and, most derived from the extreme trials she piece of sad history, but it is also an recently, the Heinrich Heine Prize. had to endure. attempt to penetrate into the center of She will read selections from her Klüger’s spiritual and intellectual human emotions of people and, with- book, for the first time in English. document describing personal suffer- out tolerance for any cheap excuses, Ruth Klüger taught at the University ing is balanced by reflection, abstrac- to describe the true motives for ac- of Kansas from 1970 to 1972, and is tion, and synthesis. Beneath her self- tion and thought. currently professor emerita of the analysis, the images of her childhood, It makes sense that Ruth Klüger University of California at Irvine. Her her incorruptible psychology, and her repeatedly addresses female readers; presentation “A Jewish Childhood un- search for truth, lies the inexorable after all, at first she experienced the der the Nazis” will be on Wednesday, nonverbal reality that is not supposed cruel exclusion and then the even December 3 at 3:30 p.m. in 330 to exist. But it does: the Anschluß, more fatal world of the concentration Strong Hall. the exclusion of the Jews from their camp not only as a Jew but also as a hard-working social positions, the de- female. But why does she believe that The following is a review of Klüger’s portations, Theresienstadt, Ausch- only men read things that were writ- weiter leben: Eine Jugend by our re- witz, the “selection,” trying to cheat ten by other men? Has she forgotten cent visiting professor, Egon one’s way out of dying in the gas about her male readers who are en- Schwarz: chamber, the workcamp Christian- thusiastic about the book? Department of Germanic Languages and Literatures (785) 864-7342; fax (785) 864-4298; e-mail: [email protected] Ruth Klüger asserts ironically that the troublesome details of her autobiography—for example, the fact that toddlers, much younger than she, were deported—should become re- quired common knowledge for Ger- mans. Now, thanks to the success of weiter leben, German-speaking read- ers have indelible images as constant reminders. If and when a translation becomes available, English-speaking readers will be able to view the holo- caust from an entirely new perspec- tive. Weiter leben is one of the finest works about the most disgraceful pe- riod of German history. Albert Bloch made preliminary sketches on a copy of the 1936 University of Kansas commencement brochure. He incorporated the caricature of Hitler in his painting The March of Clowns (1941). Rediscovering Albert Bloch at the University of Kansas Born in 1882 in St. Louis, Albert Bloch was trained in a local art school and from 1900 to 1905 worked as a free-lance draftsman for several newspapers in both St. Louis and New York. Bloch’s cartoons attracted the attention of William Marion Reedy, editor of The Mirror, a St. Louis-based political and literary journal with a national readership. Reedy hired Bloch in 1905 to con- tribute to The Mirror, which over the next four years published almost two hundred of Bloch’s “Kindly Carica- tures” of prominent St. Louisians, each of which was accompanied by a DAWSON WATSON, Albert Bloch’s art teacher in St. Louis text written by Reedy. In 1908, with Reedy’s encouragement and financial In 1911 Kandinsky, along with work in Chicago and St. Louis in support, Bloch went to Europe to con- his friend Franz Marc, visited Bloch’s 1915, and became an important pa- tinue his artistic training. Though he studio and soon thereafter proposed tron of the artist. visited museums in London and Paris, that the American exhibit his works Following his return to the United Bloch settled in Munich, and there with the NKVM. When conservative States in 1921, Bloch held a solo ex- studied independently, eschewing tra- members of that society opposed hibition at the Daniel Gallery in New ditional academic instruction. An Bloch’s participation, Kandinsky and York, but thereafter chose to with- encounter with reproductions of the Marc protested, and invited Bloch to draw from the art market; he never work of Wassily Kandinsky in the join them in their new venture, the showed again at a commercial gallery, catalogue of the 1909 Neue first exhibition of Der Blaue Reiter and exhibited only by invitation. Af- Künstlervereinigung München (The Blue Rider), which opened in ter living briefly in St. Louis, Bloch (NKVM) exhibition encouraged Munich in December 1911. Bloch taught for a year at the Academy of Bloch to seek out progressive mem- showed six canvases in the first Blue Fine Arts in Chicago (1922-23) be- bers of the Munich artists’ commu- Rider exhibition, more than any other fore accepting the position of head of nity and eventually to pursue mod- artist except Gabriele Münter, who the department of painting and draw- ernist experiments in his own paint- also showed six. He also exhibited ing at the University of Kansas in the ings. eight works in the second and final fall of 1923. For the next twenty-four Blue Rider exhibition, devoted to years, Bloch taught art at the Univer- graphics and watercolors, which sity, leaving his imprint on countless opened in March 1912 in Munich. students, several of whom went on to Thereafter Bloch participated in other pursue successful careers as artists major avant-garde shows such as the and teachers. He also initiated and 1912 international Sonderbund exhi- taught the first courses in the history bition in Cologne and the 1913 Erster of art at the University of Kansas. Deutscher Herbstsalon in Berlin. In Bloch retired in 1947, but he con- December 1913, Herwarth Walden tinued to be an active painter, com- gave Bloch a solo exhibition at his pleting numerous canvases in the sub- famous Berlin gallery Der Sturm, and sequent decade. He died in 1961, in 1916 Bloch shared an exhibition survived by his second wife, Anna with Paul Klee at the same gallery. Francis Bloch, whose dedication, Meanwhile, the Chicago collector knowledge, and accessibility have Arthur Jerome Eddy helped to ar- made the rediscovery of Bloch pos- ADOLPHUS BUSCH range for solo exhibitions of Bloch’s sible. Bloch and Literature the history of journalism, his later satirical work (including paintings, prose writings, poetry, and transla- Bloch became an admirer of Karl tions) represents important contribu- Kraus in 1914 and strove to enhance tions to German literature and Ger- the appreciation of the Austrian critic man-American studies. in the United States. He translated Franz Marc’s request of 1915 to significant portions of Kraus’s poetry translate his essay “Das geheime and prose. Europa” into English helped Bloch Even before Bloch met Kraus, he discover his talent as a translator. was a severe Austrian critic of his Bloch’s most important contributions times. In more than two hundred cari- to German studies were in this field. catures, to which William Reedy, the The correspondence with Marc shows editor of the Mirror, provided biting that Bloch took his task as translator RUDYARD KIPLING prose texts, Bloch scrutinized the very seriously. He was determined powerful political, business, and cul- to communicate his friend’s analysis tural personalities as well as the so- of the European crisis and his vision cial problems of St. Louis. The per- of peace precisely and persuasively. I did my stint of newspaper drudg- sistent attacks on human folly and its He faced a far more ambitious task ery, magazine illustration and the tragic consequences are constants in when he undertook to translate works like, sandwiched in amongst regular Bloch’s work. In an illustrated essay of Karl Kraus in the 1920s. Inspired contributions of political and portrait Bloch surveyed German and Austrian by ideas of Kraus, Bloch developed caricatures to my dear old Bill literature in 1913, just before the out- his own theory of translation. He Reedy’s “Mirror”... I had the great break of the war; he analyzed twenty called his translations “reconstruc- benefit of a good bit of private criti- prominent writers (including tions,” which often involved radical cism from painters whom I respected, Hermann Bahr, Thomas Theodor departures from literal translation, but in New York, Paris, Munich; and then, Heine, Heinrich Mann, Arthur which allowed him to remain faith- somehow, I came into contact, dur- Schnitzler, and Karl Kraus).
Recommended publications
  • Georg Trakl. Dichter Im Jahrzehnt Der Extreme
    Leseprobe aus: Rüdiger Görner Georg Trakl Dichter im Jahrzehnt der Extreme Mehr Informationen zum Buch finden Sie auf www.hanser-literaturverlage.de © Paul Zsolnay Verlag Wien 2014 Rüdiger Görner Georg Trakl Dichter im Jahrzehnt der Extreme Paul Zsolnay Verlag 1 2 3 4 5 18 17 16 15 14 ISBN 978-3-552-05697-8 Alle Rechte vorbehalten © Paul Zsolnay Verlag Wien 2014 Satz: Eva Kaltenbrunner-Dorfinger, Wien Druck und Bindung: GGP Media GmbH, Pößneck Printed in Germany für Oliver Kohler Puis j’expliquai mes sophismes magiques avec l’hallucination des mots! (Dann erklärte ich mir meine magischen Sophismen mit der Halluzination der Worte!) Arthur Rimbaud, Délires (1872/73) Die Gegenwart oktroyiert Formen. Diesen Bannkreis zu überschreiten und andere Formen zu gewinnen, ist das Schöpferische. Hugo von Hofmannsthal, Buch der Freunde (1922) Das Wort des Dichters macht die Dinge schwebend […] Das ist der wahre Rhythmus des Gedichts: daß es das Ding hinträgt zum Menschen, aber daß es zugleich das Ding wieder zurückschweben läßt zum Schöpfer. Max Picard, Wort und Wortgeräusch (1963) Das Böse und das Schöne sind die beiden Heraus- forderungen, die wir annehmen müssen. François Cheng, Meditationen über die Schönheit (2008) Inhalt Vorworthafter Dreiklang . 11 Tagebucheintrag 11 – Zugänge zu Trakl 14 – … und ein einleitendes de profundis 17 Finale Anfänge: Die Sammlung 1909 . 33 Lyrische Stimmungsumfelder 45 – Die Sammlung 1909 oder Das Unverlorne meiner jungen Jahre 52 »Im Rausch begreifst du alles.« Trakls toxisches Schaffen . 64 Entgrenzungsversuche: Wien – Innsbruck – Venedig – Berlin oder Ist überall Salzburg? . 80 Trakls Salzburg-Gedichte 89 – Ein politischer Trakl? 113 Gedichte, 1913 . .. 121 Vorklärungen 121 – Gedichte oder Romanzen mit Raben und Ratten 127 Poetische Farbwelten oder Schwierigkeiten mit dem (lyrischen) Ich .
    [Show full text]
  • Core Reading List for M.A. in German Period Author Genre Examples
    Core Reading List for M.A. in German Period Author Genre Examples Mittelalter (1150- Wolfram von Eschenbach Epik Parzival (1200/1210) 1450) Gottfried von Straßburg Tristan (ca. 1210) Hartmann von Aue Der arme Heinrich (ca. 1195) Johannes von Tepl Der Ackermann aus Böhmen (ca. 1400) Walther von der Vogelweide Lieder, Oskar von Wolkenstein Minnelyrik, Spruchdichtung Gedichte Renaissance Martin Luther Prosa Sendbrief vom Dolmetschen (1530) (1400-1600) Von der Freyheit eynis Christen Menschen (1521) Historia von D. Johann Fausten (1587) Das Volksbuch vom Eulenspiegel (1515) Der ewige Jude (1602) Sebastian Brant Das Narrenschiff (1494) Barock (1600- H.J.C. von Grimmelshausen Prosa Der abenteuerliche Simplizissimus Teutsch (1669) 1720) Schelmenroman Martin Opitz Lyrik Andreas Gryphius Paul Fleming Sonett Christian v. Hofmannswaldau Paul Gerhard Aufklärung (1720- Gotthold Ephraim Lessing Prosa Fabeln 1785) Christian Fürchtegott Gellert Gotthold Ephraim Lessing Drama Nathan der Weise (1779) Bürgerliches Emilia Galotti (1772) Trauerspiel Miss Sara Samson (1755) Lustspiel Minna von Barnhelm oder das Soldatenglück (1767) 2 Sturm und Drang Johann Wolfgang Goethe Prosa Die Leiden des jungen Werthers (1774) (1767-1785) Johann Gottfried Herder Von deutscher Art und Kunst (selections; 1773) Karl Philipp Moritz Anton Reiser (selections; 1785-90) Sophie von Laroche Geschichte des Fräuleins von Sternheim (1771/72) Johann Wolfgang Goethe Drama Götz von Berlichingen (1773) Jakob Michael Reinhold Lenz Der Hofmeister oder die Vorteile der Privaterziehung (1774)
    [Show full text]
  • Poetry, Poetics and the Spiritual Life
    Theological Trends POETRY, POETICS AND THE SPIRITUAL LIFE Robert E. Doud Y THOUGHTS HERE have mostly to do with appreciating the M dynamics of theology and spirituality as analogous to the dynamics of poetry. They flow from meditations on the poetic ideas of the philosopher Martin Heidegger (1889–1976), and they reflect some aspects of the theology of Karl Rahner (1904–1984) as well. Poetics is the theory of poetry; and it is connected with philosophical issues concerning language, expression and communication as basic prerogatives and possibilities of human beings. For Heidegger, poetry is not a late-emerging use of language to embellish direct expression, but rather constitutes the original basis of language in the way humans complete the natural world by giving things names and descriptions. Heidegger saw poetic or meditative thought as the chief prerogative of the human mind and the chief means of finding and achieving fulfilment for human beings. But Heidegger also perceived that the prevailing values of the modern world were inimical to this fulfilment. Exploring the implications of a poem or of a verse in scripture may seem to be a waste of time in a culture where material needs compete urgently for time with spiritual rest and growth. Parents need to build a home and acquire temporal goods, while managers need to hire efficient people, keep down costs and show profits. Moreover we live in a time when the reality of technology needs continuously to be faced and evaluated. The use of technology is advancing, and while it brings progress and success, it also threatens to take the control of many things out of the hands of human beings, who ought to be free to write their own destiny.
    [Show full text]
  • Modern Austrian Literature
    MODERN AUSTRIAN LITERATURE Journal of the International Arthur Schnitzler Research Association Volume 33, Number 1, 2000 CONTENTS From the Editors..................................................................................i Acknowledgments .............................................................................. iv Contributors........................................................................................v Articles CHRISTINE ANTON Marie von Ebner-Eschenbach und die Realismusdebatte: Schreiben als Auseinandersetzung mit den Kunstansichten ihrer Zeit...............................................................1 The term "Poetic Realism” reflects the basic thrust of nineteenth-century German realist theory and its attempted synthesis of the two predominant poles of aes- thetics, Idealism and Realism. Prose narratives about artists and their creative work show the balancing act between an idealized outlook and representing em- pirical reality. This study elucidates the interrelationship of Ebner-Eschenbach’s aesthetic theory and its reflection in the literary text. AGATA SCHWARTZ Zwischen dem “noch nicht” und “nicht mehr”: Österreichische und ungarische Frauenliteratur der Jahrhundertwende ...................................................................16 This analysis of texts by selected Austrian and Hungarian women writers from around 1900 discovers an interplay of Bakhtin’s “authoritative” and “internally persuasive” discourses that elucidates the Doppelexistenz (Sigrid Weigel) of the MODERN AUSTRIAN LITERATURE
    [Show full text]
  • The Ninth Country: Handke's Heimat and the Politics of Place
    The Ninth Country: Peter Handke’s Heimat and the Politics of Place Axel Goodbody [Unpublished paper given at the conference ‘The Dynamics of Memory in the New Europe: National Memories and the European Project’, Nottingham Trent University, September 2007.] Abstract Peter Handke’s ‘Yugoslavia work’ embraces novels and plays written over the last two decades as well as his 5 controversial travelogues and provocative media interventions since the early 1990s. It comprises two principal themes: criticism of media reporting on the conflicts which accompanied the break-up of the Yugoslavian federal state, and his imagining of a mythical, utopian Slovenia, Yugoslavia and Serbia. An understanding of both is necessary in order to appreciate the reasons for his at times seemingly bizarre and perverse, and in truth sometimes misguided statements on Yugoslav politics. Handke considers it the task of the writer to distrust accepted ways of seeing the world, challenge public consensus and provide alternative images and perspectives. His biographically rooted emotional identification with Yugoslavia as a land of freedom, democratic equality and good living, contrasting with German and Austrian historical guilt, consumption and exploitation, led him to deny the right of the Slovenians to national self- determination in 1991, blame the Croatians and their international backers for the conflict in Bosnia which followed, insist that the Bosnian Serbs were not the only ones responsible for crimes against humanity, and defend Serbia and its President Slobodan Milošević during the Kosovo war at the end of the decade. My paper asks what Handke said about Yugoslavia, before going on to suggest why he said it, and consider what conclusions can be drawn about the part played by writers and intellectuals in shaping the collective memory of past events and directing collective understandings of the present.
    [Show full text]
  • Georg Trakl - Poems
    Classic Poetry Series Georg Trakl - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Georg Trakl(3 February 1887 - 3 November 1914) Georg Trakl was an Austrian poet. He is considered one of the most important Austrian Expressionists. <b>Life and Work</b> Trakl was born and lived the first 18 years of his life in Salzburg, Austria. His father, Tobias Trakl (11 June 1837, Ödenburg/Sopron – 1910), was a dealer of hardware from Hungary, while his mother, Maria Catharina Halik (17 May 1852, Wiener Neustadt – 1925), was a housewife of Czech descent with strong interests in art and music. Trakl attended a Catholic elementary school, although his parents were Protestants. He matriculated in 1897 at the Salzburg Staatsgymnasium, where he studied Latin, Greek, and mathematics. At age 13, Trakl began to write poetry. As a high school student, he began visiting brothels, where he enjoyed giving rambling monologues to the aging prostitutes. At age 15, he began drinking alcohol, and using opium, chloroform, and other drugs. By the time he was forced to quit school in 1905, he was a drug addict. Many critics think that Trakl suffered from undiagnosed schizophrenia. After quitting high school, Trakl worked for a pharmacist for three years and decided to adopt pharmacy as a career. It was during this time that he experimented with playwriting, but his two short plays, All Souls' Day and Fata Morgana, were not successful. In 1908, Trakl moved to Vienna to study pharmacy, and became acquainted with some local artists who helped him publish some of his poems.
    [Show full text]
  • 'Sense and Sensuality in Musil's Törleß', German Life and Letters 61
    List of Essay Publications – Andrew Webber ‘Sense and Sensuality in Musil’s Törleß’, German Life and Letters 61.2 (January 1988), 106–30. ‘Theodor Storm’s Double Vision’, Modern Language Review 84.4 (October 1989), 860–73. ‘The Beholding Eye: Visual Compulsion in Musil’s Works’, in Robert Musil and the Literary Landscape of his Time, ed. H. Hickman (Salford, 1991), 94–111. ‘Otto Rank and the Case of the Doppelgänger’ (Austrian Studies, 1992), 81–94. ‘“Spiegelmensch” - A Doppelgänger Mystery’, in “Unser Fahrplan geht von Stern zu Stern”: Zu Franz Werfels Stellung und Werk, ed. J. P. Strelka (Zürich, 1992), 177–90. ‘Reality as Pretext: Musil’s Törleß’, in Beyond Realism: The German Novel in the Twentieth Century, ed. D. Midgley (Edinburgh, 1993), 20–34. ‘Kleist's Doppelgänger: an Open and Shut Case?’, Publications of the English Goethe Society 53 (1995), 107–27. ‘On the Threshold to/of Alterity: Nosferatu in Text and Film’, in Schwellen: Germanistische Erkundungen einer Metapher, ed. N. Saul et al. (Würzburg: Königshausen & Neumann, 1999), 333–48. ‘Kuhle Wampe, or How to Read a Film’, in From Classical Shades to Vickers Victorious: Shifting Perspectives in British German Studies, ed. S. Giles & P. Graves (Berne: Lang, 1999), 171–82. ‘Georg Trakl, “Abendland”’, in Landmarks in German Poetry, ed. P. Hutchinson (Berne: Lang, 2000), 167–82. ‘Canning the Uncanny: The Construction of Visual Desire in Metropolis’, in Fritz Lang’s ‘Metropolis’: Cinematic Visions of Technology and Fear, ed. M. Minden & H. Bachmann (Rochester: Camden House, 2000), 249–69. ‘Narcissism and Alienation: Mirror-images in the New German Cinema’, in Deutschland im Spiegel seiner Filme, ed.
    [Show full text]
  • Ludwig Wittgenstein: Life and Work
    Ludwig Wittgenstein: Life and Work Jakub Mácha Masaryk University, Brno, Czech Republic Family background . Born on 26 April 1889 in Vienna. His family was of mixed Jewish, Protestant and Catholic origin. His father Karl Wittgenstein was one of the richest businessmen in Austria. An owner of an iron and steel industry complex (Poldi Kladno). Their family house hosted the most distinguished artists of the time: Johannes Brahms, Franz Grillparzer, Felix Mendelssohn, Gustav Mahler, Gustav Klimt. LW has four brothers and three sisters. Two brothers committed suicide. Ludwig Wittgenstein: Philosophical Investigations / Jakub Mácha / Masaryk University, Brno, [email protected] Handout: https://goo.gl/miKrJD https://muni.academia.edu/jakubmacha 2 School years . LW visited the second-rate Realschule in Linz. Adolf Hitler was one of his schoolmates. His earliest influences are . Karl Kraus, his satirical journal Die Fackel (“The Torch”) . Arthur Schopenhauer, The World as Will and Representation . Otto Weininger, Sex and Character, his conception of genius, the duty to think clearly as a duty to oneself) . Heinrich Hertz, Principles of Mechanics, his method of dissolving conceptual problems Ludwig. Wittgenstein:Ludwig Philosophical Bolzmann Investigations / Jakub Mácha / Masaryk University, Brno, [email protected] Handout: https://goo.gl/miKrJD https://muni.academia.edu/jakubmacha 3 Univerasity years, Berlin, Manchester . LW studied mechanical engineering in Berlin and aeronautics in Manchester. He conducted his own research leading a patent of a jet rotor (for a helicopter). At that time, he read . Bertrand Russell’s The Principles of Mathematics . Gottlob Frege’s Grundgesetze der Arithmetik . He suggested a solution of Russell’s paradox. Ludwig Wittgenstein: Philosophical Investigations / Jakub Mácha / Masaryk University, Brno, [email protected] Handout: https://goo.gl/miKrJD https://muni.academia.edu/jakubmacha 4 Cambridge .
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Foreign Rights List Fiction Autumn 2020
    Foreign Rights List Fiction Autumn 2020 DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG Amsterdamer Str. 192 50735 Köln Germany www.dumont-buchverlag.de Judith Habermas phone: +49-221-224 1942 fax: +49-221-224 401942 [email protected] Anna Ludgen phone: +49-221-224 1989 fax: +49-221-224 401942 [email protected] FICTION EWALD ARENZ DER GROSSE SOMMER / THE GRAND SUMMER A Novel, ca. 320 pages Spring 2021 - English sample available “Ewald Arenz writes in a quiet, literary, but very in- tense voice about the power of nature that can re- balance people and help them recognize and appreci- ate the value of the essence of life. A very beautiful book, and an absolute must read.” Barbara Strauß, Westdeutsche Allgemeine on “Heirloom Varieties/Alte Sorten” “Heirloom Varieties/Alte Sorten”: Shortlist Independent Bookseller’s Favourite Novel 2019 Friends forever It’s looking like 16-year-old Friedrich isn’t going to get moved up at the end of the school year. His only chance is to resit his exams – which means no holiday with his family, no summer. As if that wasn’t bad enough, his mum tells him he has to go and study with his grandfather. Friedrich is dismayed: he’s always thought his grandfather rather formal and reserved. His only comfort is Nana, his grandmother. And Beate, the girl in the bottle-green swimsuit he met at the swimming pool a few days before the start of the holidays. Despite all his forebodings, over the next few weeks he comes to see his grandfather in a new light, hears the story of how his grandparents met, and falls in love himself for the first time.
    [Show full text]
  • Georgetown University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in German
    “‘ON THE VERGE OF HEARING’: EPISTEMOLOGY AND THE POETICS OF LISTENING IN THE HUMAN-NIXIE ENCOUNTER IN GERMAN LITERATURE” A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German By Deva Fall Kemmis Hicks, M.A. Washington, DC April 18, 2012 Copyright 2012 by Deva Fall Kemmis Hicks All Rights Reserved ii “‘ON THE VERGE OF HEARING’: EPISTEMOLOGY AND THE POETICS OF LISTENING IN THE HUMAN-NIXIE ENCOUNTER IN GERMAN LITERATURE” Deva Fall Kemmis Hicks, M.A. Thesis Advisor: G. Ronald Murphy, Ph.D. ABSTRACT This dissertation examines selected texts of German literature in which a human being gains access to knowledge outside human scope by means of an encounter with the water nixie, seen in her mythological variations as siren, water sprite, undine, melusine, nymph, or mermaid. Texts to be considered include Das Nibelungenlied (ca. 1200), Johann Wolfgang von Goethe’s “Der Fischer” (ca. 1779), Franz Kafka’s “Das Schweigen der Sirenen” (1917), Ingeborg Bachmann’s “Undine Geht” (1961), and Johannes Bobrowski’s “Undine” (1964). In each of these texts it is not the eyes that play the central role in the epistemological character of the human-nixie encounter, but the ears. In this project I argue that the human posture of attentive listening that precedes the encounter with the nixie indicates a state of readiness that leads to a moment of extraordinary awareness, in which the epistemological experience is transformational. Further, I suggest that poetry plays a pivotal role in the moment of epiphany, or of transformational knowing, for the reader.
    [Show full text]
  • The Unspoken Possibility of Language
    Pivot is published through Open Journal Systems (OJS) at York University Abstract: Recent and competing definitions of “modernity” all point to a fundamental characteristic which has been explored and theorized time and again but deserves still more intellectual attention: the ambivalence towards language unparalleled by anything written before the nineteenth century. On the one hand, “modernity” has placed great faith in the power of the word; however, this faith has been overwhelmed with enough suspicion to undermine any potential linguistic stability. In its most extreme manifestation, this results in a phenomenon of linguistic anxiety, even paranoia, which threatens the semantic possibilities of poetics. The resulting threat of silence— whether them- atic, syntactical, metaphoric, or literal—is The Unspoken ubiquitous in modern poetry. As Eliot writes, Possibility of “words, after speech, reach Language: into silence.” An Poetic Silence in Stéphane analysis of the general pheno- Mallarmé and Rainer Maria Rilke menon of poetic Christopher Roland Trogan silence and of two modern responses to it— those of Mallarmé and Rilke—yield significant insights both into the idea of the “modern” as well as into the essence and inner machinations of modern poetry. Modern poetry in the West is notable for its self-conscious preoccupation with the limits of language.1 The most cursory overview 1 My use of the term “modern” refers to literature from early Romanticism on. As Walter Strauss writes: “Modern literature begins in the last decade of the The Unspoken Possibility of Language Pivot 3.1 reveals the presence of this preoccupation in poetry as wide ranging as that of Stephen Mallarmé, Arthur Rimbaud, Georg Trakl, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Wallace Stevens, and Octavio Paz—among many others.
    [Show full text]