A Sip, a Bite, a Mouthful: a Memoir of Food and Growing up in Shiraz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Sip, a Bite, a Mouthful: a Memoir of Food and Growing up in Shiraz A Sip, A Bite, A Mouthful: A memoir of food and growing up in Shiraz By Afsaneh Hojabri Copyright 2012 Afsaneh Hojabri Smashwords Edition Smashwords Edition, License Notes This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you are reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author. Credits: Cover page design and production by Hossein Milani (http://themilanigroup.com/) Cover picture by Mehrab Moghadasian (http://www.mehrab-m.com/) In memory of my beloved brother, Mohsen, for whom I terribly miss reading, writing, and cooking Table of Contents Book I: Growing Up in Shiraz Chapter One: Meeting the Cooks: My Mom and My Maama Chapter Two: Life in Transition: From Old House, to New Chapter Three: Finding an Occasion to Eat: In and Out; Peace or War Book II: Three Meals a Day and Much More Chapter One. Kaleh-pacheh for Breakfast (Served with Tea and Bread) Chapter Two. Ghalyeh and Rice for Lunch Chapter Three. Aash and Kotlet for Supper Chapter Four. Araghi-yaat (herb and flower extracts) and Aragh (Iranian Vodka) Epilogue: The Cyber- Kitchen Appendix Acknowledgments About the Author Endnotes BOOK I: Growing Up in Shiraz From where I stand in time and space, I look back through a window called food for several reasons: Because taste and smell are the two senses most loyal to my memories; because numerous times, through food alone, I have come to savor a wealth of people and places. Because the finely elaborate ritual of cooking, as well as its absence continues to reveal the highlights of my life. Because I have seen all of my sisters fall into humming a Persian tune only while they are cooking; and I have watched them cook in silence, which told me that they were not happy. Because only two things in the world can make my head spin with euphoria, and one of them is the scent of Gillan’s dom-siah rice being steamed. Chapter One: Meeting the Cooks: My Mom and My Maama Saleheh squatted under the yard’s wall, right next to the valve on the water pipes that ran the length of our house. She had the round edge of her black, semi-transparent head wrap, a maghna, crossed at her neck and thrown back over her shoulders as she always did when her hands were busy with messy chores. In a big, round, copper tray placed in front of her, six shoorideh fish were gliding and glistening under Saleheh’s skilled hands and the summer sunbeams, ready to be cleaned and stuffed. Mom was in the kitchen, preparing the fish filler: fresh coriander and fenugreek that Saleheh had already cleaned, washed and finely chopped to be fried in a paste-like mixture of turmeric and chili pepper powder. While most of the dazzling scent of the spicy filler wafted out to the street through the kitchen’s window, the trail also reached the other end of the house and into the backyard where I was sitting with Saleheh. It had been almost two years since we had purchased our new house in Shiraz in 1968. At the farthest corner of the yard, the already-chopped-and-simmered tomato flesh had been flattened on other copper trays to be sundried and further thickened without losing its glittering, red hue. For the entire two or three weeks of the paste-making process, Saleheh, Mom and occasionally an older sister carried the trays in and out of the building—into the sun, out of the dust, into the air, out of the rain—like an insecure cat moving her kittens around. Sooner or later, a muddy ball always escaped a pack of my siblings to land in the middle of the trays, doing irrevocable damage. From where I was sitting with Saleheh, we could see our flowerbeds encircling the central pond or the hoze, as well as the fruit trees that surrounded it. We had a black mulberry tree that had been adopted from Bushehr, my parents’ birthplace, as a sapling. It produced gigantic, juicy berries the size of fat fingers and painted half the yard’s tiles as well as the faces, arms and legs of all enthusiastic mulberry pickers a dark purple. Then there was our grapevine, which grew into a tall, wide tent of green grapes over a couple of years, providing Mom the supplies to make stuffed grape leaves (dolmeh) at least twice a year. We also had a wild pomegranate tree that no one would either claim responsibility for planting or vote to cut down. From late summer to mid-fall, the tree gave extremely sour and acrid pomegranates, good only as a chaser with Iranian vodka. Finally, standing in our flowerbeds surrounding the central pond was a single, sour orange tree, a naaranj, which wore a perfumed, white robe of blossoms in the spring and an orange robe of fruit in early summer. Short-lived, homegrown sour oranges gave us all the more reason to eat fish during that period. No amount of money could buy the joy of running off to the other end of the yard in the middle of lunch to pick an armful. We peeled the rinds across the middle so that, when cut in half, the bitterness of the hard skin would not infuse the pulp when we squeezed them over halva sefid fish, that had been rolled in a mix of turmeric and flour before being stir fried, or on the stuffed shoorideh fish served with mixed herb rice that we prepared that day. Saleheh scaled the fish one at a time, working from tail to head all the way to the side fins. She then briskly cut off the fins before giving the body a hasty, first rinse. I crouched down to face her, with chin in palm, as flying fish scales landed in my unkempt hair amidst the soft buzz of hovering flies. I used to sit and watch Saleheh for long hours, registering how she prepared each food and tucking the details away in the hidden recesses of my mind. I studied her hands intensively, but often learned nothing because I was so mesmerized by the sharp contrast between the dark pink skin of her coarse palms and the dark brown that stretched across the backs of her hands. Saleheh’s presence in our home was a vital necessity, but we took it for granted, just like breathing. In my mind, she had been with us since time immemorial, frozen in the same small, strong stature, face smooth and eyes brimming with love and pride. In reality, Saleheh sought refuge in my parents’ house back in the 1940s when she was in her late teens. She had been born a slave to a tiny population in the then Arabic-speaking, feudal island of Ghase (later called Kish) off the South coast of Iran in the Persian Gulf. The Island was ruled by a sheikh (1) and Saleheh and her female relatives were unpaid servants in the houses of the sheikh’s family. They also worked along the shore, where they opened and sorted the oysters that their fellow male pearl diver slaves lifted from the sea, always under the vigilant eyes of the sheikh’s staff. Saleheh’s husband was but one of those breath-holding divers who, one day, did not resurface. “Tell me the story of when we were all in the mineral water springs near the Caspian,” I suddenly begged Saleheh with all the persuasion that my ten-year-old tone could muster, for I knew she had already repeated the tale at least a hundred times. “Sit more far, more far,” she chided, urging me with her bobbing head, as if the motion might physically ward off my request. “You get scales all over you, maama!” Maama was what Saleheh was to me, but it is customary among Iranians to use one’s relation to the other as a term of endearment. “Go on, tell me,” I insisted, scooting back an inch. “Okay, okay,” she gave in. “Your mother and sisters and everybody in the family is in this walled mineral hot water because that year we go to Mashhad and then to Caspian, and then they hear water good for bone pain… ” “I know, I know,” I snapped dismissively, “tell the part when we were inside the hot water pool, it was an all-women section, right?” “You were there also, only too little to remember. Ha?!” She rubbed her forehead with her arm and switched from her serrated knife to a sharp-bladed one for gutting the fish. I sat quietly at full attention as she pressed her hand against the fish’s head and sliced from tail to gills with the other hand in one effortless stroke. She put down her knife and dug her hand into the fish to remove the gills and entrails before throwing the flesh into a nearby colander for a final washing. “And?” I prompted, bringing myself back to the story as she reached for the next fish. “Anyway,” she continued, “ten, twenty, maybe thirty women are in the pool.” “All naked?” I asked anxiously, knowing my favorite part was fast approaching.
Recommended publications
  • A'la CARTE MENU Fresh Seasonal Fsh Kebab
    GRILLED KEBABS KEBAB JOOJEH AED 44.00 Char-grilled, saffron-yoghurt marinated boneless chicken kebab KABAB-E-KUBIDEE AED 44.00 Iranian zaffroni minced lamb kebab KEBAB SHISHLIK AED 82.00 Char-grilled lamb chops KABAB-E-SOLTANI AED 89.00 Flattened lamb kofta, minced lamb kebabs KABAB LARRY AED 87.00 Char-grilled lamb, yogurt-lemon-pepper marinade KABAB SHAHNAME AED 85.00 Beef tenderloin kebab, saffron-pepper-onion marinade KABAB-E-MAHI AED 72.00 A'LA CARTE MENU Fresh seasonal fsh kebab KABAB-E-MEYGOO AED 86.00 Fresh prawn kebab, saffron marinade SHIRAZ PLATTERS Shiraz, the city of roses and poets, provincial capital of Fars, TEHRAN MIXED GRILL (serves 2 persons) AED 136.00 located in the Zagros mountains. Lamb kofta, chicken joojeh, lamb chops Parks with magnifcent trees are one of the many attractions TEHRAN MIXED GRILL (serves 3-4 persons) AED 220.00 of Shiraz. Long wide shady avenues lead from one side of the Lamb kofta, chicken joojeh, lamb chops city to the other. SHIRAZ MIXED GRILL (serves 2 persons) AED 143.00 Kofta, fresh seasonal fsh, chicken kebab Because of the city’s altitude, the climate is extremely pleasant. Shiraz boasts a mild winter and pleasantly warm SHIRAZ MIXED GRILL (serves 3-4 persons) AED 286.00 Shiraz specialty kofta, chicken kebab, prawn, fresh summer. seasonal fsh, on the 3 Iranian rice specialities Shiraz is famous as a literary center, renowned especially for SHIRAZ SPECIALITIES its poets Hafez and Saadi. KHORESHT-E-BAMIEH AED 27.00 Okra-tomato ragout COLD APPETIZERS GORMEH SABZI AED 37.00 Braised lamb, vegetables, red kidney beans stew SALAD-E-SHIRAZI AED 18.00 Cucumber, tomato, white onion, mint, MEYGOO POLOW AED 55.00 lemon-olive oil dressing Spiced prawn-tomato rice MASTO KHIAR AED 18.00 ADD ONS Yoghurt, cucumber, mint, walnuts Each main course is served with its own special rice.
    [Show full text]
  • Koolba £4.00 the Destination Is the Journey Shirazi Salad the Persians, Like the Punjabis Are Noted for Their Great Love of Salad
    Cold Starters From the heart of Persia Houmous with pitta bread There are as many types of houmous as there are homes where it is made! Pureed chick peas, sesame seed paste balanced with garlic, sharpened with lemon juice and KoolBa unified with olive oil. This recipe has been handed down the generations. £4.00 The destination is the journey Shirazi Salad The Persians, like the Punjabis are noted for their great love of salad. Rather than a side dish with a main meal they serve salad as a starter. The salad encourages the appetite, sharpens the palate and also happens Imagine a lush green valley in central Persia. to make you feel a little more virtuous! At the base of the valley a river meanders £3.50 below the treeline. Above the sky reigns Chicken Oliveh with Pitta Bread supreme. on the side of the valley, not quite This persian salad has pickled cucumber, fresh mint, potato and both halfway down, nestles a small farmhouse. It chicken and egg. The one time you don‟t have to worry which comes first... feels like the house has been there as long £4.50 as the river has meandered, the sun has Panir and Sabzi shone. This farmhouse is what the Persians If there was a single dish that exemplified the journey from Persia to Punjab, then this must be it. Salty, call a “Koolba”. tangy feta cheese served with herbs, olives and salad. £5.00 The brothers‟ family have owned this Koolba Mirza Ghassemi for generations. When they moved to the This is a dish with history, a plate of food found on the banks of the Caspian Sea.
    [Show full text]
  • Easter Getaway at the Margi
    EASTER GETAWAY AT THE MARGI EASTER ACCOMMODATION OFFER JOIN US IN CELEBRATING GREEK EASTER AND ENJOY A 2-NIGHT STAY THAT INCLUDES: • Easter candle & traditional Easter eggs upon arrival • Holy Saturday night dinner or Easter Buffet lunch with traditional dishes by the pool • Daily American Buffet Breakfast at the hotel’s restaurant • Early Check in / Late Check out until 15.00 (upon availability) • Free Wi-Fi Superior Executive Single: 395 € Single: 455 € Double: 485 € Double: 545 € Triple: 575 € Triple: 635 € *The offer is valid from 26th to 29th of April for 2-night stays. 27 APRIL: RESURRECTION MENU (HOLY SATURDAY) MALABAR INHOUSE 23.30 RESURRECTION MENU KID’S MENU Traditional Easter soup “Magiritsa” Crepes with ham, cheddar Cabbage rolls in egg & lemon sauce cheese and sauce veloute Roasted baby lamb with potatoes & green salad Cordon bleu with French Fries Greek traditional dessert “Galaktoboureko” Profiterole Price per person: 59 € Children 2-12 years old: 29.50 € 28 APRIL: EASTER BUFFET AT THE MARGI MARGI POOL 13.00-17.00 APPETIZERS ROTISSERIE WARM DISHES Cheese pie Lamb on the spit Grilled Vegetables Vine leaf rolls in egg & lemon sauce Traditional “Kokoretsi” Baked potatoes with thyme Vegetable pie with wild greens Spit Roasted Pork “Kontosouvli” Basmati rice with pine seeds Eggplant dip Soufflé with noodles, Ηot cheese dip ΒΒQ bacon & cheese Traditional “Tzatziki” Kebab Chicken fillets with pita breads SALADS Pork Spare ribs DESSERTS Rocket with sun dried tomatoes Galaktoboureko & Kefalotiri CHEESE Saragli Lettuce with carrot
    [Show full text]
  • English Section
    157 May- June 2015 Vol. XXV No. 157 • The Question of Identity • Advantage or Double-Edged Sword? • Raising a Bilingual Child • The Persianate World in 5 Works • Masterpieces on View in the Persian Art Gallery • Waiting on Iran’s Next Chapter • Skin Cancer • Fun facts about the eyes! No. 157 May - June 2015 1 157 By: Shahri Estakhry Since 1991 Persian Cultural Center’s Bilingual Magazine The Question of Identity Is a bi - monthly publication organized for literary, cultural and information purposes Financial support is provided by the City of First and foremost, I would like to express my gratitude to all of you who take the time to read San Diego Commission for Arts and Culture. this editorial and discuss it with me. I value your opinion and enjoy being involved in knowing your thoughts on the subject matter. Your comments are great lessons for me and I learn from Persian Cultural Center each one. 6790 Top Gun St. #7, San Diego, CA 92121 Tel (858) 552-9355 Fax & Message: (619) 374-7335 I seriously debated writing about the new resolution taking place between the U.S. and Iran. Email: [email protected] However, at the moment, it is several folds of wishful thinking. My biggest hope is if, and Web site: www.pccus.org www.pccsd.org when, the negotiations are truly resolved, the actual beneficiaries will be the people. The turn- around in Iran’s economy could mean greater possibilities for the people if given the chance. No. 157/ May - June 2015 Education and poverty are at the top of my list as priorities to be resolved.
    [Show full text]
  • Iranian and Turkish Food Cultures: a Comparison Through the Qualitative Research Method in Terms of Preparation, Distribution and Consumption
    IJASOS- International E-Journal of Advances in Social Sciences, Vol. I, Issue 3, December 2015 IRANIAN AND TURKISH FOOD CULTURES: A COMPARISON THROUGH THE QUALITATIVE RESEARCH METHOD IN TERMS OF PREPARATION, DISTRIBUTION AND CONSUMPTION Gamze Gizem Avcıoğlu1 and Gürcan Şevket Avcıoğlu2 1 Res. Asst., Selçuk University, Turkey, [email protected] 2 Dr., Selçuk University, Turkey, [email protected] Abstract The purpose of this study is to make a comparative sociological analysis of Iranian and Turkish food cultures in terms of food preparation, distribution and consumption. Moreover, contribution is intended to be made to the field of applied food sociology. The research design carries features of a qualitative research. Of the qualitative research techniques, observation and interview form were used in the study. Research findings were obtained through observations made in Tehran, the capital city of Iran, and data were compiled by making interviews with people selected using the snowball sampling method. According to the results of observations and interviews, food habits in Iran tend to preserve their traditional characteristics. There are similarities rather than differences between Iran and Turkey in terms of eating habits and ways of eating. On the other hand, food culture is highly influenced by the food industry. Industrial food production, branding, packaging and wrapping are at an advanced level. Both Iran and Turkey are undergoing changes in terms of food as in other areas and coming under the influence of modernization. Food production, distribution and consumption systems or eating habits exhibit global trends. Although eating habits display global characteristics, they are always and in all communities based on local roots; in other words, the food culture is never separated from its cultural bonds.
    [Show full text]
  • Cooking Class Recipes
    Omid Roustaei | www.thecaspianchef.com | www.instagram.com/thecaspianchef About Persian Cuisine Persian cuisine is one of the world’s great gastronomies, flourishing for centuries across an area that, at the height of the ancient Persian Empire (circa 550 to 330 B.C.), included modern-day Iran, along with parts of Iraq, Macedonia, Lebanon, Jordan, Syria, Saudi Arabia, Afghanistan, Pakistan, and Central Asia. The repertoire of dishes is fragrant, diverse, and highly refined, based on complex culinary techniques. They are imbued with fresh flowers and herbs like rose petals, fenugreek, and mint; spices like saffron, sumac, and cardamom; fruits like pomegranate and barberry; all kinds of citrus; and nuts, including pistachios and almonds. If this roster of ingredients sounds familiar, it’s because Persian cooking has influenced Middle Eastern, Moroccan, Northern Indian, and Turkish cuisines yet itself remains somewhat below the radar. Typical Iranian main dishes are combinations of rice with meat (such as lamb, chicken, or fish), vegetables, and nuts. Fresh green herbs are frequently used, along with fruits such as plums, pomegranates, quinces, prunes, apricots, and raisins. Characteristic Iranian flavorings such as saffron, dried limes, cinnamon, turmeric, and fresh herbs are mixed and used in various dishes. The agriculture of Iran produces many fruits and vegetables. Thus, a bowl of fresh fruit is common on Iranian tables, and vegetables are standard sides to most meals. These are not only enjoyed fresh and ripe as desserts but are also combined with meat and form accompaniments to main dishes. When fresh fruits are not available, a large variety of dried fruits such as dates, figs, apricots, and peaches are used instead.
    [Show full text]
  • Effect of Additional White Bean Flour on Chemical and Staling Properties of Iranian Industrial and Traditional Barbari Breads
    Available online a t www.scholarsresearchlibrary.com Scholars Research Library Annals of Biological Research, 2013, 4 (3):109-112 (http://scholarsresearchlibrary.com/archive.html) ISSN 0976-1233 CODEN (USA): ABRNBW Effect of additional white bean flour on chemical and staling properties of iranian industrial and traditional barbari breads Samira Ramezani, Sara Movahhed * and Peyman Rajaei Department of Food Science, Varamin-Pishva Branch, Islamin Azad University, Varamin, Iran _____________________________________________________________________________________________ ABSTRACT Flat breads are staple food and main source of carbohydrate in Iranian food cart. So to increase the nutritional value of bread and decrease its waste we can utilize proper mixing of wheat flour with white bean flour. Flour of white beans is rich source of protein, carbohydrates, minerals and some essential amino acids such as lysine that it could be used as a nutritional supplement. In the present study, the addition effects of 10, 15 and 20 percent of white bean flour on chemical and staling properties of Iranian industry and traditional Barbari breads has been studied. At first various chemical tests such moisture measurement, ash, protein, fiber, and pH was conducted on samples of wheat flour and white beans flour according to the AACC international standard with three replications. Then samples of bread traditionally and industrial has been produced and chemical tests including protein, fiber, moisture, ash and staling test were conducted with sensory method and according to AACC standard. On the other hand data statistical analysis with completely randomized design method, Duncan test and MSTATC software at the level of α≤1% was performed. Results of chemical test showed that the used flours for Iranian industry and traditional Barbari breads production is appropriate.
    [Show full text]
  • Irreverent Persia
    Irreverent Persia IRANIAN IRANIAN SERIES SERIES Poetry expressing criticism of social, political and cultural life is a vital integral part of IRREVERENT PERSIA Persian literary history. Its principal genres – invective, satire and burlesque – have been INVECTIVE, SATIRICAL AND BURLESQUE POETRY very popular with authors in every age. Despite the rich uninterrupted tradition, such texts FROM THE ORIGINS TO THE TIMURID PERIOD have been little studied and rarely translated. Their irreverent tones range from subtle (10TH TO 15TH CENTURIES) irony to crude direct insults, at times involving the use of outrageous and obscene terms. This anthology includes both major and minor poets from the origins of Persian poetry RICCARDO ZIPOLI (10th century) up to the age of Jâmi (15th century), traditionally considered the last great classical Persian poet. In addition to their historical and linguistic interest, many of these poems deserve to be read for their technical and aesthetic accomplishments, setting them among the masterpieces of Persian literature. Riccardo Zipoli is professor of Persian Language and Literature at Ca’ Foscari University, Venice, where he also teaches Conceiving and Producing Photography. The western cliché about Persian poetry is that it deals with roses, nightingales, wine, hyperbolic love-longing, an awareness of the transience of our existence, and a delicate appreciation of life’s fleeting pleasures. And so a great deal of it does. But there is another side to Persian verse, one that is satirical, sardonic, often obscene, one that delights in ad hominem invective and no-holds barred diatribes. Perhaps surprisingly enough for the uninitiated reader it is frequently the same poets who write both kinds of verse.
    [Show full text]
  • A Taste of Teaneck
    .."' Ill • Ill INTRODUCTION In honor of our centennial year by Dorothy Belle Pollack A cookbook is presented here We offer you this recipe book Pl Whether or not you know how to cook Well, here we are, with recipes! Some are simple some are not Have fun; enjoy! We aim to please. Some are cold and some are hot If you love to eat or want to diet We've gathered for you many a dish, The least you can do, my dears, is try it. - From meats and veggies to salads and fish. Lillian D. Krugman - And you will find a true variety; - So cook and eat unto satiety! - - - Printed in U.S.A. by flarecorp. 2884 nostrand avenue • brooklyn, new york 11229 (718) 258-8860 Fax (718) 252-5568 • • SUBSTITUTIONS AND EQUIVALENTS When A Recipe Calls For You Will Need 2 Tbsps. fat 1 oz. 1 cup fat 112 lb. - 2 cups fat 1 lb. 2 cups or 4 sticks butter 1 lb. 2 cups cottage cheese 1 lb. 2 cups whipped cream 1 cup heavy sweet cream 3 cups whipped cream 1 cup evaporated milk - 4 cups shredded American Cheese 1 lb. Table 1 cup crumbled Blue cheese V4 lb. 1 cup egg whites 8-10 whites of 1 cup egg yolks 12-14 yolks - 2 cups sugar 1 lb. Contents 21/2 cups packed brown sugar 1 lb. 3112" cups powdered sugar 1 lb. 4 cups sifted-all purpose flour 1 lb. 4112 cups sifted cake flour 1 lb. - Appetizers ..... .... 1 3% cups unsifted whole wheat flour 1 lb.
    [Show full text]
  • Khoresh Gheymeh
    Khoresh Gheymeh Beef and yellow split pea stew with roasted potatoes Prep Time15 mins Cook Time1 hr 45 mins Total Time2 hrs Course: Main Course Cuisine: Persian Keyword: beef, lamb, Limoo Omani, stew, yellow split pea Servings: 4 Author: Omid Roustaei, The Caspian Chef Ingredients Yellow split peas 1/2 cup yellow split peas, rinsed 1 1/2 cups water, adjust as needed Stew 1 large onion, diced 6 tablespoons olive oil or ghee 1 teaspoon turmeric, ground 1 pound stew beef, 1/2 inch pieces 4 tablespoons tomato paste 1 1/2 cup water, adjust as needed 3 Limoo Omani, Persian dried limes, poked through with a paring knife 1 1/2 teaspoons salt, adjust to your taste 1/2 teaspoon black pepper, ground 1/2 teaspoon Advieh, Persian spice mix, optional (see note) 1/2 teaspoon sugar 1/8 teaspoon ground saffron, dissolved in 1 tablespoon rosewater (or water) Potatoes 2 large yukon gold potatoes, peeled and sliced to resemble french fries 4 tablespoons olive oil 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon turmeric, ground Instructions Yellow split peas In a small pot bring the yellow split peas and water to a gentle boil. Keep an eye on the pot as yellow split peas produce lots of foam and can spill over. Once boiling, partially cover and simmer on low heat for about 15 minutes. The yellow split peas are partially cooked at this stage and will continue to cook further once integrated into the stew. Remove from the heat, strain and set aside. Stew Saute the onions with oil in a large pot over medium heat for 15 minutes, Add turmeric and saute for an additional 2 minutes.
    [Show full text]
  • Dinner-Menu.Pdf
    FOOD After Pastry of Tardina Follows Sanbusaj, well fried: Eggs vermillioned after boiling Lie with olives side by side. Strips of tender meat in slices, Dipped in oil of finest make, Tempt anew the flagging palate And the appetite awake; Lemons, too with Nadd besprinkled Scented well with ambergris, And, for garnishing the slices, Shreds of appetising cheese. Vinegar that smarts the nostrils Till they snuffle and they run; Little dates like pearls, that glisten On a necklace one by one. Sauce of Buran served with eggplant That will tempt thy very heart, And asparagus – enchanted With asparagus thou art! Lastly, Lozenge, soaked in butter, Buried deep in sugar sweet. And a saki’s cloven dimples Promise joy when lovers meet. Mahmud ibn Al-Husain Al-Kushajim Poet, astrologer, culinary expert - 13th century EvEnts Capturing the flavours and scents of the Mediterranean, Del’ Aziz offers a wide range of contemporary and traditional dishes reflecting the flavours of the Med, Morocco and the Maghreb, around Lebanon and through to Greece and Turkey. Dishes are intense and exotic, scented and colouful. Add to this hundreds of candles and lanterns, music, belly dancing and shisha and you have a unique and enchanting atmosphere to celebrate your party. Please see the manager to discuss your event. “Eat and drink! For you know not whence you came, nor why; Eat and Drink! For you know not why you go, nor where.” Omar Khayyam (v) = Vegetarian (n) = Nuts Some of the dishes may contain nut products or food substances to which you may be allergic. Please ask our staff for information.
    [Show full text]
  • Tasting Banquet “Mazzeh”
    Mazzeh - Tasting Banquet Two course meal - £16.95 per person Everything listed on this menu is served, eliminating the hassle of choosing! (Available for minimum of two persons ordering; no maximum) “Mazzeh” - First course Homous (V) (GF) (LF) Creamed chick peas, tahini, garlic, fresh lime juice, salt & extra virgin olive oil -and- Mast-o-Bademjan (V) (GF) Roasted aubergines, garlic, cumin, salt & cracked black pepper folded in yoghurt -and- Murgh Kabab (boneless chicken breast) (GF) (LF) Succulent cubes of chicken breast marinated in grated onion, saffron, salt, black pepper, extra virgin olive oil and lemon; cooked in clay oven on a skewer -and- Mixed Marinated Olives (GF) (LF) With onions, tomatoes, garlic, cracked black pepper, lemon juice, cumin, fennel and salt -and- Mahi Biryan (LF) River Cobbler (Asian fresh water fish), onion & carom seeds in tempura batter - deep fried -and- The above selection is served with our famous light, crisp and airy Flat Bread (LF) – one per person (V) Suitable for vegetarians; vegans please ask! (LF) Lactose free, without any dairy products (GF) Suitable for gluten free diet Our food is prepared in environment that contains nuts. If you have any special requirements, please ask.Please note that although most of my dishes still retain their original Persian names, these are all my own recipes and not Iranian anymore! I had to preserve these names, as mum called them by these names! Full a la carte menu is also available, please ask. “Khoraak-e-Asli” - Second course All served in individual pots, allowing
    [Show full text]