Border-Straddling Speech Communities: Linguistic and Educational Challenges Facing the Nyanja-Chewa-Mang’Anja Cluster of Southeastern Africa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Border-Straddling Speech Communities: Linguistic and Educational Challenges Facing the Nyanja-Chewa-Mang’Anja Cluster of Southeastern Africa This work argues for the adoption of a new socio-linguistic concept, the ‘border-straddling speech community’ in place of the more commonly used ‘cross-border’ or ‘trans-border languages’. The Border-Straddling concept refers to socially-defined speech communities divided by Speech Communities: political borders. The text examines some European and Linguistic and Educational Challenges some African examples of border- straddling speech communities facing the Nyanja-Chewa-Mang’anja and identifies some of their typical characteristics. The Cluster of Southeastern Africa fractured Nyanja-Chewa- Mang’anja speech community of Malawi, Zambia and Mozambique Agnes Georgina che-Jika Nkhoma-Darch is examined in detail, in terms of its history and its present educational potential. The total number of speakers would justify the wider use of the language in education if meaningful inter- state co-operation could be achieved. Finally, the work discusses the possible application in Africa of an educational policy favouring mother-tongue education across state borders. UNIVERSITY OF CAPE TOWN PRAESA Occasional Papers No. 23 u u Acknowledgements This is a slightly amended version of a dissertation PRAESA’s series of occasional papers submitted to the University of Cape Town in partial is meant to provide an opportunity for fulfilment of the requirements of an M.Ed. degree in the research done by staff members Applied Language Studies, 2003. and associated researchers working in Our thanks go to the Ford Foundation for financial the domains of language, education, support towards the publication of this paper. and language policy in education to Thanks also to the following publishers and individuals obtain initial exposure to an interested for permission to reproduce maps: peer audience. All views expressed are Blackwell/Department of Environmental Affairs and those of the author, and do not neces- Tourism, South Africa/Ethnologue sarily reflect those of PRAESA. It is Heinemann/International African Institute hoped that feedback will improve the Linguasphere/M. Diriye final version in which this research is eventually published or distributed. u u Published by PRAESA Agnes Che-Jika Nkhoma-Darch grew up in south-western Tanzania and was (Project for the Study of Alternative educated in Dar es Salaam, Harare, Education in South Africa) Lisbon and Cape Town. She has a University of Cape Town B.Tech. in Tourism Management from Private Bag Rondebosch 7701 the former Cape Technikon, and B.Ed. Cape Town, South Africa and M.Ed. degrees from UCT, as well as a diploma from the Universidade Tel: (021) 650-4013/Fax: (021) 650-3027 Clássica de Lisboa. Fluent in Portu- Email: [email protected] guese, Kiswahili and Cinyanja as well Website: http://www.uct.ac.za/depts/praesa/ as English, she worked as a language teacher at the national ‘Instituto de ISBN: 1-919948-39-2 Línguas’ in Maputo, Mozambique, Copyright © 2005 throughout the early and mid-1980s. Agnes Georgina che-Jika Nkhoma-Darch She has also lived in Zimbabwe and and PRAESA Brazil, where she worked as a freelance interpreter, translator and language u teacher in Portuguese and Kiswahili. She is married with three children and Series Editor: Peter Plüddemann has lived in Cape Town since 1992. DTP conversion: Andy Thesen Printing: Salty Print u u Border-Straddling Speech Communities: Linguistic and Educational Challenges facing the Nyanja-Chewa-Mang’anja Cluster of Southeastern Africa Agnes Georgina che-Jika Nkhoma-Darch Dedication Contents To the memory of my late mother Abbreviations and acronyms ............................................................. 6 Sawiche Binti Abdullah Nkhoma, Abstract ......................................................................................... 7 whose story has never been told Resumo ......................................................................................... 8 Ikisiri ............................................................................................ 9 Sommaire ..................................................................................... 10 Acknowledgments Chapter 1 ................................................................11 I owe intellectual and emotional debts to many people who have supported The Statement of the Problem ................................................. 11 me in various ways during the time it has taken to complete this disserta- The Core Question ............................................................... 11 tion. My most heartfelt thanks go to my supervisor, Mr. Jan Esterhuyse, for Border-Straddling Speech Communities: his guidance, his wisdom, his patience and his generosity. His commitment Clarifying the Concept .......................................................... 11 to the project and his interest as it progressed have been an invaluable BSSCs and Language Codification in Africa ............................ 14 source of support and inspiration. Concepts of Territoriality in Africa ........................................... 16 I want to thank my husband, Colin Darch, who helped me to track BSSCs, Education and Language ........................................... 16 down a range of sources, to prepare and digitise the maps, and who criti- cally read my text several times. Chapter 2 ................................................................ 18 My gratitude also to my older sister, Dr. Alice Nkhoma-Wamunza, Towards a Typology of the BSSC: affectionately known in our family as ‘Mama Degree’, for all her help, for Some Partially and Fully Codified European Languages ...............18 introducing me to the academic lifestyle, for facilitating contacts with Introduction .............................................................................. 18 Tanzanian intellectuals and fundis to talk to about African language devel- The Elusive Idea of the ‘Speech Community’ .......................... 19 opment in Tanzania, as well as her knowledge of our family traditions as The European Case-Studies .................................................. 21 proud Wanyanja from Tanzania. Karelian in Decline: a History of War and Emigration ................ 22 I owe a huge debt of gratitude to my father, Mr. Wilfred Nkhoma Irish and Irish English: a Patchwork Linguistic Borderland ........ 25 Kambonapani, whose rich store of memories of colonial times in south-east Flemish in France: Gradual Elimination of an Anomaly ............. 28 Africa has scarcely yet been tapped by his children. Are These Cases Studies of Genuine BSSCs? ........................ 31 To my close friends, Dr. Barbara Nurse and Ms. Rosie Campbell, my thanks for their unflinching moral support and encouragement. Chapter 3 ................................................................ 33 Last, but not least, to my children Makanjila Macdaniel Ngoma, Ajira The Case for African Exceptionalism: Eugénia Rosemary, Emma Julliet Tayamikila and Nicholas Amani Major, Colonial Borders and African Ethnicity ....................................... 33 who remained true to themselves throughout this long journey. Introduction: Border Studies in Africa ..................................... 33 This research was undertaken with generous financial assistance from The Bemba-Lamba cluster: Splitting the Difference .................. 35 the Centre for Applied Language and Literacy Studies and Services in The Kongo Speech Community: Strong on Tradition ................. 38 Africa at the University of Cape Town, to whom I am very grateful. Somali: the Five-Pointed Star ................................................ 41 Conclusion .......................................................................... 43 – Agnes Nkhoma-Darch Chapter 4 ................................................................ 45 The NCM Cluster: a Divided Speech Community ........................ 45 Introduction ......................................................................... 45 My Childhood Experience of Linguistic Identity ........................ 46 The NCM Cluster: a Divided Speech Community ...................... 48 The Origins of the Maravi People ........................................... 49 2 PRAESA – Occasional Papers No. 23 Border-Straddling Speech Communities 3 Varieties within the NCM Cluster ........................................... 51 List of Maps Chewa in Southern Malawi: a Variety Imposed ........................ 54 Nyanja in Zambia: the Eastern Lingua Franca .......................... 59 Map: Karelian BSSC in the Russian Federation and Finland ........ 24 Nyanja in Tete and Niassa: Belated Recognition ...................... 61 Map: Irish-Speaking Communities ............................................. 27 Nyanja in Southwest Tanzania: a Peripheral Minority ................ 63 Map: Flemish in the Westhoek Area of Northern France ............. 29 The Diaspora: the Malawian ulendo in Zimbabwe .................... 64 Map: Languages of Zambia, showing Bemba (area 2) Conclusion .......................................................................... 66 and Lamba (area 8) ......................................................... 36 Map: Angola ............................................................................ 39 Chapter 5 ................................................................ 69 Map: The Somali-Speaking Area of the Horn of Africa ................. 42 Language Planning, Education and Publishing Map: The NCM Cluster as a BSSC ............................................ 46 for the BSSCs in Africa ...........................................................
Recommended publications
  • Closed Adjective Classes and Primary Adjectives in African Languages Guillaume Segerer
    Closed adjective classes and primary adjectives in African Languages Guillaume Segerer To cite this version: Guillaume Segerer. Closed adjective classes and primary adjectives in African Languages. 2008. halshs-00255943 HAL Id: halshs-00255943 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00255943 Preprint submitted on 14 Feb 2008 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Closed adjective classes and primary adjectives in African Languages Guillaume Segerer – LLACAN (INALCO, CNRS) Closed adjective classes and primary adjectives in African Languages INTRODUCTION The existence of closed adjective classes (henceforth CAC) has long been recognized for African languages. Although I probably haven’t found the earliest mention of this property1, Welmers’ statement in African Language Structures is often quoted: “It is important to note, however, that in almost all Niger-Congo languages which have a class of adjectives, the class is rather small (...).” (Welmers 1973:250). Maurice Houis provides further precision: “Il y a lieu de noter que de nombreuses langues possèdent des lexèmes adjectivaux. Leur usage en discours est courant, toutefois l’inventaire est toujours limité (autour de 30 à 40 unités).” (Houis 1977:35). These two statements are not further developped by their respective authors.
    [Show full text]
  • Music of Ghana and Tanzania
    MUSIC OF GHANA AND TANZANIA: A BRIEF COMPARISON AND DESCRIPTION OF VARIOUS AFRICAN MUSIC SCHOOLS Heather Bergseth A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTERDecember OF 2011MUSIC Committee: David Harnish, Advisor Kara Attrep © 2011 Heather Bergseth All Rights Reserved iii ABSTRACT David Harnish, Advisor This thesis is based on my engagement and observations of various music schools in Ghana, West Africa, and Tanzania, East Africa. I spent the last three summers learning traditional dance- drumming in Ghana, West Africa. I focus primarily on two schools that I have significant recent experience with: the Dagbe Arts Centre in Kopeyia and the Dagara Music and Arts Center in Medie. While at Dagbe, I studied the music and dance of the Anlo-Ewe ethnic group, a people who live primarily in the Volta region of South-eastern Ghana, but who also inhabit neighboring countries as far as Togo and Benin. I took classes and lessons with the staff as well as with the director of Dagbe, Emmanuel Agbeli, a teacher and performer of Ewe dance-drumming. His father, Godwin Agbeli, founded the Dagbe Arts Centre in order to teach others, including foreigners, the musical styles, dances, and diverse artistic cultures of the Ewe people. The Dagara Music and Arts Center was founded by Bernard Woma, a master drummer and gyil (xylophone) player. The DMC or Dagara Music Center is situated in the town of Medie just outside of Accra. Mr. Woma hosts primarily international students at his compound, focusing on various musical styles, including his own culture, the Dagara, in addition music and dance of the Dagbamba, Ewe, and Ga ethnic groups.
    [Show full text]
  • Situational Analysis on Health Equity and Social Determinants of Health, Tete Province, Mozambique
    República de Moçambique Governo Provincial de Tete Direção Provincial de Saúde Situational analysis on health equity and social determinants of health, Tete Province, Mozambique Tete, February 2015 Situational analysis on health equity and social determinants of health, Tete Province, Mozambique Rene Loewenson and Sarah Simpson Training and Research Support Centre In co-operation with DPS Tete and Embassy of Denmark Mozambique, February 2015 Table of Contents Executive Summary ...................................................................................................................... 2 1. Introduction ........................................................................................................................... 4 2. Methods ................................................................................................................................ 4 3. Contexts for and trends in social determinants of health equity ............................................ 5 3.1 Tete province and its population ............................................................................................ 5 3.2 Health status distribution and trends ..................................................................................... 7 3.3 Environmental assets and challenges for health ................................................................... 9 3.4 The economic context: high growth, high poverty, high inequality ...................................... 11 3.5 Expanding transport, energy, communications infrastructure ............................................
    [Show full text]
  • Faithful Members Provide Feast Sermon Video Inspiration
    Vol. 15, No. 7 www.ucg.org August 2009 News Faithful Members Provide Feast Cattle, the At a Glance Sermon Video Inspiration Church and Senior Pastor Appointed the Gospel: for British Isles Why Branding Ministerial Services, in conjunc- tion with Peter Hawkins and the min- Is Important istry in the British Isles, would like to announce the appointment of Paul for UCG Suckling as senior pastor for Britain. Mr. Suckling’s work will be focused ■ Two branding agencies on ministerial and congregational met with members of the development. In fulfilling this role he will work with Peter Hawkins, who Council of Elders Media manages the day-to-day work of the Committee along with Church in the British Isles and works with the National Council. key administrators at the Mr. Suckling is currently serving as home office on Sunday, the regional pastor for the northeast- July 19, to discuss how ern region in the United Sates and also pastors congregations in Portsmouth, the Church can be more New Hampshire, and Worcester, Mas- effective by developing sachusetts. A new regional pastor will be appointed for the northeastern a brand. Both agencies region later this year. In the meantime, are associated with the Mr. Suckling will continue to fill that position as well. Church. Four other local Jim Franks agencies are scheduled to present ideas on Aug. 6. GN Commentary Gets by Larry Salyer THREE BOYS read an article in Bonne Nouvelle, the French Good News magazine, in Kigali, Rwanda, on June 20 Over 40,000 Views (photos by Peter Eddington) Cattle have always been a valu- On June 26, the Media department by Peter Eddington Four Amazing Stories living righteously, when the odds are able possession, and no owner likes filmed a GN commentary by Clyde The stories of four members and against us? To hear the inspiring to see even one go missing.
    [Show full text]
  • 1 Parameters of Morpho-Syntactic Variation
    This paper appeared in: Transactions of the Philological Society Volume 105:3 (2007) 253–338. Please always use the published version for citation. PARAMETERS OF MORPHO-SYNTACTIC VARIATION IN BANTU* a b c By LUTZ MARTEN , NANCY C. KULA AND NHLANHLA THWALA a School of Oriental and African Studies, b University of Leiden and School of Oriental and African Studies, c University of the Witwatersrand and School of Oriental and African Studies ABSTRACT Bantu languages are fairly uniform in terms of broad typological parameters. However, they have been noted to display a high degree or more fine-grained morpho-syntactic micro-variation. In this paper we develop a systematic approach to the study of morpho-syntactic variation in Bantu by developing 19 parameters which serve as the basis for cross-linguistic comparison and which we use for comparing ten south-eastern Bantu languages. We address conceptual issues involved in studying morpho-syntax along parametric lines and show how the data we have can be used for the quantitative study of language comparison. Although the work reported is a case study in need of expansion, we will show that it nevertheless produces relevant results. 1. INTRODUCTION Early studies of morphological and syntactic linguistic variation were mostly aimed at providing broad parameters according to which the languages of the world differ. The classification of languages into ‘inflectional’, ‘agglutinating’, and ‘isolating’ morphological types, originating from the work of Humboldt (1836), is a well-known example of this approach. Subsequent studies in linguistic typology, e.g. work following Greenberg (1963), similarly tried to formulate variables which could be applied to any language and which would classify languages into a number of different types.
    [Show full text]
  • Mozambique: Floods
    Mozambique: Floods Heavy rains continue to fall across much of the Zambezi River Basin, which has led to increased water levels along the Zambezi and its major tributaries. The government of Mozambique reports that 61,000 people have been displaced and 29 killed. Created by ReliefWeb on 12 February 2007 Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - OCHA Situation Report No. 2, issued 09 Feb 2007 United Nations GMT +2 SITUATION KENYA DR CONGO • Zambezi river and its tributaries still rising; pockets in UNITED REPUBLIC North flooded OF TANZANIA • Despite deteriorating situation, Government of ANGOLA MALAWI ZAMBIA Mozambique (GoM) has yet to declare formal natural ZIMBABWE emergency BOTSWANA Zumbo district • National Institute for Disaster Management (INGC) MOZAMBIQUE MADAGASCAR - completely cut off by road NAMIBIA Maputo Malawi - 15,600 affected estimates that flooding may affect 285,000 people SWAZILAND SOUTH - 60 houses washed away • GoM reports 4,677 houses, 111 schools, 4 health centres AFRICA Mozambique LESOTHO - reports of high levels of Lilongwe diarrhea and malaria and 15,000 hectares of crops destroyed - boats urgrently needed • military has been requested to help with forced Mutarara district for rescue and assistance - completely cut off by road evacuations of 2,500 people TETE Zambia - 6,448 relocated in 8 ACTION Zumbo Cahora Bassa accommodation centres Zumbo Dam Songo Chiuta - WFP has pre-positioned • UN agencies preparing to support GoM in their response 171 MT of food • GoM and WFP organizing preliminary assessment Magoe Cahora Tete • Special Operation for air and water operations being Chire River ZAMBEZIA Bassa Moatize finalized by WFP Rome Changara Zambeze River Mutarara • Mozambique UNCT agreed to prepare CERF proposal to Guro Morrumbala meet emergency response needs Tambara Chemba Zimbabwe Sena Mutarara LINKS MANICA • OCHA Situation Report No.
    [Show full text]
  • Embracing Entrepreneurship
    Southern Methodist University SMU Scholar Doctor of Ministry Projects and Theses Perkins Thesis and Dissertations Spring 5-15-2021 Embracing Entrepreneurship Naomy Sengebwila [email protected] Naomy Nyendwa Sengebwila Southern Methodist University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.smu.edu/theology_ministry_etds Part of the Biological and Physical Anthropology Commons, Folklore Commons, Food Security Commons, Food Studies Commons, Labor Economics Commons, Macroeconomics Commons, Other Social and Behavioral Sciences Commons, Public Affairs, Public Policy and Public Administration Commons, Regional Economics Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, Social Justice Commons, Social Work Commons, and the Urban Studies and Planning Commons Recommended Citation Sengebwila, Naomy and Sengebwila, Naomy Nyendwa, "Embracing Entrepreneurship" (2021). Doctor of Ministry Projects and Theses. 9. https://scholar.smu.edu/theology_ministry_etds/9 This Thesis is brought to you for free and open access by the Perkins Thesis and Dissertations at SMU Scholar. It has been accepted for inclusion in Doctor of Ministry Projects and Theses by an authorized administrator of SMU Scholar. For more information, please visit http://digitalrepository.smu.edu. Embracing Entrepreneurship How Christian Social Innovation and Entrepreneurship can Lead to Sustainable Communities in Zambia and Globally Approved by: Dr. Hal Recinos/Dr. Robert Hunt ___________________________________ Advisors Dr. Hugo Magallanes ___________________________________
    [Show full text]
  • A Strategic Approach to Combating the Illegal Trade and Poaching of Elephant and Rhinoceros
    A strategic approach to combating the illegal trade and poaching of Elephant and Rhinoceros. This report was prepared for WWF Mozambique by Madyo Couto June 2014 Translated into English by Gina Brazier A strategic approach to combating the illegal trade and poaching of Elephant and Rhinoceros Acknowledgements This study was made possible thanks to the participation of various persons, who offered up their time, knowledge and information. Some of the names that we would like to mention in particular are Abdul Remane, Abel Nhabanga, Adamo Valy, Afonso Antunes, Alastair Nelson, Alessandro Fusari, Aly Mulla, Angela Hogg, Carlos Lopes Pereira, Cornélio Ntumi, Francisco Pariela, Ghislain Rieb, Graham Cawood, Major Gustavo, Jerónimo Mombe, João Andina, João Raposeiro, Jorge Chacate, Julião Cuambe, Leonardo Simão, Marcelino Foloma, Pacheco Faria, Paulo Candeia, Pejule Sebastião, Rafael Funzana, Sesinando Mambo, e Vernon Booth. We would like to thank António Abacar, Antony Alexander and Billy Swanepoel of the Limpopo National Park; Mateus Mutemba and Pedro Muagura of the Gorongosa National Park and Baldeu Chande of the Quirimbas National Park for all their support, with regard to sharing information, discussions on the topic, as well as organising meetings with other relevant local organizations. Harith Morgadinho is to be acknowledged for all his support and efforts in the organization and setting up the interviews in Pemba, as well as for his comments in this study. Carlos Serra Júnior is also to be thanked for his valued contribution to the section on the legal and judiciary system in this report. We would also like to thank Serene Chng for sharing information on the topic and for the relevant documents, Christine Tam for the information shared on the Africa- China market, and Swapnil Chaudhari for the maps on the loss of forestry.
    [Show full text]
  • Vidunda (G38) As an Endangered Language?
    Vidunda (G38) as an Endangered Language? Karsten Legère University of Gothenburg 1. The position of Swahili and other Tanzanian languages Tanzania is a multi-ethnic and, as a consequence, multi-lingual country. This fact is reflected in the existence of approximately 120 ethnonyms according to the 1967 population census (Tanzania 1971). The most recent edition of Ethnologue (Gordon 2005) lists 128 languages (of which one is extinct) and glossonyms accordingly. This number recently grew even bigger when the results of a country-wide survey under the auspices of LoT1 were released (LoT 2006). Thus, the survey added approximately 80 more glossonyms to the existing lists published by, for example, Polomé & Hill (1980) and Ethnologue. As known, many glossonyms refer to language varieties which are mutually intelligible with those spoken mainly by neighboring ethnic groups or nationalities. People who claim to speak a language of their own frequently understand that of their neighbors, although the latter’s variety is terminologically distinct from the former.2 Hence, the high number of glossonyms is linguistically not relevant for adequately describing the factual situation, which is often characterized by a dialect continuum. In other words, dialect clusters which are comprised of “languages” (as expressed by particular glossonyms) may definitely reduce the number of Tanzanian languages. However, to which number a necessary linguistic and terminological recategorization may ultimately lead is still an open question. The informal and formal spread of Swahili (henceforth called L2) as a language of wider distribution/lingua franca (the national and co-official3 language; see Legère 2006b for discussion) has increasingly limited the use of all other Tanzanian languages (henceforth referred to as L1s).
    [Show full text]
  • The Living Heritage of Traditional Names in Postcolonial Zambia
    Osward Chanda PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA MA Thesis in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Central European University Budapest June 2020 CEU eTD Collection PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection ____________________________________________ Examiner Budapest June 2020 PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Cultural Heritage Studies: Academic Research, Policy, Management. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest June 2020 PORTABLE INHERITANCE: THE LIVING HERITAGE OF TRADITIONAL NAMES IN POSTCOLONIAL ZAMBIA by Osward Chanda (Zambia) Thesis submitted
    [Show full text]
  • TANKISO LUCIA MOTJOPE-MOKHALI Submitted in Accordance with the Requirements for the Degree of Doctor of Literature and Philosoph
    A COMPARATIVE ANALYSIS OF SESUTO-ENGLISH DICTIONARY AND SETHANTŠO SA SESOTHO WITH REFERENCE TO LEXICAL ENTRIES AND DICTIONARY DESIGN by TANKISO LUCIA MOTJOPE-MOKHALI submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Literature and Philosophy in the subject African Language at the UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA SUPERVISOR: PROFESSOR I.M. KOSCH CO-SUPERVISOR: PROFESSOR M.J. MAFELA November 2016 Student No.: 53328183 DECLARATION I, Tankiso Lucia Motjope-Mokhali, declare that A Comparative Analysis of Sesuto- English Dictionary and Sethantšo sa Sesotho with Reference to Lexical Entries and Dictionary Design is my own work and that all the sources that I have used or cited have been indicated and acknowledged by means of complete references. Signature……………………………… Date………………………….. i ACKNOWLEDGEMENTS I thank God for giving me the strength, power, good health and guidance to complete this race. I would not have made it if it were not for His mercy. As the African saying affirms ‘A person is a person because of other people’, which in Sesotho is translated as Motho ke motho ka batho, I believe that this thesis would not have been completed if it had not been for the assistance of other people. In particular, I extend my sincere gratitude to my Supervisors Professor I.M. Kosch and Professor M.J. Mafela for their guidance throughout the completion of this thesis. Their hard work, encouragement, constant support (both academically and personally) as well as their insightful comments offered throughout this study, gave me courage to continue. My special thanks also go to NIHSS/SAHUDA for its financial support during the carrying out of this study.
    [Show full text]
  • Language and Place-Making: Public Signage in the Linguistic Landscape of Windhoek's Central Business District
    LANGUAGE AND PLACE-MAKING: PUBLIC SIGNAGE IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF WINDHOEK’S CENTRAL BUSINESS DISTRICT by Danielle Zimny Thesis presented in fulfilment of the requirements for the degree of Master of General Linguistics in the Faculty of Arts and Social Sciences at Stellenbosch University Supervisor: Dr Marcelyn Oostendorp Co-supervisor: Ms Robyn Berghoff December 2017 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Declaration By submitting this thesis/dissertation electronically, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the sole author thereof (save to the extent explicitly otherwise stated), that reproduction and publication thereof by Stellenbosch University will not infringe any third party rights and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. Danielle Zimny Date: December 2017 Copyright © 2017 Stellenbosch University All rights reserved Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Acknowledgements I would like to express my sincerest gratitude to my supervisor, Dr Marcelyn Oostendorp, and co-supervisor, Ms Robyn Berghoff, for providing me with valuable guidance throughout the phases of this study. I would additionally like to thank Stellenbosch University for granting me a merit bursary for the duration of my Master’s course. Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abstract Investigating linguistic landscapes (LLs) has primarily been a matter of assessing language use in public signage. In its early days research in the field focused largely on quantitative analysis and typically drew direct relations between the prevalence (or absence) of languages in the public signs of an LL and the ethnolinguistic vitality of such languages.
    [Show full text]