Museo De Cera

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Museo De Cera MUSEO DE CERA JOSÉ MARÍA ÁLVAREZ Editorial RENACIMIENTO "IE SUIS PAILLART, LA PAILLARDE ME SUYT. LEQUEL VAULT MIEULX? CHACUN BIEN S’ENTRESSUYT. L’UNG VAULT L’AUTRE: C’EST À MAU RAT MAU CHAT. ORDURE AIMONS, ORDURE NOUS AFFUYT; NOUS DEFFUYONS ONNEUR, IL NOUS DEFFUYT, EN CE BORDEAU OU TENONS NOSTRE ESTAT» FRANÇOIS VILLON «WO ABER UBERFLÜSSIGER, DENN LAUTERE QUELLEN, DAS GOLD UND ERNST GEWORDEN IST DER ZORN AN DEM HIMMELL, MUSS ZWISCHEN TAG UND NACHT EINSMALS EIN WAHRES ERSCHEINEN. DREIFACH UMSCHREIBE DU ES, DOCH UNGESPROCHEN AUCH, WIE ES DA IST, UNSCHULDIGE, MUSS ES BLEIBEN» FRIEDRICH HÖLDERLIN «COMO DIRECTOR DEL MANICOMIO DE CHARENTON LES DOY LA BIENVENIDA A ESTA SALA. AGRADECEMOS AL SEÑOR DE SADE, AQUÍ INTERNADO Y PRESENTE, EL QUE PARA DELEITE Y EDIFICACIÓN DE LOS DEMÁS ENFERMOS SE HAYA PRESTADO A COMPONER Y ENSAYAR EL DRAMA QUE VA A REPRESENTARSE» PETER WEISS «LLAMADME ISHMAEL» HERMAN MELVILLE «ABAJO TODO, TODO, EXCEPTO LA DERROTA» LUIS CERNUDA «Se acepta casi de forma universal que una obra de arte es la expresión de la personalidad o de las emociones del artista. Esta creencia ha rebajado y casi destruido el arte» KARL POPPER Dice el LLYFR COCH HERGEST: “Las tres maravillas que han enriquecido al Poeta: Los Mitos, su poder poético, la Memoria de la antigua Poesía” L I B R O I O T I U M «O Meliboee, deus nobis haec otia fecit» VIRGILIO «O beauty! where is thy faith?» WILLIAM SHAKESPEARE «Anoche soñé que volvía a Manderley...» DAPHNE DU MAURIER & A. HITCHCOCK CAPÍTULO I IL RITORNO D’ULISSE IN PATRIA «HER.—... Pray you, sit by us, And tell’s a tale. MAM.—Merry or sad shall’t be? HER.—As merry as you will. MAM.—A sad tale’s best for winter. I have one Of sprites and goblins. HER.—Let’s have that, good sir» WILLIAM SHAKESPEARE «El monóculo del marqués de Forestelle era minúsculo, no tenía reborde y obligaba al ojo en que iba incrustado a una crispación dolorosa y constante, como un cartílago superfluo» MARCEL PROUST «...un perfume de cámaras cerradas y pasado placer» KONSTANTINO KAVAFIS OH, HAZME UNA MÁSCARA «Era como si una vez más estuviese (en lugar de encontrarse en el umbral del Salón Ofelia contemplando la tranquila piscina donde Yvonne y Hugh estaban a punto de nadar) en el negro andén descubierto, al otro lado del cual crecían las coronillas y las ulmarias, y al que había acudido, des pués de beber toda la noche, para recibir a Lee Maitland que regresaba de Virginia a las 7.40 de la mañana; había acudido ligero, con paso rápido y en aquel estado de ánimo en que ciertamente se despierta el ángel de Baudelaire» MALCOLM LOWRY ln memoriam Josef von Sternberg Descanso sin bajarme del caballo El calor destroza cuanto se ve Ante mí la Frontera Una voz me dice No cruces nunca esa Frontera Fumo un cigarro Sacudo mi uniforme de 35 campañas Indiferente como un caballero Que lo ha perdido todo y no espera ganar nada Cruzo el río PRÍNCIPE DE LAS TINIEBLAS «Maldición! Estamos rodeados!» DE ALGÚN LIBRO El limpio cielo Del Sur El calor de una copa Mientras escucho a Mozart Las telas de Velázquez o Rousseau Estas playas en calma que contemplo Y aquellas que en Homero O con Virgilio he divisado tantas veces Quienes me amaron y yo amé La lealtad que mi alma Guarda a determinados Paisajes rostros libros La luz de la cabecera de mi cama Y en ella Stevenson Montaigne Cervantes Tácito Stendhal Shakespeare o Borges Mi cuerpo y mi destino Que acepto Eso es todo EL MUNDO EN SUS MANOS «¿Qué valen para un dios las cenizas de un hombre?» ALCEO «Luna, onor de la noche» FERNANDO DE HERRERA Mira en paz las altísimas estrellas Y escucha el dulce canto de los ruiseñores Y que bellas mujeres te distraigan Y que nunca tu copa esté vacía Mira pasar la Luna DIVERSAS INSTRUCCIONES CURIOSAS «Convencional es el héroe» SERGEI ESSÉNIN «Amo los críticos que tienen una cabeza y una anticabeza» ANDREÏ VOZNESSENSKY «¡Hermoso y cierto cielo, contempla cómo cambio!» PAUL VALÉRY He aquí la misma Cabra que diera leche A los fenicios El Ave de Asdrúbal El olivo plantado Por aquel legionario De las Galias dona Su fruto igual Y tritúrase fino Con la enorme Redonda piedra He Aquí las tierras Que Ulises el astuto Navegó Las aguas Por las que tantos barcos Tantos hombres vinieron Bajo el mismo destino Que convertirá nuestros sueños En arena MORIR COMO LOS BARCOS «Leo durante gran parte de la noche, y en el invierno parto hacia el sur» THOMAS STEARNS ELIOT Si la suerte o los dioses tienen dispuesta mi partida bajo otros cielos, su voluntad sea mía. Mas si puedo pedir, que la luz de mis ojos se ponga contemplando este paisaje, las antiguas playas, la vieja mar junto a la que nací. PASEOS DE UN SOLITARIO «...y en las puntas externas del balcón, están dos pajes, que enlutados también, mustios, empuñan dos astas inclinadas contra el suelo» ÁNGEL DE SAAVEDRA, DUQUE DE RIVAS Como si fuera un cuento, generosa es la casa que amparó la niñez. Y errarás por sus salas vacías buscando algo, que sólo tuviste en el principio y verás al final. MODERN REFINEMENTS «Llegan aves de Persia. Kublai Khan ha muerto» PEDRO GIMFERRER Buscando, ay, por la casa vacía un aire viejo... RECUERDOS DE UN PARQUE «Los árboles mueren pero el sueño prosigue» EZRA POUND «muerte, riquísima te veré cuando de esto sólo seas dueña» E. E. CUMMINGS Bendito parque, nobles alamedas que un velo de lluvia desvanece en el poniente de oro, estampa señorial, apacible, como fuera del tiempo, bálsamo que mitiga en la paz de sus bancos y paseos dolores e inquietudes del alma. Bajo tu melancólica arboleda eres amparo de quien, hijo del mismo Dios que tú, tan sólo vive o tan sólo quisiera vivir para oficiar, para celebrar la Belleza. PAIDEIA «Pues todas las aves vuelan corazón, pues todas las aves vuelan volad vos» «CANCIONERO ANÓNIMO» «Hay una leyenda que explica esta relación» FRANZ KAFKA El río se va a la mar. Cubierto del aroma de los naranjos, entre inmensos palmerales, como una estampa oriental, el río se va a la mar. Ay quién se fuera una tarde cuando el sol también se va, en ese instante en que el mundo se transforma en un ensueño, ay quién se fuera, entregado a esa belleza, como un Dios del crepúsculo, antiguo, entre doradas riberas feliz y antiguo, a la mar. CEREMONIA DEL SUR «La selva está llena de jinetes» FRIEDRICH VON SCHILLER «Iban a forzar las puertas de la muerte» G. K. CHESTERTON El Sur no tiene estatuas Como un reino increíble Bajan de las montañas hasta el mar Sus áridas llanuras Abrasados caminos Cadáveres de puertos que una vez Alumbraron los mares Devorados Bajo el sol por el tiempo Mundo viejísimo impasible Contempla el paso del Destino Los imperios que alzáronse y cayeron Enterrándolos Sin memoria ELOGIO DE LO QUE FUE SU CIUDAD «Fuera de esto, la nuestra Cartago Española, que hoy llamamos Cartagena, también era de las floridísimas Ciudades que había en la Bética, y mucho antes que Cartago la de África, porque la fundó Teucro, Capitán Troyano en tiempo de Jepté, Juez de los Hebreos, en cuya sazón sucedió la destrucción de Troya, según el mismo Beda, muchos años antes que naciera David y conocieran Reyes los Hebreos» PADRE ARGÁIZ «Con esto poco a poco llegué al puerto a quien los de Cartago dieron nombre, cerrado a todos vientos y encubierto y a cuyo claro y singular renombre se postran cuantos puertos el mar baña, descubre el sol y ha navegado el hombre» MIGUEL DE CERVANTES He oído hablar de Nínive y de Tebas, de Babilonia, Alejandría. Y en verdad que conozco la gloria de ciudades que los libros adulan. ¿Mas, acaso por lo que fueron celebradas —lujo, mujeres, vino, la gloria de su estirpe— no dio fama a la mía? ¿Mi biblioteca ignora lo que a ellas honró? ¿Fueron más bellas sus mujeres? ¿Su vino alegraba más el corazón? ¿Y su gloria puede compararse a la de los nobles príncipes que levantaron la mía con las cenizas de Troya? ENANOS BAILANDO AL SON DE CASTAÑUELAS CLÁSICAS «Miradlos, llenos de amor, ebrios de felicidad y alegría. Alegría, gentiles amigos! Que ella y una fresca Primavera de amor Acompañen vuestros corazones» WILLIAM SHAKESPEARE «Bajo la alta protección del Amor» GOETHE Bailan. Nacieron para bailar e invitarte a la fiesta. Alborozados exaltan la delicia de vivir, y sólo piden que te unas a ellos. A qué fiesta irían cuando su navío naufragó en Madhia. Pero qué puede la Muerte contra el destino que el artista les concedió: danzar, recordar la alegría. Nacieron para cautivar corazones, y la suerte les ha permitido quedarse para siempre entre un pueblo que también ha hecho del placer, del abandono y del amor el sol de su vida: un pueblo sabio. INVASIÓN DE LOS BÁRBAROS «Oh contemplación espléndida!» VICTOR HUGO Para Catherine Deneuve «Qu’elle est belle! et bizarrement fraîche!» Pasaron los reinos que fundaron hombres que venían del mar. Y los templos son polvo. Reyes y sacerdotes, vencedores y esclavos, y sus Dioses, se confunden en el polvo. Pasaron los grandes emperadores que tuvieron en su mano el mundo, pasaron sus triunfos y derrotas, y su gloria. Como el viento sobre las aguas. Y la ciudad olvidó. Así pasarán éstos que ahora asolan sus piedras, y pasarán sus hijos, y nosotros que contra ellos nos levantamos. Los mismos pájaros limpiarán todos los huesos. Y la ciudad olvidará.
Recommended publications
  • UNA POSMODERNIDAD REACCIONARIA: EL PENSAMIENTO DE ÁLVARO MUTIS California State University-Los Angeles Aunque No Es El Propósi
    Revista Iberoamericana, Vol. LXXXIII, Núm. 258, Enero-Marzo 2017, 167-188 UNA POSMODERNIDAD REACCIONARIA: EL PENSAMIENTO DE ÁLVARO MUTIS POR GASTÓN A. ALZATE California State University-Los Angeles Aunque no es el propósito de este artículo discutir los múltiples sentidos que los términos “postmodernidad” y “reaccionario” pudieran tener en su uso contemporáneo, se hace necesario partir de un acuerdo inicial sobre ellos antes de aproximarnos a la obra de Álvaro Mutis. Llamaremos modernidad al proceso histórico que tiene sus orígenes en Europa a partir de la Ilustración y que propone que el individuo puede alcanzar sus metas de una manera racional a través de su voluntad, a diferencia de épocas anteriores en que estos objetivos se lograban en la relación de subordinación que el individuo establecía con la autoridad, fuera esta humana o divina. Como señala Michel Foucault en su artículo “¿Qué es la Ilustración?”, a partir de Kant el proyecto moderno es en esencia “un proceso que nos libera del estado de tutela” (199), estado que nos hace aceptar naturalmente la autoridad de otros. Esta emancipación del “estado de tutela” es la que, según Kant, está en la base de la idea de universalidad, individualidad y autonomía que subyace a la idea de una razón emancipadora (Aufklärung). Principalmente desde los siglos XVIII y XIX, varios pensadores desarrollaron conceptos en contra de este presupuesto ilustrado. “Reaccionario” sería entonces aquel que desde esa época se opone y se resiste al imperativo categórico optimista de la razón y la igualdad, señalando a la historia como el lugar por excelencia donde se manifiesta su imposibilidad.
    [Show full text]
  • 9.6... Ate 7Jwflwóq.21;N. PROYECTO DE RESOLUCION LA
    EXPTE. D- 13 3 /13-14 9.6... ate 7JWflWÓQ.21;n. cytwya44 Wcbma/ina Ø€azchs PROYECTO DE RESOLUCION LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES RESUELVE De beneplácito y reconocimiento por la realización del libro "TODO POR AMOR", de la autora Elba Regina García, oriunda de la ciudad de Avellaneda. JORGE OOMftJL.tO SCIPIONI Di do Bloque Fren ra la Victoria-PJ H.C. Diputa la Prov. Bs.As. c4 ate" aCii.,e4 PX4~cd-4 cedect %luelach» FUNDAMENTOS El presente Proyecto de Resolución, expresa el beneplácito y reconocimiento por la realización del libro "Todo por Amor", de la autora Elba Regina García, oriunda de la ciudad de Avellaneda. Dicha obra está compuesta por poesías de diversas temáticas, y "Todo por Amor", es un canto a la vida y como la misma vida. La autora de la obra, que es poeta, la va nutriendo de arrepentimientos, victorias, alegrías, derrotas, de fortunas cambiantes, de sueños inmutables, eso que cuentan los poetas, adorando sus relatos, con todo aquello que pueda dar armonía y música a las palabras. Dicho material literario cuenta con el siguiente índice general: Prólogo, Para mi hijo Walter, Para Elba, La tristeza de Elba, Elba, Carta para Elba, Carta a mi hermanita, Gracias por las gracias, 9 de Julio, Aprender a volver, Sufrir, Como te amo, Pero yo le pregunté, Después morir, Hubo un ayer, Cantando, Insegura, La loca, Miedo, No te vayas, Ni más ni menos, Que sea mentira, Si no me engaña el corazón, Serás amor, Salgo a buscarte, Retorno, Tormento, Maldición, El giro es en soledad, Ya no espero, Realidad,
    [Show full text]
  • Milena Rodríguez Gutiérrez Poetas Hispanoamericanas Contemporáneas Mimesis
    Milena Rodríguez Gutiérrez Poetas hispanoamericanas contemporáneas Mimesis Romanische Literaturen der Welt Herausgegeben von Ottmar Ette Band 91 Poetas hispanoamericanas contemporáneas Poéticas y metapoéticas (siglos XX–XXI) Editado por Milena Rodríguez Gutiérrez Este libro se enmarca dentro del Proyecto de investigación FEM2016-78148P «Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poéticas (Siglos XIX-XXI)», financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI), España y FEDER. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative and links to the Open Access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. ISBN 978-3-11-073962-6 e-ISBN (PDF) 978-3-11-073627-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-073704-2 ISSN 0178-7489 https://doi.org/10.1515/9783110736274 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No-Derivatives 4.0 License. For details go to https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2021934666 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2021 Milena Rodríguez Gutiérrez, published by de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. The book is published open access at www.degruyter.com. Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Una mujer escribe este poema Carilda Oliver Labra Índice Milena Rodríguez Gutiérrez Una mujer escribe este poema.
    [Show full text]
  • Cantos De Vida Y Esperanza. Los Cisnes Y Otros Poemas
    CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA RUBEN DARÍO CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA LOS CISNES Y OTROS POEMAS F. GRANADA Y C.a—EDITORES 344, Diputación, 344 i Sucursal: Piantonte, 3 BARCELONA \ MADRID 1907 IS PROPIEDAD VIL'EDA HECHO EL DEPOSITO QUE .MARCA I.A LEY BARCELONA.—TIPOGRAFÍA «EI. ANUARIO DE LA EXPORTACIÓN». PASEO DE SAN ¡WAS, ai A NICARAGUA A LA REPÚBLICA ARGENTINA R. D. CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA Pigs. PREFACIO i I YO SOY AQUEL QUE AYER NO MÁS DECÍA II II SALUTACIÓN DEL OPTIMISTA 17 III AL REY OSCAR 21 IV LOS TRES REYES MAGOS 25 V CYRANO EN ESPAÑA 27 VI SALUTACIÓN Á LEONARDO 31 VII PEGASO 35 VIII A ROOSEVELT 37 IX TORRES DE DIOS! POETAS! 41 X CANTO DE ESPERANZA 43 XI MIENTRAS TENÉIS, OH NEGROS CORAZONES 45 XII HELIOS 47 XIII SPES 51 XIV MARCHA TRIUNFAL 53 — 173 — LOS CISNES Págs. I QUÉ SIGNO HACES, OH CISNE, CON TU ENCORVADO CUELLO. 59 II EN LA MUERTE DE RAFAEL NUNEZ 63 III POR UN MOMENTO, OH CISNE, JUNTARÉ MIS ANHELOS. 65 IV ANTES DE TODO, GLORIA À TI, LEDA! ........ 67 OTROS POEMAS I RETRATOS 71 II POR EL INFLUJO DE LA PRIMAVERA 75 III LA DULZURA DEL ÁNGELUS 79 IV TARDE DEL TRÓPICO 8i V NOCTURNO 83 VI CANCIÓN DE OTOÑO EN PRIMAVERA 85 VII TRÉBOL 89 VIII «CHARITAS» 93 IX OH, TERREMOTO MENTAL! 97 X EL VERSO SUTIL QUE PASA Ó SE POSA 99 XI FILOSOFÍA 101 XII LEDA 103 XIII DIVINA PSIQUIS, DULCE MARIPOSA INVISIBLE. ... 105 XIV EL SONETO DE TRECE VERSOS 107 XV OH, MISERIA DE TODA LUCHA POR LO FINITO! ...
    [Show full text]
  • La Escritura De Mario Vargas Llosa, Heredera De Las Vanguardias
    La escritura de Mario Vargas Llosa, heredera de las vanguardias Ángel de San-Martín Tudela ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB.
    [Show full text]
  • Antología De Poesía Española (Siglo XX)
    Antología de poesía española (siglo XX) Lectura prescriptiva para el examen de las PAU de Lengua castellana y literatura de la promoción 2014-15 Índice RUBÉN DARÍO 3 CANCIÓN DE OTOÑO EN PRIMAVERA 3 ANTONIO MACHADO 5 CAMPOS DE SORIA 5 PROVERBIOS 7 JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 8 ÁLAMO BLANCO 8 EL NOMBRE CONSEGUIDO DE LOS NOMBRES 9 PEDRO SALINAS 10 EL ALMA TENÍAS 10 JORGE GUILLÉN 11 MÁS ALLÁ 11 GERARDO DIEGO 16 ROMANCE DEL DUERO 16 FEDERICO GARCÍA LORCA 17 LA LUNA VINO A LA FRAGUA 17 CIUDAD SIN SUEÑO 19 DÁMASO ALONSO 20 INSOMNIO 20 VICENTE ALEIXANDRE 21 SE QUERÍAN 21 RAFAEL ALBERTI 23 SI MI VOZ MURIERA EN TIERRA 23 LUIS CERNUDA 24 DONDE HABITE EL OLVIDO 24 MIGUEL HERNÁNDEZ 25 ELEGÍA A RAMÓN SIJÉ 25 GABRIEL CELAYA 27 LA POESÍA ES UN ARMA CARGADA DE FUTURO 27 BLAS DE OTERO 29 EN EL PRINCIPIO 29 ÁNGEL GONZÁLEZ 30 PARA QUE YO ME LLAME ÁNGEL GONZÁLEZ 30 JOSÉ MARÍA VALVERDE 31 EN EL PRINCIPIO 31 JOSÉ ÁNGEL VALENTE 32 EL POEMA 32 JAIME GIL DE BIEDMA 33 INTENTO FORMULAR MI EXPERIENCIA DE LA GUERRA 33 MARÍA VICTORIA ATENCIA 35 PLACETA DE SAN MARCOS 35 Rubén Darío Canción de otoño en primavera Juventud, divino tesoro, ¡ya te vas para no volver! Cuando quiero llorar, no lloro... y a veces lloro sin querer... Plural ha sido la celeste historia de mi corazón. Era una dulce niña, en este mundo de duelo y de aflicción. Miraba como el alba pura; sonreía como una flor. Era su cabellera obscura hecha de noche y de dolor.
    [Show full text]
  • ANNOUNCEMENT from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C
    ANNOUNCEMENT from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559-6000 PUBLICATION OF FIFTH LIST OF NOTICES OF INTENT TO ENFORCE COPYRIGHTS RESTORED UNDER THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT. COPYRIGHT RESTORATION OF WORKS IN ACCORDANCE WITH THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT; LIST IDENTIFYING COPYRIGHTS RESTORED UNDER THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT FOR WHICH NOTICES OF INTENT TO ENFORCE RESTORED COPYRIGHTS WERE FILED IN THE COPYRIGHT OFFICE. The following excerpt is taken from Volume 62, Number 163 of the Federal Register for Friday, August 22,1997 (p. 443424854) SUPPLEMENTARY INFORMATION: the work is from a country with which LIBRARY OF CONGRESS the United States did not have copyright I. Background relations at the time of the work's Copyright Off ice publication); and The Uruguay Round General (3) Has at least one author (or in the 37 CFR Chapter II Agreement on Tariffs and Trade and the case of sound recordings, rightholder) Uruguay Round Agreements Act who was, at the time the work was [Docket No. RM 97-3A] (URAA) (Pub. L. 103-465; 108 Stat. 4809 created, a national or domiciliary of an Copyright Restoration of Works in (1994)) provide for the restoration of eligible country. If the work was Accordance With the Uruguay Round copyright in certain works that were in published, it must have been first Agreements Act; List Identifying the public domain in the United States. published in an eligible country and not Copyrights Restored Under the Under section 104.4 of title 17 of the published in the United States within 30 Uruguay Round Agreements Act for United States Code as provided by the days of first publication.
    [Show full text]
  • Programas Ja
    PROGRAMAS JA DEPARTAMENTO DE MINISTERIOS JUVENILES DIVISIÓN INTERAMERICANA 2 INDICE DE PROGRAMAS CRECIMIENTO Y DISCIPULADO 1. A donde van los muertos? ……………………………………………………………………………………………… 2 2. Al que venciere …………………………………………………………………………………………………………… …6 3. Ángeles blancos ………………………………………………………………………………………………………………11 4. Barro en sus manos ……………………………………………………………………………………………………… 14 5. Como no agradecerte …………………………………………………………………………………………………….20 6. Como perder el miedo a testificar……………………………………………………………………………………23 7. El hogar Victorioso………………………………………………………………………………………………………… 26 8. El rostro de Dios ……………………………………………………………………………………………………………..31 9. En busca de un candidato para el reino de los cielos ……………………………………………………..37 10. En busca de un hombre santo …………………………………………………………………………………………44 11. Entrego mi yo a Jesús ……………………………………………………………………………………………………..51 12. Felicidad inimaginable …………………………………………………………………………………………………….54 13. Hacia la Victoria ………………………………………………………………………………………………………………57 14. No te rindas …………………………………………………………………………………………………………………….61 15. Paz en la tormenta ………………………………………………………………………………………………………….65 16. Rey de Reyes y Señor de señores …………………………………………………………………………………….68 17. Soldados de Jesús ……………………………………………………………………………………………………………73 18. Una iglesia viva ……………………………………………………………………………………………………………… 77 19. Un corazón alegre………………………………………………………………………………………………………….. 80 20. Un día delicioso .……………………………………………………………………………………………………………..82 21. Vivo por cristo …………………………………………………………………………………………………………………85 22. Liderazgo …………………………………………………………………………………………………………………………90
    [Show full text]
  • Aprendiendo a Vivir. Trabajo Y Servicio De Niñas Y Niños Acogidos En El Hospital De La Santa Creu De Barcelona (1401-1510)
    Aprendiendo a vivir. Trabajo y servicio de niñas y niños acogidos en el Hospital de la Santa Creu de Barcelona (1401-1510) Learning to Live. Labor and Servitude of Boys and Girls Admitted to the Hospital De La Santa Creu, Barcelona (1401-1510) Aprendendo a viver. Trabalho e serviço de meninos e meninas acolhidos no Hospital de Santa Creu em Barcelona (1401-1510) El objetivo de este artículo es analizar la significancia del trabajo y AUTORA servicio para las niñas y niños abandonados en el Hospital de Barcelona (1401- 1446; 1510) abordando tres temáticas fundamentales. Primero, comprendiendo Ximena Illanes Zubieta la salida del Hospital como el término “definitivo” de un espacio femenino -las nodrizas- a uno heterogéneo. Un segundo aspecto se detiene en las reales Pontificia Universidad posibilidades de inserción en la sociedad a través de la etapa del aprendizaje. Católica de Chile, Finalmente, el tercer ámbito tiene relación con los posibles lazos afectivos y Santiago, Chile “familiares” que se vislumbran -entre adultos y muchachos- y son determinantes [email protected] para superar las dificultades de los años iniciales. Palabras clave: Historia de la infancia; Niños abandonados; Hospital de la Santa Creu, Barcelona; Siglos XV-XVI; Trabajo; Integración; Separación RECEPCIÓN 10 de enero de 2013 The objective of this article is to analyze the significance of labor and servitude for the girls and boys abandoned in the Barcelona’s hospital (1401- APROBACIÓN 1446; 1510) by addressing three fundamental issues. First, understanding how 18 de abril de 2013 leaving the Hospital was a “definitive” ending to living in a feminine space -one run by nursemaids- to them living in a heterogeneous one.
    [Show full text]
  • Research.Pdf (1.039Mb)
    REMEMORANDO LA GUERRA CIVIL: UNA RELECTURA DE LAS NOVELAS HISTÓRICAS DE MAX AUB A PARTIR DE LA “MEMORIA HISTÓRICA” ESPAÑOLA _______________________________________ A Dissertation presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri-Columbia _______________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy _____________________________________________________ by Tomás Nicolás Blázquez Dr. Michael Ugarte, Dissertation Supervisor MAY 2016 The undersigned, appointed by the dean of the Graduate School, have examined the dissertation entitled REMEMORANDO LA GUERRA CIVIL: UNA RELECTURA DE LAS NOVELAS HISTÓRICAS DE MAX AUB A PARTIR DE LA “MEMORIA HISTÓRICA” ESPAÑOLA presented by Tomás Nicolás Blázquez, a candidate for the degree of doctor of philosophy, and hereby certify that, in their opinion, it is worthy of acceptance. Professor Michael Ugarte Professor Erik Blandón Professor Charles Presberg Professor Robert Smale ………………………….A mis padres AGRADECIMIENTOS La idea de este proyecto comenzó en noviembre de 2011 cuando descubrí a Max Aub por primera vez en un seminario sobre la memoria histórica de la Guerra Civil. Esta tesis no habría sido posible sin la continua ayuda ofrecida por mi director de tesis y amigo, el Dr. Michael Ugarte. Desde que Michael me introdujo a Max Aub por primera vez, él yo hemos mantenido numerosas charlas sobre cómo realizar un estudio de este gran autor aportando una nueva perspectiva. Fruto de estas conversaciones y de los distintos borradores que le he entregado esta tesis es ahora una realidad. Otra persona que ha sido de gran importancia en mi formación académica en la Universidad de Missouri es el Dr. Erik Blandón.
    [Show full text]
  • TELEVISA. El Quinto Poder. Raúl Trejo Delarbre
    TELEVISA el quinto poaer Fernando Mejia Barquera EB Florence Toussaint José Luis Gutiérrez Espindola ■ Fátima Fernández Christlieb Carola García Calderón ■ Alberto Rojas Zamorano Humberto Musacchio 13 Patricia Ortega Ramírez y Raúl Trejo Delarbre ■ Leticia Arguelles Romo Raúl Trejo Delarbre (coordinador) Televisa El quinto poder Fernando Mejía Barquera Florence Toussaint José Luis Gutiérrez Espfndola Fátima Fernández Christlieb Carola García Calderón Alberto Rojas Zamorano Humberto Musacchio Patricia Ortega Ramírez y Raúl Trejo Delarbre Leticia Arguelles Romo Raúl Trejo Delarbre (coordinador) TelevisaEl quinto poder Claves latinoamericanas Cuidado de la edición: María del Carmen Merodio Diseño de la portada: Femando Rodríguez Primera edición: junio de 1985 Primera reimpresión: agosto de 1985 Segunda reimpresión: diciembre de 1985 Segunda edición: marzo de 1987 Tercera edición: junio de 1988. Cuarta edición: abril de 1989 DR (c) Claves Latinoamericanas S.A. de C.V. Río Niágara 40 bis Col. Cuauhtémoc c.p. 06500 México, D.F. ISBN 968-843-028-5 Impreso y hecho en México. índice Prólogo de la 2a. edición / Raúl Trejo Delarbre 1 Presentación / Raúl Trejo Delarbre 9 50 años de televisión comercial en México (1934-1984) / Cronología / Fernando Mejía Barquera 19 Televisa: una semana de programación / ¿Mente sana en cuerpo sano? / Florence Toussaint 40 Información y necesidades sociales / Los noticiarios de Televisa / José Luis Gutiérrez Espíndola 62 Televisa en la Universidad Nacional Autónoma de México / Fátima Fernández Christlieb 99 El cable
    [Show full text]
  • Despertar a La Vida Diferente
    ...despertar a la vida diferente... Guías de ayuda para hacer los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola en la vida corriente Ignacio Huarte, S.J. 2 … despertar a la vida diferente … Guias para hacer los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola en la vida corriente ... a modo de explicación... Pudiera ser que alguien se encontrara con estos apuntes para vivir la experiencia de los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola en la Vida Corriente (EVC). No son otra cosa que unos simples apuntes, y cuyo valor sólo está en servir de guía a un grupo de personas del Barrio La Carucieña en Barquisimeto. I. ¿Cómo nace la experiencia? Hay algunas convicciones fuertes en el origen de estos apuntes y que me hicieron sentir la necesidad de poner orden a lo que he ido intentando vivir de la espiritualidad de los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola y que suponen: 1.1. La gracia de la experiencia personal vivida en los Ejercicios Espirituales 1.2. Un intento de tomar en serio lo que Jesús expresa al afirmar: “yo te bendigo, Padre, porque ocultaste estas cosas a los sabios e inteligentes y se las has mostrado a los pequeñitos”. (Lucas 10, 21) 1.3. La persona de Ignacio de Loyola, que también estuvo convencido de que otra gente puede hacer Ejercicios Espirituales y que vale la pena hacerlos: “no veo en esta vida otro medio de pagar mi deuda de gratitud sino haciendo que haga durante un mes los Ejercicios Espirituales” (Ignacio escribe así a un bienhechor el año 1536) “los Ejercicios Espirituales son todo lo mejor que yo puedo en esta vida pensar, sentir y entender, para que el hombre se pueda aprovechar a si mismo y para poder fructificar, y ayudar a otros muchos” (carta al R.
    [Show full text]