Leftover Things (Nokosaretaru Mono 残されたるもの)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leftover Things (Nokosaretaru Mono 残されたるもの) CHAPTER 5 Leftover Things (Nokosaretaru mono 残されたるもの) “Leftover Things” appeared in Chūō kōron 中央公論 (Central forum) in September 1937.1 Like “A Past Tale,” this story is set in Japan and shows how divided Japanese society actually was during this time. Whereas in “A Past Tale” the disparity is over political ideology, in “Leftover Things” it is over economics and social class. As the title suggests, this story is about those who have been forgotten by Japanese society. The motif of the dead father as a metaphor for the failure of a patriarchal society to protect its people appears here, as in so many of Tamura’s works of fiction. In this story Tamura also seems to be ques- tioning the price of political idealism. How much should one sacrifice one’s own family for the good of an ideal? This is a question that is also raised by Miyamoto Yuriko 宮本百合子 (1899–1951) in her short story “Koiwai no ikka” こいわいの一家 (The Family Koiwai, 1934), and by Sata Ineko 佐多稲子 (1904–1998) in her novel Kurenai くれない (Crimson, 1936). Maruoka Hideko, in her memoir about her time with Tamura, compares “Leftover Things” to Maxim Gorky’s (1868–1936) play The Lower Depths (1902).2 She writes: “Leftover Things” is a work that expresses the social issues of Japanese society on which Tamura’s eyes were fixated. She depicts the awakening of a young boy who shouts to his friend who has been carted off to an orphanage, “I’m going to cream that adult!” The young boy in Tamura’s story must live among petty thieves, vagrants, prostitutes, and with a wid- owed mother who has lost all her spirit, just like the lost characters described in Gorky’s “The Lower Depths.” The young boys in Tamura’s story do not mean to commit serious crimes, but unable to do anything else, they are left with no choice but to engage in petty thievery.3 1 Satō Toshiko, “Nokosaretaru mono,” Chūō kōron 52, no. 9 (September 1937): 88–119. 2 Gorky’s play The Lower Depths, which is subtitled Scenes from Russian Life, is about a group of impoverished Russians living in a derelict lodging house near the Volga. There have been several movies made of this play, including one made by Kurosawa Akira in 1957, entitled in Japanese Donzoko どん底 (The lower depths). 3 Maruoka Hideko, Tamura to watashi, 170. © koninklijke brill nv, leiden, ���5 | doi ��.��63/9789004�9�07�_006 170 CHAPTER 5 Another work that comes to mind is Higuchi Ichiyō’s (1872–1896) “Takekurabe” たけくらべ (Comparing heights), published in 1895,4 which is also about young children trying to survive in Tokyo’s impoverished Yoshiwara district. The adults are not primary actors in this story. They are like the Bunraku pup- peteers who dress in black to be invisible from the stage, but are present to manipulate their puppets. Similarly, the parents in “Comparing Heights” manipulate their children from behind the scenes in the plot of the story, caus- ing the children to play out the sexism and class-consciousness of their par- ents on each other. Similar to the young boy in “Leftover Things,” who decides he will cream the adults who have created such a nasty world, the narrator of “Comparing Heights” laments, “In such a world, how are the children to escape being influenced?”5 ∵ Leftover Things (Chūō kōron, September 1937) Chapter One Soap bubbles danced above the shut eyelids. As some scattered, others formed rings around him. “It’s just like cellophane,” Komakichi said to no one in particular. The soap bubbles were delicate. They sparkled like quartz. The soap bubbles seemed to frolic and dance. The small ones chased the bigger ones. But one small bubble swelled up like a big toy balloon, and then floated away like dew. “They are pretty, aren’t they?” Komakichi did not know whether the bubbles were ones he was blowing himself or ones his friend Tatsuo was blowing. Suddenly he saw the smiling face of his mother, Yōko. 4 Although I translate the title of Higuchi Ichiyō’s story “Takekurabe” as “Comparing Heights,” other translations of the story use a different title. Robert Lyons Danly translated the title as “Child’s Play,” and I am using his English translation as the source for my excerpt below. See Higuchi Ichiyō, “Child’s Play,” in In the Shade of Spring Leaves: The Life of Higuchi Ichiyō, with Nine of Her Best Short Stories, translated and edited by Robert Lyons Danly (New York: W.W. Norton, 1992), 254–87. The actual Japanese, however, means “comparing heights.” Edward Seidensticker also translated “Takekurabe”; his translation of the title is “Growing Up,” and his story appears in Modern Japanese Literature: An Anthology, edited by Donald Keene (New York: Grove Press, 1956), 70–110. 5 Higuchi Ichiyō, “Child’s Play,” trans. Robert Danly, in In the Shade of Spring Leaves, 255..
Recommended publications
  • M.A. Russian 2019
    ************ B+ Accredited By NAAC Syllabus For Master of Arts (Part I and II) (Subject to the modifications to be made from time to time) Syllabus to be implemented from June 2019 onwards. 2 Shivaji University, Kolhapur Revised Syllabus For Master of Arts 1. TITLE : M.A. in Russian Language under the Faculty of Arts 2. YEAR OF IMPLEMENTATION: New Syllabus will be implemented from the academic year 2019-20 i.e. June 2019 onwards. 3. PREAMBLE:- 4. GENERAL OBJECTIVES OF THE COURSE: 1) To arrive at a high level competence in written and oral language skills. 2) To instill in the learner a critical appreciation of literary works. 3) To give the learners a wide spectrum of both theoretical and applied knowledge to equip them for professional exigencies. 4) To foster an intercultural dialogue by making the learner aware of both the source and the target culture. 5) To develop scientific thinking in the learners and prepare them for research. 6) To encourage an interdisciplinary approach for cross-pollination of ideas. 5. DURATION • The course shall be a full time course. • The duration of course shall be of Two years i.e. Four Semesters. 6. PATTERN:- Pattern of Examination will be Semester (Credit System). 7. FEE STRUCTURE:- (as applicable to regular course) i) Entrance Examination Fee (If applicable)- Rs -------------- (Not refundable) ii) Course Fee- Particulars Rupees Tuition Fee Rs. Laboratory Fee Rs. Semester fee- Per Total Rs. student Other fee will be applicable as per University rules/norms. 8. IMPLEMENTATION OF FEE STRUCTURE:- For Part I - From academic year 2019 onwards.
    [Show full text]
  • Young Adult Realistic Fiction Book List
    Young Adult Realistic Fiction Book List Denotes new titles recently added to the list while the severity of her older sister's injuries Abuse and the urging of her younger sister, their uncle, and a friend tempt her to testify against Anderson, Laurie Halse him, her mother and other well-meaning Speak adults persuade her to claim responsibility. A traumatic event in the (Mature) (2007) summer has a devastating effect on Melinda's freshman Flinn, Alexandra year of high school. (2002) Breathing Underwater Sent to counseling for hitting his Avasthi, Swati girlfriend, Caitlin, and ordered to Split keep a journal, A teenaged boy thrown out of his 16-year-old Nick examines his controlling house by his abusive father goes behavior and anger and describes living with to live with his older brother, his abusive father. (2001) who ran away from home years earlier under similar circumstances. (Summary McCormick, Patricia from Follett Destiny, November 2010). Sold Thirteen-year-old Lakshmi Draper, Sharon leaves her poor mountain Forged by Fire home in Nepal thinking that Teenaged Gerald, who has she is to work in the city as a spent years protecting his maid only to find that she has fragile half-sister from their been sold into the sex slave trade in India and abusive father, faces the that there is no hope of escape. (2006) prospect of one final confrontation before the problem can be solved. McMurchy-Barber, Gina Free as a Bird Erskine, Kathryn Eight-year-old Ruby Jean Sharp, Quaking born with Down syndrome, is In a Pennsylvania town where anti- placed in Woodlands School in war sentiments are treated with New Westminster, British contempt and violence, Matt, a Columbia, after the death of her grandmother fourteen-year-old girl living with a Quaker who took care of her, and she learns to family, deals with the demons of her past as survive every kind of abuse before she is she battles bullies of the present, eventually placed in a program designed to help her live learning to trust in others as well as her.
    [Show full text]
  • Socialist Realism Seen in Maxim Gorky's Play The
    SOCIALIST REALISM SEEN IN MAXIM GORKY’S PLAY THE LOWER DEPTHS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By AINUL LISA Student Number: 014214114 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2009 SOCIALIST REALISM SEEN IN MAXIM GORKY’S PLAY THE LOWER DEPTHS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By AINUL LISA Student Number: 014214114 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2009 i ii iii HHaappppiinneessss aallwwaayyss llooookkss ssmmaallll wwhhiillee yyoouu hhoolldd iitt iinn yyoouurr hhaannddss,, bbuutt lleett iitt ggoo,, aanndd yyoouu lleeaarrnn aatt oonnccee hhooww bbiigg aanndd pprreecciioouuss iitt iiss.. (Maxiim Gorky) iv Thiis Undergraduatte Thesiis iis dediicatted tto:: My Dear Mom and Dad,, My Belloved Brotther and Siistters.. v vi ACKNOWLEDGEMENTS Firstly, I would like to praise Allah SWT for the blessings during the long process of this undergraduate thesis writing. I would also like to thank my patient and supportive father and mother for upholding me, giving me adequate facilities all through my study, and encouragement during the writing of this undergraduate thesis, my brother and sisters, who are always there to listen to all of my problems. I am very grateful to my advisor Gabriel Fajar Sasmita Aji, S.S., M.Hum. for helping me doing my undergraduate thesis with his advice, guidance, and patience during the writing of my undergraduate thesis. My gratitude also goes to my co-advisor Dewi Widyastuti, S.Pd., M.Hum.
    [Show full text]
  • Sof'ia Petrovna" Rewrites Maksim Gor'kii's "Mat"
    Swarthmore College Works Russian Faculty Works Russian 2008 "Mother", As Forebear: How Lidiia Chukovskaia's "Sof'ia Petrovna" Rewrites Maksim Gor'kii's "Mat" Sibelan E.S. Forrester Swarthmore College, [email protected] Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-russian Part of the Slavic Languages and Societies Commons Let us know how access to these works benefits ouy Recommended Citation Sibelan E.S. Forrester. (2008). ""Mother", As Forebear: How Lidiia Chukovskaia's "Sof'ia Petrovna" Rewrites Maksim Gor'kii's "Mat"". American Contributions to the 14th International Congress of Slavists: Ohrid 2008. Volume 2, 51-67. https://works.swarthmore.edu/fac-russian/249 This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in Russian Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. Mother as Forebear: How Lidiia Chukovskaia’s Sof´ia Petrovna Rewrites Maksim Gor´kii’s Mat´* Sibelan E. S. Forrester Lidiia Chukovskaia’s novella Sof´ia Petrovna (henceforth abbreviated as SP) has gained a respectable place in the canon of primary sources used in the United States to teach about the Soviet period,1 though it may appear on history syllabi more often than in (occasional) courses on Russian women writers or (more common) surveys of Russian or Soviet literature. The tendency to read and use the work as a historical document begins with the author herself: Chukovskaia consistently emphasizes its value as a testimonial and its uniqueness as a snapshot of the years when it was writ- ten.
    [Show full text]
  • ENDER's GAME by Orson Scott Card Chapter 1 -- Third
    ENDER'S GAME by Orson Scott Card Chapter 1 -- Third "I've watched through his eyes, I've listened through his ears, and tell you he's the one. Or at least as close as we're going to get." "That's what you said about the brother." "The brother tested out impossible. For other reasons. Nothing to do with his ability." "Same with the sister. And there are doubts about him. He's too malleable. Too willing to submerge himself in someone else's will." "Not if the other person is his enemy." "So what do we do? Surround him with enemies all the time?" "If we have to." "I thought you said you liked this kid." "If the buggers get him, they'll make me look like his favorite uncle." "All right. We're saving the world, after all. Take him." *** The monitor lady smiled very nicely and tousled his hair and said, "Andrew, I suppose by now you're just absolutely sick of having that horrid monitor. Well, I have good news for you. That monitor is going to come out today. We're going to just take it right out, and it won't hurt a bit." Ender nodded. It was a lie, of course, that it wouldn't hurt a bit. But since adults always said it when it was going to hurt, he could count on that statement as an accurate prediction of the future. Sometimes lies were more dependable than the truth. "So if you'll just come over here, Andrew, just sit right up here on the examining table.
    [Show full text]
  • Economies of Russian Literature 1830-1850 by Jillian
    Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 By Jillian Elizabeth Porter A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, chair Professor Irina Paperno Professor Luba Golburt Professor Victoria Bonnell Spring 2011 Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 © 2011 by Jillian Elizabeth Porter 1 Abstract Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 by Jillian Elizabeth Porter Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, chair This dissertation offers a sustained examination of the economic paradigms that structure meaning and narrative in Russian literature of the 1830s-1840s, the formative years of nineteenth-century Russian prose. Exploring works by Alexander Pushkin, Nikolai Gogol, Fyodor Dostoevsky, and Faddei Bulgarin, I view tropes such as spending, counterfeiting, hoarding, and gambling, as well as plots of mad or blocked ambition, in relation to the cultural and economic history of Nicholas I’s reign and in the context of the importation of economic discourse and literary conventions from abroad. Furthermore, I consider the impact of culturally and economically conditioned affects—ambition, avarice, and embarrassment—on narrative tone. From the post-Revolutionary French plot of social ambition to
    [Show full text]
  • Mother Courage and Her Children
    1 These notes are designed as a reference for students and teachers who have viewed Belvoir’s 2015 production of Mother Courage and Her Children. They intend to support discussion of this particular production in the classroom. Contents i. Production credits ii. Key biographies iii. Promotional image and marketing copy for the production iv. Character list v. Scene-by-scene synopsis of Michael Gow’s translation of Mother Courage and Her Children (2015) vi. A note on the translation and Eamon’s motivation to work on the play vii. A note on the time, place and production design viii. Set and costume design images ix. A note on Brecht, Belvoir and this production x. A note on the music and songs xi. The character of Mother Courage xii. Plucking up her courage: Robyn Nevin in conversation with Clive Paget (Limelight, June 2015) xiii. Mother Courage: A triumph for Robyn Nevin John McCallum (The Australian, June 2015) xiv. Will’s Final Speech: An extract from Michael Gow’s play Once in Royal David’s City, which premiered at Belvoir in February 2014 (Mother Courage and Her Children show program, 2015) xv. Brecht on the web: Online resources suggested by Belvoir Brecht & Political Theatre tutor Shannon Murphy xvi. Interview with Shannon Murphy (Radio National, March 2015) xvii. Acknowledgements 2 Belvoir presents MOTHER COURAGE AND HER CHILDREN By BERTOLT BRECHT Translation MICHAEL GOW Music Composition STEFAN GREGORY Director EAMON FLACK Set Designer ROBERT COUSINS Costume Designer ALICE BABIDGE Lighting Designer BENJAMIN CISTERNE Fight Choreographer
    [Show full text]
  • Alexandre Dumas (1802-1870)
    Alexandre Dumas (1802-1870) BLACK EUROPEANS: A British Library Online Gallery feature by guest curator Mike Phillips Thomas-Alexandre Dumas was the son of Marquis Alexandre-Antoine Davy de la Pailleterie, and a slave, Louise-Céssette Dumas, from the Caribbean island colony of Saint Domingue (or Santo Domingo, known as Haiti after 1804). Returning to France in 1780, De La Pailleterie consented to his son joining the army on condition that he did not use his name. Thomas-Alexandre Dumas’ courage and strength became legendary and by 1793 he was a general at 31. Following a successful campaign with Napoleon in Egypt, Dumas seemed set for a brilliant future but, because of his involvement in a republican plot, he was despatched to France, captured during the journey and imprisoned. Freed after 20 months, he was lame, deaf in one ear, partly paralysed and penniless. At the age of 35 he was obliged to retire to Villers-Cotterêts, a quiet village near Paris where he had married Marie-Louise Elizabeth Labouret in 1792. Alexandre was born on 24 July 1802. Madame Dumas was in raptures because of his fair skin and blue eyes. A few days before she had seen a puppet show with a black devil called Berlick, and she had been terrified at the prospect of giving birth to a Berlick. Alexandre adored his father, who died in 1806. Told that his father been taken away by God the four-year-old Dumas angrily declared his intention of going up to heaven and demanding satisfaction. In adult life he was to fictionalise many of his father’s real life exploits in his famous novel The Three Musketeers.
    [Show full text]
  • Repertoire for October 2018
    REPERTOIRE FOR OCTOBER 2018. MAIN STAGE season “RAŠA PLAOVIĆ” STAGE 2018/19. THU. IVANOV MON. BALKAN SPY / PREMIERE 11. 7.30pm drama by A.P. Chekhov 01.8.30pm drama by Dušan Kovačević WEN. NATIONAL DAY OF THE REPUBLIC OF KOREA TUE. BALKAN SPY 31. 7.30pm 02.8.30pm drama by Dušan Kovačević WEN. BALKAN SPY 03.8.30pm drama by Dušan Kovačević THU. STUDENTS IN LOVE 04.8.00pm recital organized by the Dositej Obradović Foundation FRI. VOLUME TWO 05.8.30pm drama by Branislav Nušić OPERA & THEATRE MADLENIANUM SAT. THE MARRIAGE 06.8.30pm comedy by N. Gogol (Tickets can be purchased at the MADLENIANUM box o ce) MON. SUN. THE SEXUAL NEUROSES OF OUR PARENTS 08. 7.30pm 07.8.30pm drama by Lukas Barfuss FRI. CARMEN MON. BIZARRE 19. 7.30pm opera by Georges Bizet 08.8.30pm black comedy by Željko Hubač WEN. LA TRAVIATA TUE. COFFEE WHITE 24. 7.30pm opera by Giuseppe Verdi 09.8.30pm comedy by Aleksandar Popović SAT. DON UIXOTE WEN. THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST 27. 7.30pm ballet by Ludwig Minkus 10.8.30pm comedy by Oscar Wilde SUN. THE MARRIAGE OF FIGARO FRI. XXII FESTIVAL OF CHOREOGRAPHIC MINIATURES 28. 7.30pm opera by W.A. Mozart 12.2.00pm Selection of the nalists (free entrance) MON. DICTIONARY OF THE KHAZARS – DREAM HUNTERS SAT. XXII FESTIVAL OF CHOREOGRAPHIC MINIATURES 29. 7.30pm ballet a er the novel by Milorad Pavić, coproduction with the Opera & eatre Madlenianum 13.8.00pm Finalists of Competition Program IL BARBIERE DI SIVIGLIA SUN.
    [Show full text]
  • 1. Coversheet Thesis
    Eleanor Rees The Kino-Khudozhnik and the Material Environment in Early Russian and Soviet Fiction Cinema, c. 1907-1930. January 2020 Submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Slavonic and East European Studies University College London Supervisors: Dr. Rachel Morley and Dr. Philip Cavendish !1 I, Eleanor Rees confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Word Count: 94,990 (including footnotes and references, but excluding contents, abstract, impact statement, acknowledgements, filmography and bibliography). ELEANOR REES 2 Contents Abstract 5 Impact Statement 6 Acknowledgments 8 Note on Transliteration and Translation 10 List of Illustrations 11 Introduction 17 I. Aims II. Literature Review III. Approach and Scope IV. Thesis Structure Chapter One: Early Russian and Soviet Kino-khudozhniki: 35 Professional Backgrounds and Working Practices I. The Artistic Training and Pre-cinema Affiliations of Kino-khudozhniki II. Kino-khudozhniki and the Russian and Soviet Studio System III. Collaborative Relationships IV. Roles and Responsibilities Chapter Two: The Rural Environment 74 I. Authenticity, the Russian Landscape and the Search for a Native Cinema II. Ethnographic and Psychological Realism III. Transforming the Rural Environment: The Enchantment of Infrastructure and Technology in Early-Soviet Fiction Films IV. Conclusion Chapter Three: The Domestic Interior 114 I. The House as Entrapment: The Domestic Interiors of Boris Mikhin and Evgenii Bauer II. The House as Ornament: Excess and Visual Expressivity III. The House as Shelter: Representations of Material and Psychological Comfort in 1920s Soviet Cinema IV.
    [Show full text]
  • A Companion to Andrei Platonov's the Foundation
    A Companion to Andrei Platonov’s The Foundation Pit Studies in Russian and Slavic Literatures, Cultures and History Series Editor: Lazar Fleishman A Companion to Andrei Platonov’s The Foundation Pit Thomas Seifrid University of Southern California Boston 2009 Copyright © 2009 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-934843-57-4 Book design by Ivan Grave Published by Academic Studies Press in 2009 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com iv Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com CONTENTS CHAPTER ONE Platonov’s Life . 1 CHAPTER TWO Intellectual Influences on Platonov . 33 CHAPTER THREE The Literary Context of The Foundation Pit . 59 CHAPTER FOUR The Political Context of The Foundation Pit . 81 CHAPTER FIVE The Foundation Pit Itself .
    [Show full text]
  • Born in the Crucible of War Chapaev and His Socialist Realist Comrades
    Chapter One Born in the Crucible of War Chapaev and His Socialist Realist Comrades In life there is always a place for feats. В жизни всегда есть место подвигу. -Boris Polevoi Heroism means doing the impossible. Геройство—это значит совершить невозможное. -Fyodor Gladkov When Maxim Gorky published his novel Mother in 1906, it became a proto- type for future socialist realist novels. Over a quarter of a century later, when in 1934 the method of socialist realist writing was codifi ed, Mother was listed as an offi cially approved exemplar. Sitting at an estate in the Adirondacks,1 Gorky had written the novel in the wake of devastating events in Russia: the humiliating defeat in the Russo-Japanese War and the convulsions of the 1905 revolution that failed to bring the tsarist state down. Th is must have seemed to Gorky like a “plastic juncture,” to use John Dewey’s term, though that assessment turned out to be premature. His novel Mother was in its own way a war novel that confronted the working class problems of Russia and heralded the coming Revolutions. Aft er a brief discussion of Mother, we look in this chapter at two of its progeny, two of the most signifi cant novels to emerge in the immediate aft er- math of the Revolution and Civil War. Dmitry Furmanov’s Chapaev appeared in 1923, and Fyodor Gladkov’s Cement was published two years later. 2 Vasily Chapaev is pictured in the heat of the Civil War, while Gladkov’s Gleb Chum- alov has returned home to a destroyed and abandoned factory aft er his time 1 Barry Scherr, “Gorky and God-Building,” 189–210, in William James in Russian Cul- ture, ed.
    [Show full text]