CARNIVAL in the HISPANIC CARIBBEAN SOCIETIES by Raquel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CARNIVAL in the HISPANIC CARIBBEAN SOCIETIES by Raquel CARNIVAL IN THE HISPANIC CARIBBEAN SOCIETIES by Raquel Brailowsky Inter American University San GermAn, Puerto Rico Paper presented in an abridged form at the XVIIIth Annual Conference of the Caribbean Studies Association Kingston and Ocho Rios, Jamaica May 23-30, 1993 CARNIVAL IN THE HISPANIC CARIBBEAN A Brief Introduction to Carnival Carnival is a total event which integrates all possible festive behavior, often proposed or reinforced by traditions and explained by an infinite number of corresponding justifications. There is a significant literature on carnival which is diverse in nature and in regional distinctions. Studies view the particular event from different perspectives: as a release valve for social, or individual, tensions; as a system of ritual reversals; as a process of resistance to dominant class imperatives, or as a process of social and cultural revitalization. Carnival provides a time and space for gregarious behavior. Emotions run loose, and people have a license to ritually react almost without constraints against the forbidden and oppressive circumstances of their daily lives (Bachtin 1968, Burke 1978, Caro Baroja 1965, Da Matta 1986). The total experience is built around strong and worldly emotions which are usually controlled in the continuation of everyday life. It is during carnival that people have a right to certain behavioral licenses which draw upon these suppressed feelings. Bachtin (1968) and Da Matta (1986) demonstrated the 2 importance of laughter, pleasure, the grotesque and the erotic as central components of carnival behavior and themes. Burke (1978) finds that a major theme is aggression, which becomes institutionalized in competitive games but is also evident in the poetic forms of social protest, in open incidences of sexual harassment, and in ritualized class or group hostilities. Caro Baroja (1965) details how social control is reinstated through acts, such as the profuse use of ill- mannered jokes and insults, which project an apparent yet ephemeral social equality. The importance and attraction of carnival rests in its configuration as a total event, that is one in which all types of expressive forms become evident throughout a designated time limit. Carnival includes poetry, plays, dance, songs, games, masquerades, floats, scenography and any other activity the participants may wish to explore. "Carnival may be seen as a huge play in which ... the city became a theater without walls and the inhabitants, the actors and spectators " (Burke 1978:182). The expression of carnival, however configured by historical processes, rests on the idea of the inversion of opposites. The participants, if only for a few hours, would reverse their social roles and positions through their actions, dress and manner. At the end people would return to their established condition and manner in a 3 reaffirmation of the social structure. The chain of events called carnival is compressed into a predefined time frame, longer or shorter depending on each case, usually preceding Lent and its concomitant sacrifice and denial. This sense of time is central. Carnival breaks the temporal sequence of work since it delimits a number of days of full oblivion. Burke calls it "a time of waste" (1978:178). Carnivals performed in an urban context are also free from spatial constraints. All activities take place in the streets and plazas. It is a public event that cannot be contained in the seclusion of the homes, the Church atrium, the community center or the clubhouse. During the days of carnival, the streets, as places of anonymity temporarily devoid of laws, provide the individual with a place for reversals. It is there (or everywhere), that a person can "misbehave" and "waste time". Waste and improper behavior are, of course, elements which cannot be associated with a family and its good name on an everyday basis (Da Matta 1986:15-19). Carnival in the Hispanic Caribbean Context In the Hispanic Caribbean carnival has been studied in specific locations and in respect to multiple aspects or configurations. Some specially interesting studies are: Ortiz (1940-46) and Perez (1981) in Cuba; Del Castillo and Garcia Arevalo (1987) and Gonzalez (1970) in 4 Dominican Republic; and Vidal (1983) in Puerto Rico. The three Hispanic Caribbean islands had strong Carnival and Lent traditions. These traditions were never a mirror image of the Spanish forms, but the emotions and creativity can be paralleled as can be paralleled the processes pertinent to the existence of carnival as a social event. Spanish ethnologist Julio Caro Baroja has found that carnival, as a social event, has undergone three changes of magnitude. First, there is the development of carnival within the Medieval Christian ideology, opposing good and evil in a time allotted for each, integrating both public and personal life. This carnival is then transformed by the impact of bourgeois sectarian behavior in the form of restrictive social clubs sequestering the traditionally public creativity into a privately controlled space. And, finally, there is the modern desintegration of carnival in response to the state apparatus bureaucratizing joy and suffering in the form of national events, like sports and local politics. Considering the widespread popularity of Carnival in Spain, it was only natural that the Spaniards reconstructed as best they could this tradition in the New World. Already in 1526, the Spaniards in the settlement of Caparra, Puerto Rico managed to celebrate Carnival "...dende el ultimo de Reyes Pasta el miêrcoles de las Cenizas" ("...from the last (day) of Epiphany to 5 Ash Wednesday"). With the aid of friendly Indians they enjoyed themselves by dancing with castanets, their bodies painted with bixa (scientific name: Bixa orellana) and disguised. It seems that an effort was being made to recreate the forms known in the mainland. In this specific case the Spaniards were joined by some friendly Indians in the celebration (Llemens Torres 1969:400). This apparent sign of permissiveness is not a New World adaptation but is a reflection of the way the events were shaped in Spain where the converted blacks and Moors took a prominent part in the activities. A much different evaluation is presented in' the case of Cuba, by ethnologist Fernando Ortiz who believed that the carnival traditions known in sixteenth century Spain were not readily transplanted to Cuba because the Spaniards, who came from all over Spain, had different traditions according to the region of origin. All these different forms of festive expression did not conform a common festive mode in the colony. So that the first carnival-like expressions rooted in Cuba were associated with Church celebrations, similar to the dances and masquerades the blacks and slaves produced during Corpus Christi and other holidays (Ortiz 1955:250). It was during certain religious days that the cabildos were permitted to dress up according to "African" tradition, and parade around the city performing their music and dances. By the nineteenth 6 century, many mulattoes would disassociate themselves from the cabildos and its distinctive social and religious public activities in an effort to blend into the creole society. At this stage the comparsas became openly defamed and diminished as unwanted examples of African savagery.' In 1884, with the abolition of slavery, the cabildos were prohibited and became either Church cofradlas or mutual aid societies. In the final years of colonial rule the street festive presentations managed to survive as carnival comparsas (troupes). These comparsas should be seen as total events including large numbers of participants masked and disguised in reference to a central theme, sometimes carrying farolas (lanterns), playing drums and other instruments of high resonance, dancing in unison and singing chosen songs and refrains, followed by colorful allegorical floats. The format of these events was discussed, designed and prepared by community groups that would dedicate long hours to practice with the hope of successfully competing against each other. The really spontaneous part of the parades was the ardent participation of the public that would dance, sing and applaud in response to each comparsa. During the first years of republican rule, the comparsas became controlled by the state apparatus which proclaimed a yearly policy determining which groups paraded and the conditions and quality of their presentations; that is, manipulating and reformulating 7 what had previously been activities of popular production. 2 The street celebrations existed juxtaposed to other celebrations centered in the social clubs of the towns and cities. So that, during the first half of this century, carnival often referred to selected events closed to the general public, whose only function was to line the streets to watch the club members parade their queens and attend their dances. Great emphasis was placed on transforming the role of the populace into the passive condition of observers, defining any form of response from the public as an act of confusion or provocation. Even after 1959, when carnival became related to the celebrations of the triumph of the Revolution and was officially called Carnaval de la Libertad (Carnival of Liberty), the events managed to retain elements of popular 3 and of elite (social club) origin. 4 As a contemporary public festivity, carnival "competes" with political mass events which frequently use the elements of carnival to administer joyful, yet patriotic, commemorations. 5 Perhaps, this concise evaluation of the historical transformation of the Cuban carnival, hints at an explanation as to why, in the Hispanic Caribbean nations, the street singing and dancing activities of Carnival are not willingly seen as an element of national identity. The popular aspects of carnival have traditionally been shunned by the upper classes resulting in the rejection by the subservient information media, the government 8 agencies, and the aspiring middle sectors. Three elements are repeatedly intermingled in the diminishing perception of carnival. First, there is a matter of taste so that people either like or dislike mass events.
Recommended publications
  • Almanaque Marc Emery. June, 2009
    CONTENIDOS 2CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009. Jan Susler. 6ENERO. 11 LAS FASES DE LA LUNA EN LA AGRICULTURA TRADICIONAL. José Rivera Rojas. 15 FEBRERO. 19ALIMÉNTATE CON NUESTROS SUPER ALIMENTOS SILVESTRES. María Benedetti. 25MARZO. 30EL SUEÑO DE DON PACO.Minga de Cielos. 37 ABRIL. 42EXTRACTO DE SON CIMARRÓN POR ADOLFINA VILLANUEVA. Edwin Reyes. 46PREDICCIONES Y CONSEJOS. Elsie La Gitana. 49MAYO. 53PUERTO RICO: PARAÍSO TROPICAL DE LOS TRANSGÉNICOS. Carmelo Ruiz Marrero. 57JUNIO. 62PLAZA LAS AMÉRICAS: ENSAMBLAJE DE IMÁGENES EN EL TIEMPO. Javier Román. 69JULIO. 74MACHUCA Y EL MAR. Dulce Yanomamo. 84LISTADO DE ORGANIZACIONES AMBIENTALES EN PUERTO RICO. 87AGOSTO. 1 92SOBRE LA PARTERÍA. ENTREVISTA A VANESSA CALDARI. Carolina Caycedo. 101SEPTIEMBRE. 105USANDO LAS PLANTAS Y LA NATURALEZA PARA POTENCIAR LA REVOLUCIÓN CONSCIENTE DEL PUEBLO.Marc Emery. 110OCTUBRE. 114LA GRAN MENTIRA. ENTREVISTA AL MOVIMIENTO INDÍGENA JÍBARO BORICUA.Canela Romero. 126NOVIEMBRE. 131MAPA CULTURAL DE 81 SOCIEDADES. Inglehart y Welzel. 132INFORMACIÓN Y ESTADÍSTICAS GENERALES DE PUERTO RICO. 136DICIEMBRE. 141LISTADO DE FERIAS, FESTIVALES, FIESTAS, BIENALES Y EVENTOS CULTURALES Y FOLKLÓRICOS EN PUERTO RICO Y EL MUNDO. 145CALENDARIO LUNAR Y DÍAS FESTIVOS PARA PUERTO RICO. 146ÍNDICE DE IMÁGENES. 148MAPA DE PUERTO RICO EN BLANCO PARA ANOTACIONES. 2 3 CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS Febrero: Memorias torrenciales inundarán la isla en el primer aniversario de la captura de POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009 Avelino González Claudio, y en el tercer aniversario de que el FBI allanara los hogares y oficinas de independentistas y agrediera a periodistas que cubrían los eventos. Preparado por Jan Susler exclusivamente para el Almanaque Marc Emery ___________________________________________________________________ Marzo: Se predice lluvias de cartas en apoyo a la petición de libertad bajo palabra por parte de Carlos Alberto Torres.
    [Show full text]
  • Andalucía Flamenca: Music, Regionalism and Identity in Southern Spain
    Andalucía flamenca: Music, Regionalism and Identity in Southern Spain A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ethnomusicology by Matthew Machin-Autenrieth © Matthew Machin-Autenrieth 2013 Tables of Contents Table of Contents i List of Plates iv List of Examples iv List of Figures v Conventions vi Acknowledgments viii Abstract x Introduction 1 PART ONE Chapter One: An Overview of Flamenco 6 The Identities of Flamenco 9 The Materials of Flamenco 12 The Geographies of Flamenco 19 The Scholars of Flamenco 25 Chapter Two: Music, Regionalism and Political Geography 36 Political Geography and Music 37 Region, Regionalisation and Regionalism 43 Regionalism and Music 51 The Theoretical Framework 61 Conclusions 68 Chapter Three: Methodology 70 Virtual Ethnography: In Theory 70 Virtual Ethnography: In Practice 79 Field Research in Granada 86 Conclusions 97 Chapter Four: Regionalism, Nationalism and Ethnicity in the History of Flamenco 98 Flamenco and the Emergence of Andalucismo (1800s–1900s) 99 Flamenco and the Nation: Commercialisation, Salvation and Antiflamenquismo 113 Flamenco and Political Andalucismo (1900–1936) 117 Flamenco during the Franco Regime (1939–75) 122 Flamenco since the Transition to Democracy (1975 onwards) 127 Conclusions 131 i Chapter Five: Flamenco for Andalusia, Flamenco for Humanity 133 Flamenco for Andalusia: The Statute of Autonomy 134 Flamenco for Humanity: Intangible Cultural Heritage 141 The Regionalisation of Flamenco in Andalusia 152 Conclusions 169 PART
    [Show full text]
  • 04 EXTRAPRENSA 14.1 178446.Indd
    LA JARDINERA, EMBLEMÁTICA COMPARSA CARNAVALESCA DEL BARRIO “JESÚS MARÍA” DE LA HABANA EN CUBA [ ARTIGO ] Eduardo Franscico Freyre Roach Universidade Regional de Blumenau Adolfo Ramos Lamar Universidade Regional de Blumenau Jesse da Cruz Universidade Federal do Paraná Eduardo Franscico Freyre Roach La Jardinera, emblemática comparsa carnavalesca del barrio “Jesús María” de la Habana en Cuba Adolfo Ramos Lamar 65 Jesse da Cruz [ RESUMEN RESUMO ABSTRACT ] Las comparsas en los carnavales de Cuba son como las escuelas de samba en los car- navales del Brasil. A través del repertorio de ritmos, cantos y danzas que derrochan, se expresa el sentido de liberación corporal, emocional, y verbal de los artistas y el pueblo. La gente comparte su alegría, sus penas, así como su sentido de identidad y pertenencia comunitaria, nacional, gremial, racial, de género, familiar, y religiosa. Estas agrupaciones son portavoces de la disconformidad popular por los tabúes, y los estereotipos que atentan con las tradiciones y la prosperidad de la comunidad que representa. Este artículo trata de la comparsa “La Jardinera” del barrio de “Jesús María” en la Habana Vieja, emblemáticas comparsas de Cuba. Hablaremos del barrio y sus celebridades de la conga y la rumba. Palabras clave: Comparsa la Jardinera de Cuba. Barrio de Jesus Maria. Cuba. Conga. Rumba. As comparsas nos carnavais de Cuba são como as escolas de samba nos carnavais do Brasil. Por meio do repertório de ritmos, canções e danças que esbanjam, se expressa o sentido de liberação corporal, emocional e verbal dos artistas e do povo. As pessoas compartilham sua alegria, suas tristezas, bem como seu senso de identidade e perten- cimento de comunidade, nacionalidade, união, raça, gênero, família e religião.
    [Show full text]
  • Rumba Rebecca Bodenheimer
    Rumba Rebecca Bodenheimer LAST MODIFIED: 25 FEBRUARY 2016 DOI: 10.1093/OBO/9780199757824­0170 Introduction Along with the traditional dance genre son, the African­derived music and dance genre called rumba is widely considered to be the foundation of contemporary Cuban popular music. During the late 19th century it was the primary secular party music for poor black and racially mixed Cubans in western Cuba, and during the 20th century its musical features were incorporated into numerous popular genres, such as son, mambo, and salsa. Nonetheless, the literature on rumba does not include many in­depth studies, in Spanish or English. None of the pioneering scholars of Afro­Cuban culture gave much attention to rumba, as Fernando Ortiz and Lydia Cabrera focused primarily on Afro­Cuban sacred music. The little that has been written by these scholars, namely Ortiz and Alejo Carpentier, tends to overemphasize the “erotic” nature of the dance, thus reinforcing stereotypes about black culture. Nonetheless, as a member of Grupo Minorista—a group of poets, artists and composers founded in the 1920s who sought to valorize Afro­Cuban vernacular culture—Carpentier did view rumba as an important popular tradition. Among Cuban scholars writing after the Cuban Revolution, the primary in­depth studies of rumba have consisted of bachelor’s theses based on ethnographic research with rumba groups and one biography of important rumba musicians (see Musicians and Groups). There have also been articles on various aspects of rumba, and many Cuban scholars include discussions of the genre within sources on broader topics; the most significant examples of the latter are León 1984 (cited under History, Musical Features, and Musicians: History) and Urfé 1984 (cited under General Overviews and Reference Works).
    [Show full text]
  • Gershwin, Copland, Lecuoña, Chávez, and Revueltas
    Latin Dance-Rhythm Influences in Early Twentieth Century American Music: Gershwin, Copland, Lecuoña, Chávez, and Revueltas Mariesse Oualline Samuels Herrera Elementary School INTRODUCTION In June 2003, the U. S. Census Bureau released new statistics. The Latino group in the United States had grown officially to be the country’s largest minority at 38.8 million, exceeding African Americans by approximately 2.2 million. The student profile of the school where I teach (Herrera Elementary, Houston Independent School District) is 96% Hispanic, 3% Anglo, and 1% African-American. Since many of the Hispanic students are often immigrants from Mexico or Central America, or children of immigrants, finding the common ground between American music and the music of their indigenous countries is often a first step towards establishing a positive learning relationship. With this unit, I aim to introduce students to a few works by Gershwin and Copland that establish connections with Latin American music and to compare these to the works of Latin American composers. All of them have blended the European symphonic styles with indigenous folk music, creating a new strand of world music. The topic of Latin dance influences at first brought to mind Mexico and mariachi ensembles, probably because in South Texas, we hear Mexican folk music in neighborhood restaurants, at weddings and birthday parties, at political events, and even at the airports. Whether it is a trio of guitars, a group of folkloric dancers, or a full mariachi band, the Mexican folk music tradition is part of the Tex-Mex cultural blend. The same holds true in New Mexico, Arizona, and California.
    [Show full text]
  • Spanish Vocabulary
    Spanish Music Vocabulary © Casa de la Música 2017 Spanish Vocabulary A Palo (seco) Accompanied by style stick. Aficionado Connoisseur, fan. Agitanado Assimilated by gypsies. Alpargata Spanish peasant shoes, used to dance the Jota. Alzapua Thumb technique for the guitar. Apoyando Guitar playing technique. Aspazo To mute (guitar). Bailaor/Bailaora Dancer. Baile The dance. Bata de Cola Typical flamenco dress. Bolero Spanish bolero is in 3/4. Cuban dance in 2/4 rhythm similar to comparasa. Bongo Afro-Cuban instrument consisting of 2 small drums held between the knees. Braceo Arm movements during the dance. Cabales Persons initiated into flamenco. Cafe Contante Cafe with musical performances (1860-1910). Calo Language of the gypsies. Cantanuelas Castanets. Cantaor/Cantaora Singer Cante Intermedio Song between jondo and chico. Cante Jondo (Hondo) Profound, meaningful song. Cante Grande = Jondo Serious, "deep" song. Cante Para Bailar Song to a dance. Cante Campero Songs with rural themes and origins. Cante Alante Song without dance. Cante Song. Cante Atras Songs with/to a dance. Cante Chico Light song. Cante Festero Festive song. Cante Para Escuchar Song sung for listening only Cante jondo A special style of singing coming from Andalusia in Southern Spain, showing the in- Ceijilla Capo (guitar). Claves Cuban percussion instrument consisting of 2 round sticks of solid hard wood, one © Casa de la Música 2017 Comparsa Mass participation ensemble, sung and danced in the streets by Afro-Cuban groups during carnival times. Costumes, lyrics and choreography center around a popular theme. 2/4 Compas Beat, rhythm. Concurso Competition. Cow Bell Ordinary cow bell with clapper removed.
    [Show full text]
  • Las Soleares: Unasehnsuchtala Andaluza (Origen Romántico Y Difusión Europea De La Canción De Soledad)
    LAS SOLEARES: UNASEHNSUCHTALA ANDALUZA (ORIGEN ROMÁNTICO Y DIFUSIÓN EUROPEA DE LA CANCIÓN DE SOLEDAD) ENRIQUE BALTANÁS Universidad de Sevilla y Fundación Machado INTRODUCCIÓN: LARRA Y LA VENTANA DE UNA BELLA EN ANDALUCÍA Antes de entrar en materia, sobre la soledades o soleares, andaluzas o flamencas, quisiera comentar un artículo de Larra. No siempre es la novela, o el teatro, o la lírica, el cauce expre­ sivo para el argumento propicio a la ambientación andaluza. También puede serlo el artículo, costumbrista y ano velado, como en el caso de Mariano José Larra (1809-1837). Fue Carmen de Burgos quien exhumó, entre los papeles del desgraciado suicida, un artículo redactado en francés (nótese el dato), que Colombine tradujo y publicó en su biografía de Fígaro (Madrid, 1919), y que Carlos Seco Serrano incorporó a su edición de las Obras completas. Se titula el artículo La ventana de una bella en Andalucía y lleva como subtítulo La mujer y su guitarra1. En su corta extensión, el texto nos ofrece en cifra y abreviatura un argumento que reaparecerá ampliado, reducido, modificado en mayor o menor medida -según los casos-, en tantas piezas de la materia de Andalucía. Comienza Larra por ponernos en situación, con una breve descripción del escenario y del ambiente: «¿Veis esa casita, cuya fachada os deslumhra, blanqueada con cal... ?» Y nos hablará -esperablemente- de la azotea y del patio, y del azahar, «la flor del oloroso naranjo», y en ese medio, el tipo inconfundible del andaluz literario y romántico, caracterizado por su indolencia y su vistosidad, dejándose llevar dulcemente de «los rayos del sol de Andalucía»: Allí, el apacible andaluz, perezoso, dormitando, lánguidamente sentado sobre una silla rústica de madera, fuma con fruición su cigarrillo, del cual extrae y lanza al aire frecuentes bocanadas de humo.
    [Show full text]
  • 2018 Long Island Guitar Festival Program Book
    LIU Post 26th LONG ISLAND GuitarAPRIL 10th Festival - APRIL 15th, 2018 Director: HARRIS BECKER lliu.edu/gfest THE LONG ISLAND Guitar Festival HAS BEEN FUNDED IN PART BY: The Albert Augustine Foundation The D’Addario Foundation for the Performing Arts Savarez Murphy’s Music & Violin Shop THIS EVENT IS SUPPORTED BY A GRANT FROM LONG ISLAND UNIVERSITY’S JOHN P. MCGRATH FUND DEPARTMENT OF MUSIC LIU Post 26th LONG ISLAND GuitarSCHEDULE Festival OF EVENTS TUESDAY, April 10 EVENT LOCATION 8 pm CONCERT: Harris Becker & Friends GH WEDNESDAY, April 11 8 pm CONCERT: Alexandra Yannis Guitar Duo GH THURSDAY, April 12 8 pm CONCERT: Cavatina Duo GH FRIDAY, April 13 5 pm COMPETITION: Long Island Guitar Festival High School FA Classical Guitar Semi-Finals (closed to the public) 8 pm CONCERT: Rene Izquierdo GH SATURDAY, April 14 9:30 am WORKSHOP: Simon Powis, Left - Hand Technique Toolkit HR 10:45 am MASTER CLASS: Rene Izquierdo HR 12:30 pm EMERGING ARTIST SERIES CONCERT: Ria Modak (First Prize, HC Festival 2017 High School Classical Guitar Competition) 1:30 pm COMPETITION: Long Island Guitar Festival High School HR Classical Guitar Competition Finals. Three Finalists (open to the public) 3 pm CONCERT: Simon Powis HC 4:15 pm REHEARSAL: LIGF Orchestra HF 8 pm CONCERT: Newman & Oltman Guitar Duo HC LEGEND CH: Interfaith Center, Chapel; FA: Fine Arts Center; GH: Great Hall; HC: Hillwood Cinema; HF: Hillwood Commons Fishbowl; HR: Hillwood Recital Hall; MRB: Music Rehearsal Building; TA: Tilles Center Atrium; TC: Tilles Center for the Performing Arts; WHC:
    [Show full text]
  • Mardi Gras & Carnaval Traditions
    Mardi Gras & Carnaval Traditions: What do you already know? Vs. Mardi Gras Carnaval In the European Christian tradition, the word "carnaval" has been linked to the idea of "good bye to the flesh", referring to the 40 days of Lent. Hint: Think of the meaning of the Spanish word, “carne” During this time, Catholics were prescribed not to eat meat according to the traditional religious precepts. Therefore, the days preceding Lent became a period of abandon and indulging. The celebration becomes an escape to the pressure and to the rigidity of religious tradition. This year, Ash Wednesday falls on__. Therefore, most Mardi Gras and Carnival parades and festivities will occur the on the days leading up to __, which is considered “Fat Tuesday” in the Mardi Gras tradition. Masks •Masks, or “máscaras ,” have the power to transform those who wear them. When one wears a mask, there is a transformation into someone different. •Masks not only change the people wearing them, but also those who interact with them. • The most ancient masks were used to represent supernatural spirits or to let us contact higher beings whom we believe may influence our lives. “Carnaval” in the Dominican Republic What you see in the hands of these Dominicans during a “Carnaval” parade are dried out cow bladders. The Spanish word for bladder is, “vejiga.” The tradition is to fill the cow bladders with stones and to smash them over small childrens’ heads when they least expect it. The Vejigante of Puerto Rico The Vejigante (bay-he- GAHN-tay) is a fantastic, colorful character introduced into carnival celebrations in Puerto Rico hundreds of years ago.
    [Show full text]
  • “Living Like Queens”: Gender Conflict and Female Counter-Hegemony in Contemporary Cádiz Carnival
    THE POLITICS OF CARNIVAL “Living like Queens”: Gender Conflict and Female Counter-Hegemony in Contemporary Cádiz Carnival Katerina Sergidou Panteion University, Athens, Greece and University of the Basque Country, San Sebastián, Spain KEYWORDS ABSTRACT Carnival This article focuses on the feminist mobilization that has characterized Cádiz Carnival since Cádiz 2011, leading to the elimination of the Ninfas y Diosas (Nymphs and Goddesses) custom, a Spain variant of the Reina de las Fiestas (Queen of Traditional Fiestas) ceremony introduced under Francisco Franco’s dictatorship (1939–75). By calling into question the representation of women gender in Carnival celebrations, female festive organizations have challenged the old, male-dominated equality festival traditions and transformed Cádiz Carnival. Their activism has carried over into everyday dictatorship life, as female Carnival groups have created their own community and translated the artistic manifestations of their desire for equality into public policy. Using oral testimonies and archival democracy material gathered during ethnographic fieldwork in the city, I trace the history of the reina and feminism ninfas customs and analyze a variety of material related to their birth, evolution, and recent counter-hegemony discontinuation. The ultimate purpose of this article is to map the tensions embedded in both the festival and contemporary Spanish society and to show how the Carnival stage can become a space where embodied feminist counter-hegemony is performed, thus contributing to the slow democratization of Spanish society. Journal of Festive Studies, Vol. 2, No. 1, Fall 2020, 153—178. https://doi.org/10.33823/jfs.2020.2.1.34 153 “Living like Queens”: Gender Conflict and Female Counter-Hegemony in Contemporary Cádiz Carnival Katerina Sergidou 1.
    [Show full text]
  • 1000 SITIOS QUE VER En ESPAÑA Al Menos Una Vez En La Vida
    Juan Eslava Galán 1000 SITIOS QUE VER en ESPAÑA al menos una vez en la vida Introducción n España no hay menos de cincuenta o cien mil lugares interesantes. Si en- Ecuestáramos a su población probablemente saldrían muchos más. Hace me- dio siglo que recorro los caminos de esta piel de buey (con los pingajillos sueltos de sus islas) y si en ese tiempo he (por supuesto, la mejor), pero que cuan- aprendido algo es que sus tierras encie- do llega al lugar que le impusieron se des- rran un mundo increíblemente variado enfurruña rápidamente, en seguida capta (y variable) en todas sus manifestaciones sus ventajas, se acomoda a él y lo agrega visibles y tangibles y hasta en lo que no a la lista de sus lugares favoritos, o sea: se ve, en el carácter individualista de sus lo descubre con su acrisolada experiencia gentes. de viajero y a la vuelta de la excursión lo Una lista de mil lugares que vale la alabará ante los amigos como un descubri- pena visitar es necesariamente incomple- miento personal. ta, soy consciente de ello. Por eso he in- Este libro es, por lo tanto, una mace- tentado que mi censo fuera lo más equi- donia de lugares interesantes en la que he librado posible, que incluyera los lugares procurado incluir los variados gustos de esenciales de España para un afi cionado al los españoles. Soy consciente de que para arte, al paisaje, a los museos, a la gastrono- algunos lectores faltarán lugares (que qui- mía, a los lugares insólitos o misteriosos, a zá yo mismo habría incluido, de conocer- la historia, al exotismo, a las fi estas, a la los), pero también de que no sobran, de arqueología e incluso al lector, tan abun- que todos los que este libro incluye nos dante, que abomina de los viajes y cuando dejarán un recuerdo agradable o por lo quiere ver mundo se limita a conectar con menos inolvidable (pienso en ciertas fi es- el National Geographic Channel o adquiere tas que podríamos califi car de excesivas).
    [Show full text]
  • Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile By
    Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile by Christina Marie Azahar Folgar A dissertation in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Jocelyne Guilbault, Chair Professor T. Carlis Roberts Professor Charles L. Briggs Professor Daniel Party Spring 2021 Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile © 2021 by Christina Marie Azahar Folgar Abstract Resonance and Resistance: Feminist Worldmaking and Musical Practice in Chile by Christina Marie Azahar Folgar Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Jocelyne Guilbault, Chair This dissertation engages the concept of resonance in order to explore how Chilean feminist activists, musicians, industry leaders, and audiences have used popular musical practices to create space for themselves and their communities. Centrally, this study asks, how are feminist organizers in Chile engaging music to mobilize artists, audiences, and industries to end patterns of patriarchal oppression? To what extent do feminist musical practices allow participants to navigate, re-sound, and re-envision the physical, social, industrial, and virtual spaces of which they are a part? By examining a diversity of feminist musical practices from the mid-twentieth century to the present, I explain how musical and interpersonal resonances shape feminist coalition-building while also reconfiguring the gender politics of social and geophysical space. Each chapter in this dissertation makes audible distinct feminist understandings of Chilean music history, spatial politics, and the patriarchal systems that shape these. In Chapters Two and Three, I examine the role of cantautoras (women singer-songwriters) across generations of political movements, specifically addressing the feminist legacies, activism, and travels of folklorist Violeta Parra (b.
    [Show full text]