Le Carnaval De Cassel Avec Les Géants Reuze Papa Et Reuze Maman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Carnaval De Cassel Avec Les Géants Reuze Papa Et Reuze Maman FICHE TYPE D'INVENTAIRE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATERIEL DE LA FRANCE Géants, animaux fantastiques et dragons processionnels : Géants des fêtes au nord de la France Le carnaval de Cassel avec les géants Reuze Papa et Reuze Maman ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Carnaval de Cassel, Reuze Papa et Reuze Maman © Richard Mariencourt Vidéos et diaporama photos du carnaval de Cassel avec les géants Reuze Papa et Reuze Maman dans la Géanthèque de la Ronde des Géants : www.geantheque.org/les_geants/59_cassel/reuze_papa/reuze_papa_de_cassel.php www.geantheque.org/les_geants/59_cassel/reuze_maman/ reuze_maman_de_cassel.php ! 1 Présentation sommaire Identification : Il existe deux carnavals à Cassel, inscrits sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité au titre des "Géants et dragons processionnels de Belgique et de France" : le carnaval d'hiver ou "petit carnaval", le dimanche précédent le Mardi gras, et le carnaval d'été, le lundi de Pâques. Reuze Papa, l'un des géants les plus anciens de la région, est accompagné, pour le carnaval d'été uniquement, de Reuze Maman, du cheval- jupon, du coq-jupon (inscrits à l'inventaire des Monuments Historiques au titre du !patrimoine mobilier), du Four merveilleux et de grosses têtes. Personne(s) rencontrée(s) : - André Debussche, président de l'association des Amis de Reuze Papa et de Reuze Maman !- Francis Holin, adjoint au maire de Cassel et président de la commission des fêtes Localisation (région, département, municipalité) : !Région du Nord-Pas-de-Calais, département du Pas-de-Calais (62), commune de Cassel Indexation : Pratiques festives ; géants, animaux fantastiques et dragons processionnels ; géants des fêtes au nord de la France ; le carnaval de Cassel avec les géants Reuze Papa et Reuze !Maman Cassel 2 ! ! Identification et localisation : Nom et rôle et/ou fonction de la personne rencontrée : André Debussche est président de l'association des Amis de Reuze Papa et de Reuze Maman, qui est responsable de l'animation du carnaval et de ses géants, gérés conjointement avec la Ville de Cassel. Francis Holin est adjoint au Maire de Cassel en charge des fêtes, et président de la !commission des fêtes. Municipalité, vallée, pays, communauté de communes, lieu-dit... : !Ville de Cassel, Communauté de communes de Flandre intérieure Adresse : !Mairie de Cassel, 23 Grand Place, 59 670 Cassel Téléphone : !03 28 42 40 13 Site Web : www.cassel.fr Carnaval de Cassel, Reuze Papa et Reuze Maman © Richard Mariencourt ! 3 Description Description : ! Deux carnavals ! Il existe deux carnavals à Cassel : le carnaval d'été, qui a lieu le lundi de Pâques, et le carnaval d'hiver, appelé également "petit carnaval", qui se déroule le dimanche précédant !le Mardi gras. Carnaval d'hiver et carnaval d'été possèdent chacun leur rituel et leur programme propres, qui sont identiques d'année en année : ils se déroulent dans les mêmes lieux de la cité, !suivant les mêmes horaires, et impliquent les mêmes acteurs. Pour le carnaval d'hiver, à la différence du carnaval d'été, le géant Reuze Papa sort seul. Une bande de figuemans ("pêcheurs" en flamand) arpente le carnaval avec des bonbons et des harengs au bout de leur canne à pêche. Autre différence : ce sont les sociétés casseloises uniquement qui animent la fête, tandis que le lundi de Pâques sont invités des groupes extérieurs à Cassel. Le carnaval d'été ! La ducasse (kermesse) est installée sur la grand place, !avec ses manèges, ses marchands de gaufres et de frites. Les trois temps forts de la fête sont le réveil des géants, le cortège de l'après-midi et la "rentrée" des géants le soir. Les parcours du cortège de l'après-midi et celui du soir !sont toujours identiques. !- le réveil des géants Dès 6 heures du matin, c'est le réveil en tambours, cymbales et grosses caisses sous la conduite du tambour- major. Le groupe parcourt Cassel en tous sens pour réveiller et saluer les habitants. Les masques apparaissent et commence alors "l'intrigue" : il s'agit d'engager la conversation avec une personne connue sans se faire démasquer. Petit à petit, les groupes de masques et de tambours se multiplient. À 9 heures apparaît la bande des Affiche ancienne du carnaval de Cassel !Arlequins. !- le cortège de l'après-midi À 14h30, c'est la sortie du char "le Four merveilleux". Les musiciens et les mitrons entonnent le fameux air du Four merveilleux : "Voulez-vous être recuits ? Venez, accourez bien vite ! Votre vieillesse, vos ennuis, vous les laisserez ici !" Le jeu est présenté par "le docteur Kakiskof" : il s'agit d'une cuisson symbolique censée améliorer et rajeunir une personne choisie dans la foule, qui est enfournée dans le four allumé avec un peu de paille. Mais parfois se produisent des erreurs de cuisson et un jeune homme ou une jeune 4 femme peut ressortir vieilli(e) du four… Pendant la chanson, le diable sort de la cheminée et danse. Autour du Four merveilleux se développent un jeu et une gestuelle en lien avec !la chanson des mitrons, reprise par les carnavaleux qui se massent autour du char. Puis c'est la sortie des géants Reuze Papa et Reuze Maman : dressés sur la place, ils commencent leurs danses, accompagnés par l'harmonie de Cassel qui jouera l'air du Reuze jusqu'à la "rentrée" des géants le soir ainsi que par la foule qui chante l'air du Reuze et esquisse une danse rythmée. Le cortège, avec le coq-jupon, le cheval-jupon, les "sapeurs" vêtus de peaux de bêtes, les arlequins, les grosses têtes et les carnavaleux... est ponctué de "ritournelles", c'est-à-dire une danse des deux géants au cours de laquelle ces derniers "s'embrassent". Ces ritournelles se déroulent devant les maisons dont on veut honorer les habitants, auxquelles elles sont dédiées (par exemple les anciens présidents de la commission des fêtes ou d'anciens musiciens, porteurs, personnalités marquantes du carnaval...). Il y a environ soixante ritournelles qui sont autant d'hommages au dévouement. Vers 18h30, un intermède en fanfare réunit sur la grand place les groupes folkloriques et musicaux invités. Les géants et le cortège rendent !également visite aux anciens à la maison de retraite. !- la "rentrée" des géants Vers 22 heures, Reuze Papa et Reuze Maman rentrent à la lueur des feux de Bengale portés par les pompiers de Cassel. La musique, les moulins lumineux et les lampions ouvrent le cortège. La foule se masse devant le musée de Flandre et encourage les géants afin que la danse se prolonge le plus longtemps possible. Vers minuit, les géants !rentrent définitivement au musée situé sur la grand place. Suivant les temps successifs de la fête, les participants et le public diffèrent : le matin, il s'agit plutôt de jeunes masqués, l'après-midi, d'un public venu en famille, et le soir de !Casselois et de passionnés qui restent pour raccompagner les géants. !Het Reuze lied - Chant du Reuze de Cassel Als de groote klokke luid, (Quand la grosse cloche sonne) De Reuze komt uit. (Le Reuze sort) Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Moeder hangt den pot op t’ vier, (Mère, mets le pot-au-feu) De Reuze komt hier. (Le Reuze vient ici) Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Moeder, snyd een boteram, (Mère, coupe une tartine) De Reuze is gram (Le Reuze est en colère) Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Moeder ontsteek het beste bier, (Mère, tire la meilleure bière) De Reuze is hier, (Le Reuze est ici) 5 Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Moeder, stopt al rap het vat, (Mère, bouche vite le tonneau) De Reuze is zat. (Le Reuze est ivre) Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Moeder, geeft meer kaas en brood, (Mère, donne du pain et du fromage) De Reuze is dood. (Le Reuze est mort) Keere u e's om, de Reuze, de Reuze ; (Retourne-toi, Reuze, Reuze) Keere u e's om, (Retourne-toi) !Reuzekom. (Gentil Reuze) Eléments matériels constitutifs de la pratique : ! Reuze Papa représente un militaire, un guerrier. Il porte un costume de légionnaire romain, une cuirasse de carton argenté et ornée de sculptures dorées, un baudrier en tissu rouge, une jupette rouge bordée de trois bandes blanches. Les manches longues habillant les bras sont bleues, comme la jupe du panier (structure basse) qui est bordée d'une bande rouge en bas. Le géant porte une cape carrée blanche bordée de rouge et lestée de " penderloques" en bois doré. Il arbore un bâton de commandement doré dans !la main droite, et un glaive en bois peint attaché au côté gauche. La taille des géants est souvent appréciée de façon approximative et majorée. Ainsi Reuze Papa mesurerait 6,25 mètres et il pèserait 94 kg. Le géant est porté sur les épaules de deux porteurs. Deux barres en bois rembourrées sont réglables en hauteur !suivant la taille de ces derniers. Reuze Maman est la femme de Reuze Papa depuis 1892. Créée en 1860, Reuze Maman a d'abord représenté une femme de pêcheur avec une hotte dans le dos. Elle portait alors un bonnet de laine. Cette figure est en relation avec la situation de Cassel, important relais pour le transport du poisson au XIXème siècle.
Recommended publications
  • Capital Implodes and Workers Explode in Flanders, 1789-1914
    ................................................................. CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 . --------- ---- --------------- --- ....................... - ---------- CRSO Working Paper [I296 Copies available through: Center for Research on Social Organization University of Michigan 330 Packard Street Ann Arbor, Michigan 48109 CAPITAL IMPLODES AND WORKERS EXPLODE IN FLANDERS, 1789-1914 Charles Tilly University of Michigan July 1983 Flanders in 1789 In Lille, on 23 July 1789, the Marechaussee of Flanders interrogated Charles Louis Monique. Monique, a threadmaker and native of Tournai, lived in the lodging house kept by M. Paul. Asked what he had done on the night of 21-22 July, Monique replied that he had spent the night in his lodging house and I' . around 4:30 A.M. he got up and left his room to go to work. Going through the rue des Malades . he saw a lot of tumult around the house of Mr. Martel. People were throwing all the furniture and goods out the window." . Asked where he got the eleven gold -louis, the other money, and the elegant walking stick he was carrying when arrested, he claimed to have found them all on the street, among M. Martel's effects. The police didn't believe his claims. They had him tried immediately, and hanged him the same day (A.M. Lille 14336, 18040). According to the account of that tumultuous night authorized by the Magistracy (city council) of Lille on 8 August, anonymous letters had warned that there would be trouble on 22 July. On the 21st, two members of the Magistracy went to see the comte de Boistelle, provincial military commander; they proposed to form a civic militia.
    [Show full text]
  • ICFA Annual Conference in the North of France with Visits to Lille
    ICFA Annual Conference in the North of France with visits to Lille, Tourcoing, Douai, Valenciennes, Cambrai, Amiens and Compiegne 26 to 28 October 1995 The Museums in Nord/Pas-de-Calais Thursday, October 26. Morning The meeting begins with the traditional board meeting. The Chairman H. van Os greets the members and thanks the Secretary, Jacques Kuhnmunch to have organized the meeting in France. They give the breaking news of the Committee : Maria Rosa Figueiredo resigns because she doesn’t regularly participate to our meetings; other colleagues (V. Villadsen and Knut Berg) are retired and must be replaced. H. van Os proposes Henry Defoer (Netherland) and Konstanty Kalinowski (Poland) as new members. He and the Secretary will remain another year. The next meeting will take place in Netherland; we shall visit some renovated museums (Groningen). The display of the financial balance by Viviane Huchard, treasurer, encloses this meeting. Following the invitation of Jacques Kuhnmunch and Françoise Baligand, the Region Nord- Pas-de-Calais welcomes our meeting. It will make a stage in Picardy where we visit the castle of Compiègne and the Musée de Picardie in Amiens. Thanks to Christine Giard for the translation in English. The first day is held in the offices of Direction Regionale des Affaires culturelles (Roger Barrié, regional director). Two prestigious hosts joined us: Jean-Yves Marin, ICOM French Committee’s President and Dominique Vieville, deputy director of the Museums of France. This region undertook an ambitious program of renovation of museums in spite of a severe economic crisis. Nevertheless, the politicians would have been able to give the priority to the social housing or to the wrestling against the insecurity.
    [Show full text]
  • Tourisme De Mémoire
    POINTS DE REPÈRES TOURISME FICHE N°11 | NOVEMBRE 2016 Le tourisme de mémoire valorise les sites liés aux conflits contemporains. Il est né à la fin de la Grande Guerre par les anciens combattants et les familles endeuillées souhaitant se rendre sur les champs de bataille, lieu de souvenir. Il s’est surtout développé après les années 80. Il concerne les cimetières mais aussi les sites, champs de bataille, musées, bunkers, etc… TOURISME DE MÉMOIRE : L’INSCRIPTION DANS UN RÉSEAU RÉGIONAL Après les Chemins de mémoire 14-18, la Région poursuit la valorisation et la mise en réseau UNE DESTINATION TRANSFRONTALIÈRE des sites. En Nord - Pas-de-Calais, 37 sites de mémoire 14-18 et une dizaine de sites 39-45 sont recensés. De nouveaux lieux ont ouvert, comme Lens’14-18 à Souchez en 2015. Anneau de la mémoire – Ablain-Saint-Nazaire La Coupole – Helfaut-Wizernes Lens’14-18 – Souchez Souchez Cimetière militaire 14-18 16 646 visiteurs Dunkerque Mémorial du Souvenir 23 444 visiteurs Neuville-Saint-Vaast Nécropole nationale de la Targette 34 230 visiteurs Etaples Cimetière militaire 37 371 visiteurs Fromelles Parc mémorial australien 37 979 visiteurs Eperlecques Blockhaus d’Eperlecques 52 000 visiteurs Arras La carrière Wellington 76 738 visteurs Ablain-Saint-Nazaire Nécropole nationale de Notre-Dame de Lorette 110 500 visiteurs Helfaut-Wizernes La Coupole 148 645 visiteurs Vimy Mémorial canadien 159 397 visiteurs Source : CRT Nord – Pas-de-Calais, entrées gratuites et payantes, écocompteurs, 2014. RÉFÉRENCES Etude sur les visiteurs des sites de tourisme de mémoire de la Grande Guerre dans le Nord de la France et dans le Westhoek.
    [Show full text]
  • Histoire De Merville. Ou Les Heurs Et Malheurs D'une Cité Flamande
    Général L.D. BÉZÉGHER (du C.R ) HISTOIRE DE MERVILLEou Les heurs et malheurs d'une cité flamande /Général L.D. BÉZÉGHER (du C.R.) HISTOIRE DE MER VILLE ou Les heurs et malheurs d'une cité flamande Edité sous l'égide du Comité d'Edition de l'Histoire de Merville, Mairie 59660 Merville Dépôt légal 2m. trimestre 1976 - Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays. AVANT-PROPOS FLANDREAU LION ! FLANDREFLANDRE AUX LIENS... Ces deux cris paraissent symboliser le destin de notre terroir. Le premier — qui est le cri de guerre des vieux Flamands — rappelle leur légendaire courage tant sur les champs de bataille que dans les durs labeurs de l'exis- tence, tandis que le second, amère constatation d'un anonyme, évoque le sort tragique d'un pays qui, sur cette frontière que constitua longtemps la Lys supérieure, a vécu un grand nombre d'heures douloureuses et passé trop souvent de mains en mains. Passionné d'histoire dès l'enfance, nous avions toujours été frappé par le fait que le passé de Merville — le cher pays de notre famille maternelle, où nous ramenèrent chaque année les vacances scolaires et plus tard l'exode d'octobre 1914 - n'avait jamais fait l'objet d'une étude d'ensemble. Lorsqu'on questionnait à ce sujet nos concitoyens plus âgés, l'on obtenait généralement que des réponses vagues et le plus1 souvent erronées... C'est donc d'abord la curiosité qui nous a incité à entreprendre cet ouvrage que nous envisagions comme un hommage à notre petite patrie, si meurtrie en 1918, mais, par la suite —horrifié par l'ampleur et la fréquence des désastres subis — nous avons considéré comme un véritable devoir de signaler au public non averti que notre malheureuse cité, en un palmarès peu enviable, avait connu entre 879 et 1940 six destructions totales et au moins cinq destructions partielles, auxquelles s'ajoutaient d'innombrables et dévastatrices inondations.
    [Show full text]
  • Arrêté Modifié Réseaux TE
    Annexe 1 – Carte des réseaux du département du Nord Annexe 3 : voies constituant le réseau "120 tonnes" accessible aux convois de moins de 120 tonnes de charge totale, moins de 12 tonnes à l'essieu et plus de 1,36m entre les essieux Nom de la voie autorisée Gestionnaire de la voie Depuis Commune Jusqu'à Commune Code de prescription Code de prescription générale (voir annexe 2) particulière (voir annexe 2) Route de Tournai Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Râches Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Lille Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard de Liège Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Phalempin Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Delebecque Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Hayez Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Place de Lhérillier Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Cambrai Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue du Faubourg de Paris Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Pasteur Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Boulevard Poincaré Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Giratoire de la Porte d'Arras Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Rue de Brebières Ville de Douai Douai Douai PGDOUAI Route du vigneau GPMD Gravelines Gravelines PGGPMD Route du grand Colombier GPMD Gravelines Gravelines PGGPMD Route du Terminal a Pondreux ouest GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DES DUNES GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DE LA MAISON BLANCHE GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DES AMERIQUES GPMD Loon-Plage Loon-Plage PGGPMD RTE DE MARDYCK GPMD Dunkerque Dunkerque PGGPMD RTE DE LA CAPITAINERIE
    [Show full text]
  • Appendix 1: Monastic and Religious Foundations in Thirteenth-Centur Y
    APPENDIX 1: MONASTIC AND RELIGIOUS FOUNDATIONS IN THIRTEENTH-CENTURY FLANDERS AND HAINAUT Affiliation: Arrouaise Name Date of Foundation MenlWomen Eeckhout c. 1060/1146 Arrouaise Men Choques 1120/1138 Arrouaise Men Cysoing 855/1132 Arrouaise Men Phalernpin 1039/1145 Arrouaise Men Saint-Jean Baptiste c. 680/1142 Arrouaise Men Saint-Ni colas des Pres 1125/1140 Arrouaise Men Warneton 1066/1142 Arrouaise Men Zoetendale 1162/1215 re-founded Men Zonnebeke 1072/1142 Arrouaise Men Affiliation: Augustinian Canons Name Date of Foundation MenlWomen Saint-Aubert 963/1066 reforrned Men Saint-Marie, Voormezele 1069/1110 reforrned Men Saint-Martin, Ypres 1012/1102 reformed Men Saint-Pierre de Loo c. 1050/1093 reformed Men Saint-Pierre et Saint-Vaast c. 1091 Men Affiliation: Beguines Name Date cf Foundation MenlWomen Aardenburg 1249 Wornen Audenarde 1272 Wornen Bardonck, Y pres 1271/1273 Wornen Bergues 1259 Wornen 118 WOMEN, POWER, AND RELIGIOUS PATRONAGE Binehe 1248 Wornen Briel, Y pres 1240 Wornen Carnbrai 1233 Wornen Charnpfleury, Douai 1251 Wornen Damme 1259 Wornen Deinze 1273 Wornen Diksrnuide 1273 Wornen Ijzendijke 1276 Wornen Maubeuge 1273 Wornen Cantirnpre, Mons 1245 Wornen Orehies 1267 Wornen Portaaker (Ghent) 1273 Wornen Quesnoy 1246 Wornen Saint-Aubert (Bruges) 1270 Wornen Sainte-Elisabeth (Courtrai) 1242 Wornen Sainte-Elisabeth (Ghent) 1234 Wornen Sainte-Elisabeth (Lilie) 1244/1245 Wornen Sainte-Elisabeth (Valeneiennes) 1239 Wornen Ter Hooie (Ghent) 1262 Wornen Tournai 1241 Wornen Wetz (Douai) 1245 Wornen Wijngaard (Bruges) 1242 Wornen Affiliation: Benedictine Name Date oJ Foundation Men/Women Anehin 1079 Men Notre-Darne d'Avesnes 1028 Wornen Bergues Saint-Winoe 1028 Men Bourbourg c. 1099 Wornen Notre-Darne de Conde e.
    [Show full text]
  • Horaires De La Ligne 905S
    LIGNE 905 Horaires valables du 01/09/2021 au 31/08/2022 905 - Dunkerque / Hazebrouck - Dunkerque / Hazebrouck Course N° 10 20 30 40 50 900 Jours de circulation LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe D Validité du JVS JVS JVS JVS JVS F 01/09/2021 au 31/08/2022 Période scolaire (PS) Vacances scolaires (VS) DUNKERQUE Malo Plage 18h15 18h40 DUNKERQUE Place Vauban 06h15 07h40 11h00 18h25 18h50 DUNKERQUE Royer 06h18 07h43 11h03 18h28 18h53 DUNKERQUE République 06h22 07h47 11h07 18h32 18h57 DUNKERQUE Gare 06h25 07h50 11h10 18h35 19h00 DUNKERQUE EPID 06h27 07h52 11h12 18h37 19h02 BERGUES Pôle d'échanges 06h40 08h05 11h25 18h50 19h15 QUAEDYPRE Faubourg de Cassel 06h42 08h07 11h27 18h52 19h17 QUAEDYPRE Klap Hoeck 06h45 08h10 11h30 18h55 19h20 QUAEDYPRE Byssaert 06h48 08h13 11h33 18h58 19h23 WORMHOUT La Belle Vue 06h50 08h15 11h35 19h00 19h25 WORMHOUT Gendarmerie 06h52 08h17 11h37 19h02 19h27 WORMHOUT LEP 08h20 WORMHOUT Place Perception 16h53 WORMHOUT Place de la Poste 06h55 08h25 11h40 16h55 19h05 19h30 WORMHOUT Steen Hoeck ZA 06h56 08h26 11h41 16h56 19h06 19h31 WORMHOUT Riet Veld 06h58 08h28 11h43 16h58 19h08 19h33 HARDIFORT Peckel 07h02 08h32 11h47 17h02 19h12 19h37 HARDIFORT La Trompe 07h03 08h33 11h48 17h03 19h13 19h38 CASSEL Place 07h09 08h39 11h54 17h09 19h19 19h44 CASSEL Avenue Mahieu 07h11 08h41 11h56 17h11 19h21 19h46 CASSEL Siden 07h12 08h42 11h57 17h12 19h22 19h47 STE MARIE CAPPEL Carrefour Sainte Marie 07h14 08h44 11h59 17h14 19h24 19h49 STE MARIE CAPPEL Petit Bruxelles 07h15 08h45 12h00 17h15 19h25 19h50 ST SYLVESTRE CAPPEL Centre 07h17 08h47
    [Show full text]
  • Cassel, Est Une Sept Voies Romaines Qui S’Étend Sur 1200 Hectares Entre Des Quatre Portes De L’Enceinte Convergeaient Vers Le Mont Le Nord Et Le Pas-De-Calais
    Terrils 3 Grand Place 8 Boisement de bas de versant Château d’eau, Loos-en-Gohelle Renescure 1 Terrasse du Château 2 Musée Départemental Église Saint Eloi 5 La porte d’Aire, située sur le 6 Il reste aujourd’hui six des 9 Train Dunkerque-Arras 10 Voie romaine La forêt de Clairmarais de Flandres Hazebrouck flanc sud du Mont Cassel, est une sept voies romaines qui s’étend sur 1200 hectares entre des quatre portes de l’enceinte convergeaient vers le Mont le Nord et le Pas-de-Calais. C’est médiévale qui subsiste encore Cassel. Leur tracé rectiligne est un important massif boisé de aujourd’hui dans la ville. encore nettement visible dans le Flandre, en articulation avec le paysage, comme dans les limites marais de l’Audomarois. Bien que communales. drainée depuis plusieurs siècles, la forêt conserve de nombreuses zones humides. Usine Roquette Église Notre Dame 4 Bocage et pâtures relictuelles 7 TGV Lille-Londres 11 La gare de Bavinchove, ou Hazebrouck gare de Cassel, se situe sur la ligne Dunkerque-Arras. Un tramway desservait de 1900 à 1934 la Grand Place de Cassel au départ de la gare. TRAVAIL EN COURS La ville de Cassel perchée sur son mont, est un belvédère sur la Flandre intérieure. Elle a longtemps joué un rôle de protection et de surveillance pour les territoires environnants : oppidum romain, ville médiévale enceinte puis châtellenie et lieu de batailles des Comtes de Flandre. Cassel reste unique dans son territoire et représente, aujourd’hui encore, un site CASSEL gardien des traditions et de la culture populaire et artistique flamande.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal De Watten 2013-2014
    LE MOT DE VOTRE MAIRE Chères Wattenaises, chers Wattenais 2014, sera l’année des changements avec notre intégration « obligée » dans la Communauté de Communes des Hauts de Flandre (1) et notre adhésion au Sivom des rives de l’Aa et de la Colme (2), ainsi qu’au Parc Naturel Régional des Caps et Marais d’Opale. Le marais audomarois auquel nous appartenons a obtenu en 2013 les prestigieux labels « Ramsar » et « Réserve de biosphère » décernés par l’Unesco. N’oublions pas les élections municipales les 23 et 30 mars prochains pour lesquelles je solliciterai de nouveau votre confiance. Ces changements entraînent un nouvel esprit pour le maire « qui ne doit plus être le défenseur cocardier de son village mais celui de l’intercommunalité et des syndicats. » En 2013 deux grandes réalisations ont abouti : les ateliers municipaux et la maison des archers. De nombreux bâtiments communaux ont été isolés afin de permettre des économies d’énergie. Toutes les menuiseries de l’école maternelle Drila ont été remplacées et à l’école primaire Fortry, une classe a été aménagée pour un professeur spécialisé et un psychologue. Une nouvelle grille d’entrée a été posée au cimetière. Nos équipements communaux ont fait l’objet d’un entretien régulier et effectué par le personnel technique de la commune. Durant mes nombreuses permanences, j’ai pu mesurer les grandes difficultés vécues par une partie de la population et en particulier celles des jeunes à la recherche d’un emploi. Avec l’équipe municipale nous avons redonné du baume au cœur à neuf d’entre eux en recrutant six « services civiques » et trois « contrats Avenir ».
    [Show full text]
  • Holque US Merville USM Steenvoorde AS 2 Bergues RC Ft Mardyck US
    Terrain 20 (U8/U9 Foot à 5) Terrain 21 (U8/U9 foot à 5) Terrain 22 (U9 foot à 5) Terrain 23 (U9 foot à 5) Terrain Annexe 2 Terrain Annexe 2 Terrain Annexe 2 Terrain Annexe 2 Noordpeene AS Bavinchove US Steenvoorde AS 1 Bergues RC Hoymille ASC 1 Steene FC USL Dunkerque Merville USM Hardifort FC Hoymille ASC 2 Loon-Plage FC 1 Steenvoorde AS 2 Cappellebrouck USB USCC St-Pol 3 Wasquehal Foot 1 Loon-Plage FC 2 Armbouts US Rosendaël FC Illies Aubers ESC Ronchin US 1 Holque US Ft Mardyck US Bersée AS 1 Bersée AS 2 10H00 Noordpeene AS Hoymille ASC 1 Bavinchove US Steene FC Steenvoorde AS 1 USL Dunkerque Bergues RC Merville USM 10H10 Hardifort FC Cappellebrouck USB Hoymille ASC 2 USCC St-Pol 3 Loon-Plage FC 1 Wasquehal Foot 1 Steenvoorde AS 2 Loon-Plage FC 2 10H20 Armbouts US Holque US Rosendaël FC Ft Mardyck US Illies Aubers ESC Bersée AS 1 Ronchin US 1 Bersée AS 2 10H30 Noordpeene AS Hardifort FC Bavinchove US Hoymille ASC 2 Steenvoorde AS 1 Loon-Plage FC 1 Bergues RC Steenvoorde AS 2 10H40 Hoymille ASC 1 Armbouts US Steene FC Rosendaël FC USL Dunkerque Illies Aubers ESC Merville USM Ronchin US 1 10H50 Cappellebrouck USB Holque US USCC St-Pol 3 Ft Mardyck US Wasquehal Foot 1 Bersée AS 1 Loon-Plage FC 2 Bersée AS 2 11H00 Noordpeene AS Armbouts US Bavinchove US Rosendaël FC Steenvoorde AS 1 Illies Aubers ESC Bergues RC Ronchin US 1 11H10 Hoymille ASC 1 Cappellebrouck USB Steene FC USCC St-Pol 3 USL Dunkerque Wasquehal Foot 1 Merville USM Loon-Plage FC 2 11H20 Hardifort FC Holque US Hoymille ASC 2 Ft Mardyck US Loon-Plage FC 1 Bersée AS 1 Steenvoorde
    [Show full text]
  • I First Saw the Ruins of Dunkerque
    From Reporting World War II: American Journalism 1938–1944 (Library of America, 1995), pages 63–69. Originally published in Life, June 24, 1940. WITH THE VICTORIOUS GERMAN ARMY: JUNE 1940 I First Saw the Ruins of Dunkerque by John Fisher Berlin ( by cable) OuR PARTY was whipped into shape with German precision and we set out from Cologne in seven high-powered Mercedes-Benz staff cars. Along the road to Aachen I saw kids playing soldiers with tin-pipe cannons and little helmets, emulating their fathers at the front. At Maastricht we crossed the Meuse. The Belgians had blown up the bridges but the German pioniere [sappers] had slapped up two new iron bridges within 24 hours. Here posters forbade citizens outside their homes after ro p.m. lest they be shot by patrols. Along the Meuse Valley we passed long lines of refugees plodding back to their homes after the vain flight, dodging German Army trucks which drove at top speed along the nar­ row road. In Liege bread was being rationed though food seemed sufficient. We were told to stock up as we were enter­ ing an area where food was scarce. On the road to Namur signs of heavy fighting increased. Mine traps, still charged, forced us off the highway. In Namur almost all houses in the northern section of town had been hit or shelled, bridges blown up and guts of houses scattered in the streets. Store­ keepers were doing business in shops with their fronts blown out. This war was fought along the roads. Messerschmitts swept low across the center of a road, machine-gunning Allied truck columns, but bombs were not dropped on the roads.
    [Show full text]
  • Press Kit Lille 2016
    www.lilletourism.com PRESS KIT LILLE 2016 ALL YOU NEED IS LILLE Press Release Just 80 minutes away from London, 1 hour from Paris and 35 minutes from Brussels, Lille could quite easily have melted into the shadows of its illustrious neighbours, but instead it is more than happy to cultivate and show off all that makes it stand out from the crowd! Flemish, Burgundian and then Spanish before it became French, Lille boasts a spectacular heritage. A trading town since the Middle Ages, a stronghold under Louis XIV, a hive of industry in the 19th century and an ambitious hub in the 20th century, Lille is now imbued with the memories of the past, interweaved with its visions for the future. While the Euralille area is a focal point of bold architecture by Rem Koolhaas, Jean Nouvel or Christian de Portzamparc, the Lille-Sud area is becoming a Mecca for fashionistas. Since 2007, some young fashion designers (sponsored by Agnès b.) have set up workshops and boutiques in this new “fashion district” in the making. With lille3000, it’s the whole city that has started to look towards the future, enjoying a dramatic makeover for this new recurrent event, geared towards contemporary art and innovation. The European Capital of Culture in 2004, Lille is now a leading light in this field, with the arts ma- king themselves quite at home here. From great museums to new alternative art centres, from the Opera to the theatres through the National Or- chestra, culture is a living and breathing part of everyday life here.
    [Show full text]