The Chinese Parrot: Technê-Pop Culture and the Oriental Detective Film
The Chinese Parrot: Technê-Pop Culture and the Oriental Detective Film R. John Williams It seems we have been swooning mainly over copies. —Walter Benjamin MODERNISM / modernity VOLUME EIGHTEEN, NUMBER ONE, PP 95–124. And that Chan never dies, never. That Pop waits in the darkness of every theater, in every TV, ever ready to © 2011 THE JOHNS HOPKINS come to light again at the flick of a switch. UNIVERSITY PRESS —Frank Chin In the first full-length Charlie Chan novel by Earl Derr Big- gers, The Chinese Parrot, published in 1926, Charlie Chan goes undercover as a pidgin-speaking Chinese houseboy named Ah Kim in order to get access to a Chinese-speaking parrot that has witnessed (assuming, interestingly enough, that “witnessing” is 1 possible for a parrot) a terrible murder. “You understand,” Char- R. John Williams is lie Chan explains, “parrot does not invent talk. Merely repeats Assistant Professor of what others have remarked.”2 The value of the parrot’s speech English at Yale Univer- as “testimony” in the novel, we discover, lies in its reproductive, sity. His current book project, Technology and mechanical nature—its lack of invention and thought. The par- the Meeting of East and rot’s speech is not “language,” but rather a mere “type” of indis- West, examines the criminate mimetic duplication—important in the story precisely role of technological because of its apparent incapacity for duplicity (duplicability, discourse in repre- yes, duplicity, no). Descartes, one is reminded, thought of the sentations of Asian/ parrot as something like a ghostless machine.3 As he explains in American aesthetics his Discourse on Method, “One sees that magpies and parrots in late-nineteenth and can utter words as we do, and yet cannot speak as we do .
[Show full text]