The Early Russian Avant-Garde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Early Russian Avant-Garde 59 59 Anarchist Developments in Cultural Studies Art & Anarchy 2011.2 Gambling Anarchically: The Early Russian Avant-Garde Nina Gourianova* Abstract This article argues the aesthetics of the early Russian avant-garde of 1910–18 is best understood as autonomous from subsequent de- velopments during the Soviet era. The early Russian avant-garde championed an aesthetic of anarchy which permeates the philosophi- cal outlook of the movement and its artistic productions.I examine an early lithographic Futurist book, A Game in Hell, to showcase the anarchic tenor of the movement. The Russian avant-garde’s pre-revolutionary years (1910–18) stand out for the remarkable intensity, concentration, and plurality of artis- tic practices and theoretical concepts that were compressed into that period. The aesthetics of anarchy was an essential feature of this open and diverse moment, a feature which those involved did not even articulate until the period had come to an end. This retrospec- tive articulation, after the fact, so to speak, is itself indicative of a paradoxical contradiction in the movement, namely the unwilling- ness to build a dominant school or style controlled by one leading aesthetic system. Different trends that the critical literature often joins together under the vague terminological umbrella of the “Futur- ist movement” constituted the most noticeable element of the early avant-garde in Russia.“Russian Futurism” included many different Nina Gourianova, Associate Professor at Northwestern University, has authored * five books on the Russian avant-garde and served as exhibition consultant for the Guggenheim Museum of Art and the Museum of Modern Art. Her scholarship encom- passes the literary and visual art of Russian and European modernism, with a specific emphasis on aesthetics and politics. Her latest study, The Aesthetics of Anarchy, is forthcoming from the University of California Press. 59 59 60 60 60 Nina Gourianova Figure 1 Hylaean poets, Moscow, 1913: Aleksei Kruchenykh, Da- vid Burliuk, Vladimir Mayakovsky, Vladimir Burliuk, and Benedikt Livshits. 60 60 61 61 Gambling Anarchically: The Early Russian Avant-Garde 61 artistic and literary groups, which at times were allied, or in competi- tion and even at odds with one another. In poetry, Futurism applied to the “Hylaeans,” Elena Guro,Velimir Khlebnikov, the brothers David and Nikolai Burliuks, Vasily Kamensky, Aleksei Kruchenykh, Vladimir Mayakovsky, and Benedikt Livshits. (Fig. 1) They worked along with the painters Natalia Goncharova, Mikhail Larionov, Olga Rozanova, Kazimir Malevich, to name a few. But the truth is,“Futur- ism” in Russia is not so much a history of schools and movements as of personalities such as Kruchenykh, who inspired the first Futurist lithographic books which served as a creative laboratory for the avant-garde movement. Indeed, the experience of visual arts was an important ingredient in the activity of the poets identified with this term, many of whom — including Kruchenykh, Mayakovsky, and David Burliuk — were also trained as artists. Visual and literary production, often described by different schol- ars as “Futurist,” was actually very diverse stylistically and often eclectic; thus the terminology just doesn’t hold up if we define this term strictly according to stylistic and formal categories. It makes much more sense to treat Futurism as an aesthetic philosophy re- ferring to “radical revolution” in art and life, and to prioritize this ideological outlook. Certainly the latter perspective corresponds to the opinions of many Russian avant-gardists: Natalia Goncharova, for example, wrote in 1914 that Futurism’s main purpose was “to offer renewal and a new point of view on every sphere of human activity” (Goncharova 2002: 214). Velimir Khlebnikov’s short poem “To Alyosha Kruchenykh” (1920), the first line of which has acquired great symbolic importance in retrospect, is, arguably, key to understanding the major quest behind the poetics of the early Russian avant-garde: A Game in Hell, hard work in heaven — our first lessons were pretty good ones together, remember? We nibbled like mice at turbid time — In hoc signo vinces! (Khlebnikov 1997: 79) The allusion is to the lithographed Futurist book Igra v adu (A Game in Hell), a poem that Khlebnikov co-authored with his fellow Hyleaean Aleksei Kruchenykh, originally published in 1912.(Fig. 2) Here the proverbial “Futurist devil,” seen through the lens of dark 61 61 62 62 62 Nina Gourianova Figure 2 Velimir Khlebnikov with a skull, St. Petersburg, 1909. irony and lubok (the popular print style) grotesquerie, appears for the first time, playing with a sinner who has bet his soul in a card game. Many years later Kruchenykh recalled this work in his memoirs: In Khlebnikov’s room, untidy and bare as that of a student, I pulled out of my calico notebook two sheets, some 40–50 lines of a draft of my first poem, AGame in Hell.I humbly showed it to him. Suddenly, to my surprise,Velimir sat down and be- gan adding his own lines above, below, and around my text. That was typical of him — he was ignited by the tiniest spark. He showed me the pages filled with his minute handwriting. Together we read them, argued, revised. That was how we un- expectedly and involuntarily became co-authors (Kruchenykh 1999: 56).1 1 On Russian Futurist books, see Evgenii Kovtun, Russkaia futuristicheskaia kniga (Moscow: Kniga, 1989); Gerald Janecek, The Look of Russian Literature: Avant-Garde Visual Experiments, 1900–1930 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989); Su- sanne Compton, World Backwards: Russian Futurist Books, 1912–1916 (London: British Library, 1978); Johanna Drucker, The Visible Word: Experimental Typography and Mod- ern Art, 1909–1923 (Chicago: University of Chicago Press, 1997); Vladimir Poliakov, Knigi russkogo futurizma (Moscow: Gileia, 1998), and the comprehensive catalogue The Russian Avant-Garde Book, 1910–1934, ed. Margit Rowell and Deborah Whye (New York: Museum of Modern Art, 2002). 62 62 63 63 Gambling Anarchically: The Early Russian Avant-Garde 63 In their work for this poem ridiculing the “archaic devil,” the first designer of the book, Natalia Goncharova, and later Malevich and Rozanova, who designed the second edition, adhered to the centuries- old folk lubok tradition. However, the language, metaphors, and general intonation of the poem could not be more contemporary: in the Futurists’ own critical interpretation, it mocked “the modern” vision of hell, which “is ruled by greediness and chance, and is ruined, in the end, by boredom” (Kruchenykh 1912).2 (Fig. 3 and Fig. 4) Figure 3 Kazimir Malevich, Front and back covers for the second edition of Velimir Khlebnikov and Aleksei Kruchenykh’s Igra v adu (AGame in Hell), (St. Petersburg: Svet, 1914). Edition: 800. Lith- ograph, 18.1×13.3 cm. Gift of The Judith Rothschild Foundation (46.2001), The Museum of Modern Art, New York. Digital image © The Museum of Modern Art/Licensed by SCALA/Art Resource, NY. 2 My translation. The first edition of Game in Hell was designed solely by Goncharova, who created sixteen compositions (including front and back cover), except for the textual parts handwritten by Kruchenykh in lithographic pencil. The second edition was designed by Olga Rozanova and Kazimir Malevich. 63 63 64 64 64 Nina Gourianova Figure 4 Olga Rozanova, composition for the second edition of Velimir Khlebnikov and Aleksei Kruchenykh’s Igra v adu (AGame in Hell), (St. Petersburg: Svet, 1914). Edition: 800. Lithograph, 18.1×13.3 cm. Gift of The Judith Rothschild Foundation (46.2001), The Museum of Modern Art, New York. Digital image © The Museum of Modern Art/Licensed by SCALA/Art Resource, NY. This Futurist — but not the least futuristic — hell resembles Dos- toevsky’s sarcastic and anti-utopian vision of the “perfect” future society in Notes from the Underground. Dostoevsky envisions a fu- ture sterilized of the slightest trace of individual creative will or unpredictable chance intervening in the absolute perfection of the closed system, where man turns into an automaton, “nothing more than something in the nature of a piano key.” All human action will automatically be computed ... mathe- matically, like a table of logarithms, reaching to 108,000 and compiled in a directory; or still better there will appear vari- ous loyal publications, like our contemporary encyclopedias, in which everything will be so accurately calculated and des- ignated that there will no longer be any actions or adventures in the world ... Of course, you will think up all sorts of things out of boredom! Indeed, gold pins get stuck into people out of boredom, but all this would not matter. (Dostoevsky 1999: 26) 64 64 65 65 Gambling Anarchically: The Early Russian Avant-Garde 65 Lurking in the background behind the tortured protagonist of A Game in Hell, who signs a diabolic deal with his own bloodied finger and bets his soul in hell (“the one who lost greedily sucking his broken finger; this loser and creator of accurate systems is begging for a coin”), (Kruchenykh 1912) one recognizes Dostoevsky’s critique of a positivist and utilitarian theorist who prides himself on acting “for the happiness of the human race.” Chance, a notion that encompasses the unpredictable nature of individual will and creative desire explored in Dostoevsky’s poet- ics, is also rooted in the philosophy of freedom so fundamental to anarchism. Suitably then, it appears as the poem’s refrain: chance is “sought after as a treasure.” And it is no coincidence that chance is the metaphor and formal device most widely acknowledged in Russian avant-garde poetics:“by correcting, thinking over, polish- ing, we banish chance from art ... by banishing chance we deprive our works of that which is most valuable” (Krusanov 2009:118). An irrepressible game ensues, based on the refutation of the pri- macy of pragmatic logic and determinism in art. The game is de- signed to break the mechanical perception of so-called common sense and tap into the readers’ intuition and the unconscious in- stead.
Recommended publications
  • Cubism (Surface—Plane), 1912
    perished because of a negative and exclusive solution to the question of shading. Our age is obliged by force of circumstances to finish what our predeces- sors passed on to us. The path of search in this direction is broad, its bends are diverse, its forks numerous; the solutions will be many. Among them, those connected in our art with the name of A. Exter will remain as an ex- ample of courage, freedom, and subtlety. The upsurge of strength and courage in the plastic arts wanes neither beyond the Rhine nor at home, and it is expressed in the high level of pure painting unprecedented in our coun- try, a phenomenon that is characteristic of its contemporary state. DAVID BURLIUK Cubism (Surface—Plane), 1912 For biography see p. 8. The text of this piece, "Kubizm," is from an anthology of poems, prose pieces, and articles, Poshchechina obshchestvennomu vkusu [A Slap in the Face of Public Taste] (Moscow, December 1912 [according to bibl. R350, p. 17, although January 1913, according to KL], pp. 95-101 [bibl. R275]. The collection was prefaced by the famous declaration of the same name signed by David Burliuk, Velimir Khlebni- kov, Aleksei Kruchenykh, and Vladimir Mayakovsky and dated December 1912. The volume also contained a second essay by David Burliuk on texture [bibl. R269], verse by Khlebnikov and Benedikt Livshits, and four prose sketches by Vasilii Kan- dinsky [for further details see bibl. 133, pp. 45-50]. Both the essay on cubism and the one on texture were signed by N. Burliuk, although it is obvious that both were written by David and not by Nikolai (David's youngest brother and a poet of some merit).
    [Show full text]
  • The Futurist Moment : Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture
    MARJORIE PERLOFF Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO AND LONDON FUTURIST Marjorie Perloff is professor of English and comparative literature at Stanford University. She is the author of many articles and books, including The Dance of the Intellect: Studies in the Poetry of the Pound Tradition and The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage. Published with the assistance of the J. Paul Getty Trust Permission to quote from the following sources is gratefully acknowledged: Ezra Pound, Personae. Copyright 1926 by Ezra Pound. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Ezra Pound, Collected Early Poems. Copyright 1976 by the Trustees of the Ezra Pound Literary Property Trust. All rights reserved. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Ezra Pound, The Cantos of Ezra Pound. Copyright 1934, 1948, 1956 by Ezra Pound. Used by permission of New Directions Publishing Corp. Blaise Cendrars, Selected Writings. Copyright 1962, 1966 by Walter Albert. Used by permission of New Directions Publishing Corp. The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 1986 by The University of Chicago All rights reserved. Published 1986 Printed in the United States of America 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 54321 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Perloff, Marjorie. The futurist moment. Bibliography: p. Includes index. 1. Futurism. 2. Arts, Modern—20th century. I. Title. NX600.F8P46 1986 700'. 94 86-3147 ISBN 0-226-65731-0 For DAVID ANTIN CONTENTS List of Illustrations ix Abbreviations xiii Preface xvii 1.
    [Show full text]
  • Caffeina E Vodka Italia E Russia: Futurismi a Confronto Claudia Salaris
    Caffeina e vodka Italia e Russia: futurismi a confronto Claudia Salaris Il viaggio di Marinetti in Russia Negli anni eroici del futurismo il fondatore Filippo Tommaso Marinetti era noto con il soprannome di “Caffeina d’Europa” per l’energia con cui diffondeva la religione del futuro da un paese all’altro. Uno dei suoi viaggi memorabili è quello in Russia all’inizio del 1914 1. Invitato a tenere un ciclo di conferenze a Mosca e a Pietroburgo, Il poeta ha accettato con entusiasmo, pensando a un patto d’unità d’azione con i fratelli orientali. Infatti nella terra degli zar il futurismo è nato con caratteristiche proprie,ma è sempre un parente stretto del movimento marinettiano. Nelle realizzazioni dell’avanguardia russa non sono pochi gli echi delle teorie e invenzioni del futurismo marinettiano. Ma, al contrario degli italiani che formano una specie di partito d’artisti omogeneo, i russi sono sparsi in diversi gruppi. Nel 1910 è uscita a Pietroburgo l’antologia Il vivaio dei giudici , a cui hanno collaborato, tra gli altri, i fratelli David e Nikolaj Burljuk, Elena Guro, Vasilij Kamenskij, Viktor Chlebnikov. A costoro presto si sono uniti Vladimir Majakovskij, Benedikt Livshich, Alexandr Kruchënych e alla fine del 1912 il gruppo, che intanto ha assunto il nome di Gileja, pubblica il volume Schiaffo al gusto corrente , che nel titolo rivela la matrice marinettiana, ricalcando il “disprezzo del pubblico” promulgato dal poeta italiano. Il libro collettivo contiene un editoriale-manifesto in cui i gilejani, rifiutando il passato e le accademie, esortano i giovani a “gettare Pushkin, Dostoevskij, Tolstoj, ecc.
    [Show full text]
  • The Russian Avant-Garde 1912-1930" Has Been Directedby Magdalenadabrowski, Curatorial Assistant in the Departmentof Drawings
    Trustees of The Museum of Modern Art leV'' ST,?' T Chairm<ln ,he Boord;Ga,dner Cowles ViceChairman;David Rockefeller,Vice Chairman;Mrs. John D, Rockefeller3rd, President;Mrs. Bliss 'Ce!e,Slder";''i ITTT V P NealJ Farrel1Tfeasure Mrs. DouglasAuchincloss, Edward $''""'S-'ev C Burdl Tn ! u o J M ArmandP Bar,osGordonBunshaft Shi,| C. Burden,William A. M. Burden,Thomas S. Carroll,Frank T. Cary,Ivan Chermayeff, ai WniinT S S '* Gianlui Gabeltl,Paul Gottlieb, George Heard Hdmilton, Wal.aceK. Harrison, Mrs.Walter Hochschild,» Mrs. John R. Jakobson PhilipJohnson mM'S FrankY Larkin,Ronalds. Lauder,John L. Loeb,Ranald H. Macdanald,*Dondd B. Marron,Mrs. G. MaccullochMiller/ J. Irwin Miller/ S.I. Newhouse,Jr., RichardE Oldenburg,John ParkinsonIII, PeterG. Peterson,Gifford Phillips, Nelson A. Rockefeller* Mrs.Albrecht Saalfield, Mrs. Wolfgang Schoenborn/ MartinE. Segal,Mrs Bertram Smith,James Thrall Soby/ Mrs.Alfred R. Stern,Mrs. Donald B. Straus,Walter N um'dWard'9'* WhlTlWheeler/ Johni hTO Hay Whitney*u M M Warbur Mrs CliftonR. Wharton,Jr., Monroe * HonoraryTrustee Ex Officio 0'0'he "ri$°n' Ctty ot^New^or^ °' ' ^ °' "** H< J Goldin Comptrollerat the Copyright© 1978 by TheMuseum of ModernArt All rightsreserved ISBN0-87070-545-8 TheMuseum of ModernArt 11West 53 Street,New York, N.Y 10019 Printedin the UnitedStates of America Foreword Asa resultof the pioneeringinterest of its first Director,Alfred H. Barr,Jr., TheMuseum of ModernArt acquireda substantialand uniquecollection of paintings,sculpture, drawings,and printsthat illustratecrucial points in the Russianartistic evolution during the secondand third decadesof this century.These holdings have been considerably augmentedduring the pastfew years,most recently by TheLauder Foundation's gift of two watercolorsby VladimirTatlin, the only examplesof his work held in a public collectionin the West.
    [Show full text]
  • "The Architecture of the Book": El Lissitzky's Works on Paper, 1919-1937
    "The Architecture of the Book": El Lissitzky's Works on Paper, 1919-1937 The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Johnson, Samuel. 2015. "The Architecture of the Book": El Lissitzky's Works on Paper, 1919-1937. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17463124 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA “The Architecture of the Book”: El Lissitzky’s Works on Paper, 1919-1937 A dissertation presented by Samuel Johnson to The Department of History of Art and Architecture in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History of Art and Architecture Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2015 © 2015 Samuel Johnson All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Maria Gough Samuel Johnson “The Architecture of the Book”: El Lissitzky’s Works on Paper, 1919-1937 Abstract Although widely respected as an abstract painter, the Russian Jewish artist and architect El Lissitzky produced more works on paper than in any other medium during his twenty year career. Both a highly competent lithographer and a pioneer in the application of modernist principles to letterpress typography, Lissitzky advocated for works of art issued in “thousands of identical originals” even before the avant-garde embraced photography and film.
    [Show full text]
  • The T Ransrational Poetry of Russian Futurism Gerald J Ara,Tek
    The T ransrational Poetry of Russian Futurism E Gerald J ara,tek ' 1996 SAN DIEGO STATE UNIVERSilY PRESS Calexico Mexicali Tijuana San Diego Copyright © 1996 by San Diego State University Press First published in 1996 by San Diego State University Press, San Diego State University, 5500 Campanile Drive, San Diego, California 92182-8141 http:/fwww-rohan.sdsu.edu/ dept/ press/ All rights reserved. -', Except for brief passages quoted in a review, no part of thisb ook m b ay e reproduced in an form, by photostat, microfilm, xerography r y , o any other means, or incorporated into any information retrieval system, electronic or mechanical, withoutthe written permission of thecop yright owners. Set in Book Antiqua Design by Harry Polkinhorn, Bill Nericcio and Lorenzo Antonio Nericcio ISBN 1-879691-41-8 Thanks to Christine Taylor for editorial production assistance 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Acknowledgements Research for this book was supported in large part by grants in 1983, 1986, and 1989 from the International Research & Ex­ changes Board (IREX), with funds provided by the National En­ dowment for the Humanities, the United States Information Agency, and the US Department of State, which administers the Russian, Eurasian, and East European Research Program (Title VIII). In addition, I would like to express my gratitude to the fol­ lowing institutions and their staffs for aid essential in complet­ ing this project: the Fulbright-Bayes Senior Scholar Research Program for further support for the trips in 1983 and 1989, the American Council of Learned Societies for further support for the trip in 1986, the Russian Academy of Sciences, and the Brit­ ish Library; iri Moscow: to the Russian State Library, the Rus­ sian State Archive of Literature and Art, the Gorky Institute of World Literature, the State Literary Museum, and the Mayakovsky Museum; in St.
    [Show full text]
  • Pushkin and the Futurists
    1 A Stowaway on the Steamship of Modernity: Pushkin and the Futurists James Rann UCL Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy 2 Declaration I, James Rann, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 3 Acknowledgements I owe a great debt of gratitude to my supervisor, Robin Aizlewood, who has been an inspirational discussion partner and an assiduous reader. Any errors in interpretation, argumentation or presentation are, however, my own. Many thanks must also go to numerous people who have read parts of this thesis, in various incarnations, and offered generous and insightful commentary. They include: Julian Graffy, Pamela Davidson, Seth Graham, Andreas Schönle, Alexandra Smith and Mark D. Steinberg. I am grateful to Chris Tapp for his willingness to lead me through certain aspects of Biblical exegesis, and to Robert Chandler and Robin Milner-Gulland for sharing their insights into Khlebnikov’s ‘Odinokii litsedei’ with me. I would also like to thank Julia, for her inspiration, kindness and support, and my parents, for everything. 4 Note on Conventions I have used the Library of Congress system of transliteration throughout, with the exception of the names of tsars and the cities Moscow and St Petersburg. References have been cited in accordance with the latest guidelines of the Modern Humanities Research Association. In the relevant chapters specific works have been referenced within the body of the text. They are as follows: Chapter One—Vladimir Markov, ed., Manifesty i programmy russkikh futuristov; Chapter Two—Velimir Khlebnikov, Sobranie sochinenii v shesti tomakh, ed.
    [Show full text]
  • Cubo-Futurism
    Notes Cubo-Futurism Slap in theFace of Public Taste 1 . These two paragraphs are a caustic attack on the Symbolist movement in general, a frequent target of the Futurists, and on two of its representatives in particular: Konstantin Bal'mont (1867-1943), a poetwho enjoyed enormouspopu­ larityin Russia during thefirst decade of this century, was subsequentlyforgo tten, and died as an emigrein Paris;Valerii Briusov(18 73-1924), poetand scholar,leader of the Symbolist movement, editor of the Salles and literary editor of Russum Thought, who after the Revolution joined the Communist party and worked at Narkompros. 2. Leonid Andreev (1871-1919), a writer of short stories and a playwright, started in a realistic vein following Chekhov and Gorkii; later he displayed an interest in metaphysicsand a leaning toward Symbolism. He is at his bestin a few stories written in a realistic manner; his Symbolist works are pretentious and unconvincing. The use of the plural here implies that, in the Futurists' eyes, Andreev is just one of the numerousepigones. 3. Several disparate poets and prose writers are randomly assembled here, which stresses the radical positionof the signatories ofthis manifesto, who reject indiscriminately aU the literaturewritt en before them. The useof the plural, as in the previous paragraphs, is demeaning. Maksim Gorkii (pseud. of Aleksei Pesh­ kov, 1�1936), Aleksandr Kuprin (1870-1938), and Ivan Bunin (1870-1953) are writers of realist orientation, although there are substantial differences in their philosophical outlook, realistic style, and literary value. Bunin was the first Rus­ sianwriter to wina NobelPrize, in 1933.AJeksandr Biok (1880-1921)is possiblythe best, and certainlythe most popular, Symbolist poet.
    [Show full text]
  • Detki V Kletke: the Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry
    Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Morse, Ainsley. 2016. Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493521 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry A dissertation presented by Ainsley Elizabeth Morse to The Department of Slavic Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Slavic Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts April 2016 © 2016 – Ainsley Elizabeth Morse. All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Stephanie Sandler Ainsley Elizabeth Morse Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry Abstract Since its inception in 1918, Soviet children’s literature was acclaimed as innovative and exciting, often in contrast to other official Soviet literary production. Indeed, avant-garde artists worked in this genre for the entire Soviet period, although they had fallen out of official favor by the 1930s. This dissertation explores the relationship between the childlike aesthetic as expressed in Soviet children’s literature, the early Russian avant-garde and later post-war unofficial poetry.
    [Show full text]
  • Velimir Khlebnikov "Medlum and Layla" Poem and Nizami Ganjavi's "Layla and Majnun" Poem Feature Mythological Source of the Request
    Available online at http://www.journalijdr.com ISSN: 2230-9926 International Journal of Development Research Vol. 07, Issue, 10, pp.16089-16091, October, 2017 ORIGINAL REVIEW ARTICLESORIGINAL RESEARCH ARTICLE OPEN ACCESS VELIMIR KHLEBNIKOV "MEDLUM AND LAYLA" POEM AND NIZAMI GANJAVI'S "LAYLA AND MAJNUN" POEM FEATURE MYTHOLOGICAL SOURCE OF THE REQUEST *Hashimova Aybeniz Shirin Azerbaijan Pedagogical University, Docent ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: This article shows how Russian poet V. Khlebnikovand N. Gyandzhyavi refered to the Received 29th July, 2017 mythological sources in their poems "Medlum and Leili" and "Leili and Received in revised form Majnun",respectively.Moreover, author wanted to emphasize V.Hlebnikov’s skillfull using of 14th August, 2017 mythological sources.The similarities between poems "Medlum and Leili" and "Leili and Majnun" Accepted 17th September, 2017 also were mentioned by author. th Published online 10 October, 2017 Key Words: Menstrual Hygiene, Adolescent Girls. *Corresponding author Copyright ©2017, Hashimova Aybeniz Shirin. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Citation: Hashimova Aybeniz Shirin. 2017. “A descriptive study to assess the knowledge and attitude regarding menstrual hygeine among adolescent girls doing secondary education in dharamapuri district.”, International Journal of Development Research, 7, (10) , 16089-16091. INTRODUCTION The analysis conducted at the same time, the presence of or related to it, there is no doubt that the rational observer. Refer to the mythological consciousness accumulation of Characteristically, magic realism and in most cases the social relationships (controlling), and therefore the "social children of men in rural prose on topics related to the tragic anger" was adopted as the carrier as a result of the denial of happening.Still, the mythological thinking and the cover looks access to the current point system.
    [Show full text]
  • The Poet Takes Himself Apart on Stage: Vladimir Mayakovsky's
    The Poet Takes Himself Apart on Stage: Vladimir Mayakovsky’s Poetic Personae in Vladimir Mayakovsky: Tragediia and Misteriia-buff By Jasmine Trinks Senior Honors Thesis Department of Germanic & Slavic Languages and Literatures University of North Carolina at Chapel Hill March 2015 Approved: ____________________________ Kevin Reese, Thesis Advisor Radislav Lapushin, Reader CONTENTS INTRODUCTION………………………………………………1 CHAPTER I: Mayakovsky’s Superfluous Sacrifice: The Poetic Persona in Vladimir Mayakovsky: Tragediia………………….....4 CHAPTER II: The Poet-Prophet Confronts the Collective: The Poetic Persona in Two Versions of Misteriia-buff………………25 CONCLUSION…………………………………………………47 BIBLIOGRAPHY………………………………………………50 ii INTRODUCTION In his biography of Vladimir Mayakovsky, Edward J. Brown describes the poet’s body of work as a “regular alternation of lyric with political or historical themes,” noting that Mayakovsky’s long lyric poems, like Человек [Man, 1916] and Про это [About That, 1923] are followed by the propagandistic Мистерия-буфф [Mystery-Bouffe, 1918] and Владимир Ильич Ленин [Vladimir Il’ich Lenin, 1924], respectively (Brown 109). While Brown’s assessment of Mayakovsky’s work is correct in general, it does not allow for adequate consideration of the development of his poetic persona over the course of his career, which is difficult to pinpoint, due in part to the complex interplay of the lyrical and historical in his poetry. In order to investigate the problem of Mayakovsky’s ever-changing and contradictory poetic persona, I have chosen to examine two of his plays: Владимир Маяковский: Трагедия [Vladimir Mayakovsky: A Tragedy, 1913] and both the 1918 and 1921 versions of Mystery- Bouffe. My decision to focus on Mayakovsky's plays arose from my desire to examine what I termed the “spectacle-ization” of the poet’s ego—that is, the representation of the poetic persona in a physical form alive and on stage.
    [Show full text]
  • Checklist of the Exhibition Checklist of the Exhibition Note: All Objects Are
    Checklist of the exhibition Note: All objects are from the collections of the Getty Research Institute, unless otherwise noted. When “photograph” is listed as the medium, the item is a documentary photograph of an original design or artwork. Futurist Beginnings 1. El Lissitzky Cover of Solntse na izlete (Spent sun) Poems by Konstantin Bolshakov Moscow: Tsentrifuga, 1916 88-B24323 2. Natalia Goncharova Cover of Vtoroi sbornik Tsentrifugi (Second Centrifuge collection) Poems by eleven authors Moscow: Tsentrifuga, 1916 90-B4642 3. Natalia Goncharova Cover of Serdtse v perchatke (Heart in a glove) Poems by Konstantin Bolshakov Moscow: Mezonin poezii, 1913 88-B24316 4. Natalia Goncharova Cover of Vetrogradari nad lozami (Gardeners on the vines) Poems by Sergei Bobrov Moscow: Lirika, 1913 88-B24275 1 4a. Natalia Goncharova Pages from Vetrogradari nad lozami (Gardeners on the vines) Poems by Sergei Bobrov Moscow: Lirika, 1913 88-B24275 Yiddish Book Design 5. El Lissitzky Dust jacket from Had gadya (One goat) Children’s illustrated book based on the Jewish Passover song Kiev: Kultur Lige, 1919 1392-150 6a. El Lissitzky Cover of Had gadya (One goat) Children’s illustrated book based on the Jewish Passover song Kiev: Kultur Lige, 1919 1392-150 6b. El Lissitzky Page from Had gadya (One goat) Children’s illustrated book based on the Jewish Passover song Kiev: Kultur Lige, 1919 1392-150 7. El Lissitzky Cover of Sihas hulin: Eyne fun di geshikhten (An everyday conversation: A story) Tale by Moses Broderson Moscow: Ferlag Chaver, 1917 93-B15342 8. El Lissitzky Frontispiece from deluxe edition of Sihas hulin: Eyne fun di geshikhten (An everyday conversation: A story) Tale by Moses Broderson Moscow: Shamir, 1917 93-B15342 2 9.
    [Show full text]