Dreigroschenheft www.sska.de Informationen zu

Einzelheft 17. Jahrgang 3,– Euro Heft 3/2010

Top-Service statt 08/15. Das Girokonto der Sparkasse. 16.000 Geschäftsstellen, 25.000 Geldautomaten, 130.000 Berater u.v.m.*

s Stadtsparkasse Augsburg „Der Kaukasische KreidekreiS“ in San Francisco. Geben Sie sich nicht mit 08/15 zufrieden. Denn beim Girokonto der Stadtsparkasse ist mehr für Sie drin: mehr Service, Brechts Freundschaft mit . erstklassige Beratung rund ums Thema Geld und ein dichtes Netz an Geschäftsstellen mit den meisten Geldautomaten deutschlandweit. Mehr Infos in Ihrer Geschäftsstelle oder unter www.sska.de. Wenn‘s um Geld geht - Stadtsparkasse. Arnold Ljungdal über seine Beziehung zu Brecht. *Jeweils Gesamtzahl bezogen auf die Sparkassen-Finanzgruppe. Al-Azzawi über „Keuner und der Arzt“. Brechtshop_Anzeige-3GH 12.01.2010 11:48 Uhr Seite 1 Brecht Shop FÓR3IEIM3TADTRAT

„Das Denken gehört zu den größten Vergnügungen der menschlichen Rasse.“ _NDERE Bertolt Brecht DIE7ELT SIE Hier erhalten Sie alle lieferbaren Bücher, CDs, DVDs, Hörbücher und die berühmte BRAUCHTES"ERTOLT"RECHT Spieluhr zur Dreigroschenoper. 30$ 3TADTRATSFRAKTION!UGSBURG 2ATHAUS!UGSBURG4EL  &AX  Brecht Shop · Obstmarkt 11 · 86152 Augsburg · Telefon (0821) 518804 www.brechtshop.de · E-Mail: [email protected] INFO SPD FRAKTION AUGSBURGDEWWWSPD FRAKTION AUGSBURGDE

Anz_Brecht_SPD_A5.indd 1 12.03.2009 9:34:14 Uhr Inhalt

Kunst Editorial ...... 2 Impressum...... 2 Das Brecht Forum New York feiert sein 35 ..Jubiläum ...... 25 Freundschaft Von Ilse Schreiber-Noll „Ich habe Brecht ungeheuer geliebt ..Es war eine Visualisierung und Interpretation von der größten Persönlichkeiten …“...... 3 Gedichten ...... 28 Zur Freundschaft Bert Brechts mit Carl Koch und Von Jan Knopf Lotte Reiniger Von Evamarie Blattner Tagung Eine Begegnung mit Brecht ...... 7 O Moon of Honolulu: Brecht in / and Asia. . 31 Von Hans Peter Neureuter Von Gudrun Tabbert-Jones Frühlingsproklamation...... 11 Nicht länger „a lost composer“ ...... 34 Arnold Ljungdal Internationale Hanns Eisler-Konferenz in London, April 2010 Keuner Von Jürgen Schebera Einige Fragen zu Bertolt Brechts „HERR Hanns Eislers Gespräche mit Hans Bunge: KEUNER UND DER ARZT“ ...... 13 Kleine Veröffentlichungsgeschichte...... 36 Von Muhammed Al-Azzawi Von Sabine Berendse theater Kleinigkeiten Kreidekreis in San Francisco...... 17 Des Knaben Wunderhorn ...... 39 Von Gudrun Tabbert-Jones Kleine Hinweise...... 40 Delaware: Heinz-Uwe Haus inszeniert . 1 ..Stille Post? oder: Brecht auf der Wilden Bühne Arturo Ui...... 20 2 ..Klub für Filmdichtung Von Charles Helmetag Von Gregor Ackermann und Dirk Heißerer Ergebenheit und Leidenschaft ...... 23 Intertextualität in Brechts „HERR KEUNER Brechts „Im Dickicht der Städte“ am Linzer UND DIE ORIGINALITÄT“...... 44 Landestheater Von Muhammed Al-Azzawi Von Ernst Scherzer Rezension Fakstheater Augsburg macht . Brecht für Kinder ...... 25 Eine neue Arbeit zu Bibelmotiven in „Der gute Von Diana Deniz Mensch von Sezuan“ ...... 45 Von Barbara Eschlberger Demnächst Leserbrief „Jetzt ist er tot, der Hund!“...... 16 Ein Brecht-Musiclett in Augsburg Ein Markenartikel...... 48 Von Ulrich Fischer „Das Manifest“ in Hattersheim ...... 27

Dreigroschenheft 3/2010  Editorial Impressum Dreigroschenheft Informationen zu Bertolt Brecht Brecht und Lotte, Brecht und Ljungdal Gegründet 1994 Herausgeber 1994-2009: Kurt Idrizovic Prägende persönliche Beziehungen Brechts sind teilweise immer noch weniger in der Erscheint vierteljährlich zu Quartalsbeginn Einzelpreis: 3,- € öffentlichen Wahrnehmung, als sie es ver- Jahresabonnement: Inland: 15,- €, Ausland: 20,- € dienen. Dazu gehört jedenfalls die Freund- schaft zu Carl Koch und Lotte Reiniger aus Anschrift: der Zeit der „Dreigroschenoper“, und dazu Wißner-Verlag GmbH & Co ..KG gehört auch die Freundschaft zu dem schwe- Im Tal 12, 86179 Augsburg dischen Marxisten Arnold Ljungdal. Zu bei- Telefon: 0821-25989-0 den Themen haben wir sehr erhellende Bei- www .wissner .com träge erhalten (S. 3, S. 7.) redaktion@dreigroschenheft de. vertrieb@ dreigroschenheft .de Der Artikel von Evamarie Blattner bringt www .dreigroschenheft de. sogar Fotos von der Uraufführung der Drei- Redaktionsleitung: groschenoper, die äußerst selten sein dürften Michael Friedrichs (mf). – und einen Scherenschnitt vom Finale mit Reitendem Boten zu Pferd, wie Brecht es sich Wissenschaftlicher Beirat: gewünscht hatte. Was für den Bühnenalltag Dirk Heißerer, Joachim Lucchesi, Mathias Mayer, eine Überforderung darstellte, war im Sche- Werner Wüthrich renschnitt für die Künstlerin Lotte Reiniger offenbar eine Kleinigkeit. Autoren dieser Ausgabe: Gregor Ackermann, Muhammed Al-Azzawi, Sabine Ein weiterer Schwerpunkt dieses Heftes sind Berendse, Evamarie Blattner, Diana Deniz, Barbara Eschlberger, Ulrich Fischer, Dirk Heißerer, Charles internationale Inszenierungen klassischer Helmetag, Jan Knopf, Arnold Ljungdal, Hans-Peter Brecht-Stücke (S. 17–23), über die wir dank Neureuter, Jürgen Schebera, Ernst Scherzer, Ilse unseres hilfsbereiten Korrespondenten-Netzes Schreiber-Noll, Gudrun Tabbert-Jones berichten können. Es kann ja doch nicht je- der mal eben zu einer US-Bühne jetten, selbst Druck: wenn es sich lohnen würde. Druckerei Joh ..Walch, Augsburg

Auch ein Bericht über die Tagung der Inter- Titelbild: Brechts „Kreidekreis“ am American Conser- national Brecht Society in Honolulu kam vatory Theater, San Francisco kurz vor Toresschluss noch herein – hier er- fahren wir Daheimgebliebenen, was wir alles an Themen, Rednern und Sinneseindrücken ISSN: 0949-8028 verpasst haben.

Lesen Sie wohl! Gefördert durch die Stadt Ihr Michael Friedrichs Augsburg

 Dreigroschenheft 3/2010 „Ich habe Brecht Zur Freundschaft Bert Brechts mit ungeheuer geliebt. Carl Koch und Lotte Reiniger

Es war eine der grössten Von Evamarie Blattner F reun d schaft Persönlichkeiten …“

Die erste Begegnung zwischen Reiniger, Uraufführung des Streifens in Paris, zwei Koch und Brecht fand während der Auf- Monate danach in Berlin .. nahmen des ersten abendfüllenden Silhou- ettenfilmes „Die Abenteuer des Prinzen Bertolt Brecht war von den „Abenteuern Achmed“ 1923 bis 1926 in Potsdam statt .. des Prinzen Achmed“ so begeistert und Brecht war auf die jungen Filmemacher und überzeugt, dass er einen bitteren Leserbrief deren Arbeit aufmerksam gemacht worden im Berliner Börsen-Courier schrieb, als der und begeistert von deren künstlerischer Ar- Film im Kino „Die Kamera“ Unter dem Lin- beit .. den in einer unsachgemäß geschnittenen Form gezeigt wurde ..Er schrieb, dass „die- Lotte Reiniger (1899-1981) experimentierte ser wichtige Film, den einige, keineswegs schon als Schülerin mit dem Medium Sche- der Filmindustrie zuzuzählenden Leute mit renschnitt und fertigte bereits als 17-Jährige großem Talent und fast asiatischem Fleiß im Umfeld von Paul Wegener Schauspie- hergestellt haben“, nur in einem würdigen lersilhouetten und Bewegungsbilder .. 1919 Aufführungsort und in angemessener Form nahm sie Kontakt zum neugegründeten gezeigt werden dürfe . Die Vorführung des Institut für Kulturforschung auf, das „als ersten einstündigen animierten Filmes war reichweites Sammelbecken individueller schon ein mutiges Experiment, denn nie- und institutioneller Mitglieder ebenso wie mand konnte abschätzen, wie das Publikum sonstiger finanzieller Förderer ihrer volks- darauf reagierte, dennoch kannte Brecht den und filmpädagogischen Bestrebungen Film genau und setzte sich dafür ein, dass er [dienen sollte]“ . In diesem inspirierenden in passendem Rahmen gezeigt wurde und Ambiente lernte Reiniger den Kunsthistori- die verdiente Resonanz erhielt ..Schließlich ker und studierten Philosophen Carl Koch kümmerte er sich auch darum, dass er das (1892-1963) kennen, der als Erziehungs- entsprechende Presseecho erfuhr . und Dokumentarfilmer arbeitete und die Methoden der Animation schon erprobte .. Die ersten Begegnungen von Brecht, Rei- Zusammen experimentierten und ent- niger und Koch intensivierten sich bald, so wickelten sie fortan die komplizierte Tech- dass aus dem anfänglichen Austausch eine nik des Silhouettenfilms und realisierten zwar kurze, dennoch ergiebige Freundschaft gemeinsame Filmprojekte ..Zwei Jahre nach entstand ..Als Brecht 1927 von der Stadt Es- ihrer Heirat 1921 begannen die Aufnahmen sen durch den Generalmusikdirektor Ru- für das Großprojekt, den ersten abendfül- dolf Schulz-Dornburg den Auftrag zum nie lenden Silhouettenfilm, das sie drei Jahre vollendeten Ruhrepos erhielt, zog er Kurt lang beschäftigen sollte ..Im Juli kam es zur Weill und den ortskundigen Carl Koch hin- zu ..Das Ruhrepos war als Opernrevue neu-  Lotte Reiniger zu der Freundschaft zu Bertolt Brecht, en Stils geplant, sollte auch ein Dokument aus: Erlebnisse mit Brecht und der „Dreigroschen- oper“ … und die Weigel kochte Kaffee ..Aus einem menschlicher Leistung der Epoche werden .. Gespräch mit Lotte Reiniger …, Schwäbisches Tag- Das Konzept sah ein großes szenisches Ora- blatt 4 ..Juli 1981 .  Ulrich Döge: Kulturfilm als Aufgabe, Hans Cürlis  Berliner Börsen-Courier, 30 ..August 1928 . (1889-1982), Babelsberg/ Berlin 2005, S ..19 .  Schwäbisches Tagblatt 4 ..Juli 1981 .. Dreigroschenheft 3/2010  F reun d schaft

Carl Koch, Dreigroschenoper, zwei Fotos aus der Uraufführung, 1928

torium „episch-dokumentarischen Charak- samen mehrwöchigen Urlaub in Südfrank­ ters“ vor, ein „künstlerisches Dokument des reich .. Während dieses Urlaubs in Bandol rheinisch-westfälischen Industrielandes“ .. fand ein reger Gedankenaustausch über die Koch sollte die Filmpartien innerhalb des Inszenierung der Dreigroschenoper statt, Projektes übernehmen ..Sein Vorschlag war die dann pünktlich wie vorgesehen am es, dass Filme und Lichtbilder die Rolle 31 ..August 1928 Premiere hatte .. des Bühnenbildes übernehmen, wodurch „eine viel raschere, stets wechselnde genaue Mitten im Publikum saß Carl Koch und Übereinstimmung zwischen optischer und hatte mit seiner Kamera Szenen der Auf- akustischer Situation“ ermöglicht werden führung festgehalten, ein heute nicht mehr könnte . Aus diesem Anlass besichtigten denkbares Vorgehen während einer Pre- Brecht, Weill und Koch am 2 ..Juli 1927 mit miere, jedoch eine außergewöhnliche Do- Erlaubnis der Betriebsleitung die Krupp- kumentation des aufsehenerregenden Stü- Werke . Das Projekt sollte sich aber schon ckes durch insgesamt 27 Fotos .. Sie geben einige Monate danach zerschlagen .. Die eine gute Vorstellung vom Bühnenbild, den Verhandlungen scheiterten wegen der Kos- Kostümen, der Beleuchtung und der Atmo- ten der vorgesehenen Filmpartien und der sphäre sowie einzelnen Szenen wieder .. gezielten Indiskretion durch Presse und Öf- fentlichkeit ..Die Beteiligten werden als ge- schlossene „Berliner Clique“ dargestellt, die die „Provinz unsicher machen wollten .“ 

Doch schon Anfang 1928 gab es für Bertolt Brecht ein neues Großprojekt, die Urauf- führung der Dreigroschenoper im Theater am Schiffbauerdamm in Berlin .. Im Früh- jahr desselben Jahres planten Lotte Reiniger und Carl Koch, Berthold Bartosch und sowie Bertolt Brecht einen gemein-

 Bertolt Brecht: Werke, GBA 21, S ..676 f ..  Siehe Schriftwechsel im Nachlass Lotte Reiniger im Stadtmuseum Tübingen Inv .Nr ..R 1653/001 . Lotte Reiniger: Bertolt  Nachzulesen bei Alfred Happ: Lotte Reiniger, Schöp- Brecht, Scherenschnitt, ferin einer neuen Silhouettenkunst, Tübingen 2004, 1928. © VG Bild- S ..31 .. Kunst, Bonn 2010  Dreigroschenheft 3/2010 F reun d schaft

Lotte Reiniger, Dreigroschenoper, Finale mit dem Reitenden Boten, Scherenschnitt, 1928. © VG Bild-Kunst, Bonn 2010

Alle Beteiligten, Schauspieler wie Regis- zu kaufen .. Die Kritiken fielen dann auch seure, waren sehr unsicher, ob es ein Erfolg nicht so enthusiastisch aus, aber „das Stück würde .. „Die Schauspieler waren sehr irri- war ein wirklicher Publikumserfolg, ein tiert, weil es eine ungewöhnliche Inszenie- vollkommener Ausdruck der Gefühle der rung war ..Aber ich [Reiniger] und Bartosch Bevölkerung, jede Nummer traf den Nagel waren hingerissen und gingen in den Pau- auf den Kopf .“10 sen zu ihnen und sagten, das sei wunderbar, aber die waren vollkommen verzweifelt ..… Lotte Reiniger hatte nach der Aufführung [Brecht] zischte überall herum, hinter der aus dem Gedächtnis einige Scherenschnitte Bühne waren sie noch mit Kürzungen be- gefertigt, die sich heute in der Kurt Weill schäftigt“ ..Schließlich „waren alle froh, dass Foundation in New York befinden .. Die es überstanden war .“ Künstlerin berichtete, dass Brecht gerne in der Schlussszene ein Pferd auftreten lassen Nach der Aufführung wurde im Restau- wollte, „aber das brachten die nicht fertig, rant „Schlichter“ gefeiert, doch als Harald sie haben probiert, aber das Pferd nicht Paulsen, der Mackie Messer spielte, merkte, hingekriegt ..Und so kam der reitende Bote dass 13 Personen am Tisch saßen, stürmten ohne Pferd .“11 Reiniger hielt sich bei ihren alle aufgeregt auseinander – so die Schilde- Schnitten sehr eng an die Vorgaben der In- rung Lotte Reinigers ..Getroffen haben sich szenierung, wich aber bei der Schlussszene Brecht und einige andere Schauspieler dann davon ab und integrierte das Pferd, das sich am frühen Morgen des nächsten Tages bei gegenüber dem Henkersmasten aufbäumt dem Ehepaar Reiniger/Koch, um gespannt – „ich wollte Brecht den Gefallen tun“ .12 die Kritiken abzuwarten .. Lotte Reiniger: „Sie saßen alle da und warteten, sie trauten Die „Dreigroschenoper“ war das einzige sich nicht, zuhause zu bleiben, weil sie Projekt, bei dem es zu einem intensiven Angst hatten vor den Kritiken .“ Reiniger Gedankenaustausch zwischen Brecht, Koch beschreibt die aufgeheizte und angespannte und Reiniger kam ..Geplant war aber noch Atmosphäre und wie Helene Weigel immer wieder geschickt wurde, um die Zeitungen 10 id .  Schwäbisches Tagblatt 4 ..Juli 1981 . 11 id .  id . 12 id . Dreigroschenheft 3/2010  eine Vielzahl weiterer gemeinsamer Vorha- gene räumliche Trennung .. Brecht hatte ben: am 28 ..Februar 1933, einen Tag nach dem Reichstagsbrand, mit seiner Familie Berlin Schon im Mai 1926 gab es nach der Auffüh- verlassen und floh über Prag, Wien und Zü- F reun d schaft rung des Achmed-Filmes Überlegungen, rich schließlich nach Dänemark ..Carl Koch gemeinsam die „Verwandlung“ von Franz gilt als gefährdet, verlässt ebenfalls Berlin Kafka zu verfilmen oder das von Elisabeth und geht zu nach Paris ... Hauptmann und Brecht verfasste Filmex- posee „Marie kommt“ umzusetzen – beides 1935 wandern Reiniger und Koch wegen kam nicht zur Realisierung 13. 1933 bemüht des zunehmenden politischen Drucks nach sich Carl Koch vergeblich um die Verfil- London aus .. Diese angespannte Situation mung des Brecht-Stücks „Die Rundköpfe machte den weiteren Kontakt der Intellek- und die Spitzköpfe“ .14 Im März 1937 ver- tuellen unmöglich .. Dennoch kann man folgte Brecht die Gründung einer Diderot- in Briefen die Wertschätzung Brechts von Gesellschaft; erste konzeptionelle Überle- Reiniger und Koch ablesen, vor allem auch, gungen, die er dazu verfasste, verschickte dass Brecht immer wieder die „Fotosätze er an Freunde und Kollegen wie Jean Re- der Dreigroschenoper“ erwähnt, die er im noir, Wystan Hugh Auden, Erwin Pisca- Umzugsgut einige Zeit vermisste .. tor, Hanns Eisler und Carl Koch ..Lediglich von Piscator ist eine Antwort erhalten, zur Auch aus Reinigers Äußerungen spricht Gründung der Gesellschaft kam es nicht 15. durchgängig Achtung, nahezu schon Ver- ehrung, wenn sie sagt, „es war einer der Noch einmal tritt der Name Koch bei Ber- größten Persönlichkeiten, die mir im Leben tolt Brecht auf, nämlich in dem Gedicht begegnet sind“ oder „mein Mann war hin- „Verlustliste“ von 1941, wo er in vier Zeilen gerissen von der Freundschaft mit Brecht seinen Freund erwähnt: und den vielen Diskussionen, und ich war furchtbar eifersüchtig auf den ganzen […] Und der Stetige, des Lebens Freudige. Kram .“17 Karl Koch, Meister im Disput. Merzte sich aus in dem stinkenden Rom, Dr ..Evamarie Blattner ist wissenschaftliche betrügend. Mitarbeiterin am Stadtmuseum Tübingen Die eindringende SS […]“ und verantwortlich für das Lotte-Reiniger- Archiv . Das Gerücht, Carl Koch hätte sich in Rom evamarie .blattner@tuebingen de. das Leben genommen, erreicht Brecht in Kalifornien .. Glücklicherweise steht der Meister des Disputs fälschlicherweise auf der Verlustliste, er hielt sich zu diesem Zeit- punkt noch in Rom oder schon in Venedig auf 16.

Der intensive Austausch und schlussend- lich der Kontakt zwischen Reiniger, Koch und Brecht lockerte sich durch die erzwun- 13 GBA 19, S ..630 . 14 S ..Brief von Bertolt Brecht an Margarete Steffin vom 28 .8 .1933, GBA 28, S ..381 . 15 GBA 22 2,. S ..988 f .. 16 GBA 15, S ..43 und 339 . 17 Schwäbisches Tagblatt 4 ..Juli 1981 ..  Dreigroschenheft 3/2010 Eine Begegnung mit Brecht Von Hans Peter Neureuter

In zwei Zeitungsartikeln berichtete der holms Tidningen. Beibehalten sind die Zwi- F reun d schaft schwedische Bibliothekar, Lyriker, Literatur- schentitel, obwohl sie höchstwahrscheinlich kritiker und Publizist Arnold Ljungdal 1965 von der Redaktion stammen. über seine Begegnungen mit Brecht. Seine verständnisvollen und anschaulichen Schil- Zur Erläuterung: derungen, warmherzig und doch auch von Gärdet: Stadtteil von Stockholm, der Insel distanzierender Ironie, immer aber treffend Lidingö gegenüber; Fredrik Ström (1880- im Urteil, verdienen es, der Vergessenheit 1948): linkssozialistischer Politiker, Redak- entrissen zu werden. teur und zeitweise Chefredakteur der Zeitung Social-Demokraten; seine ‚Rücksicht‘ galt Arnold Ljungdal (1901–1968) hatte nach der schwedischen Neutralität; zum Gedicht seinem Abitur ein ganzes Jahr (1920) im Vårproklamation / Frühlingsproklamation Nachkriegs-Berlin verbracht und soll dort siehe unten. „im Ernst“ Kommunist geworden sein. Als Student in Lund gehörte er zu den Grün- Das Jahr, in dem Mutter dungsmitgliedern der schwedischen Clarté- Bewegung, wurde später ihr Vorsitzender Courage entstand und war 1940 auch Vorsitzender des schwe- dischen Schriftstellerverbands. Über seine Arnold Ljungdal über Abende mit Frühzeit gibt es ein ausgezeichnetes Buch Brecht auf Lidingö von Jan Stenkvist: Arnold Ljungdal, Clarté och tjugotal, Stockholm 1971. Ich traf Brecht zum erstenmal in Gärdet bei einer deutschen Emigrantenfamilie, mit Brecht verband mit Ljungdal aufrichtige der ich seit langem gut befreundet war ..Das Hochschätzung, wie das Journal und Briefe muß Anfang Mai 1939 gewesen sein, kurz klar bezeugen. Er profitierte dabei nicht nur nach seiner Ankunft in Stockholm .. Was vom Bibliothekar und seiner Literaturkennt- mich damals wohl am meisten überraschte, nis, sondern auch von Ljungdals naturwis- war sein korrekt-höfliches und zugleich senschaftlicher Bildung: Davon zeugen u. a. zuvorkommendes Benehmen .. Ich hatte die beiden Texte im Buch der Wendungen, schon so manche Geschichte über seine wo Ljungdal als ‚Meister Yu‘ auftritt (GBA provokante Arroganz in Gesellschaft gehört 18, S.182). Vor allem aber schätzte er ihn und fühlte mich nun doch etwas verwirrt, als marxistischen Denker, mit dem er über stattdessen einen stillen und zurückhalten- Dialektik bei Hegel und Marx diskutieren den Fremdling anzutreffen, der mit anhal- konnte, und es war ihm auch „enorm will- tend interessierter Miene jedem zuhörte, kommen“, als Ljungdal die Absicht äußerte, mit dem er gerade sprach .. Zu einem Teil eine Studie über seine, Brechts, „neuere Pro- rührte diese Haltung wohl daher, daß er duktion“ zu schreiben (Brief vom 20.6.1940, neu war und sich im schwedischen Umfeld GBA 29, S.177 f); dazu ist es leider nicht ge- noch nicht auskannte: denn später erlebte kommen. ich, daß er auch in privaten Diskussionen durchaus streitsüchtig und aggressiv sein Der erste der beiden Erinnerungstexte, den konnte .. Allerdings nur, wenn es um Mei- wir hier erstmals in deutscher Übersetzung nungsverschiedenheiten in der Sache ging .. drucken, erschien am 27.4.1965 in Stock- Im persönlichen Umgang blieb er durch-

Dreigroschenheft 3/2010  weg liebenswürdig, rücksichtsvoll und ka- auf Betreiben der Familie genötigt sah, sich meradschaftlich . zu rasieren und in einen dunkelblauen An- zug zu werfen ..Bei sich zu Hause schlich er In der Folgezeit kam es bald zu recht häu- am liebsten in Pantoffeln umher, unrasiert F reun d schaft figen Begegnungen – entweder mit den und mit offenem Hemdkragen, unablässig Familien oder zu zweit ..Wenn meine Frau gestikulierend und beißenden Qualm aus und ich abends bei den Brechts zu Besuch seiner schwarzen Virginia ziehend ..Auf der kamen, fanden wir meistens eine größere Nase saß ihm eine altmodische Brille mit oder kleinere Gesellschaft deutschspre- Stahlbügeln, wie sie in unserer Kindheit die chender Emigranten vor .. Die Gesprächs- Volksschullehrer und Handwerksmeister themen konnten wechseln, aber in neun auf dem Land trugen ..Hin und wieder war von zehn Fällen kamen wir schnell auf die sie kaputtgegangen und mit Nähgarn not- außenpolitische Lage ..Bei solchen Gelegen- dürftig repariert worden . heiten erlebte ich selten eindrucksvoll, was für ein geborener Dramatiker Brecht war .. Konservativ in seinen Gewohnheiten Wir konnten zum Beispiel diskutieren, wie der deutsche Generalstab zu einem gewis- Mit pittoresken Details wie diesen aufzuwar- sen Zeitpunkt die militärische Lage beur- ten, ist natürlich immer dankbar ..Man muß teilte oder was hinter den Kulissen vor sich sich nur hüten, mehr Wesens daraus zu ma- gegangen war bei der Konferenz russischer chen als sie verdienen ..Trotz seiner Gleich- und alliierter Politiker in Moskau: schwupp­ gültigkeit gegen das Äußere war Brecht alles fuhr Brecht hoch und improvisierte aus andere als ein ungepflegter Bohèmetyp – eher dem Stegreif einen kleinen Sketch mit sich könnte man ihn einen Ordnungsmenschen selbst in allen Rollen; wir bekamen die und Pedanten nennen –, und nichts ist irre- Argumente und Gegenargumente der ver- führender als die verbreitete Vorstellung, er schiedenen Gesprächspartner zu hören und habe es mit seiner Kleidung bewußt darauf folgten den Verhandlungen bis zu ihrem angelegt, „proletarisch“ zu wirken (am ver- dramatischen Höhepunkt ..Das Ganze wur- breitetsten, scheint es, bei Leuten, die ihn de dargeboten in einer unnachahmlichen nie kennengelernt haben) ..Er war vielmehr Mischung von Slang und Amtsdeutsch (de- konservativ in seinen Gewohnheiten und ren er sich öfter bediente) und hatte nicht hatte wie viele Männer einen tiefeingewur- selten eine grotesk-komische Wirkung ..Wie zelten Widerwillen dagegen, sich von einem ernst der Hintergrund auch war, es konnte Kleidungsstück oder von einem Gebrauchs- vorkommen, daß wir lachten, bis uns die gegenstand zu trennen, die ihm vertraut Tränen in den Augen standen . waren .. Überhaupt gefielen ihm gebrauchte Dinge besser als neue: Brecht hatte sich zu dieser Zeit noch nicht jene Haltung gewichtiger Autorität zuge- Von allen Werken die liebsten. legt, wie man sie auf Bildern seiner späteren Sind mir die gebrauchten . Berliner Zeit sieht, noch hatte sein Gesicht Die Kupfergefäße mit den Beulen und den jene eigentümliche Kantigkeit, die es später abgeplatteten Rändern. kennzeichnen sollte ..Eher machte er einen Die Messer und Gabeln, deren Holzgriffe. spröden und nicht ganz erwachsenen Ein- Abgegriffen sind von vielen Händen: solche druck, mit einem Einschlag von knaben- Formen. haftem Charme .. In größerer Gesellschaft Schienen mir die edelsten ....[GBA 14, S ..156] wirkte er scheu und unbeholfen, zum Teil vielleicht aus Schüchternheit, zumeist je- Man darf auch nicht vergessen, daß er in doch, wie ich glauben möchte, weil er sich aller Regel unerhört konzentriert arbeitete ..

 Dreigroschenheft 3/2010 An den Abenden draußen auf Lidingö hat- hat mich oft gewundert, daß offenbar kei- te man oft das Gefühl, daß er geradewegs ner der vielen Interpreten bemerkt hat, vom Schreibtisch kam und noch nicht hatte wieviel er rein technisch von Strindbergs abschalten können ..Das machte das Zusam- späten Chronikspielen gelernt hat) .. Ich mensein in hohem Grad informell, und kein kann jedoch kaum sagen, daß ich ein so F reun d schaft vernünftiger Mensch verfiel, glaube ich, je richtig überzeugter Anhänger seiner Theo­ auf die Idee, zu Brecht im konventionellen rien wurde .. Teils schien mir, daß er die Sinn ‚auf Visite‘ zu gehen .. Man schaute praktische Bedeutung des ‚Verfremdungs- ganz einfach in seiner Werkstatt vorbei, um effekts‘ übertrieb, teils und vor allem war einen Schwatz zu halten, während die Ar- ich abgestoßen von seiner beharrlichen Ge- beit ein paar Stunden ruhte . ringschätzung Ibsens ..Für mich stand fest, daß Ibsen ein großer Dramatiker war, und An das schwedische Milieu paßte sich ich fand ihn außerdem sozial progressiver Brecht überraschend schnell an, und es als Strindberg ..Nicht zuletzt wies ich Brecht dauerte nicht lange, da war er mitten in der hin auf seinen wichtigen Einsatz im Kampf Arbeit an zwei so anspruchsvollen Werken um die Emanzipation der Frau . wie „Mutter Courage“ und „Die Geschäfte des Herrn Julius Caesar“ ..Durch einen Zu- Dieses Argument fiel nun auf keinen guten fall hatte ich Gelegenheit, deren Entstehung, Boden ..Brecht richtete sich auf und erklärte mehr von außen her, zu verfolgen ..Ich tat streitlustig, daß er sich den Teufel um die damals Dienst in der Hauptabteilung der Emanzipation der Frau schere: Das sei von Stadtbibliothek Sveavägen Ecke Odengatan, A bis Zett eine bürgerliche Mode-Idee, ein und wenn Brecht sich nicht sicher war über Spleen, und er für seinen Teil sei überzeugt, historische Fakten, wandte er sich gerne an daß die Frauen bedeutend besser dran mich um Hilfe bei der Literaturbeschaf- waren, bevor man sie aus ihren Heimen fung ..Bisweilen konnte er selber kommen, und auf den kapitalistischen Arbeitsmarkt um sich Bücher zu holen, meist aber war es mit seiner Proletarisierung und Unsicher- seine dänische Sekretärin Ruth Berlau, die heit getrieben hätte .. Eine solche Rede aus mit ihrem Motorrad vom nahegelegenen Brechts Mund zu hören, verblüffte und är- Lidingö her angeknattert kam, mit einem gerte mich, und ich antwortete meinerseits Billet von Brecht, auf dem er seine Wünsche hitzig, das wäre exakt die Art des Argumen- erläuterte: „Lieber Ljungdal, ich möchte Sie tierens, die Marx bei den Vertretern des gerne fragen“ usw ..Meist handelte es sich um preußischen Junkertums verhöhnt habe, militärhistorische Literatur zum 30jährigen welche die Leibeigenschaft damit vertei- Krieg – um die Organisation des Marketen- digten, daß sie den Bauern mehr ‚Sicher- derwesens oder um die Kriegseinsätze des heit‘ gewähre als der freie Arbeitsmarkt .. Regiments Kopparberg –, einmal um De- Ich fügte hinzu, daß ich seine Auffassung tails der römischen Finanzverwaltung vor für ein Zeichen reaktionärer deutscher Zu- Augustus .. rückgebliebenheit halte, und erinnerte ihn etwas maliziös an die Hausmutterparole der Geringschätzung Ibsens Nazis: Kinder, Küche, Kirche . Natürlich kamen wir bei unseren Ge- Ob es der Hinweis auf Marx war oder die sprächen schnell auf literarische Probleme .. Parallele mit den Nazis, was zog, weiß ich Brecht gab sich beträchtliche Mühe, mich nicht ..Jedenfalls antwortete er gegen seine zu seinem Glauben an das epische Theater Gewohnheit sehr zahm und ausweichend zu bekehren, und berief sich dabei gerne und ließ das Thema rasch fallen . auf Strindbergs späte Historienstücke (es

Dreigroschenheft 3/2010  Die Wichtigkeit, alt zu werden und erklärten, sie wären trocken und un- poetisch .. Nachdem er in Schweden war, Trotz seiner umfassenden Belesenheit machte ich einen neuen Versuch mit dem ließ Brecht doch nur Weniges gelten .. Wie Gedichtzyklus „Tyskland 1938“ (d ..h .. der F reun d schaft manch andere Neuerer in der Literatur Abteilung Deutsche Kriegsfibel in den Svend- war er im allgemeinen nicht interessiert borger Gedichten), und diesmal erwies es an Schriftstellern, von denen er technisch sich als etwas leichter, ihn anzubringen ..Die nichts lernen konnte: Sein Verhältnis zu Ib- Gedichte wurden vom Social-Demokraten sen ist dafür ein typisches Beispiel ..In der in Stockholm erworben – damals das of- Lyrik waren es vor allem Villon, Kipling fizielle Regierungsorgan –, und sie waren und die Chinesen, die ihn interessierten, – bereits korrekturgelesen und fertig zum von den deutschen Lyrikern fast allein Goe- Druck, als der Krieg ausbrach ..Damit war the ..Vor Goethe als literarischer Gesamter- natürlich diese Chance vorbei, und Fredrik scheinung hatte er überhaupt den größten Ström teilte mir mit, daß er mit Rücksicht Respekt, und er begründete ihn einmal auf auf die Umstände von der Publikation Ab- eine Weise, die mich nicht wenig erstaunte stand nehmen müsse . – indem er nämlich darauf verwies, wie alt Goethe geworden sei ..Als er merkte, daß ich Anfangs zögerte ich, meine Übersetzungen nicht verstand, nickte er nachdenklich und Brecht zu zeigen ..Denn um seine eigenwil- verdeutlichte mit einer Art Galgenhumor: lige Diktion für schwedische Ohren natür- „Alt zu werden – das ist sehr wichtig für lich klingen zu lassen, hatte ich mir hier den Nachruhm eines Schriftstellers .. Viel- und da kleinere Abweichungen vom Origi- leicht ist es ja der einzige Weg, den es gibt, naltext erlaubt und war mir nun nicht ganz unsterblich zu werden .“ sicher, wie er darauf reagieren würde ..Doch diese Sorge erwies sich als unnötig ..Brecht „Alt zu werden, das ist sehr wichtig für den versicherte energisch, daß Lyrik in ihrer Nachruhm“: diese Worte und ihr Tonfall Eigenschaft als Gebrauchskunst selbstver- sind mir im Gedächtnis geblieben .. Es lag ständlich dem Charakter derjenigen Spra- Spott in seiner Stimme und doch auch che angepaßt werden müsse, die dem Über- Neid ..Bekanntlich war Brecht während der setzer zur Verfügung stehe ..Im großen und Jahre des Exils oft genug damit beschäftigt ganzen schien auch die Überprüfung mei- zu „überleben“ – menschlich und litera- ner Texte zu seiner Zufriedenheit ausgefal- risch .. Hier aber schwang noch etwas mit, len zu sein, denn später wurde ich gebeten, was über die rein politische Problematik die Gedichte auf einem intimen „Brecht­ hinausging: das Wissen um seine unheil- abend“ draußen auf Lidingö vorzutragen . bare Herzkrankheit . (Komischerweise erwähnte er mir gegen- Brecht war ja bei seiner Ankunft schon über niemals, daß er ungefähr zur selben ziemlich bekannt in Schweden, aber so gut Zeit zusammen mit Margarete Steffin eines wie ausschließlich als Autor der „Dreigro- meiner eigenen Gedichte – „Frühlingspro- schenoper“ und der „Hauspostille“ – für klamation“ – ins Deutsche übersetzte: Es das, was er danach schrieb, hatte die Kritik wurde im Frühjahr 1940 in der schweize- nicht viel übrig ..Ich selber hatte Anfang der rischen ‚Familienzeitschrift‘ Der Aufstieg dreißiger Jahre einige Gedichte aus seinem veröffentlicht ..Möglich, daß er mich damit „Lesebuch für Städtebewohner“ übersetzt, überraschen wollte .. Die Postverbindung fand damals aber keine Zeitschrift, die sie mit dem Kontinent funktionierte damals veröffentlichen wollte ..Die Redakteure stie- jedoch schon sehr mangelhaft, und die ßen sich an der nackten, asketischen Form

10 Dreigroschenheft 3/2010 Zeitschrift gelangte erst nach Kriegsende in diesem Zusammenhang gern berief) war er meine Hände .) überzeugt, das einzige, was einen Soldaten normalerweise auf dem Schlachtfeld halten kann, sei, daß er sich vor seinen Offizieren

Soldaten sind tapfer F reun d schaft mehr fürchtet als vor dem Feind . Politisch war Brecht bekanntermaßen Kom- munist, auch wenn er sich in einzelnen Fra- Stockholms Tidningen 27 ..4 ..1965. gen kritisch über die Partei äußern konnte (Übersetzung: Hans Peter Neureuter) und sich gerne lustig machte über die Aus- wüchse des Stalinkults ..Was ihn nichtsdes- Frühlingsproklamation toweniger bestimmte, am Kommunismus festzuhalten, war meines Erachtens seine Arnold Ljungdal unerschütterliche Überzeugung, daß die Sowjetunion die einzige Macht war, die auf Nein!. lange Sicht einen endgültigen Sieg über den Damit muß Schluß gemacht werden, sage ich:. Nazismus garantieren konnte ..Nicht einmal Das geht nicht länger!. der russisch-deutsche Pakt von 1939 be- Ins Gefängnis mit dem Frühling!. wegte ihn, diese Auffassung zu ändern: Er Und ein Lappen vor die Sonne gespannt,. begriff ihn von Anfang an als eine taktische Daß unsern grämlichen Augen der Anblick. Defensivmaßnahme der russischen Seite, Dieses Unfugs erspart bleibt! um Kräfte zu sammeln für die kommende militärische Auseinandersetzung ..Auch den Das ist ja ganz einfach Revolution: das Eis. finnisch-russischen Winterkrieg einige Mo- Baut Barrikaden in den Straßenecken, mit roten nate später betrachtete er im großen und Fahnen. ganzen aus demselben Blickwinkel .. Sein Winken die Wolken bei Sonnenuntergang, die Zweck war, die Verteidigung Leningrads Winde. gegen die Deutschen sicherzustellen, und Streunen herum und verteilen Flugblätter im Brechts größte Sorge galt nur den mög- Zwielicht,. lichen Konsequenzen: Wenn sich der Kon- In die Ohren der Unterdrückten. flikt zu lange hinzog, so war zu befürchten, Wispern sie dreiste Hetzworte, Dämme und daß Rußland in der Auseinandersetzung Wälle. der Großmächte auf die falsche Seite geriet .. Platzen in tausend Stücke mit einem Getöse. Das hinderte ihn nicht daran, mit Respekt Wie von Dynamit . von den militärischen Leistungen der fin- nischen Soldaten zu sprechen ..Dagegen re- (Ungehörig. agierte er allergisch, als ich bei irgendeiner Wahrhaft ungehörig! Was muß da. Gelegenheit meine Bewunderung für deren Unser ehrbares Volk für einen Begriff bekom- Tapferkeit ausdrückte ..„Alle Soldaten sind men. tapfer“, erklärte Brecht zurechtweisend ..„Es Von der Behutsamkeit, die man entfalten muß,. ist ihr Beruf, tapfer zu sein, genauso wie es Wenn man aufräumen will im Bau der Gesell- der Beruf des Advokaten ist, das Gesetz zu schaft. kennen!“ Mit einem solchen Exempel vor Augen!)

Das war nicht als Paradox gemeint .. Für Und darum, Herr Polizeikommissar:. Brecht bedeutete militärische Tapferkeit Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Früh- immer etwas Erzwungenes, Eingebleutes ling!. – ja letzten Endes eine Frage der Disziplin .. Ich befürworte außerordentliche Maßnahmen . Wie Friedrich der Große (auf den er sich in Ich beantrage allgemeinen Belagerungszustand .

Dreigroschenheft 3/2010 11 Ich fordere,. fand, und es schließt nicht aus, daß er das Daß die Polizeigewalt ausgedehnt,. eine oder andere Wort hineinkorrigiert hat .. Die Zahl der Wächter verdoppelt wird und Darüberhinaus nimmt sich die frische deut- verhaftet. sche Übertragung die gleiche Freiheit, wie F reun d schaft Seien alle Agitatoren: Winde, Wolken, Sonnen- Brecht sie Ljungdals schwedischen Überset- strahlen und Sturzbächlein,. zungen konzedierte und wie er sich selbst Auf daß aufrechterhalten bleibe die bestehende bei all seinen Übersetzungen nahm ..Beson- Ordnung. ders die neuen Zeilenbrechungen, die Sätze Und ewiglich währe die erprobte . mitten durchschneiden und in ‚gestische‘ Macht des Winters . Quanten zerteilen – sie finden sich nicht im schwedischen Original – sind so durch und Aus dem Schwedischen übertragen von . durch brechtisch, daß es fast nebensächlich Margarete Steffin wird, ob sie vom Meister selbst stammen oder von seiner langjährigen Schülerin und Kommentar Mitarbeiterin Margarete Steffin .. Ljungdals Gedicht erschien auf schwe- Prof .. Dr .. Hans Peter Neureuter, Emeritus disch und deutsch, „Uebertragen von Ber- der Universität Regensburg, ist Brechtianern tolt Brecht und Margarete Steffin“ am 17 .5 .. vor allem bekannt durch seine Publikati- 1940 in Der Aufstieg. Illustrierte Famili- onen zu Brecht in Finnland (2007) und zu enzeitschrift zur Unterhaltung und Beleh- Puntila (1987; beide bei Suhrkamp), sowie rung des Schweizervolkes, Unionsdruckerei durch die aufsehenerregende Erstellung ei- Bern, 21 ..Jahrgang, Nr ..16, S ..370 ..Als der ner Spielfassung der „Judith von Shimoda“ Redakteur der DDR-Zeitschrift Das Ma- (Suhrkamp 2006; Uraufführung Theater gazin, Manfred Gebhardt, 1965 „auf den in der Josefstadt Wien 2008) .. . Spuren Brechts“ durch Skandinavien reiste, Neureuter .HansPeter@t-online .de erhielt er von Ljungdal selbst diesen Text und druckte ihn in Heft 5, 13 .. Jahrgang, Mai 1966, S ..25 ...Noch zu Brechts Lebzei- ten hatte allerdings die Ostberliner Kultur- bund-Zeitschrift Aufbau Brecht um eine Abdruck-Genehmigung gebeten, die er er- teilte mit der Bitte, seinen Namen wegzulas- sen ..So erschien der deutsche Text in Heft 4, 7 ..Jahrgang, April 1951, S ..353 allein unter Margarete Steffins Namen ..Dieser Ausgabe folgt unser Nachdruck, ein Typoskript oder Manuskript scheint nicht mehr zu existie- ren; für Auskünfte und die Beschaffung aller Vorlagen danken wir dem Bertolt- Brecht-Archiv, Berlin .

Es scheint nach diesem Befund, als habe Brecht 1940 nur seinen Namen zur Verfü- gung gestellt, um einer Arbeit Margarete Steffins den Weg zu ebnen ..Aber auch das würde voraussetzen, daß er sowohl das Ge- dicht als auch seine Übersetzung für gut be-

12 Dreigroschenheft 3/2010 Einige Fragen zu Bertolt Brechts

„HERR KEUNER UND DER ARZT“ Keuner

Von Muhammed Al-Azzawi

Fragen spielen im Werk Bertolt Brechts so daß andere es ihm gleichtun könnten ..Da keine unbedeutende Rolle .. Im Gedicht erfuhr Herr Keuner eines Tages, daß der Arzt „Fragen eines lesenden Arbeiters“ sind religiös war und an „etwas hinter den Dingen“ es Fragen, welche die traditionelle Ge- glaubte ..Von diesem Augenblick an drang er schichtsschreibung unterminieren .. In der nicht mehr in den Mann, denn er wußte jetzt, „Legende von der Entstehung des Buches daß jener nicht wußte, was er machte ... Taoteking auf dem Weg des Laotse in die Warum, sagte Herr Keuner, hätte er sonst ei- Emigration“ heißt es: „Die etwas fragen / nen Gott zu erfinden brauchen? Die verdienen Antwort“ .. Und im Epilog des Stücks „Der gute Mensch von Sezu- Der Komplexität der Geschichte Rechnung an“ wird das Publikum angehalten, selbst tragend, verzichte ich auf eine modellhafte nach Antworten auf die offengebliebenen Interpretation und stelle stattdessen Fragen Fragen zu suchen .. Das Hinterfragen von an den Text, welche die Schwierigkeiten scheinbar Offensichtlichem, die Suche nach veranschaulichen sollen, die sich bei der textuellen Widersprüchen ist auch bei der Lektüre der Keuner-Geschichten ergeben Interpretation von Brechts Texten ein loh- können .. nendes Unterfangen ..Dies gilt umso mehr bei der Lektüre von den „Geschichten vom Tatsächlich könnte man auf den ersten Herrn Keuner“, unter deren zumeist leicht Blick annehmen, dass Religionskritik, die verständlicher Handlungsoberfläche häufig Ablehnung von Unwissenschaftlichkeit und zahlreiche Probleme verborgen sind .. Ein Keuners These, dass Gott eine Erfindung besonderes trickreiches Beispiel hierfür ist sei, das thematische Zentrum bilden ..Eine Brechts kurzer Text „Herr Keuner und der nähere Betrachtung belegt jedoch, dass der Arzt“ .. Text ungleich komplexer ist:

Herr Keuner lebte gemäß seiner Zeit und so Schon der erste Satz – „Herr Keuner lebte wurde er krank ..Dadurch fand er einen Arzt, gemäß seiner Zeit und so wurde er krank .“ der ihm in manchem half; aber zu seinem – wirft einige Fragen auf .. Was ist das für großen Kummer kam diese Hilfe zustande eine Krankheit, die Keuner befällt? Die Ver- durch unerklärliche Gabe eines geschickten bindung „und so“ suggeriert einen kausalen Blickes und gefühlsmäßige Handgriffe, statt Zusammenhang zwischen Keuners Leben durch ein übertragbares und zu kontrollie- „gemäß seiner Zeit“ und seiner Krank- rendes System ..Keuner drängte also den Arzt heit ..Doch weder über Keuners Krankheit immerfort, alles aufzuschreiben, was er wisse, noch über dessen Zeit erfahren wir mehr ..  Bertolt Brecht: LEGENDE VON DER ENTSTE- „Dadurch“, heißt es weiter, „fand er einen HUNG DES BUCHES TAOTEKING AUF DEM Arzt“ ..Scheinbar folgerichtig, birgt die Aus- WEG DES LAOTSE IN DIE EMIGRATION .. In: Ders .: Werke ..Gedichte 2 ..Sammlungen 1938-1956 ..  Bertolt Brecht: HERR KEUNER UND DER ARZT .. Große kommentierte Berliner und Frankfurter Aus- In: Ders :. Werke ..Prosa 3 ..Sammlungen und Dialo- gabe ..Hg ..v ..Werner Hecht, Jan Knopf, Werner Mit- ge .. Große kommentierte Berliner und Frankfurter tenzweig und Klaus-Detlef Müller ..Berlin und Wei- Ausgabe ..Hg ..v ..Werner Hecht, Jan Knopf, Werner mar: Aufbau; Frankfurt am Main: Suhrkamp 1988 .. Mittenzweig und Klaus-Detlef Müller ..Frankfurt am S ..34 .. Main: Suhrkamp 1995 ..S ..29 .. Dreigroschenheft 3/2010 13 sage doch einen Widerspruch ..So ist in den Die Antworten auf diese Fragen, die den seltensten Fällen eine Krankheit selbst die Text eventuell erhellen könnten, werden Keuner Ursache für das Finden eines Arztes .. Die vom Erzähler indes sorgsam ausgespart .. Suche nach einem Arzt, das dem Auffinden Mit diesem Wissen also drängt Keuner desselben vorangestellt sein müsste, wird „den Arzt immerfort, alles aufzuschreiben, hier jedoch elliptisch ausgelassen ..Warum? was er wisse, so dass andere es ihm gleich- Über den Arzt erfahren wir im nächsten tun könnten .“ Wieder offenbart sich ein Satz, dass er Keuner „in manchem half“ .. Problem .. Keuners Wunsch, der Arzt solle Der naheliegendste Impuls des Lesers, die aufschreiben, was er „wisse“, scheint Keu- Signalwörter ‚Krankheit‘ und ‚Arzt‘ kau- ners Erkenntnis zu widersprechen, dass das sal zu verknüpfen und davon auszugehen, Handeln des Arztes gerade nicht auf syste- dass der Arzt Keuner heilt, stößt jedoch auf matischem Wissen, sondern auf einer „un- den Widerstand des Textes ..Zum einen ist erklärlichen Gabe“ und „gefühlsmäßige[n] nicht von „heilen“, sondern von „helfen“ die Handgriffe[n]“ beruhe ..Warum fragt Keu- Rede, einer im medizinischen Diskurs eher ner dann? Verkennt er die Lage? Im Text unüblichen Vokabel .. Zum anderen leidet heißt es weiter, dass Keuner eines Tages er- Keuner an einer Krankheit ..Die Pluralform fährt, „daß der Arzt religiös war und an ‚et- „in manchem“ impliziert jedoch die Hilfe was hinter den Dingen‘ glaubte .“ Von nun in mehreren Angelegenheiten ..Welche Hil- an stellt Keuner sein Drängen ein, „denn er fe wird Keuner also zuteil? Handelt der Arzt wußte jetzt, daß jener nicht wußte, was er überhaupt in seiner Funktion als Medizi- machte“ ..Der Text endet mit der Abschluss­ ner? Als Keuner im Folgenden erfährt, dass pointe: „Warum, sagte Herr Keuner, hätte die Hilfe des Arztes kein System, sondern er sonst einen Gott zu erfinden brauchen?“ eine „unerklärliche Gabe eines geschickten Der Arzt, so Keuner, habe Gott demnach Blickes und gefühlsmäßige Handgriffe“ zur erfinden müssen, weil er nichts wisse ..Der Grundlage habe, fühlt er „großen Kummer“ .. Glaube kompensiert das fehlende Wissen .. Zunächst stellt sich die Frage, was für eine Keuners Aussage birgt indes einige Parado- Bedeutung der Begriff ‚Arzt‘ in Brechts Text xien .. Keuners Weltbild scheint durch und eigentlich hat .. Zumindest im westlichen durch materialistisch zu sein; Gott erscheint Kulturkreis unterliegt der Beruf des Arztes lediglich als das Resultat von Unwissenheit .. der Approbation und impliziert geradezu Hat der Arzt Gott aber tatsächlich ‚erfun- ein hohes Maß an Wissenschaftlichkeit .. den‘, so scheint seine Erfindung ihm – und Auch die Reaktion Keuners widersetzt sich Keuner – zu nützen ..Als Helfer ist der ver- jedem vorhersehbaren Erwartungsmuster .. meintlich ‚Nicht-Wissende‘ dem Wissenden Welcher Patient, der mit Erfolg geheilt wird Keuner überlegen ..Ist das Nicht-Wissen des – so es in diesem Text überhaupt um eine Arztes also vielleicht eine höhere Form des Heilung geht – beklagt sich über eine man- Wissens? Eine weiterführende Frage, die gelnde Systematik? Ferner ließe sich die der Text indes ausklammert, ist, welche Fol- Frage stellen, woher Keuner weiß, dass der gerung Keuner aus seiner Erkenntnis zieht .. Arzt kein übertragbares System aufweisen Lässt er sich weiterhin vom ‚Nicht-Wissen- kann ..Verfügt Keuner selber über ein me- den‘ helfen, auch wenn er die ‚Haltung‘ des dizinisches Wissen, dass es ihm erlaubt, die Arztes ablehnt? Handlungsweise des Arztes zu beurteilen? Unterhalten sich Keuner und der Arzt über Offenbar stellt Brechts kurzer Text eine ech- die Methode des Helfens? Oder bringt die te Herausforderung an den Leser oder die Art und Weise des Helfens – sofern es sich Leserin dar ..Dies wird besonders deutlich, um eine nicht-medizinische Hilfe handelt wenn man sich die sprachliche Struktur be- – zwangsläufig auch die Methode ans Licht? trachtet .. Die schlichte, parataktische Satz-

14 Dreigroschenheft 3/2010 anordnung sowie die leicht verständliche nicht einlöst ..Gerade aus dieser Diskrepanz, Lexik erwecken den Eindruck eines einfa- so glaube ich, bezieht der Text seine Span- chen unproblematischen Textes ..Umso ver- nung .. Keuner störender wirken die ganzen Widersprüche, Rätsel und unbeantworteten Fragen ..Auch Wie aber deutet man den Text? Welches Sy- die Existenz eines auktorialen Er-Erzäh- stem liegt der Handlungsstruktur zugrun- lers, der im Präteritum berichtet, erweckt de? „Texte einfach hinzunehmen, ohne sie zunächst nicht den geringsten Verdacht .. auslegend zu ‚verstehen‘“, schreibt Erich Tatsächlich werden hauptsächlich äuße- Kleinschmidt, „erscheint dem mensch- re Handlungen vermittelt .. Über die inne- lichen Intellekt nicht akzeptabel“ .. Ent- ren Zusammenhänge der Begebenheiten spricht Keuners Systematisierungszwang oder die Motivationen der Figuren erfährt also möglicherweise der literaturwissen- der Leser indes wenig .. Angesichts dessen schaftlichen Haltung des Interpreten, der drängt sich unweigerlich die Frage auf, was dem Text seinen Schlüssel abringen und es mit diesem Erzähler eigentlich auf sich diesen mittels rationaler Erklärungsmuster hat ..Woher bezieht dieser sein Wissen und systematisieren will? Ist das die Krankheit inwiefern handelt es sich um einen zuver- an der Keuner leidet? Weist die „unerklär- lässigen Erzähler? Eine weitere Auffälligkeit liche Gabe“ des Arztes auf die Unerklärbar- des Textes sind die zahlreichen Konjunktio- keit des Textes? Trifft hier also Susan Son- nen, welche die einzelnen Teilsätze verbin- tags Kritik zu, dass man, „[i]ndem man das den ..Sie erfüllen in erster Linie die Funkti- Kunstwerk auf seinen Inhalt reduziert und on, auf kausale Handlungszusammenhänge diesen dann interpretiert“, das literarische hinzuweisen .. Werk „zähmt“?

und so wurde er krank ..Dadurch fand er einen Das Bemerkenswerte an Bertolt Brechts Arzt […] „Geschichten vom Herrn Keuner“ ist nicht Keuner drängte also den Arzt […] zuletzt die Tatsache, dass sich hinter der denn er wusste jetzt […] vordergründig einfachen Form und den leicht verständlichen Pointen oftmals unge- Damit kommen die Konjunktionen der mein komplexe und vielschichtige Bedeu- menschlichen Neigung entgegen, singuläre tungsebenen auftun .. Und so verzichte ich Geschehnisse in eine kohärente Sinnord- auch auf eine abschließende Beantwortung nung zu überführen .. Interessanterweise der soeben gestellten Fragen und verweise scheint sich der Erzählinhalt jedoch einer stattdessen auf David Hume: solchen Kausalordnung nicht ohne weiteres zu fügen ..Warum Keuners Leben zwangs- [M]an lege lieber selbst die Schwierigkeit läufig in eine Krankheit mündet, warum dar, als sie sich vorhalten zu lassen ..Dadurch die Krankheit das Auffinden eines Arztes kann man sogar seine Unwissenheit zu einer zur Folge hat usw ..bleibt ungewiss ..Schließ- Art von Verdienst erheben . lich wird auch die – durch die Gattung der Parabel – geweckte Erwartungshaltung des  Erich Kleinschmidt: Gleitende Sprache .. Sprachbe- Lesers nach einer leicht verständlichen wußtsein und Poetik in der literarischen Moderne .. Aussage enttäuscht .. Am Ende des Textes München: Iudicium 1992 ..S ..130 .. steht nicht die obligatorische Moral, son-  Susan Sontag: Gegen Interpretation ..In: Dies .: Kunst und Antikunst .. 24 literarische Analysen .. Übers .. v .. dern das Rätsel .. Zusammenfassend lässt Mark W .. Rien .. Frankfurt am Main: Fischer 1982 .. sich also festhalten, dass die einfache Form S .11-22 ..Hier: S ..16 . offenbar eine Folgerichtigkeit und Kohä-  David Hume: Eine Untersuchung in Betreff des renz verspricht, die der sogenannte Inhalt menschlichen Verstandes ..Übers ..v ..J ..H ..von Kirch- mann ..Berlin: L ..Heimann 1869 ..S ..32 . Dreigroschenheft 3/2010 15 Verwendete Literatur Klaus-Detlef Müller .. Berlin und Weimar: Aufbau; Frankfurt am Main: Suhrkamp 1988 ..

Keuner Brecht, Bertolt: HERR KEUNER UND DER ARZT .. In: Ders .: Werke ..Prosa 3 ..Sammlungen und Dialo- Hume, David: Eine Untersuchung in Betreff des mensch- ge .. Große kommentierte Berliner und Frankfurter lichen Verstandes .. Übers .. v .. J .. H .. von Kirchmann .. Ausgabe ..Hg ..v ..Werner Hecht, Jan Knopf, Werner Berlin: L ..Heimann 1869 .. Mittenzweig und Klaus-Detlef Müller ..Frankfurt am Main: Suhrkamp 1995 . Kleinschmidt, Erich: Gleitende Sprache ..Sprachbewußt- sein und Poetik in der literarischen Moderne ..Mün- Brecht, Bertolt: LEGENDE VON DER ENTSTEHUNG chen: Iudicium 1992 . DES BUCHES TAOTEKING AUF DEM WEG DES LAOTSE IN DIE EMIGRATION ..In: Ders .: Werke .. Sontag, Susan: Gegen Interpretation .. In: Dies .: Kunst Gedichte 2 .. Sammlungen 1938-1956 .. Große kom- und Antikunst .. 24 literarische Analysen .. Übers .. v .. mentierte Berliner und Frankfurter Ausgabe ..Hg ..v .. Mark W .. Rien .. Frankfurt am Main: Fischer 1982 .. Werner Hecht, Jan Knopf, Werner Mittenzweig und S ..11-22 ..

Demnächst „Jetzt ist er tot, der Hund!“ Ein Brecht- Musiclett Uraufführung in Vorbereitung am S’ensemble-Theater Augsburg. . Musik: . Stefanie Schlesinger (voc), . Wolfgang Lackerschmid (vib). Liedtexte: . Brecht und Bi Banholzer Peter Dempf und Bert Brecht. Regie: Sebastian Seidel sich für eine bürgerliche Existenz entschie- den hat – warum sie in den jungen Brecht Als Paula Banholzers Mann, der Kaufmann verliebt war, was sie an ihm schätzte und Hermann Groß, die Nachricht vom Tod des abstieß und warum sie Brecht schließlich Dichters Bert Brecht liest, soll er gesagt ha- verlassen hat ..Daraus entsteht ein zeitloses ben: „Jetzt ist er tot, der Hund!“ Im gleich- Bild über die unmögliche Liebe und über namigen Musiclett begibt sich Paula Ban- Entscheidungen, die ein Leben prägen . holzer, die einstige Geliebte Brechts und Mutter des gemeinsamen Sohnes Frank, Premiere geplant für Mitte November 2010 in ihre Vergangenheit zurück und erklärt im S’ensemble Theater Augsburg. ihrem Mann Hermann Groß, warum sie

16 Dreigroschenheft 3/2010 Kreidekreis in San Francisco

Von Gudrun Tabbert-Jones T heater

Gewöhnlich werden Stücke von Brecht an kleineren Bühnen amerikanischer Univer- sitäten aufgeführt .. Seltener dagegen sind Aufführungen an renommierten Theatern .. Seit Krieg und Terrorismus täglich Schlag- zeilen machen, sind Stücke, die mensch- liche Schicksale in Zeiten politischer Un- ruhen und Kriege thematisieren, wieder aktuell ..Das hat die diesjährige Aufführung vom „Kaukasischen Kreidekreis“ am re- nommierten American Conservatory Theat- re in San Francisco gezeigt ..Carey Perlhoff, Intendantin des A .C .T ., hatte den Briten John Doyle, bekannt geworden durch seine minimalistischen Aufführungen von Ste- phen Sondheims Musicals, insbesondere „Sweeney Todd“, mit der Inszenierung be- auftragt .

Bemüht, Brecht dem amerikanischen Pu- blikum näher zu bringen, stellte er das „Der Kaukasische Kreidekreis“ lief am American Con- Stück in einen modernen Kontext ..Benutzt servatory Theater, San Francisco, vom 18. Februar bis wurde eine neue Übersetzung von Dome- 14. März 2010. Direktion und Bühnenbild: John Doyle. nique Lozano, die Brechts Sprache der ame- Übersetzung: Domenique Lozano. Musik: Nathaniel rikanischen Umgangssprache anpasste, auf Stookey. Grusche: Omoze Idehendre Kosten der linguistischen Feinheiten und wohlüberlegten Nuancen im Originaltext .. hinter einem grobmaschigen Drahtvorhang Nicht immer wurde der neue nicht gerade allerlei Gerümpel herumlag, hier ein um- zimperliche Ton, der sozusagen dem Maul gestülpter Kinderwagen, dort ein kaputter des amerikanischen Volkes nachempfun- Koffer, Bretter, vor allem aber Papier- und den war, der Sprache des „Stückeschrei- Stofffetzen, so als habe hier soeben ein bers“ gerecht .. Zuweilen wirkte der Dialog Luftangriff stattgefunden .. Sirenengeheul, grob und ungeschlacht .. Da allerdings die Beleuchtung, die krachend von der Decke meisten Zuschauer weder Brecht noch des- herabstürzte, während schäbig gekleide- sen Stück kannten, wurden die sprachlichen te Gestalten, die Schauspieler, mit letzten Rohheiten dem Autor angekreidet . Habseligkeiten von der Bühne eilten .. So wurden sowohl akustisch als auch optisch Den auf kommunistische Verhältnisse an- Vorstellungen von Kriegsschauplätzen her- spielenden Prolog hatte man in die moder- aufbeschworen, und damit der Bezug zur nisierte Version nicht übernommen .. Die Gegenwart hergestellt .. Handlung spielte an einem weder zeitlich noch geografisch genau festzumachenden Die Kostüme passten ebenfalls in unsere Ort .. Beim Betreten des Zuschauerraums Zeit .. Es dominierte der „Grunge Look“ .. fiel der Blick sofort auf die Bühne, auf der Die Schauspieler trugen abgewetzte Jeans,

Dreigroschenheft 3/2010 17 T-Shirts, Leggins, sowie Hüllen, die an die Komisch wirkte beispielsweise die Szene, Taliban erinnerten, Anspielungen auf den in der Grusche das Kind (ein Kissen!) vor

T heater Krieg im Irak und in Afghanistan .. Rück- der Tür des Bauernhauses ablegt ..Die Bau- schlüsse auf sozialen Status oder die Funk- ersfrau wurde von einem Mann, Gregory tion einzelner Figuren im Stück ließ die Be- Wallace, gespielt, der – mit dem „Kind“ im kleidung hingegen nicht zu . Arm – in hoher piepsiger Frauenstimme vor dem Haus herumzeterte, während im Anders und merkwürdig fremd wirkte die Hintergrund der Bauer – gespielt von einer eigens für diese Aufführung von Nathaniel Frau, Rene Augesen, eine tiefe Männerstim- Stookey komponierte Musik ..Ganz im Sinne me nachahmend – seine Meinung kundtat .. Brechts trat der Sänger mit seinem Lied Diese Szene war großartig und komisch .. aus dem jeweiligen Handlungszusammen- Komisch wirkte auch das Gezerre um das hang heraus, um mit ungeschulter Stimme Kind in der Szene vor dem hohen Gericht .. singend seine Kommentare vorzutragen, Grusche, gespielt von Omoze Idehendre, sich selbst auf einem etwas mitgenommen ergriff mit äußerster Vorsicht die Hand des wirkenden Streichinstrument begleitend .. Kindes (den Zipfel des Kissens!), während Ein Chor, bestehend aus den übrigen Mit- die ihre Rechte einklagende Governeurs- wirkenden, übernahm teilweise die kom- frau forsch nach der anderen „Hand“ griff mentierende Rolle des Sängers, wodurch und schließlich triumphierend das „Kind“ für Abwechslung gesorgt wurde ..Allerdings wie ein Ding in der Luft herumschwenkte .. verlieh dieser Wechselgesang den musika- Auch hier lachte das Publikum ..Dass ausge- lischen Einlagen einen eher weihevollen rechnet ein Kissen das hohe Kind darstel- Charakter – man fühlte sich an griechische len sollte, verlieh dem ganzen Vorgang eine Tragödien erinnert – was wohl nicht ganz komische Note, was denn auch von einigen im Sinne Brechts gewesen wäre . Kritikern beanstandet wurde .

Die Vielzahl der Rollen im Stück wurde von Besonders komisch wirkte Jack Willis in der neun Schauspielern gespielt .. Da sie stets Rolle des Azdak ..Mehr Showmaster als Dar- dieselben Kostüme trugen, wurde schon steller des bestechlichen unbestechlichen rein optisch darauf hingewiesen, dass sie Richters, wandte er sich immer wieder ans die einzelnen Rollen nicht verkörperten, Publikum und bezog es als Charakter mit sich nicht in verschiedene Charaktere ver- ins Stück ein ..So wandte er sich beispiels- wandelten, sondern sie lediglich spielten .. weise in jeder der beiden Aufführungen, die Im Programm waren deshalb auch nur ich sah, an eine Zuschauerin, fragte sie nach Namen der Darsteller, nicht aber ihre von Namen, Alter und Familienstand und ob sie Situation zu Situation wechselnden Rollen sich vielleicht scheiden lassen wolle, pein- angegeben . liche Fragen, die bei den Angesprochenen nicht immer gut ankamen ..Der sich daraus So wurde verhindert, dass die Schauspieler ergebende oder auch nicht ergebende Dia- mit einzelnen Figuren identifiziert wurden .. log konnte die jeweilige Aufführung bis um Offensichtlich machte allen Mitgliedern fünf Minuten verlängern, wie später in der des Ensembles der ständige Rollenwech- „Audience/Exchange Session“ zu erfahren sel Spaß .. Während der vierwöchigen Pro- war .. Die Presse bemängelte allerdings die bezeit hatten sie die verschiedenen Rollen starke Einbeziehung des Publikums .. So ausprobiert, und erst dann wurde entschie- büße das Stück an dramatischer Wirkung den, wer welche Figuren spielen sollte ..Auf ein und gleite ins Triviale ab, meinte die Grund mancher Entscheidungen wurden New York Times ..Zweifelsohne hatte diese aus eher ernsthaften komische Situationen .. Aufführung Unterhaltungswert, wodurch

18 Dreigroschenheft 3/2010 T heater

der lehrhafte Charakter des Stückes redu- zug der Handlung zur Gegenwart ent- ziert wurde ..Wie dem auch sei, das Publi- gangen .. Wohl wäre es schön, wenn man kum belohnte die Leistung der Schauspieler Brechts Stück einfach als zeitlose Parabel mit starkem Applaus .. für menschliches Schicksal in ungewissen Zeiten verstehen könnte, aber die Bezüge Im Anschluss an die Vorführung fand eine zur Gegenwart seien zu deutlich ..Man käme sogenannte „Audience Exchange Session“ nicht umhin, das szenische Geschehen im statt .. Etliche Zuschauer waren geblieben, Kontext der heutigen Zeit, den Schrecken um Fragen zu Inhalt und Form des Stü- von Krieg und Terror im nahen und fernen ckes zu stellen .. Die Schauspieler, obwohl Osten, aber auch großer natürlicher Ka- noch müde vom anstrengenden Spiel, ga- tastophen zu sehen ..Die sehr lebhafte Dis- ben bereitwillig Auskunft ..So sei für sie das kussion zeigte, dass es John Doyle und den Erlernen der von Brecht vorgeschriebenen Schauspielern gelungen war, den „Kreide- epischen Spielweise, Distanz zu den Rol- kreis“ gegenwartsnah zu gestalten und dem len, Einbeziehung des Publikums, Vorfüh- Publikum nahezubringen ..Jede Vorstellung ren statt Verwandlung – wenn auch nach war ausverkauft! anfänglichen Schwierigkeiten – neu und interessant gewesen .. Es habe ihnen Spaß Gudrun Tabbert-Jones, Ph .D . gemacht, mit den Rollen zu experimentie- Associate Professor of German. ren, gelegentlich aus dem Stegreif zu impro- Santa Clara University, CA, USA. visieren, und diese Spielfreude merkte man gtabbertjones@scu .edu ihnen an .

Auch die ernsthaftere Seite des Stückes wurde diskutiert .. Niemand war der Be-

Dreigroschenheft 3/2010 19 T heater

Delaware: Heinz-Uwe Haus lande bequem zu haben ist, beherrscht das inszeniert Arturo Ui Geschehen, sondern gefährliche Parallelen zur eigenen gesellschaftlichen Ordnung Von Charles Helmetag werden im Gestus einer blutigen Dreigro- schenoper sichtbar .. George Taboris Adap- Heinz-Uwe Haus, dem einstigen Berliner tion von 1966, die Brechts Chicago-Berlin Regisseur, der seit Jahrzehnten in den USA auf Brooklyn & Wallstreet erweitert, erweist als Theatermacher vor allem mit Brechts sich als lebendiges heutiges Gangsterspek- Stücken immer wieder nationale Aufmerk- takel ..Die Figuren und Vorgänge sind roh samkeit gewinnt, ist mit der Inszenierung und schnöde belassen, doch bringen sie des Aufhaltsamen Aufstiegs des Arturo Ui raue, verdeckte Wahrheiten aus God’s own am Repertory Ensemble Players Theater in country ans Licht ..Brecht, der unwidersteh- Delaware erneut ein spektakulärer Erfolg liche Theatermacher, kommt in unerwar- gelungen . teter bitterer Unterhaltung zur Wirkung ..

Ohne Zweifel kann dieser Ui neben den bei- 16 Darsteller verkörpern die mehr als 40 Fi- den berühmtesten Aufführungen der Para- guren in Masken, die der expressiven Welt bel stehen: Peter Palitzsch’ (1959) mit Ekke- George Grosz’ entlehnt sind ..Als Gang, in hard Schall und Heiner Müllers (1995) mit Ledermänteln und Fedoras, geben sie vor Martin Wuttke .. Wie diese schafft es Haus jeder Szene die Lesart der „Jahrmarktshis- mit der Hauptdarstellerin, Carine Mont- torie“ (Brecht) als eine sich stets wandeln- bertrand, sich auf die Dramaturgie der His- de Terrormaschine (Choreografie Joann torienfarce einzulassen, die vom mündigen Browning), die lockt, verführt, zuschlägt .. Zuschauer und dessen politischen Interes- Lange vor Beginn der Vorstellung lungert sen ausgeht ..Es wird Brechts Aufforderung sie wort- und regungslos, wie zum Sprung vertraut, das Stück in die triviale Umgebung bereit, auf der kargen Hinterbühne, wäh- der amerikanischen Gangsterwelt der 30er rend im barocken Zuschauerraum zwei von Jahre zu versetzen .. Kein hundertster Auf- ihnen mit Saxofon und Klarinette der Kla- guss einer Nazi-Persiflage, wie er hierzu- vierspielerin beispringen .. Die Ouvertüre

20 Dreigroschenheft 3/2010 aus einer Handvoll Hits der 20er und 30er des Publikums mit überbordender Fantasie Jahre verspricht das rechte powerhouse, und einladendem Verstand .. das jeder kennt . Die zugespitzten Texte T heater und Abbildungen sind den US-alltäglichen In der körpersprachlich dichten, der Beob- Medien- und Wahlkampf­ndoktrinationen achtung des Sozialen und Politischen im entnommen, zum Teil vom Tage ..Wie im- Verhalten der Figuren verpflichteten Spiel- mer ist Haus darauf aus, Widersprüche auf- weise wird das Scheinhafte des totalitären zureißen, Haltungen bekannter Politiker zu Führers und seiner Gefolgleute ins Licht kopieren, Slogans in ihren Kontext zu brin- gerückt ..In der Szene, in der Ui seine Ge- gen, so dass der Zuschauer mitgerissen mit- folgsleute (Giri – Stephen Pelinski, Givola denkt ..Sprechchöre, Märsche, tapdance und – Eric Mathew, Roma – Cameron Knight) Gesänge passen sich ein in die verstümmel- diszipliniert, gelingt das in absurder Über- ten, verhunzten, misshandelten fünffüßigen höhung, so dass sich Publikum das Erschre- Jamben, die Brecht den Gangstern in den cken von der Seele lachen kann ..Auch wenn Szenen verpasst, was das Erschrecken über Ui sich die darstellerischen Tricks eines ein- die anscheinend unaufhaltsamen Vorgänge stigen Provinzschauspielers (Mic Matarre- nur verstärkt ... se) einübt, um als künftiger Führer „richtig” Gehen, Stehen, Sitzen und Reden zu kön- Wie Carine Montbertrand vom stammeln- nen, weiß ein Publikum, dessen politische den Troll allmählich zur krakeelenden Kör- Vertreter allesamt nicht ohne coaching eine persprache eines ruchlosen Rhetorikers Wahl überstehen würden, was da gespie- findet, ist ein theatralisches Ereignis, das lt wird .. Unvergesslich bleibt auch, wie Ui kaum seinesgleichen findet ..Anfangs betont Dogsborough (Anand Nagraj) auf den Leib sie den krankhaft hysterischen und mit al- rückt, ihn wie eine Schlange fesselt und len Mitteln nach Anerkennung und Macht schließlich fast mit den Füßen erdrosselt .. gierenden Kleinkriminellen .. Wie Richard Das ist von eindringlichster Bildsprache III versichert sie sich des Publikums als von höchster zirzensischer Präzision .. Selfmademan .. Die kleine und zierliche Darstellerin (die als Barker anfangs noch Das italienische Volkslied „Madonna Mia”, die ruchlose Unschuld einer Tingeltangel- von Al Capone transkribiert, als dieser das Tänzerin ausstrahlt) ist chaplinesk in ih- erste Mal im Gefängnis saß, ist die Erken- ren Slapsticks, schafft Verfremdungen im nungsmelodie der Bewegung, von Roma Handumdrehen – vom gefährlichen Clown und seinen Horden gesummt, schmach- zur beißenden Dogge, vom billigen Car- tend erinnert, einhämmernd gebrüllt – sie toon zum geschniegelten Wahlkampfauf- wird zum Ohrwurm des Abends ..Anfangs, tritt, den man tagtäglich bei CNN verfol- wenn Ui und Roma aus der Unterbühne wie gen kann, und hat das Publikum im Griff Ratten aus einem Abwasserkanal auf die wie in einer bizarren late night show. Stets in den Zuschauerraum greifende Schräge weiß sie die Möchtegern-Michael Corle- (Bühnenbild – William Browning) klettern, one, -Scarface und -Tony Saprono in uns zu wird sie wie ein Köder ausgeworfen, den umgarnen ..Selbst die ausgefallensten Riten Flake (Eric Mathew) in Italienisch wie eine einschlägiger TV-Evangelisten werden dem Opernarie herunter schlingt ..Kongenial mi- Repertoire an Demagogie zugeschlagen, schen sich auch im Verlauf des Geschehens so dass Hitlers mörderisches Charisma Hosallas Songs aus der ersten Berliner Auf- nicht allein in Al Capone’s Gangstermilieu führung mit populären Liedern und Mu- kolportiert ist, sondern in heutigen Um- siken von Ferdinand Morton bis Raymond ständen grell aufleuchtet ..Haus und Mont- Scott (Einstudierung und am Klavier Linda bertrand attackieren die Sehgewohnheiten Henderson) .

Dreigroschenheft 3/2010 21 T heater

Der Inszenierung ist jedes nur mögliche Hauptdarstellerin und den Regisseur – und erzählerische Mittel des Theaters recht, um für ein Stück, das hier bisher nie (weder am die Mechanismen und Verlockungen der Broadway noch auf regionalen Bühnen) er- alltäglichen Gehirnwäsche ins Spiel zu brin- folgreich war, obgleich Brecht es einst ame- gen und ad absurdum zu führen ..So wird im rikanischem Publikum zugedacht hatte .. Finale der Zuschauerraum zur Bühne, zur allbekannten politischen convention hall, in Resident Ensemble Players (REP). der sich das Wahlvolk aus Chicago und Ci- Delaware’s Resident Professional Acting cero einfindet und sich schließlich dem im Company . weißen Maßanzug telegenen Erlöser ergibt .. THE RESISTABLE RISE OF ARTURO UI by Wenn Ui und seine Kohorte dann die rechte Bertolt Brecht, adapted by George Tabori,. Stimmung geschaffen haben und alle – Fi- Director: Heinz-Uwe Haus, Scenic and guren wie Zuschauer – in einem Boot sitzen, Lighting Designer: William Browning, will sich kaum jemand der Anwesenden des Costume Designer: Andrea Barrier, Music römischen Grußes und dem Absingen von Director: Linda Henderson, Choreographer: Michael Jacksons „It’s a Better World” ent- Joann Browning; opening night: 29 April ziehen ..Flaggen, Luftballons und Fähnchen 2010, at Thompson Theatre, Roselle Center mit dem Ui-Logo – das erinnert nicht nur for the Arts, University of Delaware, Newark, an Nürnbergs Reichsparteitagsgelände oder DE, USA ... den Berliner Sportpalast, das kennt man Fotos von der Generalprobe: William L hier auch in seiner ergreifenden Macht .. Browning Wer partout nichts zugelernt hat, den erin- nert das Ensemble dann noch rechtzeitig: Charles Helmetag ist Germanistik-Professor The bitch that bore him is in heat again! an der Villanova University, Pennsylvania. charles .helmetag@villanova .edu. Viel, viel Beifall für das Ensemble, die

22 Dreigroschenheft 3/2010 Ergebenheit und Leidenschaft

Brechts „Im Dickicht der Städte“ am Linzer Landestheater T heater Von Ernst Scherzer

Schoß ist fruchtbar noch …“, hat schon BB vorausblickend behauptet) ins Gerede gekommenen – Land verabreicht werden, nicht liegen .. Zumindest nicht in Linz, in dessen Landestheater einem regielich da- neben gegangenen „Guten Menschen von Sezuan“ ein rundum geglücktes „Dickicht der Städte“ folgte; und das im Abstand von nur etwas mehr als zwei Monaten!

Dabei stand diese zweite Brecht-Produktion am Haus zum Zeitpunkt der Niederschrift des Vorwortes noch gar nicht fest, als der Stückeschreiber im Spielzeitheft zitiert wur- de: „Verehrtes Publikum, los, such dir selbst den Schluss!“

So weit ließ es der Regisseur Matthias Lang- hoff freilich nicht kommen, der den ur- sprünglich vorgesehen gewesenen „Tamer- lan der Große“ von Christopher Marlowe Stefan Matousch als Shlink gegen den frühen Geniestreich Bertolt Brechts ausgetauscht wissen wollte ..Aber er Über die Ursachen des weitestgehenden hat Bezüge zur oberösterreichischen Lan- Fehlens der Stücke von Bertolt Brecht in ös- deshauptstadt hergestellt .. Wobei sich der terreichischen Schauspielhäusern mag man Kenntnis des Unterzeichneten entzieht, ob schon ins Grübeln kommen ..Gar nicht zu sich auch die Besucher der nachweihnacht- denken, dass der staatenlos gewordene Au- lichen Aufführungen im bei der Premiere tor hierzulande seinerzeit an die Aufnahme Anfang Dezember in Filmsequenzen vor- seiner Theaterarbeit gedacht und immerhin geführten vorfeiertäglichen Rummel der auch die hiesige Staatsbürgerschaft beses- städtischen Einkaufsstraße wieder fanden . sen hatte ..Kein Wunder, wenn die für eine Brecht-Erfahrung offensichtlich zu jungen Im Linzer Programmheft findet sich der lokalen Kritikerinnen und Kritiker seinen Hinweis auf den zwischen 1901 und 1909 nicht gerade leicht verdaulichen Stoffen hier lebenden August Sander, dessen Werk beinahe verständnislos gegenüberstehen … Ideengeber für die Gestaltung der Bucherst- ausgabe des Stücks gewesen sei; mitbeteiligt An mangelnder Publikumsbereitschaft kann an der Inszenierung auf der von Catherine die homöopathische Dosis, in der Brechts Rankl herrlich verbauten Drehbühne wa- Bühnenschöpfungen in diesem – gerade ren die heimischen Rockmusiker Fuckhead jüngst wieder politisch unrühmlich („der und Mitglieder des hiesigen ASKÖ-Box-

Dreigroschenheft 3/2010 23 Konstantin Bühler als George Garga und Stefan Matousch als Shlink. Fotos © Christian T heater Brachwitz)

klubs, einer, wohlgemerkt, sozialdemokratischer Ge- sinnung entstammenden Arbeitsgemeinschaft für Sport und Körperkultur in Österreich .

Bestimmt hätte der Autor an all dem seine Freude gehabt, war doch die von Brecht (als Zuschauer) geliebte Sportart für den Ablauf der Handlung des in der ersten Fassung 1923 im Münchner Garga) und Julia Ribbeck (Jane Larry) – auf Residenztheater uraufgeführten Schau- die Bühne gestemmt hat . spiels maßgebend ..Die musikalischen Ein- lagen von Fuckhead wären ihm gewiß auch Zwei Glücksfälle in diesem, wie es bei genehm gewesen, zumal Didi Bruckmayr Brecht im Untertitel heißt, rätselhaften und Siegmar Aigner scheinbar (oder viel- Kampf zweier Männer in der Riesenstadt leicht auch tatsächlich?) improvisierend Chicago: die Besetzung des Shlink mit dem nicht nur immer wieder in die Handlung rollengemäß die sprichwörtliche asiatische eingegriffen, sondern ihn mit weit über das Ruhe und Ergebenheit ausstrahlenden Ste- gespielte Stück hinausgehenden Texten zi- fan Matousch und die des leidenschaftlich tiert haben . das Kampfangebot aufgreifenden George Garga durch Konstantin Bühler .. Zugegeben, der Abend in den Linzer Kam- merspielen währte dadurch knapp vier Ob das Erklingen von Richard Wagners Stunden – und geriet doch nicht zu lang, „Tristan“-Vorspiel Brechts Neigungen ent- weil die hervorragenden Schauspielerinnen sprochen hätte, lässt sich positiv nur von und Schauspieler schon im ersten Teil das jemandem behaupten, der die nicht unwi- Premierenpublikum nahezu zwei pausen- dersprochene (etwa von dem legendären lose Stunden in Atem zu halten imstande Literaturwissenschaftler Hans Mayer ganz waren ..Das vielleicht etwas banale Ende be- entschieden in Abrede gestellte!) Legende deutete da keine wirkliche Einschränkung, glaubt, er habe tatsächlich diese Partitur und sei es nur als Verneigung des gastie- aufgeschlagen in seinem Arbeitszimmer renden Regisseurs vor der vorjährigen Kul- vor sich gehabt ..Der jubelnde und verdiente turhauptstadt ..Im Übrigen darf von einer im Beifall für diese Produktion war von dieser besten Sinne werkgetreuen Aufführung ge- Frage ohnehin nicht abhängig . sprochen werden, die Matthias Langhoff da im Verein mit sich restlos verausgabenden Ernst Scherzer ist freier Journalist mit Darstellern – genannt seien Sven-Christian Wohnsitz in Graz; vgl ..seinen Artikel in 3GH Habich (John Garga), Melita Jurisic (Mae 1/2010, S ..40–41 ... Garga) und vor allem Wanda Worch (Marie ernst .scherzer@aon .at

24 Dreigroschenheft 3/2010 Fakstheater Augsburg

macht Brecht für Kinder T heater

Von Diana Deniz

Die anspruchsvolle Lyrik von Bertolt Brecht Kindern nahebringen zu wollen, scheint auf den ersten Blick keine leichte Aufgabe zu sein ..Doch wenn man sich die Aufführung „Der Pflaumenbaum“ des FaksTheaters ansieht, fällt es einem wie Schuppen von den Augen, wie kinderleicht und kindlich Brecht sein kann .. Zu Beginn hängen die lungsreich, da Schauspiel, Musik, Gesang Buchstaben des Namen Bertolt Brecht an und Lyrik harmonieren .. Passives gelang- einem Baum und Karla Andrä und Josef weiltes Zuschauen gibt es beim FaksTheater Holzhauser zaubern neue Wörter aus des- nicht, denn Mitschnipsen, Singen, Gedichte sen Namen, wie beispielsweise Brot, rot, tot, und Lieder lernen gehören mit dazu ..Ein- tobe, lobe …. ..Andrä beherrscht das Spiel zigartig, wie das FaksTheater Augsburgs mit der Sprache Brechts, seinen Worten berühmten Sohn schon für Schüler ab dem und Gedanken perfekt .. Gemeinsam mit Grundschulalter verständlich und Brechts Holzhauser vermittelt sie Kindern ganz im Kindergedichte durch ihre Gastspiele an Sinne des Lyrikers Bertolt Brecht die Lust Schulen bekannt macht .. Andrä erklärt: des Lesens, Denkens und Lernens .. Dabei „Auf Kinderebene kommt alles, was er auch erfahren die Zuschauer jede Menge über zu den Erwachsenen sagte, und das Lehr- dessen Leben und Wirken .. reiche wird bei Brecht immer ins Lustvolle und Sinnliche verpackt .“ Während die Schauspielerin Andrä das kindliche Publikum mit ausdrucksstarker In der neuen Spielsaison wird der „Pflau- Mimik, Gestik und Stimme begeistert, un- menbaum“ im Abraxas-Theater zu sehen terstreicht Holzhauser musikalisch die je- sein und bald wird es ihn auch als Hörbuch weils gegebene Situation, wie zum Beispiel geben .. Zudem bietet das FaksTheater den die Dramatik des Krieges mit einem harten Workshop „Meine Sprache – Deine Spra- Trommelschlag oder die freudige Heimkehr che – Ein Gedicht“ über das Gedicht „Die Brechts aus dem Exil mit jazzigen heiteren Krücken“ von Bertolt Brecht für etwas grö- Trompetenklängen .. Kindern werden die ßere Kinder als Schul-/Unterrichtsprojekt Botschaften Brechts auf hervorragende Art an .. Erwähnenswert an dieser Stelle auch und Weise verständlich gemacht und ge- die Brecht-Lyrik „O Lust des Beginnens“ für zeigt, wie viel Spaß Sprache machen kann .. Erwachsene ..Andrä und Holzhauser treten Sie hören von einer Kellerassel, die religiös am 24 ..Juli 2010 um 20 .00 Uhr in der Alt- wurde, vom neugierigen Lieschen, einem stadtkneipe Striese in Augsburg unter „Text nicht wasserdichten Auto von Ford und von will Töne“ auf . einem Huhn mit neuen Zähnen ..Aber auch von den Bitten der Kinder erfahren sie, dass Diana Deniz (auch Foto) ist Freie . Häuser nicht brennen und das Leben keine Mitarbeiterin der Augsburger Allgemeinen ... Strafe sein soll .. diana-deniz@t-online .de. www .fakstheater .de. Die Aufführung wirkt herrlich abwechs- www .textwilltoene .de

Dreigroschenheft 3/2010 25 Forums, arbeitet hier zusammen mit Ka-

Kunst zembe Balagun und Max Uhlenbeck .. Ka- zembe Balagun studierte Deutsche Litera- tur, Max Uhlenbeck war Graffitikünstler und ist derzeit auch Herausgeber der Zeit- schrift Left Turn.

Eine kleine Treppe geht es hoch durch eine schwingende Glasstür in die Vorhalle, wo ein Doppelportrait von Karl Marx im Raum hängt ..Rechts sieht man Büros und in der Mitte einen großen Raum für Performances, Filmvorführungen und Ausstellungen ..Auf der linken Seite befindet sich eine gemüt- liche Sitzecke, die an eine Bücherei und ei- nen Veranstaltungsraum anschließt .. Beide Räume werden für die zahlreichen Work- shops genutzt, an denen man für eine nur geringe Gebühr teilnehmen kann .. Große Fenster erhellen alle Räume, dies trägt dazu bei, dass sich die Besucher hier gleich be- Das Brecht Forum New York haglich und entspannt fühlen .

feiert sein 35. Jubiläum In diesem Jahr findet das fünfunddreißig- Von Ilse Schreiber-Noll jährige Jubiläum des Brecht Forums statt – ein wichtiges Datum in seiner Geschichte .. Wenn man dem West Side Highway zur Im Monat April fanden Performances, eine Spitze Manhattans folgt, an der Clark Street Ausstellung, Musik und Lesungen statt, um wendet und wieder einen Block auf der Brecht zu ehren, dessen Namen das Forum West Street zurückfährt, steht man vor dem trägt und auf den es sich in seiner Arbeit Brecht Forum ..Es wurde 1975 von Bürger- bezieht . rechtlern, Arbeitern, Kriegsgegnern und politisch engagierten bzw .. interessierten Am 2 ..April begannen die Festlichkeiten mit Anwohnern gegründet . der Eröffnung der Ausstellung On Brecht .. Die Arbeiten von sieben Künstlern füllten Damals wurde es unter dem Namen The die großen, hellen Räume .. Sie alle waren New York Marxist School bekannt und spä- in Brechts Welt eingetaucht und zeigten ter in Brecht Forum umbenannt .. Zur Zeit Holzschnitte sowie wilde, farbenfreudige bietet es jährlich über 200 Veranstaltungen Ölbilder, eine bewegliche Brecht-Box, Col- an, darunter Lesungen, Kunstausstellungen, lagen und Videoprojektionen. Konzerte und beliebte Workshops zur be- ruflichen Weiterbildung .. Das Forum wird Antonio Frasconi, ein bekannter Holz- von privaten Spenden, Mitgliedsbeiträgen schnittkünstler der USA, ursprünglich aus und manchmal auch durch öffentliche För- Uruguay, zeigte meisterhafte Zeichnungen dergelder finanziert . und Holzschnitte mit Darstellungen von Brecht und Mackie Messer, während der Liz Mestres, ehemalige Designerin so- deutsche Künstler H .D ..Gölzenleuchter mit wie Gründerin und Direktorin des Brecht großen Holzschnitten auf Leinwand vertre-

26 Dreigroschenheft 3/2010 Kunst

ten war, die sich auf Brechts Gedichte be- te zu Schreiber-Nolls Holzschnitt Portraits zogen . of Brecht ein Video mit dem Titel Brecht: A Portrait hergestellt .. Dieses wurde bei Ein- H .D ..Gölzenleuchter wurde in Deutschland bruch der Dunkelheit auf eine drei mal vier und Europa bekannt durch seine Künst- Meter hohe Wand projiziert ..Brecht schaut lerbücher, Gedichte und sozialkritischen uns an, um dann – in ständigem Wechsel Holzschnitte .. Er ist der Begründer der – wieder in Meereswellen unterzugehen: Werkstatt Wort und Bild, die sich in seiner sein Blick kommt aus der Vergangenheit, Heimatstadt Bochum befindet, wo er auch aber reicht in unsere Gegenwart . zur Zeit lebt und arbeitet . Zwei ungefähr neun Meter hohe Banner Der amerikanische Künstler Daniel Wald- hingen an den von außen vergitterten Fens- ron zeigte Collagen und der schweizer- tern .. Eines zeigt den Holzschnitt Schrei- iranische Künstler Taher Shafie wilde, ex- ber-Nolls mit der Mutter Courage, das an- pressionistische Ölbilder .. Zusammen mit dere einen Holzschnitt Frasconis mit dem Gölzenleuchter hatten sich beide zur freien Brecht-Portrait und einigen Zeilen, die aus Interpretation von Brechts Arbeiten ent- dem Courage-Stück und dem Gedicht An schlossen . die Nachgeborenen stammen, übersetzt von Eric Bentley ..Fast symbolisch wirken diese Neu und interessant war die Brecht-Box der großen Poster, auf welche die Sonne Schat- Amerikanerin Crista Grauer .. Beim Druck ten der Fenstergitter wirft . auf einen Knopf wurde die Box beleuchtet und eine Trommel mit laufenden und tan- Höhepunk der Eröffnungsnacht war die zenden Figuren aus Brechts Theaterstücken Performance der Ten Brecht Poems von drehte sich langsam und von Licht um- Tannis Kowalchuk, Gründerin, Direktorin strahlt . und Schauspielerin des North American Cultural Laboratory Theaterund Leese Wal- Ilse Schreiber-Noll, die Kuratorin dieser ker, der Künstlerischen Leiterin und Pro- Ausstellung, zeigte große, ausdrucksvolle duzentin des Strike Anywhere Performance Holzschnitte und Künstlerbücher sowie Ensemble. Interpretationen der Buckower Elegien und des Stücks Baal . Die beiden jungen Frauen trafen sich zum ersten Mal im Jahr 2001 ..Sie hatten Brechts Aber auch die Videokunst war vertreten .. Gedichte gelesen und sahen in seinen Ar- Die Amerikanerin Rosalind Schneider hat- beiten Parallelen zu den aktuellen poli-

Dreigroschenheft 3/2010 27 tischen Ereignissen in den USA und allge- wurden die Gesangsdarbietungen durch

Kunst mein zur heutigen Zeit .. So begannen sie, eine Videoprojektion im Hintergrund, ge- seine Texte in freier Interpretation sowie in filmt von der Künstlerin Noe Kidder, die Verbindung mit Theater, Musik, Kunst und ihre Bilder in Bezug zu den Eisler-Liedern Erzählung zu benutzen . setzte .. Dies war ein wunderbares Zusam- menwirken der Kunstformen Musik, Bil- In diesem Jubiläumsjahr sollen noch Filme dende Kunst und Film . zu Brecht gezeigt werden, organisiert durch The Red Channel Film Collective .. Begon- Das Brecht Forum wird für den Rest des nen wurde im April mit den Filmen Kuhle Jahres weitere Programme mit dem the- Wampe und Mutter Courage, letzterer mit matischen Schwerpunkt Bertolt Brecht ver- Helene Weigel in der Hauptrolle .. Leider anstalten ..Hier ist ein Platz, der Künstlern war der Courage-Film nur in deutscher die Türen öffnet, ein Platz für jeden und Sprache vorhanden und daher begrenzt auf eine Möglichkeit, in einer warmen, freund- ein kleines Publikum . lichen und entspannten Atmosphäre an kulturellen Aktivitäten teilzunehmen ..Herr Die On Brecht-Ausstellung endete am Brecht, glaube ich, wäre sehr zufrieden ge- 28 ..April mit einer Vernissage und der Per- wesen! formance des Exilkabaretts, das Lieder aus Hanns Eislers Hollywood Songbook präsen- Die Fotos zeigen: . tierte .. Vier junge Musiker und bildende S ..25: Crista Grauer, Brecht Box. Künstler sind die Gründer dieser erst seit S ..26: Ilse Schreiber-Noll, Holzschnitte Buck- kurzer Zeit existierenden Gruppe .. In dem ower Elegien; Kazembe Balagun (Brecht fast dunklen, nur durch einige kleine Lich- Forum) vor Brecht-Porträts von Antonio ter erleuchteten Raum sangen die klassisch Frasconi trainierte Jessica Goldring sowie Darren Chase Lieder des Hollywood Song Books, be- http://brechtforum .org/upcoming gleitet vom Pianisten Bill Solomon . Ergänzt

Demnächst

28 Dreigroschenheft 3/2010 Visualisierung und Interpretation von Gedichten Kunst am Beispiel von Brechts Der Radwechsel Von Jan Knopf

Der Radwechsel Der Radwechsel

Ich sitze am Straßenhang . Ich sitze am Straßenrand. Der Fahrer wechselt das Rad . Der Fahrer wechselt das Rad . Ich bin nicht gern, wo ich herkomme . Ich bin nicht gern, wo ich herkomme . Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre . Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre . Warum sehe ich den Radwechsel. Warum sehe ich den Radwechsel. Mit Ungeduld? Mit Ungeduld?

Der Radwechsel entstand als eine der Buck- versprochene ‚Sozialismus‘ endlich nicht als ower Elegien im Sommer 1953 nach den der ‚befohlene‘, sondern als der ‚von unten‘, Ereignissen des 17 ..Juni und als Reaktion mit der „Weisheit des Volkes“, wie Brecht auf ihn, nämlich in Erwartung des ‚Neuen formulierte, aufgebaut werden könnte ..Wie Kurses‘, den die Regierung Ulbricht ver- wir jetzt wissen, war der ‚Neue Kurs‘ eine sprochen hatte, nachdem sie sich schon ge- leere Versprechung, und der Sozialismus, weigert hatte, die Verantwortung zu über- der eben nicht ‚aufgebaut‘ wurde, musste nehmen und zurückzutreten, damit der am Ende „real existierend“ genannt wer-

Dreigroschenheft 3/2010 29 den, weil er nicht real existierte, sondern Matti wechselt das rad

Kunst nur eine Missgeburt darstellte, für die heute niemand mehr die Verantwortung über- während ich den reifen abmontiere. nehmen will ..Aber das nur nebenbei . haut sich der chef auf die wiese, sieht . dauernd rüber . Der Radwechsel hatte, worüber an diesem als fahrer verwartest du stunden, warum. Ort schon gehandelt wurde, textlich ein wird er nervös wenn er einmal. merkwürdiges ‚Schicksal‘ ..Nachdem er von auf mich warten muss? wenn die panne. Elisabeth Hauptmann in der ersten Ge- ihn zuviel zeit kostet: er. dichte-Ausgabe korrekt publiziert wurde, kann mir ja helfen . schlich sich – wie, ist nicht geklärt – in die am meisten verbreitete Werkausgabe in der Als wir letztes Jahr in Karlsruhe eine Aus- Edition Suhrkamp, die Hauptmann wieder- stellung über die ABB und ihre Arbeit vor- um betreut hatte, ein verhängnisvoller Feh- bereiteten, schlug ich vor, auf alle Fälle den ler ein, der erhebliche Folgen hatte, nämlich Radwechsel mit aufzunehmen .. Nur wie? nach vorläufiger Zählung zwölf Gegen- Meine Idee war, das berühmte Ready-made gedichte sowie fast durchgängig geradezu Fahrrad-Rad (Roue de bicyclette; 1913) lachhafte Fehlinterpretationen . von Marcel Duchamp nachzubauen, und zwar mit zwei identischen Rädern, in deren Richtig ist allein die links stehende Fassung, Felgen die beiden Fassungen eingelegt wer- und zwar in allen Fassungen identisch, die den sollten ..Die Besucher hätten die Räder von Brecht selbst überliefert sind .. Wenn drehen müssen und dann womöglich die tatsächlich auch nur zwei Buchstaben und Abweichungen gefunden . ein Satzzeichen verändert worden sind, so sind die Unterschiede gewaltig ..In Brechts Da ich die Ausstellung mit meinen Stu- Fassung beobachtet ein lyrisches Ich vom dierenden zusammen plante, trug ich also Hang aus, erhoben sitzend, einen Vorgang, meinen Plan vor mit der Bitte, dass jemand den es kommentiert .. Der Punkt am Ende die Installation des Radwechsels übernäh- isoliert den ersten Satz noch zusätzlich, me .. Heike Böhnke, die jetzt neben ihrem sodass eben genau der Effekt eintritt, der Lehrerberuf auch als freie Künstlerin tätig für alle Buckower Elegien gilt: Ein unab- ist, hatte eine viel bessere Idee .. Sie nahm hängiger Beobachter schaut mit elegischem nur ein Rad, montierte auf jeder Seite nur Blick auf die gegenwärtigen Verhältnisse, je drei weiße, dem Speichenzwischenraum wo sich nichts tut, und dies, obwohl der angepasste Pappstücke ein und ließ den 17 ..Juni für die noch junge DDR das wohl Rest frei mit der Maßgabe, dass nur durch einschneidendste Ereignis ihrer Geschich- die – und zwar einigermaßen heftige – Dre- te war .. Die rechts stehende Fassung setzt hung des Rads sich Projektionsflächen für das lyrische Ich buchstäblich am Rand aus, die Gedichttexte ergaben .. Die Projektion und dadurch, dass der Punkt fehlt, bildet übernahmen zwei einfache Diaprojektoren: der Satz eine scheinbare Einheit mit dem der eine mit dem „hang .“ war auf eine hö- folgenden, sodass die Deutung nahe liegt: here Säule montiert, der andere mit dem Das lyrische Ich war Insasse des nicht wei- „rand“ stand auf dem Boden ..Das Rad war ter spezifizierten Gefährts und wartet un- zwischen den beiden Projektoren so auf- geduldig auf die Weiterfahrt .. Als eine der gestellt, dass auf den zwei Seiten des Rads schönsten, weil am schönsten formulierten gleichzeitig beide Fassungen zu sehen wa- ‚Fehldeutungen‘ dieser Fassung zitiere ich ren, freilich nur, wenn die Besucher das Rad Yaak Karsunkes Gegengedicht: auch in Schwung brachten .

30 Dreigroschenheft 3/2010 Da in heutigen Zeiten bei Kunstausstel- Gedanken über den Text und seine Bedeu-

lungen die Besucher auch als ‚User‘ gefragt tung .. Ich meine, wirkungsvoller lässt sich Kunst sind, hatten diese einiges zu tun, um dem kaum ein Gedicht in ein anderes Kunstme- Gedicht und seiner Variante auf die Spur zu dium ‚übersetzen‘ .. Die Gegengedichte üb- kommen ..Sie mussten das Rad schwungvoll rigens waren in die Streben eines großen, drehen, die Texte auf beiden Seiten lesen, zugänglichen Iglus von Sevim Bäuerle auf indem sie um das Objekt herumgingen und langen Papierstreifen geflochten, um den dann auch noch die Unterschiede bemer- die ‚User‘ viele Runden drehen mussten, um ken, das heißt, sie waren angehalten, das die Texte lesen zu können . Gedicht (fast) auswendig zu lernen oder es laut vorzulesen, um über die Artikulation Wer sich von der Ausstellung Glotzt nicht so die Unterschiede hörbar zu machen .. romantisch!, die vom 24 ..April bis zum 24 .. Mai 2009 im Prinz Max Palais in Karlsruhe Wie ich bei meinen Beobachtungen feststel- zu sehen war und die auch ‚exportierbar‘ len konnte, brauchten die ‚User‘ mindestens ist, einen Eindruck machen möchte, kann eine Viertelstunde, um die Variante ausfin- dies unter www .brechtbrille .de im Internet dig zu machen, ganz abgesehen davon, dass tun .. Dort sind noch weitere visualisierte viele Scheu hatten, das Rad anzustoßen; Gedichte und Texte von Brecht zu sehen, denn bei Stillstand sah man fast nichts vom die aber nur einen vorläufigen Eindruck Text – außer ein paar Wortfetzen ..Viele sa- vermitteln können . hen auch gar nichts und machten an ihren Körpergesten deutlich: Ich verstehe nur Prof .. Dr .. Jan Knopf leitet die Arbeitsstelle ‚Bahnhof‘ . Bertolt Brecht (ABB) am Karlsruher Institut für Technologie KIT ..Der Artikel stellt einen Die Installation von Heike Böhnke beweist grundsätzlichen Beitrag zur Intermedialität nicht nur, dass es möglich ist, poetische von Kunst dar, ein neues Thema innerhalb der Texte so zu visualisieren, dass also das Ge- Literaturwissenschaft, das an der ABB in den dicht, ohne dass es in Schieflage gerät, in letzten Jahren neu entwickelt wurde .. . seiner Bedeutung zum Ausdruck kommt, Fotos: Franziska Pfeiffer, Sebastian Felske sie beweist auch, dass durch die Visualisie- rung auch noch eine Interpretation möglich ist ..Ist doch die Quintessenz des Gedichts, dass das lyrische Ich mit Ungeduld darauf wartet, dass das Rad sich wieder dreht, dass also die Geschichte ihren Fortgang nimmt, unbeachtet, was in der Vergangenheit liegt (keine Beschwörung von ‚Errungen- schaften‘) oder was kommen wird (keine Beschwörung von Utopien oder falschen Idealismen): Fortschreiten statt ‚Fortschritt‘ (den Brecht aus guten Gründen schon 1926 wegen der Umwandlung des Ausbeutungs- Kapitalismus in einen Konsum-Kapitalis- mus nach dem Modell Henry Fords mit dieser Variante schrieb: „Fordschritt“) ..Der ‚User‘ übernimmt so die Rolle des lyrischen Ich, bringt durch seine Kraft das Rad wie- der zum Rollen und macht sich zugleich

Dreigroschenheft 3/2010 31 O Moon of Honolulu: sendorf, Günther Heeg, Vizepräsident der

agung IBS, Thomas Bingham, Dean of Arts and T Brecht in / and Asia Humanities, Reed Dasenbrock, Vice Chan- cellor of Academic Affairs, und Tammy Von Gudrun Tabbert-Jones Haili‘opua Baker begrüßten die Konferenz- teilnehmer mit einer Ansprache, anschlie- Vom 19 .. bis 23 .. Mai fand an der Univer- ßend sorgte die Tammy Haili’opua Baker sity of Hawai’i at Manoa (Honolulu) das und Kumu Hula Snowbird Tanztruppe 13 ..Symposium der Internationalen Brecht für Lokalkolorit .. Den Einführungsvortrag Gesellschaft statt .. Etwa 100 Wissenschaft- am Abend hielt der durch verschiedene ler und Praktiker aus Nordamerika, Euro- Inszenierungen auch in Deutschland und pa und Asien waren angereist, um Beiträ- Österreich bekannt gewordene Regisseur ge zu dem Thema „Brecht in/und Asien“ Ong Keng Sen (Theatre Works, Singapur) .. vorzutragen .. Entstanden war das Konzept Brecht habe nicht nur ihn, sondern auch die für diese Konferenz im Jahr 2006, als sich Theaterarbeit politischer Gruppen in ver- Hans-Thies Lehmann und Markus Wessen- schiedenen Ländern im asiatischen Raum dorf zusammensetzten und darüber berie- geprägt: „Brechts influence on me has been ten, wo man das nächste Symposium veran- immense, beginning with the recognition stalten solle ..Auch über mögliche Themen of my own culture in his plays .“ tauschte man sich aus ..Markus Wessendorf, Associate Professor at the Department Damit umriss er, worum es in den Vor- of Theatre and Dance at the University of trägen, die an den folgenden drei Tagen Hawai’i of Manoa, schlug die eigene Uni- gehalten wurden, ging: den maßgeblichen versität als Tagungsort vor ..Auch das Thema Einfluss Brechts auf eine ganze Generation der Konferenz „Brecht in/and Asia“ passte von Theaterpraktikern weltweit .. Andere zu dieser Umgebung, ist doch Hawaii der Gastredner waren Haiping Yan, Professo- asiatischste aller amerikanischen Staaten .. rin für asiatisches Theater an der Cornell Im Einvernehmen mit IBS übernahm also University (New York) und East China Markus Wessendorf die Planung des Sym- Normal University (Shanghai), Antony posiums zusammen mit einem internatio- Tatlow (Trinity University, Dublin), der das nalen Team (Eiichiro Hirata, Tokyo; Hans- Thema „Brecht und Asien“ schon in den Thies Lehmann, Frankfurt/Main; Marc Sil- 80er Jahren aufgegriffen hatte, sowie den berman, Madison; Erdmut Wizisla, Berlin) .. international bekannten Theaterregisseur Eine große Rolle spielte natürlich die Frage Richard Schechner, der über seine bahn- nach den zur Verfügung stehenden Mit- brechende Mutter Courage-Aufführung teln, besonders im Hinblick auf geplante in Indien (1976) öffentlich nachdachte .. Theateraufführungen und Gastvorträge im Ein Blick auf die im Programmheft aufge- kulturellen Rahmenprogramm .. Trotz der führten Titel mögen einen Eindruck davon weltweiten Wirtschaftskrise unterstützten geben, wie reichhaltig das wissenschaft- mit großzügigen Finanzspritzen nicht nur liche Programm war .. Trotz beigefügter die University of Hawaii sondern auch die Inhaltsangaben fiel die Entscheidung, in IBS selber, Hawai’i Council for the Huma- welche Parallelsitzung man nun gehen nities, Sidney Stern Memorial Trust und sollte, schwer .. Gut, dass die Tagungsräu- Deutscher Akademischer Austauschdienst me nahe beieinander lagen, so dass man (DAAD) die Tagungsveranstaltungen . ab und zu von der einen zur anderen Sit- zung hinüberwechseln konnte .. Sitzungen Die Eröffnung fand am 19 ..Mai im Kennedy „geschwänzt“, um doch noch ein bisschen Theater der Universität statt ..Markus Wes- die nähere Umgebung zu erkunden, haben

32 Dreigroschenheft 3/2010 wohl nur wenige ..Zu verlockend war das, • Brecht’s „Asian“ Texts: Collaborators and

was da auf dem Programm stand . Contemporaries (Dennis Caroll, Paula agung Hanssen, Weijia Li) T Hier eine Übersicht über die Themen und • New Perspectives on The Good Person of die Namen der wissenschaftlichen Refe- Szechwan (Jan Creuzenberg, Clayton renten: Drinko, Zheng Jie) • Brecht and Mao (Joseph Dial, Anthony • Postcolonial and Postimperial Brecht .. Squiers, Friedemann Weidauer) (Melissa Dinsman, Marc Silberman) • Brecht’s Asian Turn(s) and the Theory of • Brechtian Negotiations of East/West Tra- Cultural Flexions (Günther Heeg, Sophie ditions (Hillary Demske, Martin Rever- Witt) mann, Glenn Stanley) • Fremdheit und Verfremdung (Gerhard • Contemporary Political Theatre (Parichat Fischer, Gerd Koch, Florian Vaßen) Jungwiwattanaporn, Peilin Liang, Neeli- • Race, Class and Sexuality in Brecht’s Plays ma Talwar) (Gudrun Tabbert-Jones, Kevin S .. Ami- • Adaptations and Translations of Brecht in don, Kathy Phillips) Bangladesh and India (Frazana Akkhter, • Contemporary Asian Playwrights and B .Venkat Mani, Manisha Paitil) Directors Read Brecht (Susan Philip, Da- • Brecht „Vermittlungen“ in Asien (Sabine niela Pillgrab) Kebir, Marianne Streisand, Yuan Tan) • Brecht and Contemporary India (Amal • Brecht and Traditional Indian Theatre Allana, Nissar Allana) (Vadivel Arummugham, Boris Dauss Außerdem moderierten: Guy Stern, Laura Pastor, Devika Wasson) Lyons, Ricardo Trimillos, Manfred Hen- • Brechtian and Asian „Go-Betweens“ (Sa- ningsen, Ming-Bao Yue, Kristopher Im- bine Huschka, Vera Stegmann) brigotta, John Szostack, James Brandon, • Fritz Bennewitz in Asia (Rolf Rohmer, Stephen Brockmann, Helen Fehervary, Hui Jorg Esleben, David G ..John) Jiang, Lurano O’Malley, Kristin Pauka, • „Asia“ in Brecht (Eberhard Fritz, Hanna Höfer, Ralf Räuker) Dem anspruchsvollen Tagesprogramm • Brecht and the Middle East (Frank Epi- folgten abendliche Aufführungen verschie- sale, Markus Wessendorf) dener lokaler Bühnen ..Aufgeführt wurden: • Brecht und das japanische Gegenwarts- The Red Rockets: Mor is Mor (Earle Ernst theater (Michiko Tanigawa, Eiichiro Hi- Lab Theatre), Borderline (Ong King Arts rata, Akira Ichikawa & Joachim Lucche- Center), The Three Penny Opera (Army si) Community Theatre) sowie German Caba- • Brecht and Asian Cinema (Jeanne Bin- ret Songs, meisterhaft gesungen von Robyn dernagel, Laura Heins, Danielle Verena Archer in Klavierbegleitung von Michael Kollig) Morley .. Das Glanzstück der Abendveran- • Asian Theatre and the Lehrstücke (An- staltungen war zweifelsohne „The Judith dreas Aurin, Finn Iunker) of Shimoda“, in Übersetzung von Markus • Sense and Sensibility: Brecht Meets Japa- Wessendorf und unter der Regie von Paul T .. nese Aesthetics (Martina Kolb, Lúcia Na- Mitri, aufgeführt am Kennedy Theater der gib) University of Hawaii ..Es handelte sich um • Asian National Theatre Traditions En- die erste englischsprachige Aufführung des counter Brecht (Michael Fernando, von Hans Peter Neureuter rekonstruierten Frances Mammana, Alexander Still- Stücks, das er im Nachlass Hella Wuolijokis mark) entdeckt hatte ..Man hatte bei dieser Erst- aufführung bewusst darauf verzichtet, den

Dreigroschenheft 3/2010 33 agung T

Text oder vielmehr die Texte zu kürzen, was leute und -interessierte aus allen Himmels- insofern vertretbar war, als es sich bei dem richtungen zusammengebracht hatte, und Publikum ja um Fachleute handelte, denen die „Judith of Shimoda“ feucht-fröhlich man bislang unbekanntes Material in seiner am Waikiki-Strand beim Sonnenuntergang Gesamtheit zugänglich machte ..Dem Stück gefeiert ..Pläne für das nächste Symposium, vorangestellt war „The Little Mahagonny“ .. das in 4 bis 5 Jahren auf einem anderen Es gastierten Künstler des Mae Z .. Orvis Erdteil stattfinden soll, werden bereits dis- Opera Studio of the Hawaii Opera Theatre kutiert ..Ausgewählte Beiträge des 13 ..IBS- in der Regie von Henry Akina ..Beide Auf- Symposiums werden im Brecht-Jahrbuch führungen begeisterten das Publikum und 36 (2011) veröffentlicht .. ernteten großen Beifall ..Um ehrlich zu sein, wir hatten nicht erwartet, an einer Univer- Dr ..Gudrun Tabbert-Jones . sität Brecht so professionell aufgeführt zu Associate Professor of German Studies. sehen . Department of Modern Languages and Literatures. Am Sonntag, den 23 ..Juni, wurden der Er- Santa Clara University, Kalifornien, USA . folg der Konferenz, die so viele Brechtfach- gtabbertjones@scu .edu

34 Dreigroschenheft 3/2010 Nicht länger „a lost die verschiedenen Beiträge (von denen ei-

nige verlesen wurden, da just in den Tagen agung composer“ vor der Konferenz die isländische Vulkan- T wolke den Flugverkehr lahmgelegt und die Internationale Hanns Eisler-Konferenz Anreise mehrerer Redner verhindert hatte) in London, April 2010 ein breites thematisches Spektrum ..Joanna Bullivant (Oxford) demonstrierte anhand Von Jürgen Schebera mehrerer Werke den Einfluss Eislers auf das Schaffen des befreundeten britischen Als das Frankfurter Ensemble Modern im Komponisten Alan Bush in den 1930er Jah- Juli 2003 mit überwältigendem Erfolg in ren ..Dieser war auch führend in der Lon- New York Heiner Goebbels’ musikalische doner Arbeiterchorszene jener Jahre tätig .. Collage „Eislermate- In ihrem Beitrag zur rial“ zur Aufführung Arbeitermusik- und brachte, titelte die New Gesangsolympiade in York Times ihre unge- Strasbourg 1935 prä- wöhnlich ausführliche sentierte Maria Kiladi Rezension mit „A Wel- (London) dazu interes- come Tribute to a lost santes neu aufgefunde- composer“ – anspie- nes Material über die lend auf die bis dahin Teilnahme der London allenfalls sporadische Labour Choral Uni- Rezeption von Eislers on unter Leitung von Leben und Werk in den Bush .. Ebenfalls in die USA .. Im Text konnte 1930er Jahre führte Joy man lesen: „Even the M. Calico (Harvard, end of the cold war did USA) mit ihrem etwas not bring the stream unkorrekt getitelten of Eisler scholarship Beitrag „Eisler’s Com­ or performances in intern File“, der einen the United States that Überblick zur in Mos- one might expect ”. In- kau aufbewahrten und zwischen aber nimmt von ihr ausgewerteten auch die angloameri- (freilich nur schmalen) kanische Szene den Komponisten und seine Komintern-Akte über das Internationale Musik mehr und mehr zur Kenntnis ..Dass Musikbüro (IMB, Vorsitzender ab 1935: das Institute of Musical Research der Uni- Eisler) vermittelte .. Mehrere Redner wid- versity of London im April 2010 eine zwei- meten sich sodann generell wie anhand tägige Eisler-Konferenz (Konzeption: Erik einzelner Werke den Eislerschen Komposi- Levi [London], Albrecht Dümling [Berlin], tionsprinzipien, eingeleitet mit einem sehr Michael Haas [Wien]) veranstaltete, passt in anregenden Vortrag von Tobias Faßhauer dieses Bild ..In seiner Eröffnungsrede brach- (Berlin) zu Prinzipien der Orchestrierung .. te Erik Levi die Entwicklung auf den Punkt: Richard P. Nangle Jr. (Boston) demonstrier- Er habe vierzig Jahre lang von einer solchen te anhand der „Vier Wiegenlieder für Ar- Konferenz in Großbritannien nur träumen beitermütter“ das genreübergreifende Mo- können – „and now we are here!“ ment dieser Stücke, Geraldo Martins Texei- ra Jr. (Brasilien) versuchte sich an einer In Schwerpunkten zusammengefasst, boten Bestimmung des gestischen Moments in

Dreigroschenheft 3/2010 35 der Bühnenmusik „Die Mutter“ ..Ergänzend berichteten von den diversen Problemen

agung referierte Anna Papaeti (Berlin) zur Büh- bei der Übersetzung, danach präsentierte T nenmusik „Schweyk im zweiten Weltkrieg“ .. Clements unter großem Beifall erste sehr In einer gemeinsamen Präsentation stellten gelungene Proben .. Florian Scheding (Southampton) und An- drea Bohlman (Harvard) anhand Eislers So- Zwei abschließende Beiträge widmeten nate für Violine und Klavier („Reisesonate“) sich dem Thema „Eisler und England“ ..Pe- dar, wie ständige Mobilität des Emigranten ter Schweinhardt (Potsdam) stellte erstmals als kreatives Moment zum Komponieren eine Analyse der 1936 in London entstan- beitragen konnte ..Gleichermaßen anregend denen Leoncavallo-Verfilmung „Pagliacci“ war der Beitrag von James Parsons (Missou- („Der Bajazzo“, musikalische Bearbeitung: ri State University) zu Montageprinzipien Eisler) vor und demonstrierte mit Filmaus- in Eislers „Hollywooder Liederbuch“ von schnitten die Arbeit des Komponisten an 1942-1944 ..Wie es dazu kam, dass der bri- der Originalpartitur .. Absolut neu für die tische Rockstar Sting ein Brecht-Lied aus Fachwelt: Inmitten der Leoncavallo-Musik diesem Zyklus („An den kleinen Radioap- finden sich auch ca .. 7 Minuten Eislersche parat“) Jahrzehnte später in sein Repertoire Eigenkomposition .. Den langen, durch die aufnahm und wie er es aktuell bearbeitete, Berlin-Krise vom Sommer 1961 zusätzlich demonstrierte – von den angloamerika- politisch komplizierten Weg zur Londoner nischen Teilnehmern besonders goutiert Aufführung von Eislers „Deutscher Sym- – Oliver Dahin (Berlin) .. Schließlich wid- phonie“ durch die BBC im Januar 1962 mete sich James Garratt (Manchester) in skizzierte Jürgen Schebera (Berlin) anhand einer Übersicht Eislers Schriften zur Sozial- erhaltener Korrespondenzen und Doku- geschichte der Musik ..Zwei folgende Beiträ- mente . ge behandelten das immer wiederkehrende Thema Übersetzungsproblematik ..Johannes Last but not least: Durch die Teilnahme C. Gall (Berlin), Herausgeber der verdienst- von zwei britischen Freunden Eislers, bei- vollen Neuausgabe von Adorno/Eislers de heute zu den angesehenen Komponisten Buch „Komposition für den Film“ (mit bei- des Landes zählend, erhielt die Konferenz gegebener DVD), ging der Frage nach, war- einen zusätzlichen persönlichen „Touch“ .. um die bis heute einzige englische Überset- David Blake (York), ab September 1960 für zung von 1944-46 eine ungleich geringere ein Jahr Meisterschüler bei Eisler in Ost- Leserschaft gefunden hat als die diversen Berlin, berichtete sehr persönlich über diese deutschsprachigen Drucke .. Dies habe vor Zeit und über Eislersche Spuren in seinem allem mit Adornos bekannt komplizierter späteren Werk .. Alexander Goehr (Camb- und nur schwer zu übertragender Diktion ridge), als BBC Music Producer seinerzeit zu tun ..Nötig sei (wie auch in anderen Fäl- verantwortlich für die Londoner Auffüh- len erfolgt) eine moderne Neuübersetzung, rung der „Deutschen Symphonie“ 1962, er- die entsprechende Arbeit habe bereits be- innerte sich an seine ersten Besuche bei Eis- gonnen .. Noch gar keine englische Über- ler in der DDR ab 1958, wohin er als junger setzung gab es bisher von den Gesprächen Mann seinen Vater, den Komponisten und Hans Bunges mit Hanns Eisler (als „Fragen Dirigenten Walter Goehr, begleitete, enger Sie mehr über Brecht“ längst Standardwerk Freund Eislers aus den Berliner Jahren ab nicht nur im deutschsprachigen Raum) .. 1929, 1933 nach Großbritannien gegangen Dies zu ändern, ist nun Bunges Tochter und nun wieder von diesem nach Berlin Sabine Berendse (Cardiff) gemeinsam mit verpflichtet, wo er u ..a ..im April 1959 die dem Bühnen- und Filmregisseur Paul Cle- Uraufführung der „Deutschen Symphonie“ ments (London) angetreten .. Die beiden dirigierte .

36 Dreigroschenheft 3/2010 Hanns Eislers Gespräche agung mit Hans Bunge: Kleine T Veröffentlichungs­ geschichte Aus dem Beitrag zum EislerTag der Internationalen Hanns Eisler Gesellschaft am 20. Februar 2010 in Berlin

Von Sabine Berendse

Immer wieder wird, sowohl von Zeitgenos- sen Hanns Eislers als auch von Künstlern und allgemein an Eislers Werk interessier- ten Menschen national wie auch internati- onal, die Besonderheit und Wichtigkeit der Gespräche Hanns Eislers mit Hans Bunge hervorgehoben und betont, welchen über- ragenden und langanhaltenden Einfluß Hans Bunge um 1954. © Akademie der Künste Berlin, diese Dokumente auf sie hatten und haben .. Hans-Bunge-Archiv. Sie gehören, sowohl vom Inhalt als auch im Umfang, zu den wichtigsten verbalen Äu- ßerungen Eislers, und ihre Kenntnisnahme 1958 bis 1962 insgesamt vierzehn Ge- ist unerlässlich für diejenigen, die ein um- spräche mit Hanns Eisler auf Tonband auf fassendes Eisler-Bild gewinnen wollen .. und übertrug sie wortgetreu .. Er weist in seinem Vorwort darauf hin, was dem Leser Da es bislang noch keine vollständige Über- im Gegensatz zum Zuhörer leider entgeht: setzung der Gespräche ins Englische gibt, nämlich die Erfahrung von Eislers „hin- arbeiten wir – von der Wichtigkeit dieses reißender Intensität der Sprechweise, der Zeitdokuments Eislers und der kulturellen Witz, der durch Betonung entsteht, die At- Bereicherung für ein englischsprachiges mosphäre, in der die Unterhaltungen statt- Publikum überzeugt – zur Zeit an einer fanden“ .. Übersetzung und hoffen, dass das fertige Ergebnis 2012, anläßlich Eislers 50 ..Todes- Die Eisler-Gespräche wurden der Öffent- tag, im Buchhandel erhältlich sein wird . lichkeit zum ersten Mal 1964, in der Zeit- schrift Sinn und Form – im Eisler-Sonder- Hans Bunge zeichnete in den Jahren von heft –, vorgelegt . Der Plan, ein Sonderheft  Hanns Eisler Gespräche mit Hans Bunge. Fragen Sie  Auszüge aus vier Gesprächen in englischer Überset- mehr über Brecht, VEB Deutscher Verlag für Musik, zung sind erschienen in: Hanns Eisler. A miscellany. Leipzig, 1975, S .10f . Compiled and edited by David Blake, Harwood Aca-  Ich beziehe mich im Folgenden größtenteils auf demic Publishers, Luxembourg, 1995 . Recherchen von Stephen Parker und Matthew Phil-  Ich arbeite zusammen mit Paul Clements an der potts, die in ihrem Buch Sinn und Form. The Ana- Übersetzung, und David Blake, britischer Kompo- tomy of a Literary Journal, de Gruyter, Berlin und nist und Eisler-Schüler, hat sich freundlicherweise New York, 2009, S ..116-140 einen sehr detaillierten zum Korrekturlesen bereit erklärt . Bericht über die Ereignisse geben . Dreigroschenheft 3/2010 37 zu Ehren Hanns Eislers herauszugeben,

agung entstand Anfang 1963 ..Bunge war, nach T dem Tod des damaligen Chefredakteurs Bodo Uhse, allein für die Herausgabe des Heftes verantwortlich ..Obwohl die Grundstruktur des Sonderhefts von Uhse bereits festgelegt war, setzte Bunge in Absprache mit Stephanie Eisler und Nathan Notowicz sein eigenes Kon- zept durch .. U ..a .. erfragte er Beiträge von Wolf Biermann und Heiner Müller – junge Künstler, die schon Anfang der 60-er Jahre in den Augen der DDR- Staatsmacht als zu kritisch und poli- tisch problematisch galten, sowie Georg Lukács, der wegen seines Verhaltens Eisler-Briefmarke der DDR zu seinem 70. Geburtstag 1968 zum Ungarn-Aufstand 1956 von der Parteiführung der SED unerwünscht und dessen Publikation in der DDR verhin- redaktion, die dann Anfang Januar 1966 in dert wurde ..Anfang 1964 bekam Sinn und seiner fristlosen Entlassung aus der Redak- Form einen neuen Chefredakteur, Wilhelm tion und der Akademie der Künste kulmi- Girnus, der mit politischer Strenge in die nierten ..Mitarbeiter der Zeitschrift erschie- Vorbereitungen zur Publikation des Son- nen bei Bunge zu Hause und teilten ihm derheftes eingriff .. Die Beiträge der vorher mit, dass er in den Räumen der Redaktion genannten Künstler, sowie der Aufsatz von nicht mehr erwünscht sei ..Eine schriftliche Lukács, ebenso ein Artikel von Eberhard Kündigung erhielt Bunge nie ..Als Diszipli- Klemm zum Thema „Eisler, Schönberg und narstrafe in den Akten vermerkt, bedeutete die 12-Ton-Technik“ wurden nicht für die diese Kündigung aber, dass Bunge für die Veröffentlichung im Sonderheft genehmi- kommenden zwei Jahre nirgendwo einstell- gt .. Geplant waren auch, drei der vierzehn bar war . Gespräche, die Bunge mit Eisler aufgenom- men hatte, abzudrucken ..Die Auswahl der Von Herbst 1965 bis Frühjahr 1967 wurden Gespräche fünf und elf macht deutlich, die Gespräche innerhalb der Sendereihe dass im Laufe der Befragungen die Themen Begegnung mit Hanns Eisler – Gespräche, weit über die Zusammenarbeit Eislers mit Werke in 20 thematischen Sendungen zum Brecht hinausgingen und sich schließlich ersten Mal von Radio DDR 2 ausgestrahlt .. immer mehr zu einem historisch-künstle- Da Bunge Beschäftigungs- bzw ..Einstellver- rischen Porträts Eislers selbst entwickelten .. bot hatte, ist es besonders Klaus Richter, Ein drittes Gespräch, das Zwölfte, wurde dem damaligen Leiter der Redaktion Ernste von Wilhelm Girnus nicht genehmigt, was Musik und seiner Mitarbeiterin Katharina die Zahl der verbotenen Artikel auf fünf an- Wauer zu verdanken, dass die Senderei- stiegen ließ . he auch nach Januar 1966 kontinuierlich weiterlaufen konnte .. Die Radiosendungen Aus Protest, nicht das Sonderheft heraus- wurden im Oktober 1967 vom Westdeut- geben zu können, das er geplant hatte, ließ schen Rundfunk übernommen und über Bunge seinen Namen aus dem Impressum streichen ..Das war aber nur der Anfang sei- ner Schwierigkeiten unter der neuen Chef-  Bunge wurde erst am 16 ..Januar 1990 auf einer Prä- sidiumssitzung der AdK rehabilitiert . 38 Dreigroschenheft 3/2010 die Jahre mehrere Male im Ost- wie im unterschiedlichen Gesprächsauszügen und

Westrundfunk wiederholt . Musikbeispielen .. agung T

Ausschnitte aus den Gesprächen erschienen Ausschnitte aus den Gesprächen wurden in der Zeitschrift Musik und Gesellschaft im u ..a ..auch für den Dokumentarfilm Ändere Juli 1965 ..Dort erschien im Mai 1966 auch die Welt, sie braucht es – Begegnungen mit eine erste, ausführliche Besprechung . Hanns Eisler, ausgestrahlt am 4 .7 .1973 im Fernsehen der DDR, verwendet ..Der West- Anfang September 1967 plante der Reclam deutsche Rundfunk Köln sendete den Film Verlag Leipzig eine Ausgabe der Gespräche am 1 .5 .1975 .. als Buch . Ohne Angabe von Gründen wur- de die Drucklegung verzögert ..Bunge hörte Die Liste der (Erst-) Veröffentlichungen nur auf privatem Weg, dass die Entwick- ist damit nicht erschöpft, aus Platzgrün- lung in der ČSSR der Grund für die Sperre den habe ich mich auf die Wichtigsten be- war ..Im November 1968 wurde ein Vertrag schränkt . mit der Nymphenburger Verlagshandlung in München entworfen, woran der Reclam The complete works of Hanns Eisler in their Verlag nicht beteiligt war .. Verhandlungen original language contain a series of conver- mit dem Münchener Verlag brachen ab, als sations between Eisler and Hans Bunge ..They der zuständige Lektor in der Süddeutschen are published under the title Hanns Eisler Ge- Zeitung einen Bericht über die Wirkung spräche mit Hans Bunge. Fragen Sie mehr über des Einmarsches von Truppen der sozialis- Brecht (working title for translation: Hanns tischen Länder in die ČSSR veröffentlichte .. Eisler conversations with Hans Bunge .. Ask Bunge und Stephanie Eisler hielten den Ar- me more about Brecht) .. The conversations tikel für verleumderisch ..Erst dann kam es extend over a wide range of subjects, cover- 1970 zu erfolgreichen Verhandlungen mit ing in fascinating detail Eisler’s professional dem Münchner Rogner & Bernhard Verlag, collaboration and personal friendship with der das Manuskript der Rundfunksendun- Brecht, his period of exile in the USA and his gen erstmalig als Buch unter dem Titel Fra- life and work after the post-war return to East gen Sie mehr über Brecht herausgab .. 1975 Germany ..Eisler also describes his more gen- folgte die DDR-Ausgabe im VEB Deutscher eral musical, artistic and political ideas .. Verlag für Musik, in der die Gespräche zum ersten Mal in chronologischer Folge und With the exception of a few short extracts the vollständig herausgegeben wurden .. Eine conversations have been neither translated weitere westdeutsche Ausgabe erfolgte 1986 into nor published in English .. Hans Bunge’s im Luchterhand Verlag . daughter, Sabine Berendse, assisted by Paul Clements, is in the process of translating all Die erste DDR-Schallplatte (Eterna), auf fourteen conversations ..Finding a publisher in der Auszüge der Gespräche zu hören sind, the English-speaking world is the next step .. wurde von Günter Mayer zusammenge- An English-language edition of the conversa- stellt und herausgegeben und erschien 1968 tions would be an appropriate means to com- anläßlich des 70 ..Geburtstages von Hanns memorate the fiftieth anniversary of Eisler’s Eisler in der Reihe Unsere neue Musik un- death in 2012 .. ter dem Titel Dokumente 1/2 .. Von 1974 bis 1982 folgten weitere Schallplatten mit sabine_berendse@hotmail .com  Günter und Jutta Lippmann (Regie) Ändere die Welt,  Siehe Hans Bunge, Zur Geschichte der Eisler-Ge- sie braucht es – Begegnungen mit Hanns Eisler, Fern- spräche (Abriß), Akademie der Künste (AdK), Ber- sehen der DDR, Berlin 1973, DEFA-Studio für Do- lin, Hans-Bunge-Archiv, Sign ..1022 (gekürzt) kumentarfilm Dreigroschenheft 3/2010 39 Kleinigkeit werden kleine Fundstücke und Randbe- merkungen zu Brechts Schriften und Wir- In der Dreigroschenoper gibt Polly auf ken zum Besten gegeben – zu klein für Kleinig k eit ihrer Hochzeitsfeier „eine Kleinigkeit zum einen Artikel, zu schade zum Wegwerfen. Besten“. Brecht fand den Begriff „Kleinig- Alle unsere Autoren und Leser sind einge- keit“ nützlich. In der Rubrik „Kleinigkeit“ laden, hieran mitzuwirken.

Des Knaben Wunderhorn Tanzliedchen Brecht war vertraut mit der Sammlung Tanz, Kindlein, tanz,. „Des Knaben Wunderhorn“ ..Er empfahl sie Deine Schühlein sind noch ganz,. 1951 für Rezitationsstunden in Ergänzung Laß dir sie nit gereue,. des Deutschunterrichts in den Schulen ..Im- Der Schuster macht dir neue . mer wieder griff Brecht auf die von Arnim und Brentano gesammelten Texte zurück: Nachkriegsliedchen Anfang der zwanziger Jahre verfasste er mit Tanz, Kreisel, tanz!. Hanns Otto Münsterer Volksliedparodien Die Straß ist wieder ganz . unter dem Titel „Des Knaben Plunderhorn Der Vater baut ein großes Haus. oder Schmatzkästlein des schweinischen Die Mutter sucht die Steine aus . Hausfreunds“ ..Aber es gibt nicht nur Paro- Tanz, Kreisel, tanz! distisches: „Der Bericht vom Zeck“ (1919) geht auf das auch für Walter Benjamin wich- Der tote Knabe tige Lied „Das bucklicht Männlein“ zurück .. Es wollt ein Mädchen früh aufstehn. Das Wiegenlied, das die Courage für ihre Und in den grünen Wald spazieren gehn . tote Tochter Kattrin singt – „Eia popeia / Was raschelt im Stroh?“ – stammt aus „Des Und als sie nun in den grünen Wald kam,. Knaben Wunderhorn“ .. „Mädchen, nimm Da fand sie einen verwundeten Knabn . den Ziegenbock“ erinnert an das Lied „Mä- Der Knab, der war von Blut so rot,. dele bind den Geisbock an“ ..Peter Voigt sind Und als sie sich verwandt, war er schon tot . einige weitere Anklänge aufgefallen . „Wo krieg ich nun zwei Leidfräulein,. Die mein fein Knaben zu Grabe weih‘n?. Wo krieg ich nun sechs Reuterknabn,. Die traurig prächtige Braut Die mein fein Knaben zu Grabe tragn?. Komm heraus, komm heraus, du schöne schöne Wie lang soll ich denn trauern gehn?. Braut,. Bis alle Wasser zusammen gehn! Deine guten Tage sind alle alle aus . O Weiele weh, o Weiele weh!. Ja alle Wasser gehn nicht zusammn,. Was weinet die schöne Braut so sehr!. So wird mein Trauren kein Ende han .“ Mußt die Jungfern lassen stehn,. Zu den Weibern mußt du gehn . Kriegsfibel, Nr ..34. […] „Was bracht euch zwei ans Nordkap?“ – „Ein Befehl .“ Dreigroschenoper, „Ist‘s euch nicht kalt, ihr zwei?“ – „In Leib und Das Eifersuchtsduett (Lucy). Seel .“ Komm heraus, du Schönheit von Soho!. „Wann geht‘s nach Haus, ihr zwei?“ – „Wenn‘s Zeig doch mir mal deine hübschen Beine!. nicht mehr schneit .“ Ich möchte auch mal was Schönes sehen. „Wie lang wird‘s schnein, ihr zwei?“ – „In Denn so schön wie du gibt es doch keine! Ewigkeit . .“

40 Dreigroschenheft 3/2010 Kleine Hinweise Von Gregor Ackermann und Dirk Heißerer Kleinig k eit 1. Stille Post? oder: Brecht auf der Wilden Bühne

Bislang wurde Brechts Auftritt auf Tru- de Hesterbergs Wilden Bühne auf Januar bzw .. Mitte Januar 1922 datiert . Wie und wodurch diese zeitliche Einordnung abge- leitet ist, wissen wir leider nicht . Nun ver- sucht Michael Friedrichs im Heft 1/2010 Trude Hesterberg des Dreigroschenhefts unter Bezug auf die (1892–1967; gleichen Quellen eine Datierung auf Feb- Foto: film.virtu- ruar, genauer: für die Woche vom 11 .. bis al-history.com) 18 ..Februar 1922, abzuleiten .. Er schreibt: „Von Brechts Auftritt auf Trude Hesterbergs „Wilder Bühne“ […] wissen wir aus zwei Quellen ..Er ist belegt sowohl in Brechts Ta- terberg durch Otto Zarek geknüpft, in Tru- gebuch als auch in den Erinnerungen von de Hesterbergs Memoiren wird hingegen Trude Hesterberg .“ Aber so einfach ist die Walter Mehring genannt .. Greift man nun Sache nicht! Das Brecht Handbuch weist als weiteren Zeugen auf Klaus Budzinskis noch auf das von Greul überlieferte Zeug- Kabarettgeschichte zurück, so finden wir nis Walter Mehrings hin . Ob man aber die- dort noch eine explizite „dritte Version“ sem Zeugnis Mehrings, der ein großartiger überliefert: „Die dritte Version stammt Schriftsteller und seinerzeit literarischer von Werner Richard Heymann:‚Eines Ta- Mitarbeiter Trude Hesterbergs war, in au- ges brachten mir irgendwelche Leute einen tobiographischen Zusammenhängen aber merkwürdigen Mann mit tiefen Stirnfran- als eher unzuverlässig gilt, so ohne weiteres sen, der eine Ballade vom Mörder Apfelböck glauben darf, ist zumindest zweifelhaft ..Die zu seiner Gitarre vortrug ..Ich schleppte ihn beiden von Michael Friedrichs genannten sehr erschüttert sofort zu Trude Hesterberg Quellen weisen zudem in Details gewisse …‘“ Diskrepanzen auf ..Nach Brechts Tagebuch- eintrag wurde der Kontakt zu Trude Hes- Die ‚Varianten‘ gehen weiter ..Wo Trude Hes- terberg das tumultuarische Publikum mit  Laut GBFA 26, S .. 582 Januar 1922; nach Hecht, „Herren mit dem ach so beliebten Gams- Brecht Chronik, S .. 134 Mitte Januar; das Brecht bart am Hut“ umschreibt, da sind es bei Handbuch , Bd ..2: Gedichte, S ..55 weist auch noch Budzinski „ostelbische Junker und andere auf die wohl irrige Datierung Dezember 1921 bei  Siegfried Unseld hin . [] ‚Nationalgesinnte‘“ . Hesterbergs nüch-  Wir werden später versuchen, die Grundlagen die- terne Beschreibung, „[da] ging der Tumult ser Datierungen abzuleiten . los ..Ich mußte notgedrungen den Vorhang  Michael Friedrichs: Brechts Auftritt auf der Berliner fallen lassen, um dem Radau ein Ende zu „Wilden Bühne“ ..In: Dreigroschenheft ..Jg ..17 (2010), H ..1, S ..33-38, hier S ..33 machen“, liest sich bei Budzinski so: „Nun  Brecht Handbuch, Bd ..2, S ..55  Siehe hierzu u .a .. Murray G .. Hall: Biographie als  Klaus Budzinski: Pfeffer ins Getriebe .. So ist und Legende ..In: Text + Kritik ..H ..78: Walter Mehring .. wurde das Kabarett ..München 1982, S ..107 München 1983, S ..20-35  Budzinski, S ..108 Dreigroschenheft 3/2010 41 empörten sie sich über diese unappetitlich Was tun? Gibt es Möglichkeiten, zu einer pazifistischen Töne, schrien, schimpften, Datierung von Brechts Auftritt und dem bedrohten den Vortragenden, und als die- damit verknüpften Skandal zu gelangen? Kleinig k eit sem schließlich ein Sektglas an die Schlä- Nach Brecht orientiert sich ja „selbst Gott fe flog, zog die Hesterberg den Vorhang (…) über die Welt aus den Zeitungen“11 .. schleunigst zu .“ War es Brechts rechte oder Sollte es also möglich sein, in der Berliner linke Schläfe, ist man versucht zu fragen .. Presse Hinweise auf diesen Vorgang zu er- Es entsteht leicht der Eindruck, als walte halten? hier das Prinzip der „Stillen Post“: je mehr Zeugnisse man beizieht, desto detaillier- Nach unserer Kenntnis der Berliner Jour- ter, ausgeschmückter und farbenprächtiger nale behandelten die sonst so einschlägigen werden die Schilderungen des Geschehens . Zeitungen wie Vossische Zeitung, Berliner Tageblatt, Vorwärts oder Berliner Börsen- Soweit wir sehen, wurde in diesen Zusam- Courier das aufblühende Berliner Kabarett- menhängen allerdings eine besonders in- und Varietégeschehen im Jahre 1922 noch teressante Quelle bislang noch nicht her- recht stiefmütterlich .. Dies schließt natür- angezogen, das Zeugnis des Chronisten des lich nicht die ein oder andere Besprechung Berliner Kabaretts: Max Herrmann-Neiße .. der Programme der Wilden Bühne, der Sca- Dessen Ausführungen haben bereits den la oder anderer Spielstätten aus 12. Daher einzigartigen Vorzug, dass sie nicht, wie die zogen wir einmal unsere privaten biblio- anderen Zeugnisse, mit einem zeitlichen graphischen Aufzeichnungen und Samm- Abstand von vier oder mehr Jahrzehnten lungen zur Wilden Bühne aus dem 8 Uhr- niedergeschrieben wurden .. Im Frühjahr Abendblatt, der Neuen Berliner Zeitung 1924 schrieb Herrmann-Neiße eine Kleine – Das 12 Uhr-Blatt und der Charlottenbur- Geschichte des deutschen Kabaretts, die da- ger Neuen Zeit zu rate, da hier die Quellen mals ungedruckt blieb ..Dort erwähnt Her- kräftiger fließen .. Im Zeitraum September mann-Neiße im Kapitel über Trude Hester- 1921 bis Februar 1922 finden sich auch tat- bergs Wilde Bühne auch das „Experiment sächlich im 8 Uhr-Abendblatt (8UA) und in des erstmaligen und einmaligen Kabarett- der Neuen Berliner Zeitung (NBZ) jeweils auftretens des Dichters Bert Brecht“ und etwa 50 von Trude Hesterberg geschaltete nennt sogar die Titel der von Brecht vorge- Anzeigen13 und rund zwei Dutzend redak- tragenen Dichtungen Apfelböck oder die Li­ tionelle Mitteilungen, die wohl auf Presse- lie auf dem Felde und die Ballade vom toten Soldaten 10. Nur in der hier interessierenden 11 Bert Brecht: Über die Zeitungen an Karl Kraus ..In: Frage der Datierung von Brechts Auftritt GBFA 21, S ..153 12 So besprach beispielsweise Joseph Roth zwei Pro- hilft auch diese Quelle leider nicht weiter .. gramme der Wilden Bühne für den Berliner Börsen- Ebenso wenig findet sich in der von C .F .W .. Courier (10 .11 .1921 und 18 .2 .1922) ..Roths Beiträge Behl herausgegeben Zeitschrift Der Kriti- für den Berliner Börsen-Courier und die Neue Ber- ker, für die Herrmann-Neiße regelmäßig liner Zeitung verzeichnet Rainer-Joachim Siegel: schrieb, trotz der dort enthaltenen reichen Joseph Roth-Bibliographie .. Morsum/Sylt, 1995 .. Ergänzungen hierzu finden sich bei Gregor Acker- Kabarettberichterstattung, kein Hinweis . mann: Joseph Roth .. Anmerkungen zur Bibliogra- phie eines Altösterreichers .. In: Juni. Magazin für Literatur & Politik ..Nr ..24 (1996), S ..91-102 ..  Budzinski, S ..108 13 Unsere Aufzeichnungen zur Wilden Bühne enthal-  Max Herrmann-Neiße: Kleine Geschichte des deut- ten für Januar und Februar 1922 nur eine geschal- schen Kabaretts (1924) ..In: Max Herrmann-Neiße: tete Anzeige im Berliner Tageblatt (31 .1 .1922, für Kabarett ..Schriften zum Kabarett und zur bildenden das Februarprogramm) .. Wir können aber nicht Kunst .. Hg .. von Klaus Völker .. 1 .. Aufl .. Frankfurt a .. ausschließen, dass wir in den wenig übersichtlichen M .1988, S ..5-105, hier S ..39 Anzeigenseiten das eine oder andere Inserat überse- 10 Max Herrmann-Neiße, S ..54 hen haben .. 42 Dreigroschenheft 3/2010 mitteilungen des Theaters beruhen, neben von der Herausgabe einer eigenen Theater- Besprechungen der Programme der Wilden zeitschrift24, von der Auflösung des Vertrags Bühne ..Die Neue Zeit in Charlottenburg (die mit Hans Janowitz als literarischer Leiter im Herbst 1922 ein Interview von Friedrich der Wilden Bühne25, von einem Preisaus- Kleinig k eit Victor mit Trude Hesterberg druckte14) bie- schreiben der Wilden Bühne für das beste tet in ihrer wöchentlichen Beilage Brettl- deutsche Chanson26, von der Verpflichtung Kunst reiches Material zur Geschichte des Trude Hesterbergs und des Ensembles nach Berliner Kabaretts .. Was können wir aus Kopenhagen27, von der interimistischen diesem Geflecht aus Anzeigen und Mit- Leitung des Theaters durch Mehring28, von teilungen erfahren? Die Anzeigen sind bis den Plänen zur Eröffnung einer zweiten ins Detail ausführlich, nennen sozusagen Wilden Bühne29 – um einmal eine halbwegs Ross und Reiter, d .h ..die beteiligten Künst- chronologische Themenfolge hier abzubre- ler, teilen die Änderungen des Programms chen ..Nur zu Brechts Auftritt findet sich lei- mit und zeigen einzelne Programmpunkte der auch in unseren Aufzeichnungen kein an bzw ..heben sie hervor ..Schon vor der Er- Hinweis .. Nun wollen wir nicht ausschlie- öffnung der Wilden Bühne am 11 ..Septem- ßen, dass der seinerzeitige Tumult in der ber 192115 erfuhr man von der Verpflich- Wilden Bühne im konservativen Segment tung Walter Mehrings16, wir lesen weiter der Berliner Zeitungen, das man vielleicht vom körperlichen Zusammenbruch Trude mit dem Epitheton „Wir-sind-und-bleiben- Hesterbergs17, von ihrer Rekonvaleszenz kaisertreu“ versehen könnte, zu einer Mit- im Riesengebirge18 (mit ersten Schneetou- teilung geführt haben könnte .. Doch sollte ren19), vom Engagement Mady Christians20, man um der Datierung willen hier eine wei- vom „ernsten Programm“ am Bußtag21, tergehende Recherche beginnen? Oder gibt vom Wiederauftreten der Intendantin an es nicht vielleicht andere Wege, die Datie- Weihnachten22, von der Aufführung eines rungsfrage zu lösen? Sketches von Ernst Lubitsch an Silvester23, 14 Friedrich Victor: „Angewandte Cabarettkunst“ ..Ein Die Brecht Chronik gibt weitere Hinweise: Interview mit Trude Hesterberg .. In: Neue Zeit .. Jg .. Werner Hecht zitiert einen Brief von Pau- 52, Nr ..491 vom 4 .11 1922,. Beil ., S ..[4] la Banholzer, in dem sie von Brecht wissen 15 Die Eröffnung der Wilden Bühne wird in der Li- möchte, „was er im Kabarett gesungen und teratur unterschiedlich datiert .. Alan Lareau (The was er dafür bekommen hat“ 30. Der Brief ist Wild Stage ..Literary Cabarets of the Weimar Repub- lic ..Columbia 1995, S ..72) gibt „in early september undatiert, kann aber innerhalb der Brieffol- 1921“ an; Budzinski (a a. .O ., S ..102) nennt Septem- ge eingeordnet und auf Mitte/Ende Januar ber bzw ..den 15 .9 1921. (Klaus Budzinski: Das Ka- 1922 fixiert werden .. Am 8 .. Februar be- barett .. 1 .. Aufl .. Düsseldorf 1985, S .. 275 {Hermes richtet Paula Banholzer in einem späteren Handlexikon}); auch Heinz Greul (Bretter, die die Zeit bedeuten ..Die Kulturgeschichte des Kabaretts .. (?) Brief (zu Brechts Geburtstag) über ihre Köln, Berlin1967, S ..235) nennt den 15 ..September Lektüre von Claudels Der Tausch .. Brecht als Eröffnungsdatum .. Die von Trude Hesterberg geschalteten Anzeigen sind da eindeutig: Eröffnung 24 Die Neue Zeit druckte am 3 .12 .1921 die program- Sonntag, 11 .. September, 8½ abends .. Das Eröff- matische Einleitung ab (Das Pogramm der „Wilden nungsprogramm wurde am 12 .9 .1921 im 8UA und Bühne“ ..Eine neue literarische Zeitschrift .) der NBZ besprochen . 25 8UA 13 .1 .1922 16 NBZ 6 .9 .1921 26 8UA 27 .1 .1922; NBZ 27 .1 .1922; NZ 28 .1 .1922 17 8UA 24 .11 .1921, NZ 26 .11 1921. 27 8UA 20 .2 .1922; NBZ 21 .2 .1922 18 NZ 26 .11 .1921 28 NBZ 8 .4 .1922; 8UA 23 .3 .1922; 8UA 30 .3 .1922 19 NZ 3 .12 1921;. NZ 10 .12 1921. 29 NZ 28 .1 .1922 20 8UA 25 .11 1921. ; NBZ 3 .12 1921. 30 Hecht, Brecht Chronik, S, 135; im Brief (BBA E 21 NBZ 14 11. .1921; NZ 15 .11 .1921 21/101-104) fragt Paula Banholzer: Was hast Du 22 NZ 16 .12 1921;. NZ 23 .12 .1921; 8UA 22 .12 .1921; denn alles in dem Kabarett gesungen? Hast Du Er- 8UA 23 .12 1921;. NBZ 23 .12 .1921; NBZ 24 .12 .1921 folg gehabt u .. was hast Du dafür bekommen? (E- 23 8UA 31 .12 .1921; NBZ 31 .12 .1921 Mail von Helgrid Streidt v ..1 .4 .2010) Dreigroschenheft 3/2010 43 hatte dieses Stück im Januar (zeitgleich?) auch zu allen anderen Jahreszeiten Berlin an Marianne Zoff, Hedda Kuhn und Pau- bevölkerten .36 Die isolierte Verknüpfung la Banholzer verschenkt 31. Sollte der Ver- der „Grünen Woche“ mit Brechts Auftritt, Kleinig k eit such einer Neudatierung von Brechts losgelöst von anderen biographischen Ge- Auftritt auch zu einer neuen Chronologie flechten, scheint uns daher nicht zielfüh- der Briefe Paula Banholzers führen? Wir rend ..Die Frage der genauen Datierung von denken, dies sollte nicht die Folge sein .. Brechts Auftritt auf der Wilden Bühne bleibt Michael Friedrichs’ Schluss, dass Brechts daher weiter offen . Auftritt mit „hinreichender Sicherheit“ „in dieser Woche“ [11 ..bis 18 ..Februar], „mög- 2. Klub für Filmdichtung licherweise ab 11 .. Februar (ein Samstag), stattgefunden hat“32, dürfte allerdings auch Am 1 ..Februar 1927 erschien in der Frank- nicht zutreffend sein .. Warum? Friedrichs furter Zeitung folgende Notiz: verknüpft hier die Datierung der „Grünen Woche“ (11 ..bis 18 ..Februar 1922) mit der bB[„Klub für Filmdichtung“.] In Berlin Datierung von Brechts Auftritt .. Doch war hat sich eine Vereinigung „Klub für Film- der damals überhaupt möglich? Die Brecht dichtung“ gebildet ..Zweck des Klubs ist die Chronik liefert auch hier wichtige Hinwei- Zusammenfassung der künstlerisch schaf- se .. Brecht war, an einer Nephritis schwer fenden Autoren für die Aufgabe des Films erkrankt („Plötzlich schiffe ich Blut“), seit und deren wirtschaftliche und künstlerische dem 23 ..Januar Patient in der Berliner Cha- Kräftigung gegenüber der Industrie ..Der rité33 und wurde erst am 16 ..Februar, „sich Vorstand besteht aus den Herren Arnolt für gesund erklärend“34, entlassen ..Gleich- Bronnen, Leonhard Frank, Adolf Lantz, Hans zeitig Patient der Charité und gastierender J ..Rehfisch und Paul Reno ..Zu den Gründern Künstler in der Wilden Bühne? Dies passt gehören außerdem u .a ..Bert Brecht, Friedrich nicht zusammen .. Vielleicht liegt die Lö- Burschell, Norbert Jacques, Leo Lania, Walter sung des Problems in Trude Hesterbergs Mehring, Benno Vigny, Karl Zuckmayer .37 Schilderung .. Sollte es nicht möglich sein, dass sie die von ihr erinnerten „Gamsbärte“ Wie die Sigle „bB“ ausweist, war Bernard mit der „Grünen Woche“ in ihrer Erinne- von Brentano Verfasser dieser kleinen Mit- rung vier Jahrzehnte später amalgamierte teilung 38. Er griff hierbei wahrscheinlich und auf diese Weise, unabsichtlich, eine 36 Siehe hierzu u .a .: Berlins Millionenverkehr ..560 Mil- falsche Datierungsfährte legte? Der tou- lionen Reisende im Jahr 1921 ..In: Neue Zeit ..Jg ..52, ristische Sog der Großstadt Berlin auf die Nr ..489 vom 2 .11 .1922, Beil ., S ..[1] Provinz war schon vor der Ausgabe der Pa- 37 Frankfurter Zeitung .. Jg .. 71, Nr .. 83 vom 1 .2 .1927, Express-Ausg ., Abendblatt, S ..2 role „Jeder einmal in Berlin!“ (vom Berliner 38 Die verdienstvolle Brentano-Bibliographie von Fremdenverkehrsamt in den späteren 20er Bernd Goldmann (Bernard von Brentano .. Texte Jahren proklamiert35) so groß, dass die von und Bibliographie ..Mainz 1992 {Die Mainzer Reihe .. Trude Hesterberg zitierten „Gamsbärte“ Bd ..67}) nennt diesen Beitrag nicht ..Ob über die auf Seite 188 bezeichneten Bereiche (Publikationen zum 31 Hecht, Brecht Chronik, S ..134-135 Rechtsstreit Brentano/Gasser, Notizen zu Brentanos 32 Friedrichs a .a O. ., S ..37 Tod, Hinweise auf Sendungen von Verfilmungen 33 Hecht, Brecht Chronik, S ..135 Brentanoscher Werke) auch kleine Beiträge – etwa 34 Hecht, Brecht Chronik, S ..137 solche mit reinem Nachrichtencharakter – ausge- 35 Der konservative Publizist Adolf Stein (Rumpel- schlossen wurden, darüber gibt der Bearbeiter keine stilzchen) kommentierte diesen Werbeslogan so: Auskunft ..Zudem fehlen in dieser Arbeit zahlreiche „Jeder einmal in Berlin! Das ist das Schlagwort, das Beiträge Brentanos in linksgerichteten Zeitungen im ganzen Reiche geträllert werden soll, um Besu- der frühen 30er Jahre; unberücksichtigt blieben cher anzuziehen .. Ausgezogen, hofft man, werden auch die nicht wenigen von Brentano mitunter- sie dann an Ort und Stelle .“ (Rumpelstilzchen: Kla­ zeichneten Aufrufe ..Eine Ergänzung der Bibliogra- mauk muß sein! Berlin 1928, S ..76 phie durch diese Beiträge würde das Brentano-Bild 44 Dreigroschenheft 3/2010 eine Pressemitteilung des neugegründeten „Klubs“ auf, wurde diese Nachricht doch mit gleichem Wortlaut bereits am 29 ..Janu- Noch eine Kleinigkeit ar 1927 im Berliner Börsen-Courier39 und Kleinig k eit im Film-Kurier40 gedruckt .. Dem Druck im Film-Kurier ist noch eine redaktionelle Nachbemerkung beigegeben: Intertextualität in Brechts „HERR KEUNER UND Der Club für Filmdichtung hat sich eine schö- ne Aufgabe gestellt .. Die neue Gemeinschaft DIE ORIGINALITÄT“ der Filmdichter wird ein großes Feld der Betä- tigung finden ../ Es bleibt abzuwarten, wie die- Von Muhammed Al-Azzawi se in der Theorie zu begrüßende Gründung sich in der Praxis auswirken wird . In Bertolt Brechts 1929 entstandenem Text „HERR KEUNER UND DIE ORIGI- Über diesen „Klub für Filmdichtung“ NALITÄT“ (Brecht: Werke .. Berliner und konnten wir bislang nur wenig ermitteln .. Frankfurter Ausgabe ..Bd .18 ..S ..18) beklagt Lediglich ein umfangreicher Beitrag von Herr Keuner den Geist seiner Zeit, in der Heinz Michaelis im Film-Kurier ist uns es als Leistung gelte, „ganz allein große Bü- bekannt41 .. Ließe sich die Rechtsform der cher verfassen zu können“ .. Intertextuelle Neugründung feststellen (etwa als „e .V .“ Schreibverfahren, wie beim chinesischen – wie es gängige Praxis war), so könnte Philosophen Dschuang Dsi, der „noch im man beim zuständigen Vereinsgericht nach Mannesalter ein Buch von hunderttausend dem Verbleib der Vereinsakten forschen .. Wörtern [verfaßte], das zu neun Zehnteln Dies könnte z ..B .. klären helfen, ob Brecht aus Zitaten bestand“, finden indes keine über seine Rolle als „Geburtshelfer“ hinaus Anerkennung .. Brechts Text schließt mit tiefer in das Vereinsgeschehen involviert Keuners Kritik an dem weit verbreiteten war ..Auch eine Sichtung der Nachlässe der Originalitätsbegriff: genannten Vorstände und Gründungsmit- glieder könnte geeignet sein, brechtige Zu- Und ohne jede Hilfe, nur mit dem kümmer- sammenhänge zu erhellen . lichen Material, das ein einzelner auf seinen Armen herbeischaffen kann, errichten sie ihre So belassen wir es bei diesem Hinweis, eine Hütten! Größere Gebäude kennen sie nicht, Recherche sollte sinnvoller Weise in Ar- als solche, die ein einziger zu bauen imstande chiven und Bibliotheken Berlins angesie- ist! delt werden . Interessanterweise ist dieser letzte Satz möglicherweise selbst ein Zitat .. So reflek­ tiert Ishmael, die Hauptfigur aus Herman Melvilles Roman „Moby Dick“, ganz ähn- runden; der Autor hätte es verdient .. . Die Freundschaft zwischen Brecht und von Brenta- lich über den provisorischen Charakter no braucht hier nicht thematisiert werden; Brechts seiner ‚Systematik der Cetologie‘: „For Briefe an von Brentano liegen in der GBFA gedruckt small erections may be finished by their vor . first architects; grand ones, true ones, ever 39 Berliner Börsen-Courier .. Jg .. 59, Nr .. 48 vom 29 .1 .1927, Abend-Ausg, S ..2 leave the cope-stone to posterity ”. (Herman 40 Film-Kurier ..Jg ..9, Nr ..25 vom 29 .1 .1927, S ..1 Melville: Moby-Dick or, The Whale .. The 41 Heinz Michaelis: Der Klub für Filmdichtung .. In: Works ..Bd ..7 ..Hg ..v ..Raymond W ..Weaver .. Film-Kurier ..Jg ..9, Nr ..55 vom 5 .3 .1927, 2 ..Beiblatt, London: 1922-1924 ..S ..179 .) S ..[1-2] Dreigroschenheft 3/2010 45 Eine neue Arbeit zu schichte und Wissenspoetik Fragen des Verhältnisses zwischen Literatur und Bibel Bibelmotiven in „Der interessanter denn je erscheinen ..Olof Silje- R ezension gute Mensch von Sezuan“ holms Methode knüpft an etablierte Inter- textualitätskonzepte an, vor allem an Man- Von Barbara Eschlberger fred Pfister und Ulrich Broich ..Methodische Probleme, die sich beim intertextuellen Im Zuge des innerhalb der letzten Jahre Verhältnis von Literatur und Bibel stellen verstärkten Interesses der Kulturwissen- (vgl ..Gillmayr-Bucher 1999), werden leider schaften an dem Themenbereich Religion nicht diskutiert, was anhand des gewählten hat sich auch die Literaturwissenschaft dem eng umgrenzten, produktionsorientierten Verhältnis zwischen Literatur und Bibel Intertextualitätsbegriffs im Rekurs auf die wieder intensiver gewidmet ..Damit ist ein Lutherbibel aber durchaus hinnehmbar ist .. überfälliger Schritt getan; schließlich sind auch durch das ereignisgeschichtlich er- Das Forschungsziel Siljeholms besteht da- schütternde 20 ..Jahrhundert hindurch, in bei darin, auf die Häufigkeit der Verbin- dem der Glaube an die christliche Heils- dungen zwischen biblischer Vorlage und botschaft merklich zu verblassen begann, Parabelstück hinzuweisen und vor allem biblische Bezüge und Referenzen in litera- aufzuzeigen, inwieweit zitierte Motive und rischen Texten noch ebenso häufig anzu- biblischer Sprachstil dem Verfremdungsef- treffen wie in erlösungsgläubigeren Epo- fekt in die Hände spielen ..Die Konzentra- chen .. tion auf die Funktion des V-Effektes bietet sich an, wollte Brecht doch mit dem Stück Bei Brecht ist die Interferenz zwischen Bi- „die epische Technik entwickeln und so bel und Literatur bekanntermaßen beson- endlich wieder auf den Standard kommen“, ders fruchtbar: Von den frühen Augsburger nachdem „Galilei“ und „Die Gewehre der Jahren bis zu den späten in Berlin ist die Bi- Frau Carrar“ dahingehend einen „Rück- bel in Brechts Werk permanenter Fix- und schritt“ ausgemacht hatten (GBFA 26 .332 Referenzpunkt .. Das Register der zitierten und 330) . Bibelstellen in der großen Berliner und Frankfurter Ausgabe seiner Werke umfasst In den Analyseteil bezieht Siljeholm diejeni- 25 Seiten ..Auf der motivischen Grundkons- gen beiden Vorlagentexte mit ein, die bereits tellation von Sodom und Gomorra fußend Bibelbezüge aufweisen und bisher in der li- bedient sich auch das als Parabel ausgewie- teraturwissenschaftlichen Forschung wenig sene Stück „Der gute Mensch von Sezuan“ beachtet wurden .. Für die Prosafabel „An- fleißig biblischer Motive ..Wie intensiv und kunft der Götter“ und das Gedicht „Matinee mit welcher Absicht Brecht hier auf die Hei- in Dresden“ weist Siljeholm auf Überein- lige Schrift rekurriert, hat Olof Siljeholm stimmungen in den Grundhandlungssträn- mit einer 2009 auf Deutsch publizierten gen hin .. Die Relevanz der Ausführungen Doktorarbeit der Universität Göteborg un- beläuft sich jedoch auf der Ebene einer An- tersucht .. merkung ..Die Skizzierung eines biblischen Sprachstils hätte ebenso für das spätere Dra- Eine Einzeluntersuchung des Parabelstücks ma allein geleistet werden können .. zu diesen Fragen ist bislang ausgeblieben, die germanistische Forschung zu Brecht Bei der Analyse des Parabelstücks selbst und der Bibel im Allgemeinen ist meist geht Siljeholm nach Motivgruppen vor und älteren Datums, obwohl nach Intertextua­ weist eine hohe Zahl bisher nicht beachteter litätstheorie, Diskursanalyse, Medienge- Bibelanspielungen nach ..Bisweilen entsteht

46 Dreigroschenheft 3/2010 Sezuan“ zieht nur oberflächliche Schlüsse zum Gottesbild Brechts und marxistischen Einflüssen .. Das Ergebnis beläuft sich auf die Feststellung, dass biblische Muster um- R ezension gekehrt werden und die „Forderung nach Gerechtigkeit für die Unterdrückten, die Karl Marx und Bertolt Brecht erheben, […] sich mit der christlichen Botschaft verbinden [lässt]“ (S ..163) ..Hier ist keiner- lei Forschungsliteratur eingearbeitet, auch erfolgen nur wenige Verweise auf weitere Brechttexte oder Autoren seiner Zeit .. In- nerhalb des intertextuellen Ansatzes wäre es auch interessant gewesen, Einflüsse aus chinesischer Philosophie und Literatur da- gegenzuhalten .

Dass Ergebnisse nicht vertieft bzw ..transzen- diert oder in andere Kontexte gestellt wer- den, spiegelt das nicht allzu umfangreiche Literaturverzeichnis wider, das einige neu- ere Forschungsbeiträge (Gellner 2005, Boer „Der gute Mensch von Sezuan“ an der Schaubühne 2005) und Überblickswerke (Knopf 2006, Berlin, Regie Friederike Heller, mit Jule Böwe als Shen Hecht 2007) nicht berücksichtigt .. Unvoll- Te, Premiere 21. April 2010. (Foto: Heiko Schäfer) ständig ist leider auch das Inhaltsverzeich- nis, es fehlt eine zweite Seite .. der Eindruck, Brecht hätte die Bibel regel- recht als Schreibunterlage verwendet ..Nicht Die klar strukturierte Untersuchung mit nur allgemein bekannte Formulierungen, einem ausführlichen Apparat im Anhang, sondern auch eher versteckte Anklänge der Parabelstück und Bibelvorlage gegen- werden aufgedeckt ..Dass das Stück stärker überstellt, ist jedoch eine dankenswerte auf die „christlichen Ursprünge“ des Ver- Grundlage für weiterführende, vertiefende fassers verweise als jedes andere, wie Karl Betrachtungen .. Kron in der FAZ vom 18 .11 .1952 bemerkte, wird dadurch bestätigt . Olof Siljeholm: Die Funktion der Bibel in Brechts Parabelstück Der gute Mensch von Wenn für das Kapitel „Verfremdungsef- Sezuan und in zwei seiner Vorlagen, Tönning: fekte der Bibelelemente“ die Abweichungen Der Andere Verlag, 2009 (Schwedische Stu- zwischen Dramenhandlung und biblischer dien zur deutschsprachigen Literatur Bd .. 2), Vorlage, die kontrastive Kontextuierung zugleich Dissertation Universität Göteborg, und bewusste Unterwanderungen ihrer 189 Seiten . Botschaft aufgedeckt werden, werden leider keine tiefergehenden Typisierungen der Barbara Eschlberger M .A .. promoviert an Zitate vorgenommen oder Konsequenzen der Universität Augsburg im Bereich Neuere für die Interpretation oder die Wirkung des Deutsche Literaturwissenschaft und ist Mit- Parabelstücks gezogen .. Die Analyse bleibt arbeiterin beim Brecht Festival Augsburg . leider einer zu deskriptiven Ebene verhaf- Barbara .Eschlberger@web .de tet .. Auch der folgende Abschnitt „Gott in

Dreigroschenheft 3/2010 47 Ein Markenartikel Ja, so ist es wohl ..Aber ganz so einfach, wie es sich Jan Knopf macht, Achtung, jetzt Leserbrief von Ulrich Fischer kommt Dilettantenkritik, ist es wohl doch L eserbrief nicht, wenn er bezogen auf BB meint: Um Dass Jan Knopf ein kluger Kopf ist, weiß ich sich zu behaupten, musste man mitmachen, aus ständiger Lektüre des Dreigroschen- aber zugleich das Mitmachen durchschau- heftes ..Dass seine Thesen und Auffassungen bar machen ..Ich lasse mal dahingestellt, ob nicht von allen und jedem gutgeheißen „man musste“, wohl eher ging es darum, ob oder auch nur geteilt werden, auch diese Er- man das wollte ..Ich habe im Dreigroschen- kenntnis verdanke ich dem Dreigroschen- heft 3/2007 den Versuch unternommen, heft ..Das Schöne an komplexen Gedanken- die Bedeutung der Dreigroschenoper und gebäuden – und diese können bekanntlich ihrer Entstehung für die Entwicklung des auch für große Menschen wie BB errichtet modernen Marketings zu untersuchen ..Mir werden – ist, das es so viele Ecken, Nischen scheint, Bertolt Brecht hat hier nicht nur und Kanten gibt, dass eine stromlinien- „mitgemacht, um sich zu behaupten“ ..Nein, förmige Analyse und Exegese beharrlich er hat – im brechttypisch-kooperativen an ihre Grenzen kommt ..Und nur deshalb Werkstattprinzip – das Marketing selbst mit ergibt sich die Chance für mich, einen ama- entwickelt ..Wie es sich gehört als treibender teurhaften Hobby-Leser und Autor dieser Akteur, nicht als Trittbrettfahrer .. Und das Zeitschrift, gleichzeitig professionellen An- finde ich gut .. Denn wenn die knopfsche zeigenkunden mit Markenanspruch, einge- These richtig ist, dass es gesellschaftliche denk des Volkswissens, dass Juristen über Gleichheit der Menschen nicht geben kön- alles sprechen, wovon sie keine Ahnung ne – und dafür spricht einiges –, dann ist haben, mich zu Wort zu melden ..Nicht weil es Aufgabe der Kunst – und sei es mit „Re- ich etwas gegen »Lektionen« hätte, nicht klame“ –, diese Gleichheit zumindest ästhe- weil ich die von Jan Knopf in Heft 1/2010 tisch umzusetzen oder wenigstens zu pro- vorgetragenen Lektionen nicht mit großen pagieren .. Und dass die Dreigroschenoper Gewinn gelesen hätte ..Vielmehr als Beispiel in dieser Hinsicht ein Mark(en)stein war, dafür, wie vielperspektivisch das Bild ist, der erste gelungene Versuch, sozusagen den das uns Nachgeborenen BB zur Verfügung Sarotti-Mohren der Konsumwelt auch in stellt . das Marketing von Kunst spazieren zu las- sen, darüber dürfte in Leserkreisen relativ Mir sprang die 4 .. Lektion ins Auge (Seite leicht Einigkeit zu erzielen sein ..Und wenn 16): Die immer mehr die Märkte besetzende der diesjährige Träger des Augsburger Ber- Reklame sorgte dafür, dass die Produkte zur tolt-Brecht-Preises in seiner Dankesrede Marke und mit der Marke identifiziert wur- (Dreigroschenheft 2/2010, Seite 22) sagt, den. Man steuerte einen Ford, man ging in „Dieser junge Brecht, der sich als Marke Reinhards Faust, schnaubte ins Tempo und inszeniert“, habe ihn „von der ersten Zeile knabberte am Sarottimohr. Um die Marken an begeistert“, dann wage ich dem nicht zu durchzusetzen, war eine spezifische Ästhetik widersprechen . vonnöten, die suggerieren musste, dass jeder das Produkt unbedingt haben musste und es Rechtsanwalt Ulrich Fischer ist Fachanwalt sich – mit welchen Krediten und Rabatten für Arbeitsrecht in Frankfurt am Main. auch immer – auch leisten konnte. Die Re- info@ulrichfischer .de klame setzte auf eine Ästhetik der Gleichheit aller Menschen, die es gesellschaftspolitisch gar nicht gab oder nicht geben wird.

48 Dreigroschenheft 3/2010 Dreigroschenheft www.sska.de Informationen zu Bertolt Brecht

Einzelheft 17. Jahrgang 3,– Euro Heft 3/2010

Top-Service statt 08/15. Das Girokonto der Sparkasse. 16.000 Geschäftsstellen, 25.000 Geldautomaten, 130.000 Berater u.v.m.*

s Stadtsparkasse Augsburg „Der Kaukasische KreidekreiS“ in San Francisco. Geben Sie sich nicht mit 08/15 zufrieden. Denn beim Girokonto der Stadtsparkasse ist mehr für Sie drin: mehr Service, Brechts Freundschaft mit Lotte Reiniger. erstklassige Beratung rund ums Thema Geld und ein dichtes Netz an Geschäftsstellen mit den meisten Geldautomaten deutschlandweit. Mehr Infos in Ihrer Geschäftsstelle oder unter www.sska.de. Wenn‘s um Geld geht - Stadtsparkasse. Arnold Ljungdal über seine Beziehung zu Brecht. *Jeweils Gesamtzahl bezogen auf die Sparkassen-Finanzgruppe. Al-Azzawi über „Keuner und der Arzt“. Brechtshop_Anzeige-3GH 12.01.2010 11:48 Uhr Seite 1 Brecht Shop FÓR3IEIM3TADTRAT

„Das Denken gehört zu den größten Vergnügungen der menschlichen Rasse.“ _NDERE Bertolt Brecht DIE7ELT SIE Hier erhalten Sie alle lieferbaren Bücher, CDs, DVDs, Hörbücher und die berühmte BRAUCHTES"ERTOLT"RECHT Spieluhr zur Dreigroschenoper. 30$ 3TADTRATSFRAKTION!UGSBURG 2ATHAUS!UGSBURG4EL  &AX  Brecht Shop · Obstmarkt 11 · 86152 Augsburg · Telefon (0821) 518804 www.brechtshop.de · E-Mail: [email protected] INFO SPD FRAKTION AUGSBURGDEWWWSPD FRAKTION AUGSBURGDE

Anz_Brecht_SPD_A5.indd 1 12.03.2009 9:34:14 Uhr