Ak-19Esite3.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ak-19Esite3.Pdf 1. Ypäjänkylä, Ypäjä 10. Salonkylä, Loppi Ypäjänkylän Seuraintalo (Ypäjänkyläntie 842) klo Salonkylän talo (Rautakoskentie 856), klo 9 12-15, Ypäjänkylä eilen, tänään, huomenna - alkaen talkoot, Pihapuuhastelua kylätalolla, kylän elämää ja järjestötoimintaa kautta aikojen. perinnemuseo auki, Salonkylän kyläyhdistys, Materiaalia, kertomuksia, muistelua. Ypäjänkylän 0405031661 kyläyhdistys ry, 050-5201386 11. Räyskälä, Loppi 2. Rehtijärvi, Jokioinen Kahvila Perunakuoppa (Räyskäläntie 562), klo 10- Seuratalo Rehtilä (Rehtiläntie 12), klo 12-16, 15.Perunakuoppa-kyläkahvila on kesäinen kahvio, torimyyntiä, keppihevostelua ja olohuone, tarjolla kahvia ja leivonnaisia, jäätelöä pihapelejä, Rehtilän Nuorisoseura, 0400-825524 ja muita virvokkeita sekä kylän taitajien käsitöitä 0503563462 3. Matku, Forssa Matkun Kylätalo (Matkuntie 630), Lounas, 12. Vojakkala, Loppi takakonttikirppis, onnenpyörä, arvontaa. Päivä Vojakkalan lava, (Vojakkalantie 113), klo 19-24, jatkuu karaoketansseilla, jatkuen iltamyöhään, Kesäkauden avajaistanssit. Tanssimusiikista Matkun kyläyhdistys, 040 754 6050 vastaa Patajätkä, liput 15€. Kahvio, makkaragrilli ja olutteltta. Vojakkalan Valpas ry, 0451768545 4. Kojo, Forssa Koijärvitalo (Koijärventie 377), klo 10, 13. Topeno, Loppi Nuorisoseuran kirpputori ja myyjäiset ulkona Suvitien kotieläintila, (Juhalantie 16), klo 10-15, sään salliessa. Kyläyhdistyksen kahviossa tutustumista eläimiin ja tilatuote myymälä, myynnissä keittoa ja kahviotuotteita, salissa 0401959854 Seppo Pessisen Koijärvi-kuvia. Kojon nuoriso- seura ry ja Kojon Kyläyhdistys, 040-7023875 14. Järventausta, Loppi Syrjä, Aino Kallaksen kesäkoti (Kallaksentie 77) 5. Peräjoki, Forssa klo 12-16, Oodi Lehmälle-näyttely, kahvila, Lopen Peräjoen kylätalo (Tampereentie 801), klo 10-15 Syrjä-seura, 0505205532 Perinteinen avointen ovien päivä, näyttely ja kahvio, Peräjoen Kylätoimikunta ry, 050-5936767 15. Läyliäinen, Loppi Salen piha-alue (Läyliäistenraitti 120), klo 10-13, 6. Letku, Tammela Taka-konttikirppis, kyläyhdistyksen puffet ja Letkun Puoti (Härkätie 341), klo 10-14, pomppulinna, säävarauksella. Varaukset Suvi Kyläkauppapäivä ja letkunheiton MM-kilpailut, Ketonen 0505721917, Läyliäisten Kyläyhdistys ry Letkun kyläyhdistys ja Letkun Puoti, 03-4350810 15. Läyliäinen, Loppi 7. Susikas, Tammela Bar Paronin pihapiiri (Läyliäistenraitti 83) klo 13- Susikkaan kylätalo (Susikkaantie 604), klo 11-14, 16:30 Mukulaperunarock 13-16.30, Vapaa pääsy Soppalounas kylätalolla, Susikkaan kyläyhteisö ry, ja Perunarock 17-04, liput 25, K-18, Perunarock ry 0400 481 153 16. Sajaniemi, Loppi 8. Teuro-Kuuslammi, Tammela Sajaniemen Taidemäki (Sajatie 413), klo 10-14, Teuron Kylätalo (Teurontie 599), klo 9-13, Kyläkahvila, Kaisu Rissasen taidenäyttely, Lauantaikahvila Sajaniemen Taidemäki ry, 044-0547502 9. Liesjärvi, Tammela 17. Joentaka, Loppi Eräkeskus (Metsäkouluntie 60), klo10-13 Vanhankosken Mylly ja sähkölaitosmuseo Opastettu luontoretki Eräkeskukselta Peukaloisen (Leppälahdentie 29) klo 10-14, 0505261689 laavulle, yhteislähtö klo 10, Liesjärven Kylätoimikunta, 0505000753 17. Joentaka, Loppi kuumana. Etelä-Hattulan Maa- ja kotitalousseura, Joentaan koulu, kyläpiha (Punaportintie 8),klo 11- 050-4333555 14, Tule tutustumaan uusittuun koulun pihaan. Pihalla voit pelailla ja keinua sekä nauttia 20 Kouvala, Hattula kesäpäivästä. Kyläyhdistyksen kahvio palvelee, (Takajärventie 125) klo 12-13, Ylitalon Joentaan kyläyhdistys ry, 0400410341 karvakorvat esittäytyy. Paikalla mm. välimeren miniaasit, suomenpienhevonen, laamat, vuohet. 18. Nummenkylä, Hämeenlinna Mahdollisuus talutusratsastukseen, 050-4333555 Nummenkylän kylätalo (Hämeen Härkätie 4151), klo 13-18, Kesäkahvila, Pursun lenkki eli 20. Kouvala, Hattula juoksukilpailu Pursunjärven ympäri, yhteislähtö Latokirpputori (Hämeen Härkätie 1087), klo 10-18 klo 14, reitti on opastettu. Ilmoittautuminen Latokirppis; tavaraa laidasta laitaan, paikan päällä. Ei osallistumismaksua. mehutarjoilu, 0408374704 Kärkikolmikot palkitaan yleisessä sekä alle 16 v. sarjoissa. Hölkkääjien ja kävelijöiden kesken 21. Sattula, Hattula arvotaan palkinto. Kyläsauna on myös Sepän pirtti, Hattula Golfin klubi (Sattulankaarre lämpimänä. Klo 15.30 alkaen käynnistyy 38), klo 11-15. Sepän pirttiin ja kylän historialli- mölkynpeluu kylätalon pihalla. Nummenkylä ry seen keskustaan sekä uuteen Golfkeskukseen 0405288610 tutustuminen, Sattulan kyläyhdistys, 0500622009 19. Kuittila, Hämeenlinna 22. Iittala, Hämeenlinna Kuittilan osakaskunnan kota ja ranta, Lasimäki, (Könnölänmäentie 2), Lasimäen Kuittilankoskentie 20 (Koskitie 20) klo 10-14, Tule kesäkauden avajaiset tutustumaan talkoovoimin rakennettuun, vuokrattavaan kotaan ja juomaan nokipannu- 23. Suotaala-Lahdentaka, Hattula kahvit. Voit tulla pelaamaan lentopalloa, ottaa Tyrvännön Kylätalo (Tyrvännöntie 1000), klo 11- mato-ongen mukaan tai pulahtaa uimaan. 16. Kylätalolla avoimet ovet ja kahvio, Suotaalan- Paikalla myös kirpputori. Kuittilan hoitokunta, Lahdentaan Kyläyhdistys ry, 0408400943 0407621012 24. Alvettula, Hämeenlinna 19. Kuittila, Hämeenlinna Alvettulan Seuratalo (Alvettulantie 177), klo 10- Härkätien Kynttilä (Hämeen Härkätie 1985), klo 14, kirpputori ja kahvio, Alvettulan kyläyhdistys 12-17, lounas 12-15, Härkätien Kynttilän tilat ry, 0503506888 avoinna kävijöille. Nähtävänä mm. Arabian astioita, enkeleitä, pieneläinvanhainkodin 25. Vihavuosi, Hämeenlinna asukkaita, kappeli ym. Härkätien Kynttilä, Koskikahvila ja myllymuseo (Vihavuodentie 355), 0407235722 Klo 13 -15 Musiikkia, taidenäyttely, museon puolella perinnepajoja lapsille, kahvilassa näyttely 20. Kouvala, Hattula "Vihavuoden vaiheita kuvian ja kartoin", klo 15- Museoaitta (Simolantie 222), klo 17 Vihavuosiyhdistyksen 20-v juhla, klo 17 Veden Lettukahvila ja museoaitta, Etelä-Hattulan Maa-ja viljan siunaus kotitalousseura, 050-4333555 26. Sotjala, Hämeenlinna 20. Kouvala, Hattula Hovinkartanon Taidekeskus (Sotjalantie 58) Puutarhuri Koskinen (Simolantie 242) Avoinna Jugendlinna, Hilmanhovin näyttely, Avoin puutarha Puutarhuri Koskisella, klo Hilmanhovin ylisillä historiaosasto, Aarreaitta ja Etelä-Hattulan Maa-ja kotitalousseura, 050- kahvimahdollisuus. Aarteenongintaa Taidekes- 4333555 kuksen Hilmanhovi-gallerian ylisillä. Ohjelmassa järjestetään myös kartanon esittely. Mahdollisuus 20. Kouvala, Hattula käydä yhdellä Suomen suurimmista uhrikivistä. Kosken kenttä (Takajärventie 25), Pöytäkirppari, Sotjalan kulttuuri- ja perinneyhdistys, mölkkyä ja pihapelejä sekä laavulla makkaragrilli 0505973088 27 Kokkila, Hämeenlinna Vuokon Luonnonsuojelusäätiö ja Ryttylän Kiri, Kokkilan uimaranta, Yhteislähtö klo 14 ,Veberin 0408330641 kävely. Matkat 2,4 km (tie) ja 5,2 km (maasto) 35. Arolampi, Riihimäki Kokkilan kyläyhdistys ry, 044 2607102 Arolammin vanha kivinavetta (Pirttiläntie 140) klo 10-15, Tule nauttimaan kesäpäivästä ja elävästä 28. Tuittula, Hämeenlinna musiikista tunnelmalliseen navetta-kahvila Pihakahvila (Tuittulantie 101) Pihakahvila sekä Pelargoniaan Arolammen rantamaisemiin. Upean elävää musiikkia. Tuittulan kyläyhdistys ry, lintulammen rannalla mm. lintubongausta, 0405107572 makkaranpaistoa ja muuta ohjelmaa. Aktiiviset Arolampilaiset, 050-5993258 29. Hauhontausta, Hämeenlinna Kylätalo Kivitupa, (Hauhontaustantie 645), klo 14- 36. Mallinkainen, Janakkala 17. Kylätalo Kivituvan remontin jälkeiset Mallinkaisten Kyläkoulun piha, (Kouluraitti 1), klo avajaiset. Talon esittelyä ja kahvitarjoilu. 10-13 Liikuntarastirata kaikenikäisille, ohjaajana Hauhontaustan kyläyhdistys, 0503499391 Päivi Pirnes. Tervetuloa liikkumaan!,Mallinkaisten kyläyhdistys 30. Virala, Janakkala Kyläyhdistyksen oma laavu, Koskenjoen ranta, 37. Kataloinen, Lammi opastus Saarelantieltä. Klo 10-13, Kataloisten seurantalo (Kataloistentie 553) klo 11- Kokoontuminen laavulla, kahvittelua ja lapsille 15 Remontoidun talon esittelyä, kahvila, ongintaa. Viralan Kyläyhdistys ry, 0407362553 Kataloisten kyläyhdistys ry 31. Hyvikkälä, Janakkala 38. Lammi, Hämeenlinna Hyvikkälä VPK-talo, (Tapialantie 1) klo 10-13 ARS Peltolehto (Lamminraitti 22 A), klo 11-15, Poniratsastusta , vasikat näytillä, esillä myös ARS Peltolehto Lammin taidekesä 2019 -näyttely. vanha paloauto ja traktori. Keppihevosrata (omat Lammin kylien esittäytyminen näyttelyssä. ratsut mukaan), Puffetti, arpoja, Hyvikkälän VPK, Lammin kotiseutulehti ja Lammin kotiseutu- ja 0405155638 kulttuuriyhdistys, 0405281989 31. Hyvikkälä Janakkala 38. Lammi, Hämeenlinna Hyvikkälän Kauppamuseo, (Jokirannanpolku 9), Kahvilan Lammittaren piha, (Huovintie 3) klo 10- klo 10-15 13, Neulotaan yhdessä päivä. Omat käsityöt mukaan. 32. Kaloinen Hämeenlinna Kylätalo Tukikohta / Kesäkahvila Tervapirtti, 39. Ilmoila, Hämeenlinna (Asemintie 349), klo 11-15, Lemmikkieläinpiha, Ilmoilan seurojentalo (Pälkäneentie 2384), klo 10- Kesäkahvila tarjoaa suussa sulavia herkkuja, 16 kirpputori ja kylän nuorten vohvelikahvila. lounas 7e, Taikuri Luttinen klo 13 (ei lippuja) Ilmoilan Urheilu- ja voimisteluseura Kaloisten Kyläyhdistys ry, 040-5506853 33. Napiala, Janakkala Napialan Wanha Koulu, (Melkkolantie 242), klo 12-16, Wanhan ajan koulutunti, 0405631913 34. Ryttylä, Hausjärvi Kakslammen luonnonsuojelualue, (Riihiviidantie 616), "Lupiinitalkoot Kakslammin luonnonsuojelu- alueella Ryttylässä. Talkoissa hoidetaan Kakslammin luonnonsuojelualuetta, jolla elää useita uhanalaisia ja harvinaisia paahdeympä- ristöjen lajeja. Talkoolaisille järjestetään ruokailu. .
Recommended publications
  • Labour Market Areas Final Technical Report of the Finnish Project September 2017
    Eurostat – Labour Market Areas – Final Technical report – Finland 1(37) Labour Market Areas Final Technical report of the Finnish project September 2017 Data collection for sub-national statistics (Labour Market Areas) Grant Agreement No. 08141.2015.001-2015.499 Yrjö Palttila, Statistics Finland, 22 September 2017 Postal address: 3rd floor, FI-00022 Statistics Finland E-mail: [email protected] Yrjö Palttila, Statistics Finland, 22 September 2017 Eurostat – Labour Market Areas – Final Technical report – Finland 2(37) Contents: 1. Overview 1.1 Objective of the work 1.2 Finland’s national travel-to-work areas 1.3 Tasks of the project 2. Results of the Finnish project 2.1 Improving IT tools to facilitate the implementation of the method (Task 2) 2.2 The finished SAS IML module (Task 2) 2.3 Define Finland’s LMAs based on the EU method (Task 4) 3. Assessing the feasibility of implementation of the EU method 3.1 Feasibility of implementation of the EU method (Task 3) 3.2 Assessing the feasibility of the adaptation of the current method of Finland’s national travel-to-work areas to the proposed method (Task 3) 4. The use and the future of the LMAs Appendix 1. Visualization of the test results (November 2016) Appendix 2. The lists of the LAU2s (test 12) (November 2016) Appendix 3. The finished SAS IML module LMAwSAS.1409 (September 2017) 1. Overview 1.1 Objective of the work In the background of the action was the need for comparable functional areas in EU-wide territorial policy analyses. The NUTS cross-national regions cover the whole EU territory, but they are usually regional administrative areas, which are the re- sult of historical circumstances.
    [Show full text]
  • The Dispersal and Acclimatization of the Muskrat, Ondatra Zibethicus (L.), in Finland
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Wildlife Damage Management, Internet Center Other Publications in Wildlife Management for 1960 The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland Atso Artimo Suomen Riistanhoito-Saatio (Finnish Game Foundation) Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/icwdmother Part of the Environmental Sciences Commons Artimo, Atso, "The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland" (1960). Other Publications in Wildlife Management. 65. https://digitalcommons.unl.edu/icwdmother/65 This Article is brought to you for free and open access by the Wildlife Damage Management, Internet Center for at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Other Publications in Wildlife Management by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. R I 1ST A TIE T L .~1 U ( K A I S U J A ,>""'liSt I " e'e 'I >~ ~··21' \. • ; I .. '. .' . .,~., . <)/ ." , ., Thedi$perscdQnd.a~C:li"'dti~otlin. of ,the , , :n~skret, Ond~trq ~ib.t~i~',{(.h in. Firtland , 8y: ATSO ARTIMO . RllSTATIETEELLISljX JULKAISUJA PAPERS ON GAME RESEARCH 21 The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (l.), in Finland By ATSO ARTIMO Helsinki 1960 SUOMEN FIN LANDS R I 1ST A N HOI T O-S A A T I b ] AK TV ARDSSTI FTELSE Riistantutkimuslaitos Viltforskningsinstitutet Helsinki, Unionink. 45 B Helsingfors, Unionsg. 45 B FINNISH GAME FOUNDATION Game Research Institute Helsinki, Unionink. 45 B Helsinki 1960 . K. F. Puromichen Kirjapaino O.-Y. The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland By Atso Artimo CONTENTS I.
    [Show full text]
  • Naturally Near By
    LLoppioppi NNaturallyaturally nnearear bbyy www.loppi.fi Loppi is a lively, growing rural municipality in the Tavastia Proper region. Our central location, active business community, beauti- ful natural surroundings and excellent community services make Loppi a great place for living, leisure and work. Around 8300 people live in Loppi. The municipality has three main population centres: the town of Loppi (Kirkonkylä), Launonen and Läyliäinen. There are also a number of smaller villages. With its beautiful countryside and many lakes and ponds, Loppi munici- pality is also a popular place for outdoor leisure activities. Loppi has thousands of summer cottages, and the area’s population nearly doubles in the summertime. We have a wide variety of cultural events all year round. There are concerts and exhibitions organised throughout the year by the community as well as non-profi t organisations. Thousands of people fl ock to enjoy the summer theatre performances put on by the Loppi Theatre in its summer home in the village of Sajaniemi. We look forward to welcoming you to Loppi to visit, to live and to enjoy! Karoliina Viitanen Municipal Manager NNaturallyaturally nnearear bbyy Close to nature Welcome to Loppi Loppi combines the best aspects of peaceful natural surround- Loppi is especially famous for its potatoes. In addition to tradi- ings, convenient living and closeness to larger cities. tional family farms, the municipality has some 400 businesses. The municipality of Loppi enjoys a prime location in the Tavastia The town of Loppi Kirkonkylä is lively, with its shops and schools, Lake Highlands in Southern Tavastia province. We have some of but there are numerous other villages in the municipality, each the loveliest landscapes in Finland, yet Loppi is located in the with its own active village life.
    [Show full text]
  • Loppi 23.4.2013
    LOPPI 23.4.2013 ja muistoja vuosilta 1961- 1967 puhelinasentajaharjoittelijana Lopenkin maisemissa. Nyt oltiin liikkeellä mukavasti Bussarin bussilla ja Matti toivotti ratin takaa mukavaa ja rauhallista matkaa, minne sitten menemmekään. No, olihan siinä reissussa pari pientä epäröintiä, mutta mukavaa oli. Tänään piti sataa ja tuulenkin piti olla aika kova, mutta katin kontit: aurinkohan se meitä tervehti alkumatkasta. Silloin puoli vuosisataa sitten Lopelle ajeltiin Nalle-Sisulla koppi lavalla usein yksi tai useampi pylväs kuormana. Antti oli kuskina ja määräysten mukaan nopeus sai olla enintään 35 km/t. Alkuun Lopelle piti ajaa Läyliäisten kautta. Myöhemmin tämänkertaista reittiä Riihimäeltä Lopelle, mutta silloin olikin jo koko ”miehistö hytissä ja vauhti usein ”päätä huimaava”. Edellisestä kartasta muistan ainakin kylät Joentaka, Launonen, Läyliäinen, Pilpala, Räyskälä, Sajaniemi, Teväntö, Topeno, Vojakkala. Kaikkin niihin paikkoihin piti ihmisten saada puhelin. Yksi kesä meni melkein pelkästään ajelelemalla Kaartjärvelle. Yleensä kävi niin, että kun joku tilasi puhelimen, niin kaikki muutkin lähiseudulla ”kypsyivät”. Kyllähän sen ymmärsi, ettei oma ”status” voinut olla huonompi kuin naapurilla. Täällä tapahtui hauska episodi, kun ”solkenaan” tuli esimiehen puheille puhelimen tilaajia, kuka jalan, polkupyörällä tai traktorilla saapuen ja yksi heitä oli Bruno Kivikoski. Hän oli ihan oikein täyttänyt tilauslomakkeen, jossa Brunon ammatti/arvo oli ministeri. Puhelinmestari, joka tehtäviä jakoi, nauroi makeasti, että nyt olette yrittäneet jujuttaa tai kaveri on teille pilaillut. Kaipa asia jostain tarkistettiin, kun saimme asentaa hänelle puhelimen. Hän oli ollut presidentin kanslian päällikkö ja Turkin lähettiläs ja suurlähettiläs 1954 – 1959. Jos oikein muistan, niin hän oli tuolloin 72v ja taloudenhoitaja 75v. Hän oli varsinainen tarinaniskijä ja jossain 1970- lopussa hän usein esiintyi telkkarissa. Hän oli syntynyt 1892 ja kuoli 1982.
    [Show full text]
  • Xvael C 197000 1974 Dig 3.Pdf (12.70Mt)
    Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official statistics of Finland VI C:104 Väestölaskenta 1970 Osa III Folkräkningen Del III Population census Volume III HELSINKI 1974 Työpaikan sijainti Arbetsplatsens belägenhet Place of work Tilastokeskus Statistikcentralen Central Statistical Office of Finland VÄESTÖLASKENNAN JULKAISUT FOLKRÄKNINGSPUBLIKATIONER POPULATION CENSUS PUBLICATIONS Osa Nimi Del Namn Volume Name 9 I Yleiset demografiset tiedot 9 X Rakennuskanta, liike- yms. huoneistot Allmänna demografiska uppgifter Byggnadsbeständet, affärs- o.a.dyl. lokaler General demographic data Buildings, premises in commercial use etc. 9 II Elinkeino ja ammattiasema XI Työvoima ja toimeentulon lähde Näringsgren och yrkesställning Arbetskraft och inkomstkälla Industry and industrial status Labour force and source of livelihood 9 III Työpaikan sijainti XII Kesämökit Arbetsplatsens belägenhet Sommarstugor Place of work Summer cottages IV Taajamat 1960— 1970 XIII Tulot ammatin, koulutuksen ym. mukaan Tätorter 1960— 1970 Inkomster efter yrke, utbildning osv. Localities 1960— 1970 Incomes by occupation, education etc. 9 V Asuntokanta XIV Ruokakuntien asunto-olot Bostadsbeständet Hushàllens bostadsforhâllanden Housing Housing conditions of households 9 VI Ruokakuntien rakenne XV Tutkimus lasten lukumäärästä Hushällens struktur Undersökning angâende barnantal Structure of households Fertility study VII Koulutus XVI Tilastokartat Utbildning Statistikkartor Education Statistical maps 9 VIII Perheet XVII Vähemmistöt Familjer Minoriteter Families
    [Show full text]
  • Kuninkaantie2019 Kartta
    S A L K Ä 8 E Ypäjänkylä 140 L P 7 U S S Pulsa Simola Putsaari Karjalankylä l.puisto Otsola 284 Susikas Hyvikkälä Janakkalan kk. Herrala A 21 A L P A Luumäen kk. 28 Kalanti Uusikartano Oripää JOKIOINEN 13 Oinaala Hietoinen 5 Pasina U S Hiisiö Kuusaa S Tani 11 10 28 16 S E Ranta-Utti Salmi Nästi Loimaa 17 L 6 33 Raippo 388 Uusikaupunki Teuro 20 Tanttala Löyttymäki Pennala K Ä 1 Somerharju Rikkilä 62 Tillola 15 Kaitjärvi Lahti 54 23 Heinämaa Kymintehdas Heimala Suo-Anttila YPÄJÄ Forssa Kaukjärvi Nummenkylä 3 Jokimaa 62 Luhtikylä 4 28 Kausala Kaipiainen Nystad 8 34 Myllykylä 283 Järvelä 12 Rannanmäki 41 Kauhanoja 19 29 13 196 Karjalan kk. Kalela 89 10 213 Ypäjä Minkiö Leppäkoski Kuivanto 9 Utti Saaramaa 25 Vainikkala Pihlava KÄRKÖLÄ Keituri Virenoja Perheniemi Luotola Sairinen 16 290 Haminankylä 54 9 360 Enäjärvi Kaloinen Isokari Vehmalainen 85 Mellilä Vaulammi 24 Ahoinen Lappila E75 14 24 Koskunen Koria 25 Suoknuuti Nutikka 14 92 204 Tammela 13 Kouvola Mättö 1 9 11 17 10 13 24 14 1 Lietsa Tervakoski Turkhauta 5 20 21 16 Enskär Varanpää Kivikylä MYNÄMÄKI Kurjenrahkan 19 Pöytyän kk. 11 22 5 Lohja – Järvikaupunki Järvikylä ORIMATTILA Sääskjärvi 23 22 Mattinen Nikinoja 4 kans.puisto Ryttylä Mommila 19 46 Savero 375 Hyttilä E8 16 24 22 Jokioinen Vojakkala 130 7 Marttila Orimattila 16 Rautakorpi 92 Patolahti 11 14 TAMMELA 23 Huhdanoja 19 Haapa-Kimola Värälä Villala Vehmaan kk. Takkulankulma Kuusjoki Lohja on elämyksellinen järvikaupunki, keskellä11 vehmasta uusmaalaista luontoa, vain puo- 20 Ylämaa 9 Vehmaa PÖYTYÄ 295 4ZLQR Isoperä Porras 20 Oitti 172 Niinikoski Hietana Haapala 194 Korvensuu Riihivalkama 14 8 Vähikkälä 11 164 23 18 Takamaa 359 KOUVOLA Tarvainen Riihikoski Topeno len tunnin ajomatkan päässä Helsingistä.
    [Show full text]
  • Raportteja 125 2015.Pdf (5.175Mt)
    RAPORTTEJA 125 | 2015 Riihimäen seudun tehokkaat henkilökuljetukset yhteistyötä lisäämällä ja raja-aidoista luopumalla PEKKA VÄHÄTÖRMÄ | SONJA AARNIO | ANNE HERRANEN 1 RAPORTTEJA 125 | 2015 RIIHIMÄEN SEUDUN TEHOKKAAT HENKILÖKULJETUKSET YHTEISTYÖTÄ LISÄÄMÄLLÄ JA RAJA-AIDOISTA LUOPUMALLA Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus Taitto: Anne Herranen Kansikuva: Pekka Vähätörmä Kartat: © CGI Suomi Oy, Maanmittauslaitos 2015 (Aineiston kopiointi ilman CGI Suomi Oy:n lupaa on kielletty) Tilastokeskus, Ruututietokanta 2013 ISBN 978-952-314-375-3 (PDF) ISSN 2242-2846 ISSN 2242-2854 (verkkojulkaisu) URN:ISBN:978-952-314-375-3 www.ely-keskus.fi/julkaisut | www.doria.fi/ely-keskus Riihimäen seudun tehokkaat henkilökul- jetukset yhteistyötä lisäämällä ja raja- aidoista luopumalla PEKKA VÄHÄTÖRMÄ SONJA AARNIO ANNE HERRANEN Sisältö 1. Alkusanat ........................................................................................................................................................ 2 2. Johdanto ......................................................................................................................................................... 3 Työn sisältö ja tavoitteet .............................................................................................................................. 3 Lähtökohtien selvittäminen ..................................................................................................................... 3 Esitys uudesta palvelutasosta ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Finland Land of Islands and Waters the Sulkava Rowing Race Is the Larg- Est Rowing Event in the World
    The Island Committee Finland Land of Islands and Waters doubles racestoo. ways plentyofentriesforthesinglesand al are butthere is particularlypopular, boatraceforteams 60 km.Thechurch PartalansaariIslandextendsover around eventintheworld.Theroute est rowing The SulkavaRowingRace isthelarg - - Antero AAltonen • Front cover photo: Anne SAArinen / VastAvAlo Finland – land oF islands and wATERS 3 Dear Reader This brochure describes life, sources of livelihood and nature on islands with no permanent road connections, on islands with permanent road connections and in island-like areas in Finland. Finland is the country richest in waters and more of the richest in islands in Europe. We boast 76,000 islands with an area of 0.5 hectares or more, 56,000 lakes with an area of one hectare or more, 36,800 kilome- tres of river bed wider than fi ve metres and 336,000 kilometres of shore- eemeli / peltonen vAStAvAlo line. Every Finnish municipality has waters, and most contain islands. The number of islands with either permanent or part-time inhabitants amounts to around 20,000. Every island, lake and river has its place in the hearts of Finns. This brochure describes these unique riches. Its multitude of islands and waters makes the Finnish landscape frag- mented, creating extra costs for the economy, the State and local author- ities, but it is also an incomparable resource. Our islands, seas, lakes, riv- ers and shores are excellent regional assets in a world that thrives increas- ingly on producing unique experiences. Island municipalities and part- island municipalities boast a large range of sources of livelihood, although structural changes have decreased the number of jobs over the years.
    [Show full text]
  • Jukka O. Mattila’S Workshop Systematic Quality Management (SQM) Participants, All Comments Included
    Compilation of the returned evaluation forms by Jukka O. Mattila’s workshop Systematic Quality Management (SQM) participants, all comments included A. ”In your presentation, the following were especially interesting and useful for me”: • Very good to send an email in advance with extra information. Thanks! • The slides being sent out beforehand About receivingin advance the slides by email • The importance of saving time from the routines (because my school is very big and I have no time for the creative work) • The value of quality management, creative work and the importance of gathering data • The importance and benefits of quality management • The whole idea – I would like to learn more! • The whole information was useful for me • Your view on quality management • The systematic gathering of feedback in quality system • Reward what is already good and progress from there • Good idea to start from the inside of the institution • Practical and useful examples from practice • Use routines to create time for creativity • Systematic Quality Management Chart About theo coref the contentspresentation • Systematics of Quality Management • Start from within your own situation • The advice of making a ”road map” • The importance of documenting • Structure of routines – perfect! • It was useful for me! • Metaphors always good – especially for your memory • The three metaphors (mentioned by 6 participants) • The metaphors were nice, and the whole system! About thet ometaphors visualize theused basic concepts • Metaphors and their means are very
    [Show full text]
  • To IGC Bureau Members
    Helsinki, 27.9.2005 To IGC bureau members 6th FAI JUNIOR WORLD GLIDING CHAMPIONSHIPS 2009 Enclosed you find the Finnish bid to organize the 6th FAI Junior World Gliding Championships 2009 We feel confident that we are able to organize a successful Junior WGC 2009 in Räyskälä. We will continue from the point we ended up with one of the most successful Intentional Competitions ever, the European Championships 2005, with basically the same voluntary staff, competition concept and venue. FINNISH AERONAUTICAL ASSOCIATION Kai Mönkkönen secretary general THE FINNISH BID TO ORGANIZE THE 6th FAI JUNIOR WORLD GLIDING CHAMPIONSHIPS 2009 1. Event and year: 6th FAI Junior World Gliding Championships 2009 1.1. Name and address of applicant: The Finnish Aeronautical Association, Helsinki-Malmi airport, FIN-00700 Helsinki, Finland 1.2. Name and address of the official organizer: Räyskälä Foundation, Räyskäläntie 311, FIN- 12820 RÄYSKÄLÄ, Finland 1.3. Number of active gliding members: - FAA: 2100+ - Räyskälä: 500+ 2. Site 2.1. Name of the airfield: Räyskälä, EFRY (Räyskälä: http://www.rayskala.com/english/index.html) 2.1.1. Coordinates: 60 40 44 N, 24 06 40 E, elevation 124m 2.1.2. Nearest towns: - Forssa, 35 km W, population appr. 25 000 - Hämeenlinna, 40 km N/E, population appr. 40 000 - Riihimäki, 40 km E, population appr. 25 000 - Loppi village, 25 E, population appr. 2 000 2.1.3. Experience organizing Championships: - Nordic Championships 1970 - World Championships 1976 - European Championships 1988, 1996 and 2005 - European Motorgliding Championships 1984 - Junior Nordic Championships 1992 and 2000 - Finnish nationals have been flown from this famous site almost regularly during last 4 decades 2.2.
    [Show full text]
  • Official Journal L 40
    ISSN 1725-2555 Official Journal L40 of the European Union Volume 48 English edition Legislation 11 February 2005 Contents I Acts whose publication is obligatory ...... II Acts whose publication is not obligatory Commission 2005/101/EC: ★ Commission Decision of 13 January 2005 adopting, pursuant to Council Directive 92/43/EEC, the list of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region (notified under document number C(2004) 5462) ........................................................................................... 1 Price: 30 EUR Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. EN The titles of all other acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. 11.2.2005 EN Official Journal of the European Union L 40/1 II (Acts whose publication is not obligatory) COMMISSION COMMISSION DECISION of 13 January 2005 adopting, pursuant to Council Directive 92/43/EEC, the list of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region (notified under document number C(2004) 5462) (2005/101/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) It is furthermore necessary, in the context of a process initiated since 1995, to make progress in the establish- ment of the Natura 2000 network, which is an essential Having regard to the Treaty establishing the European Com- element of the protection of biodiversity in the European munity, Community. Having regard to Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and (4) For the Boreal biogeographical region, lists of sites flora (1), and in particular the third subparagraph of Article 4(2) proposed as sites of Community importance within the thereof, meaning of Article 1 of Directive 92/43/EEC have been transmitted to the Commission between January 2003 and August 2004, in accordance with Article 4(1) of the Whereas: Directive, by Finland and Sweden.
    [Show full text]
  • Bid for Organising a World Gliding Championships 2010 in 15M, 18M and Open Class in Räyskälä, Finland
    Bid for organising a World Gliding Championships 2010 in 15m, 18m and Open Class In Räyskälä, Finland Applicant: Name: The Finnish Aeronautical Association, Helsinki-Malmi airport FIN-00700 Helsinki Finland Date of Application: November 14th 2006 Organising Gliding Club or other organisation: Räyskälä Foundation Räyskäläntie 311 FIN-12820 RÄYSKÄLÄ Finland Proposed Competition Director: Juha Silvennoinen Experience as Competition Director: - 1992 Finnish National Championships/ Club and Motorglider Classes - 7 times Finnish National Championships 1993-2005 - Several times in national level competitions “Jannen Kisat” - EGC2005; 15m and Open Classes Other international experience: - Field Marshall; pre-EGC1995 - Field Marshal; EGC1996 - Deputy CD; Nordic Junior Championship 2001 - Team Captain Finland EGC2004 Lithuania Proposed Organisation of the event: (provide brief details of the timescale proposed for the organisation of the event, including any critical milestones and any financial constraints) The WGC 2010 is planned as a continuation to JWGC in 2009. Meaning that the organisation running the Juniors will continue for the WGC 2010. This also means that preparations for WGC 2010 are in fact under way. These preparations include some infrastructure reforms in Räyskälä like new sewage system and improved WLAN coverage. IGC Bid Form p age 1 May 2004 Airfield: Räyskälä Contact person (for the applicant): Name: Kai Mönkkönen / The Finnish Aeronautical Association Address: Helsinki-Malmi airport, FIN-00700 Helsinki, Finland Email address: [email protected] Phone Number: +358 9 3509 3434 Mobile Number: Fax Number: +358 9 3509 3440 1. Event and Year World Gliding Championships in 15m, 18m and Open Classes 2010 1.1 Name and address of National Aero Club or other applicant Finnish Aeronautical Association http://www.ilmailuliitto.fi 1.2 Number of active gliding members 2100 2.
    [Show full text]