Siren : 200038958)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. -
Projet Arrete Nuisibles 2020
PRÉFÈTE DE LA CORSE-DU-SUD DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER Service Risques Eau Forêt Affaire suivie par : Carole BOURCIER Arrêté n° du fixant la liste des espèces d’animaux classés susceptibles d’occasionner des dégâts et les modalités de leur destruction dans le département de la Corse-du-Sud pour l’année 2020. La préfète de Corse, préfète de la Corse-du-Sud, Officier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole, Chevalier des Palmes Académiques, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.427-8, R.421-31, R.427-6 à R.427-28 et R.428-19 ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU le décret du Président de la République du 27 avril 2018 nommant madame Josiane CHEVALIER, préfète hors classe, en qualité de préfète de Corse, préfète de Corse-du-Sud ; VU le décret du Président de la République du 3 août 2018 nommant M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté préfectoral du 27 août 2018 portant délégation de signature à M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté ministériel du 29 janvier 2007, modifié par l’arrêté du 18 septembre 2009, fixant les dispositions relatives au piégeage des animaux classés nuisibles en application de l’article L 427-8 du code de l’environnement ; VU l’arrêté ministériel du 3 avril 2012 pris pour l’application de l’article -
Dossier De Déclaration D'intérêt Général
ÉTUDE PRE-OPERATIONNELLE A LA RESTAURATION, L’ENTRETIEN, LA GESTION ET LA MISE EN VALEUR DU TARAVO Dossier de Déclaration d’Intérêt Général Rapport d’étude n° L1207-4 – 2014 524 CH. LAS PUNTOS 31450 BAZIÈGE [email protected] Sommaire __________ 1. INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1 2. PRESENTATION DU PROJET .................................................................................................. 2 2.1 IDENTIFICATION DU DEMANDEUR .................................................................................................. 2 2.2 PRESENTATION DE LA ZONE DU PROJET ......................................................................................... 2 3. MEMOIRE JUSTIFICATIF ............................................................................................................ 4 3.1 RAPPEL DES ASPECTS REGLEMENTAIRES ....................................................................................... 4 3.2 JUSTIFICATION DES ENJEUX ET DE LA STRATEGIE D’INTERVENTION ............................................. 5 3.3 JUSTIFICATION DE L’INTERET GENERAL ........................................................................................ 7 4. MEMOIRE EXPLICATIF ............................................................................................................. 10 4.1 RAPPEL DES OBJECTIFS ET DE LA STRATEGIE D’INTERVENTION .................................................. 10 4.2 PROGRAMME DE -
Service D' Assistance Technique À L' Assainissement Autonome N° 6
N° 6 / 2ème semestre 2016 1. LE POUVOIR DE POLICE DU MAIRE En matière de pouvoir de police, le Maire, intervient au nom de la commune, Service d’ en tant qu’autorité de police administrative. Il détient un pouvoir de police générale et un pouvoir de police spéciale. Assistance Le Maire doit assurer la salubrité publique (article L2212-2 du Code Général Technique à l’ des Collectivités Territoriales). Il doit notamment par des précautions convenables prévenir et faire cesser les troubles ou pollutions de toute Assainissement nature. En cas de péril grave ou imminent, « il prescrit les mesures de sureté Autonome exigées par les circonstances (mesure administrative, règlementaire ou individuelle, matérielle). Le Maire délivre les permis de construire (lorsqu’il est compétent). S’il y a un risque d’atteinte à la salubrité publique, il peut refuser un permis en cas d’impossibilité de réaliser une installation d’ANC même en l’absence d’un réseau public d’assainissement ou assortir le permis de prescriptions spéciales concernant ce dispositif (article R111-2 du code de l’urbanisme). Le Maire, officier de police judiciaire, doit à ce titre constater ou faire constater les SOMMAIRE infractions pénales, en agissant alors sous l’autorité du procureur de la République : 1. Le pouvoir de police En cas de pollution des eaux (infractions au code de l’environnement) du Maire En cas d’absence d’installation d’ANC ou de réalisation d’une installation ne 2. RAPPEL : respectant pas les prescriptions techniques en vigueur (infractions au code de la construction et de l’habitation) ou les règles d’urbanisme (infractions au La prime de code de l’urbanisme) applicables à ce type d’installation. -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Contes Et Nouvelles Corses
© CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE - 1986 ISBN : 2-85319-164-8 Collection « Fleuve et Flamme » (série monolingue) Contes de la savane* Contes des lagunes et des savanes (Côte d'Ivoire) Contes du Sahel* Contes du Zaïre Contes de la forêt* Contes de Tolé (Centrafrique) Contes du Cameroun Contes et légendes soninké (Mali, Sénégal, Mauritanie) Contes créoles de l'Océan Indien Contes zarma du Niger Contes de Madagascar Contes peuls de Bâba Zandou (Cameroun) N'ouvre pas à l'ogre (Zaïre) Contes du Rwanda L'enfant rusé et autres contes bambara (Mali, Sénégal oriental) Contes d'Algérie Contes du Burkina Contes haoussa Hors collection : Contes andalous Contes et nouvelles (Tunisie) (série bilingue) Contes du pays des rivières* Wanto... et l'origine des choses* Chansons et proverbes lingala* Contes et récits du Tchad* Les aventures de Petit Jean (Océan Indien) Lièvre, Grand Diable et autres* Contes et légendes soninké* Contes malgaches* En suivant le calebassier (Niger) Contes créoles d'Haïti Contes comoriens Contes de Djibouti Mes mensonges du soir (Côte d'Ivoire) Contes créoles de Guinée Bissau Femmes et monstres 1 et 2 (Madagascar) Contes maghrébins Contes ruandais Proverbes et contes mossi (Burkina) Histoires canaques (Nouvelle Calédonie) Contes akan du Ghana Bâba Zandou raconte (Cameroun) Contes montagnais (Québec) Contes luba et kongo du Zaïre Fablier de São Tomé Contes berbères du Grand Atlas Contes et récits peuls du Fouta Djalon Contes bambara (Mali, Sénégal oriental) Légendes tahitiennes Proverbes malinké Contes et légendes du pays Lao Les titres suivis d'un astérisque ne sont plus disponibles Conseil international de la langue française 103, rue de Lille, 75007 Paris Association internationale reconnue d'utilité publique (décret du 29/12/1972), le CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE regroupe des représentants des pays d'expression française des différentes régions du monde et intervient notamment dans le domaine des sciences et des techniques. -
Sartene Propriano
Territoire du Les Incontournables Sartenais Valinco Taravo Les sites préhistoriques : La Corse compte actuellement plus Légendes de 900 menhirs situés principalement en Corse du Sud et plus particulièrement Édifices classés sur notre territoire. - Filitosa : ce site classé monument his- Site préhistorique torique est l’une des aventures archéolo- giques les plus riches de Corse. Tour Génoise - Cauria : sur ce site se situent l’aligne- Palneca ment I Stantari, l’alignement de Rinaiu Site préhistorique et le dolmen de Funtanaccia. aménagé - Paddaghu est la concentration de 258 Bastelica Point de vue D69 monolithes regroupés en 7 alignements. Ciamannacce construites entre le XVIe et le début du Bains d'eau chaude Les tours génoises : XVIIe siècle pour freiner les incursions barbaresques Sampolo Cozzano Site protégé - La Tour de Campomoro, la plus massive de Corse, entourée Conservatoire Tasso du Littoral d’un rempart en étoile, est ouverte au public d’ Avril à début Territoire D757 du Sartenais Octobre ( entrée 3.50€) Valinco Taravo D69 - La Tour de Roccapina - 8 m de haut Zicavo - partiellement en ruine, surplombe la Plages plage de Roccapina et n’est visible que D757a Sentiers de balades Guitera-les-bains du point de vue, sur la RN 196. schématisés - La tour de Capanella, renovée en 2010. (Consultation d'une carte I.G.N. conseillée) Accès à pied au départ de Porto Pollo. - Les tours de Micalona et de la Calanca Domaines viticoles D83 Corrano sont privées. Office de Tourisme - La tour de Senetosa - 11 m de haut - Zévaco est accessible à pied par le sentier du D27 littoral entre Tizzano et Campomoro, ou par la mer à partir de la Cala di Conca ( 1h de marche). -
La FRESC Fédération De Reconquête Économique, Sociale Et Culturelle
Fiche initiative La FRESC Fédération de Reconquête Économique, Sociale et Culturelle La FRESC, association loi 1901, a pour volonté de proposer des moyens de nouer des liens sociaux, de participer à une dynamique de développement local et de promouvoir l’animation rurale, basée notamment sur une transmission de savoirs, de savoir-faire et de valeurs. Elle intervient principalement sur le canton de Petreto- Bicchisano, regroupant 1700 habitants répartis sur 6 communes au Sud du Parc naturel régional de la Corse. > Paul-Joseph Caïtucoli, président > Dominique Faux, animatrice Objectifs Quartier Gaci, Depuis sa création fin 2008, la FRESC favorise le partage d’expériences dans l’objectif de donner à 20410 Petreto-Bicchisano chacun la possibilité de « faire et construire ensemble ». [email protected] L’association a pour objet : 04 95 25 46 49 www.vaddi-e-paesi.com • La promotion et le développement économique, social, culturel et sportif • L’animation du territoire et l’organisation de manifestations • La formation et l’information des différents publics • La préservation et la valorisation du patrimoine (environnemental, bâti, culturel, etc…) • La vente de produits et de prestations de services pour que l’association puisse étendre ses activités. La FRESC est un lieu de : • Représentation des partenaires • Concertation • Réflexion, analyse et étude • Définition des priorités du développement micro régional global • Soutien et coordination des projets • Mise en synergie des moyens (humains, techniques et financiers). Partenaires Pour porter -
Liste Des Sites Natura 2000 Et Des Contacts
Liste des sites Natura 2000 et des contacts Lien Fiche du Site Code du Autre Contact (cliquer sur le Nom du site Communes (cliquer sur le Structure animatrice Animateur Coordonnées animateur (cliquer sur le lien) site lien) symbole) Porto / Scandola Cargèse, Ota, Piana, FR9400574 Revellata / Calvi Calanches de Piana Serriera, Partinello, [email protected] (zone terrestre et marine) Osani (+2B) 8 FR9400576 Massif montagneux du Cinto Evisa (+2B) 8 [email protected] Plateau du Coscione et massif de Quenza, Serra di Communauté de communes de l’Alta FR9400582 Véronique SANGES [email protected] l'Incudine Scopamene, Zicavo 8 Rocca Carbini, Porto-vecchio, FR9400583 Forêt de l'Ospedale [email protected] San Gavino di Carbini 8 Marais de Lavu Santu et littoral de FR9400584 Zonza Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Fautea 8 FR9400585 Iles Pinarellu et Roscana Zonza 8 Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Embouchure du Stabiaccu, Domaine FR9400586 Porto-Vecchio [email protected] public maritime et îlot Ziglione 8 Iles Cerbicale FR9400587 Porto-Vecchio [email protected] et frange littorale 8 FR9400588 Suberaie de Ceccia / Porto-Vecchio Porto-Vecchio 8 Mairie de Porto-Vecchio [email protected] Tre Padule de Suartone, Rondinara et FR9400590 Bonifacio [email protected] Balistra 8 Plateau de Pertusato Bonifacio et îles FR9400591 Bonifacio [email protected] Lavezzi 8 -
Recueil Des Actes Administratifs De La Prefecture De La Corse-Du-Sud
PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD FEVRIER 2008 Tome 2 Edité le 04 mars 2008 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Recueil du mois de Février 2008 – Tome 2 – Edité le 04 mars 2008 SOMMAIRE PAGES DIVERS 5 Direction Départementale du Travail, de l'Emploi et de la Formation Professionnelle 6 - Arrêté du 28 décembre 2007 reconnaissant la qualité de Société Coopérative 7 Ouvrière de Production (S.C.O.P.)……………………………………………… - Arrêté N° 04/02/08-A-02A-Q-001 du 04 février 2008 portant agrément qualité 9 d'un organisme de services aux personnes (insertion sud corse)……………… - Arrêté N° 28/02/08-F-02A-S-001 du 28 février 2008 portant agrément simple d'un organisme de services aux personnes (Rossi Mathieu – Enseigne Rossi 11 Services)………………………………………………………………………… Direction Régionale des Affaires Maritimes de Corse 13 - Décision N° 25/2008/DRAM du 1er février 2008 désignant les examinateurs de l’extension « hauturière » du permis mer dans le département de la Corse du 14 Sud …………………………………………………………………………….. Direction Régionale et Départementale de l'Equipement 16 - Arrêté N° 2008–0076 du 29 janvier 2008 déterminant le délai prévu à l’article 17 L 441-1-4 du Code de la construction et de l’habitation……………………….. - Arrêté N° 08-0127 du 8 février 2008 approuvant le tracé des lignes et notifiant l’approbation du projet à M. le Président du Syndicat Intercommunal 18 d’Electrification du Sud de la Corse………………………………………… Direction Régionale de l'Environnement 20 - Arrêté N° 08-0080 du 29 janvier 2008 portant création et composition du Comité de Pilotage Local du Site Natura 2000 FR 9400608 « Mares 21 temporaires du terrain militaire de FRASSELLI »……………………………… - Arrêté n 08 -0097 en date du 04 02 2008 portant création et composition du Comité de Pilotage du Site Natura 2000 FR 9402008 « Lac de Creno » 23 (directive habitats)………………………………………………………………. -
FORETS D'altitude DU HAUT TARAVO (Identifiant National : 940004158)
Date d'édition : 27/10/2020 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004158 FORETS D'ALTITUDE DU HAUT TARAVO (Identifiant national : 940004158) (ZNIEFF Continentale de type 2) (Identifiant régional : 2AHTTARA) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : DREAL Corse, .- 940004158, FORETS D'ALTITUDE DU HAUT TARAVO. - INPN, SPN-MNHN Paris, 18P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004158.pdf Région en charge de la zone : Corse Rédacteur(s) :DREAL Corse Centroïde calculé : 1168913°-1687649° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 05/05/2010 Date actuelle d'avis CSRPN : 05/05/2010 Date de première diffusion INPN : 23/10/2020 Date de dernière diffusion INPN : 23/10/2020 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ...................................................................................................................................... -
Projet De Territoire De L'ornano Sartenais Valinco Tàravo 2017-2023
Projet de territoire Ornano Sartenais Valinco Tàravo – 2017-2023 Projet de Territoire De l’Ornano Sartenais Valinco Tàravo 2017-2023 Communauté de Communes du Sartenais Valinco Tàravu Communauté de Communes de la Pieve de l’Ornano 1 Projet de territoire Ornano Sartenais Valinco Tàravo – 2017-2023 Sommaire Préambule………………………………………………………………………………………………………………………..3 1- Contexte & méthode………………………………………………………………………………………………….. 4 2- Diagnostic du territoire…………………………………………………………………………………………….… 5 1- Structure sociodémographique…………………………………………………………………………………… 5 2- Habitat……………………………………………………………………………………………………………………… .9 3- Tissu Productif………………………………………………………………………………………………………… ..12 4- Commerce de proximité………………………………………………………………………………………… ….13 5- Agriculture………………………………………………………………………………………………………………. .16 6- Bois et exploitation…………………………………………………………………………………………………….19 7- Cadre naturel & patrimonial……………………………………………………………………………………...20 8- Tourisme…………………………………………………………………………………………………………………….21 9- Vie culturelle & sportive………………………………………………………………………………………….….21 10- Enseignement et formation…………………………………………………….………………………………….21 11- Santé………………………………………………………………………………………………………………………….24 3- Le Projet de territoire : Enjeux – Objectifs stratégiques - Objectifs opérationnels……………….26 1er enjeu : Développer la production économique et les complémentarités du territoire………….26 2ème enjeu : Renforcer les équilibres territoriaux et écologiques…………………………………..………….32 3ème enjeu : Améliorer le cadre de vie, facteur d’attractivité durable du territoire …………………..38