Academia Cuauhtli and the Eagle: Danza Mexica and the Epistemology of the Circle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Academia Cuauhtli and the Eagle: Danza Mexica and the Epistemology of the Circle Academia Cuauhtli and the Eagle: Danza Mexica and the Epistemology of the Circle Angela Valenzuela, Emilio Zamora, and Brenda Rubio An out-of-school program for fourth-grade English learners in Austin, Texas – jointly developed by the school district, the City of Austin and a local community group – has co-constructed a curriculum that incorporates the Aztec dance or ceremony Danza Mexica as a core component. nglish learners are best support- and dual language teachers in our ed when they receive culturally community of Austin, Texas, have Erelevant content-area instruction called for curricular resources. In in their first language. Numerous response, a group of researchers, studies (e.g., Lindholm-Leary 2001) community advocates, and former support this approach, and bilingual public school teachers established Angela Valenzuela is a professor in the Educational Policy and Planning Program, Department of Educational Administration, and the Cultural Studies in Education Program, Department of Curriculum & Instruction, at the University of Texas at Austin and is director of the University of Texas Center for Education Policy and of the National Latino/a Education Research and Policy Project. Emilio Zamora is a professor in the Department of History and faculty associate in the Center for Mexican American Studies at the University of Texas at Austin. Brenda Rubio is a doctoral student in the Educational Policy and Planning Program, Department of Educational Administration at the University of Texas at Austin. 46 Annenberg Institute for School Reform the community-based organization THE DANZA CURRICULUM Nuestro Grupo (“Our Group”) in EMERGES: DEEP LEARNING AND September 2013 to lead the effort. CONNECTION TO FAMILY AND Through a series of partnerships that COMMUNITY included Nuestro Grupo, the school We found that valuable learning often district, the City of Austin, university takes place while learners are doing faculty and students, Mexican things that might not have initially American scholars, civic and cultural occurred to us as we prepared the organizations, indigenous leaders, and curriculum on topics like danza. Danza many others, we co-constructed a is not a relic of a distant past nor Mexican American history curriculum simply a source for teaching a dance for fourth-grade Austin Independent and musical repertoire; it is a form of School District (AISD) students who cultural maintenance and survival with attend a Saturday morning school that a lineage that survived the genocide of we created and named Academia native people throughout what is Cuauhtli (“Eagle Academy”). In the known today as modern Mexico process, we – the researchers and (Aguilar 2009; Colín 2014). community leaders – were transformed, and the curriculum we developed These learnings have gradually come evolved into a deeper learning experi- into greater focus as we contemplate ence than we ever imagined. This the meaning of the circle as a funda- article explains how this happened. mental aspect of danza (Stone 1975; Colín 2014). Rather than simply a geometric symbol, the circle as con- HONORING THE CULTURAL veyed through the danza performance WEALTH OF OUR STUDENTS is powerful as an epistemology, or way of knowing, that simultaneously Rather than treating the symptoms expresses a host of communitarian and purporting to “fix” our children values and speaks to a potentially to make them higher achievers and deeply felt history among the mostly more engaged in school, we sought to Mexican children who are historically advance learning in our schools and connected to the Mesoamerican peoples district through an academy and that originated danza. curriculum project that values and honors the cultural wealth of our While introducing children to ancient participating students, parents, ways of knowing and experiencing life, teachers, and local arts institutions family, and community – some are in Austin (Yosso 2005). already familiar with danza through community and school events – the Our evolving curriculum includes dancing in circle form also reenacts a lessons on migration, civil rights, sense of unity that pulls the concentric indigenous heritage, cultural arts, and lines of formation into a sacred center local history within the broad context of spiritual oneness. This contrasts with of U.S., Mexican, and transnational more typical individualistic experiences history, but with a focus on Mexican- and feelings of isolation and estrange- origin people and other Latinas/os from ment from schools and society – and the Austin area. This article is informed perhaps especially so in a city that is by the more recent lesson plans on deeply stratified by race and class indigenous heritage, cultural arts, and (Weldon 2015). the Aztec dance or ceremony Danza Mexica, which we also sometimes simply refer to as danza. Angela Valenzuela, Emilio Zamora, and Brenda Rubio VUE 2015, no. 41 47 Guided by the idea of revitalizing the TCEP invited two speakers to the Spanish language and Mexican September 20 meeting: Armando American culture in our school district Rendón, a Latino children’s book and city, Nuestro Grupo entered into author; and Oralia Garza de Cortés, a legal partnership in December 2014 a renowned children’s book advocate, with AISD and the City of Austin to founder of the national Pura Belpré house Academia Cuauhtli on the Children’s Book Award, and now a beautiful grounds of the city’s Emma S. Nuestro Grupo member. Before an Barrientos Mexican American Cultural audience of Mexican American Center (ESB-MACC). The ESB-MACC historians, archivists, librarians, is a community-based cultural arts scholars, local leaders, elders, and institution located along the Colorado teachers within the district’s dual River in the heart of downtown Austin language program, Garza de Cortés and directly across the highway from offered the following critical commen- historic East Austin, where a low- tary with respect to children’s book income, segregated, Mexican American publishers located in the Northeast: community has resided for decades, They do not seek to publish our but which is currently undergoing a work because they see [Mexican contentious process of gentrification Americans] as a regional minority, (Ward 2015). Academia Cuauhtli and whenever they do publish us, opened its doors on January 17, 2015 they either portray us in ways that to predominantly Mexican-origin, reinforce negative stereotypes or fourth-grade children and their parents narrowly – always as immigrants from three nearby elementary schools. embarking on citizenship. They fail to acknowledge that we have a “THEY FAIL TO ACKNOWLEDGE history. THAT WE HAVE A HISTORY”: In reference to books in English and NUESTRO GRUPO IS BORN Spanish, Garza de Cortés added that The decision to establish Academia these publishers overwhelmingly Cuauhtli occurred when a group of get the language and, frequently, the seasoned community leaders convened aesthetics wrong, too. They will at the ESB-MACC on September 20, contract out with a translator from 2013. The University of Texas at Argentina, and their Spanish is Austin’s Texas Center for Education different from ours, making the Policy (TCEP), headed by co-author readings of these texts stilted. Yet Angela Valenzuela, organized the the problem overall, literally for meeting to discuss the issues of literacy, more than thirty years, is a sheer curriculum, and Austin’s Mexican- lack of books for our children. origin community. The event took place against the backdrop of a The dual language teachers in the growing statewide, grassroots move- audience supported Garza de Cortés’ ment to develop Mexican American commentary, saying that despite the studies in Texas (Diaz 2014, 2015), as district’s claim to be a “dual language well as major critiques leveled at the school district,” there are a lack of Texas State Board of Education, books and other curricula available to legendary for its conservative defense them. In this vein, another teacher of a statewide curricula that systemati- offered, “We may as well be in the cally excludes historical content related 1940s. All we have is what we develop to Mexican American, African Ameri- for our children in our classrooms.” can, and indigenous heritage (Erekson The teachers added that in instances 2012; Zamora 2012a, 2012b). where such materials are present, they 48 Annenberg Institute for School Reform still do not feel confident using them. Latino. According to the AISD website, Lastly, they maintained that the Latinos constitute 60 percent of youth children are alienated from school in schools, as compared to 24 percent because of a lack of curriculum and Anglo and 9 percent African American teaching that speaks to their cultures, (AISD n.d.). A full 24 percent of AISD experiences, or history. students are English learners, a good number of whom are immigrants. The Elders from the community, including ESB-MACC was equally motivated due advocate – and now Nuestro Grupo to concerns that gentrification is member – Martha P. Cotera, responded impeding their efforts to optimize by pointing to the originating docu- audience participation at its events and ments of the ESB-MACC. Established programs, including its after-school in 2005, the idea of a Saturday school program put in place to ostensibly had always been envisioned. Expres- serve children attending nearby East sions of disparity and needs motivated Austin schools. In addition to support those present to form an organization, from the district and a welcoming, Nuestro Grupo, that would continue to accommodating space, our project work to address these problem areas. included faculty with expertise in The planners of the September 20 content and provided teachers with event expected a lively discussion on relevant professional development literacy, curriculum, children’s litera- and flexible schedules. ture, and the urgency for action, since The development of our curriculum our two major speakers – Garza de relied heavily on the efforts of Zamora, Cortéz and Rendón – and many a history professor at the University of members of the audience were known Texas at Austin. He had previously for their critical views on the subjects.
Recommended publications
  • Aztec PERSIAN Chart Key
    Aztec PERSIAN Chart Key Aztec ERAS: 600 C.E. to 1750 (Mexica) POLITICAL City-state rules by head ruler Leaders/groups Unlikely candidate for power after the Toltec Empire fell Forms of government Rulers and warrior nobles took lands and tribute from conquered towns. Empires Consolidated power of Tenochtitlan, Texcoco, and a smaller city, Tlacopan, into a triple State building/expansion alliance, realistically controlled by the Aztecs (dominated their allies & controlled the Political structures major share of tribute and land taken) Courts/laws Empire extended from the Tarascan frontier about 100 miles north of Mexico City Nationalism/nations southward to the Maya area Revolts/revolutions Human sacrifice = political terror Divided into 7 calpulli, or clans, which expanded and adapted to an imperial position; no longer kinship groups but residential groups (neighbors, allies, & dependants); distributed land to the heads of households, organized labor gangs and military units in times of war, & maintained temples & schools Great Speaker – in effect the emperor with great wealth and public power Prime minister held great power; relative of the ruler Governing council Exerted political domination but not direct administrative or territorial control ECONOMIC Food demanded as tribute from captured areas Agricultural, pastoral Developed system of irrigated agriculture; Chinampas – beds of aquatic weds, mud, Economic systems and earth that had been placed in frames made of cane and rooted to the lake floor; Labor systems/
    [Show full text]
  • Exploring the Colonization of Mexico by the Spaniards: Homophobia in the Mexican
    Exploring the Colonization of Mexico by the Spaniards: Homophobia in the Mexican Community through the Catholic Church Fatima Garcia WMS 190 Professor Kaiser 14 May 2020 Introduction This research paper focuses on examining the colonization of what is now Mexico by the Spaniards. I am approaching it from a feminist perspective that highlights the influences of Catholicism on homosexuality and gender norms. According to Ovalekar (2010), in the sixteenth century, the Spanish conquest of the Aztec Empires was motivated by the Spaniards to seize control of land, gold, silver, and slaves. This conquest was justified as an effort to spread Catholicism. The Catholic church's influence on Indigenous individuals started in 1523 by Hernan Cortes. Cortes began this conversion with a friar, Bartolome de Olmedo, and a priest, Juan Diaz. Olmedo and Diaz were mandated by Cortes to convert the Mexica/Aztec people. In order to start this conversion, Cortes persuaded the Indigenous to remove themselves from their religious idols and raise crosses, praising the Virgin. Mexico was heavily influenced by Christianity during the Spanish conquest, which in turn led to the creation of gender hierarchies and gender roles that are ever more present in the Mexican culture (Ovalekar, 2010). Many Mexican people that identify outside of the heterosexual norm have testified of the oppression and discrimination that they face within their communities. As a queer woman of color, I plan on tracing the history of my ancestry and researching how colonization has influenced this population and their attitudes towards the LGBTQIA+ community still today. In order to perform this, I will be obtaining information from the Bible, library books, internet databases, and interviews.
    [Show full text]
  • 157. Templo Mayor (Main Temple). Tenochtitlan (Modern Mexico City, Mexico)
    157. Templo Mayor (main Temple). Tenochtitlan (modern Mexico City, Mexico). Mexica (Aztec). 1375-1520 C.E. Stone (temple); volcanic stone (The Coyolxauhqui Stone); jadeite (Olmec-style mask); basalt (Calendar Stone). (4 images) dedicated simultaneously to two gods, Huitzilopochtli, god of war, and Tlaloc, god of rain and agriculture, each of which had a shrine at the top of the pyramid with separate staircases 328 by 262 ft) at its base, dominated the Sacred Precinct rebuilt six times After the destruction of Tenochtitlan, the Templo Mayor, like most of the rest of the city, was taken apart and then covered over by the new Spanish colonial city After earlier small attempts to excavate - the push to fully excavate the site did not come until late in the 20th century. On 25 February 1978, workers for the electric company were digging at a place in the city then popularly known as the "island of the dogs." It was named such because it was slightly elevated over the rest of the neighborhood and when there was flooding, street dogs would congregate there. At just over two meters down they struck a pre-Hispanic monolith. This stone turned out to be a huge disk of over 3.25 meters (10.7 feet) in diameter, 30 centimeters (11.8 inches) thick and weighing 8.5 metric tons (8.4 long tons; 9.4 short tons). The relief on the stone was later determined to be Coyolxauhqui, the moon goddess, dating to the end of the 15th century o From 1978 to 1982, specialists directed by archeologist Eduardo Matos Moctezuma worked on the project to excavate the Temple.[5] Initial excavations found that many of the artifacts were in good enough condition to study.[7] Efforts coalesced into the Templo Mayor Project, which was authorized by presidential decree.[8] o To excavate, thirteen buildings in this area had to be demolished.
    [Show full text]
  • Rethinking the Conquest : an Exploration of the Similarities Between Pre-Contact Spanish and Mexica Society, Culture, and Royalty
    University of Northern Iowa UNI ScholarWorks Dissertations and Theses @ UNI Student Work 2015 Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty Samantha Billing University of Northern Iowa Let us know how access to this document benefits ouy Copyright ©2015 Samantha Billing Follow this and additional works at: https://scholarworks.uni.edu/etd Part of the Latin American History Commons Recommended Citation Billing, Samantha, "Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty" (2015). Dissertations and Theses @ UNI. 155. https://scholarworks.uni.edu/etd/155 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Student Work at UNI ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses @ UNI by an authorized administrator of UNI ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Copyright by SAMANTHA BILLING 2015 All Rights Reserved RETHINKING THE CONQUEST: AN EXPLORATION OF THE SIMILARITIES BETWEEN PRE‐CONTACT SPANISH AND MEXICA SOCIETY, CULTURE, AND ROYALTY An Abstract of a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Samantha Billing University of Northern Iowa May 2015 ABSTRACT The Spanish Conquest has been historically marked by the year 1521 and is popularly thought of as an absolute and complete process of indigenous subjugation in the New World. Alongside this idea comes the widespread narrative that describes a barbaric, uncivilized group of indigenous people being conquered and subjugated by a more sophisticated and superior group of Europeans.
    [Show full text]
  • Mexicanidad: the Resurgence of the Indian in Popular Mexican
    'MEXICANIDAD' THE RESURGENCE OF THE INDIAN IN POPULAR MEXICAN NATIONALISM 'Mexicanidad' is not so much a struggle for mainstream political power as a proto-nationalistic 'indianist' movement, whose supporters are predominantly socially marginalized young males of Mexico City (and elsewhere). The paper explores how the actors, by articulating meanings taken from the pre-colonial past in processes of socio-symbolic elaboration, are creating new identities for themselves with which to challenge, performatively, the priorities of the state. Susanna E. Rostas University of Cambridge (Goldsmiths College London) Dept of Social Anthropology University of Cambridge, Free School Lane, Cambridge CB2 3RF Tel: +44-1223-324938 (answer machine) Fax: +44-1223-335397 e-mail: [email protected] Do not quote without author's permission Prepared for the 1997 meeting of the Latin American Studies Association, Continental Plaza Hotel, Guadalajara, Mexico April 17-19 1997 'MEXICANIDAD' THE RESURGENCE OF THE INDIAN IN POPULAR MEXICAN NATIONALISM First Draft The Mexica are by now well known in the Mexican national space. Photographs of them appear in daily newspapers dressed in Aztec style costumes, crowned by exuberant feather headdresses with seed rattles tied around their ankles. This is how they accoutre themselves to espouse the cause of mexicanidad, as their movement is called, by means of which they contest their present situation and are articulating a discourse about a possible future. The occasions at which such pictures are taken are indicative of what the Mexica conceive of as central to their representations of 'indianity': some are of ceremonies to glorify Aztec culture heroes, a few of events for causes related to the indigenous peoples of Mexico but more are of ritual dances performed on significant dates in the Aztec calender backed by a mythology that they are currently elaborating.
    [Show full text]
  • Mexica (Aztec) & Tlaxcala Accounts of the Spanish Conquest, 1500S
    Glasgow University Library MEXICA (AZTEC) & TLAXCALA ACCOUNTS OF THE SPANISH CONQUEST, 1500s Miguel León-Portilla,* a Mexican anthropologist, compiled native1519 accounts of the Spanish conquest of Mexico, publishing them in Visión de los Vencidos (Vision of the Vanquished, Attack of the Spanish on the Mixtón town of Nochist- 1959) to present a chronological account from the perspective lan, 1541, in Diego Muñoz Camargo, Historia de of the Indians of Mexico, including the Mexica (Aztec) and the Tlaxcala, ca. 1581-1584 Tlaxcala. Adapted from the Cronica Mexicana, accounts compiled by Fernando Alvarado Tezozomoc, the grandson of Motecuhzoma, ca. 1578 Motecuhzoma summoned the chief officials of all the villages. He told them to search their villages for magicians and to bring him any they found. The officials returned with a number of these wizards, who were announced and then brought into the king’s presence. They knelt before him, and with one knee to the floor, and did him the greatest reverence. He asked them: “Have you not seen strange omens in the sky or on the earth? In the cases under the earth, or in the lakes and streams? A weeping woman, or strange men? Visions, or phantasms, or other such things?” But the magicians had not seen any of the omens that Motecuhzoma sought to understand, and therefore could not advise him. “What can we say? The future has already been determined and decreed in heaven, and Motecuhzoma will behold and suffer a great mystery which must come to pass in his land. If our king wishes to know more about it, he will know soon enough, for it comes swiftly.
    [Show full text]
  • The Mexica in Tula and Tula in Mexico-Tenochtitlan
    Twelve THE MEXICA IN TULA AND TULA IN MEXICO-TENOCHTITLAN Leonardo López Luján Alfredo López Austin THE TOLLAN-QUETZALCOATL DYAD IN THE POLITICAL HISTORY OF MEXICO-TENOCHTITLAN THE autHorS of THIS CHAPter share an interest regarding a crucial dyad in Mesoamerican history: that of Tollan-Quetzalcoatl. A book on the nature of men-gods appeared more than 30 years ago (López Austin 1973); since then, another has just come out examining the Tenochca imitation of Toltec art (López Luján 2006). More than three decades separate one study from the other, and during this time, we have left the subject and returned to it, both individually and together. There is nothing unique about our keen interest in revealing the mysteries of the Feathered Serpent, the legendary ruler, and the city that oscillates between ecumenical and anecumenical.1 For centuries, countless authors, intrigued by similar enigmas, have come before us, and clearly many will follow us with their inquiries on this interplay of myth, legend, and history. Saying that the Tollan-Quetzalcoatl dyad is complicated because of the impact of politics does not fully explain this concept. The dyad was the ideological basis of a widespread political project in Mesoamerica, one that had been in operation for centuries. We dealt with this subject together in our essay Mito y realidad de Zuyuá [The myth and reality of Zuyuá] (López Austin and López Luján 1999, 2000), where we focus on the double figure of Tollan (as an anecumenical dwelling place, where the distinction was produced between men prior to their appearance on the surface of the earth and as a prototypical earthly capital), which is a parallel to the double figure of Quetzalcoatl (as a generic creator of humanity and as a legendary ruler).
    [Show full text]
  • Nahuatl Across Borders (El Náhuatl Cruzando Fronteras)
    Nahuatl Across Borders (El Náhuatl Cruzando Fronteras) Organized by the Center for U.S.-Mexican Studies at the School of International Relations and Pacific Studies (IR/PS) Summary On April 4, the Center for U.S.-Mexican Studies (USMEX) hosted a one-day symposium titled “Nahuatl across Borders,” with scholars, community leaders and activists from the United States and Mexico. The purpose of the conference was to promote collaboration and knowledge exchange between those who work with the development and revitalization of the indigenous Nahuatl language in Mexico and those who work on similar issues in the U.S. More than a million people in Mexico speak Nahuatl, but in many Nahua communities youth no longer learn the language, which has been marginalized by the Mexican state and education system throughout the past century. In the U.S., Nahuatl is spoken my thousands of people, some of whom are recent migrants from indigenous communities and others born in the U.S. who study the language as a second language to connect with their ancestral ethnic roots. Nahuatl was the language spoken by the Aztec empire and figures prominently as a trove of symbolic imagery within the Chicano and “Mexicayotl” movements in the U.S. In the past 20 years, many educational initiatives aimed at teaching Nahuatl as a heritage language have taken place in the U.S., and since the introduction of the Mexican Law of Indigenous Linguistic Rights in 2003, many similar projects are taking place in Mexico. Among the participants in the conference was Carlos Octavo Sandoval who teaches Nahuatl and is carrying out a Nahuatlization project at the Intercultural University of Veracruz in Tequila, Veracruz.
    [Show full text]
  • Smith, ME. the Aztec Empire. in the Aztec World
    SEVEN THE AZTEC EMPIRE ARIZONA STATE UNIVERSITY The Empire of the Triple Alliance-often called the Aztec empire-occupied a somewhat para- doxical place in Aztec history and society. On the one hand the empire was the dominant politi- cal and economic force in central Mexico at the time of Spanish conquest (1521). Many or most of the best-known art objects from Aztec culture were produced for imperial rulers and elites, and they only make sense within the context of the empire. On the other hand, the effects of Aztec imperialism on people were sometimes quite modest. Unlike the Roman or Inkan emper- ors, whose armies and bureaucrats interfered greatly in provincial society, Aztec emperors were content to leave things alone in the provinces so long as people paid their taxes. In this essay I explore this paradox, emphasizing two aspects of Aztec imperialism: its effects on people and its manifestation in art and archaeology. The rise to power of Tenochtitlan, the dominant imperial capital, is a dramatic story that is preserved in numerous official historical accounts written down after the Spanish conquest. The chronicle includes dramatic battles, courtly intrigue, and a story of religious predestination in which the gods guided and protected the Mexica rulers and people on their imperial journey. But in order to understand the empire, we need to begin with its background of city-states (altepetl in Nahuatl). BACKGROUND TO EMPIRE: AZTEC CITY-STATES (ALTEPETL) The ancestors of the Aztec peoples migrated to central Mexico from a semi-mythical northern homeland they called Aztlan. When groups of immigrants settled in the valleys of highland central Mexico-most likely during the twelfth and thirteenth centuries A.D.-they established dozens of small, independent kingdoms, the altepetl (see Chapter 2).
    [Show full text]
  • SACRED SPACES and RITUALS: AZTEC ART and ARCHITECTURE: FOCUS (Tenochtitlán)
    SACRED SPACES and RITUALS: AZTEC ART and ARCHITECTURE: FOCUS (Tenochtitlán) ONLINE ASSIGNMENT: http://www.sacred- destinations.com/mexic o/mexico-city-templo- mayor TITLE or DESIGNATION: Templo Mayor CULTURE or ART HISTORICAL PERIOD: Mexica (Aztec) DATE: c. 1500 C.E. LOCATION: Tenochtitlán (present- day Mexico City) TITLE or DESIGNATION: Aztec Calendar Stone CULTURE or ART HISTORICAL PERIOD: Mexica (Aztec) DATE: c. 1500 C.E. MEDIUM: basalt TITLE or DESIGNATION: Coatlicue from Tenochtitlán CULTURE or ART HISTORICAL PERIOD: Mexica (Aztec) DATE: c. 1487-1520 C.E. MEDIUM: volcanic stone ONLINE ASSIGNMENT: https://www.khanacademy. org/humanities/art-africa- oceania- americas/mesoamerica/azte c-mexica/a/mexica-templo- mayor-at-tenochtitlan-the- coyolxauhqui-stone-and-an- olmec-style-mask TITLE or DESIGNATION: Coyolxauhqui (She of the Bells) CULTURE or ART HISTORICAL PERIOD: Mexica (Aztec) DATE: late 15th century C.E. MEDIUM: volcanic stone ONLINE ASSIGNMENT: https://www.khanacade my.org/humanities/art- africa-oceania- americas/mesoamerica/o lmec/v/olmec-mask TITLE or DESIGNATION: Olmec-style mask from Tenochtitlán CULTURE or ART HISTORICAL PERIOD: Mexica (Aztec) DATE: c. 1200-400 B.C.E.; buried c. 1470 C.E. MEDIUM: jadeite SACRED SPACES and RITUALS: AZTEC ART and ARCHITECTURE: SELECTED TEXT (Tenochtitlán) Templo Mayor, Tenochtitlán, c. 1500 According to Aztec sources, Templo Mayor was built on this spot because an eagle was seen perched on a cactus devouring a snake, in fulfillment of a prophecy. Construction on the temple began sometime after 1325 and was enlarged over the next two centuries. At the time of the 1521 Spanish Conquest, the site was the center of religious life for the city of 300,000.
    [Show full text]
  • Mexica Textiles
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln PreColumbian Textile Conference VII / Jornadas de Centre for Textile Research Textiles PreColombinos VII 10-13-2017 Mexica Textiles: Archaeological Remains from the Sacred Precincts of Tenochtitlan and Tlatelolco Leonardo López Luján Proyecto Templo Mayor, INAH, Mexico City, [email protected] Salvador Guilliem Arroyo Proyecto Tlatelolco, INAH, Mexico City, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/pct7 Part of the Art and Materials Conservation Commons, Chicana/o Studies Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Indigenous Studies Commons, Latina/o Studies Commons, Museum Studies Commons, Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons López Luján, Leonardo and Arroyo, Salvador Guilliem, "Mexica Textiles: Archaeological Remains from the Sacred Precincts of Tenochtitlan and Tlatelolco" (2017). PreColumbian Textile Conference VII / Jornadas de Textiles PreColombinos VII. 9. http://digitalcommons.unl.edu/pct7/9 This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Textile Research at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in PreColumbian Textile Conference VII / Jornadas de Textiles PreColombinos VII by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Mexica Textiles: Archaeological Remains from the Sacred Precincts of Tenochtitlan and Tlatelolco Leonardo López Luján & Salvador Guilliem Arroyo In PreColumbian Textile Conference VII / Jornadas de Textiles PreColombinos VII, ed. Lena Bjerregaard and Ann Peters (Lincoln, NE: Zea Books, 2017), pp. 141–161 doi:10.13014/K2ZW1J32 Copyright © 2017 by the authors. Compilation copyright © 2017 Centre for Textile Research, University of Copenhagen.
    [Show full text]
  • Two-Spirit Mexica Youth and Transgender Mixtec/Muxe Media: La Mission (2009), Two Spirit: Injunuity (2013), and Libertad (2015)," Journal of Religion & Film: Vol
    Journal of Religion & Film Volume 21 Article 38 Issue 1 April 2017 4-1-2017 Two-Spirit Mexica Youth and Transgender Mixtec/ Muxe Media: La Mission (2009), Two Spirit: Injunuity (2013), and Libertad (2015) Gabriel S. Estrada California State University Long Beach, [email protected] Recommended Citation Estrada, Gabriel S. (2017) "Two-Spirit Mexica Youth and Transgender Mixtec/Muxe Media: La Mission (2009), Two Spirit: Injunuity (2013), and Libertad (2015)," Journal of Religion & Film: Vol. 21 : Iss. 1 , Article 38. Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol21/iss1/38 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Two-Spirit Mexica Youth and Transgender Mixtec/Muxe Media: La Mission (2009), Two Spirit: Injunuity (2013), and Libertad (2015) Abstract Independent directors Peter Bratt, Adrian Baker, and Avila-Hanna create differing trans-border queer Indigenous media that resist Eurocentric cic-heteropatriarchy. While Bratt’s feature-length narrative film La Mission (2009) features a masculine Mexica gay teenager who survives fused homophobic and trans*-phobic violence, Baker’s short animation Two Spirit: Injunuity (2013) makes stronger trans* and two-spirit Mexica youth identity affirmations. Avila-Hanna’s short documentary Libertad (2015) offers the clearest transgender narrative of the three films as it focuses on a California transgender Mixtec immigrant activist who is coming of age as a woman with the aid of hormones and gender affirming surgery. This article’s trans*- and Indigenous-centered film analysis complements their three works.
    [Show full text]