Arthurian Myth Fiction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arthurian Myth Fiction Arthurian Fiction Arthurian Fiction Arthurian Fiction By T. H. White: By Rosemary Sutcliff: • The Book of Merlyn (1977) • The Road to Camlann (1982) JFic • The Once and Future King (1958) • The Sword and the Circle (1981)JFic • The Sword in the Stone (1938) • The Light Beyond the Forest (1979) In Fiction J Fic • Tristan and Iseult (1971) J 398.2Sut A Connecticut Yankee in King Arthur’s • Sword at Sunset (1963) Fic Court • The Lantern Bearers (1959) S Fic - Twain, Mark Fic Twain, M. (1960) By Rosalind Miles: • The Maid of the White Hands (2003) By Bernard Cornwell: Fic • Excalibur (1998) S Fic • The Child of the Holy Grail (2001) • Enemy of God (1997) Fic • Knight of the Sacred Lake (2000) • The Winter King (1996) Fic And others By Helen Hollick: Celtika Pendragon’s Banner series - Holdstock, Robert Fic Fant Fic Holdstock, R. (2003) By Mary Stewart: The Return of Merlin Uther • The Prince and the Pilgrim - Chopra, Deepak - Whyte, Jack (1995) Fic Fic Chopra, D. (1995) Fic Whyte, J. (2001) • The Last Enchantment (1979) • The Hollow Hills (1973) Pendragon By Kennealy-Morrison, Patricia: - Lawhead, Steven R. Keltiad series By Marion Zimmer Bradley: Fant Fic Lawhead, S. (1994) Fant Fic Kennealy-Morrison, P. • Lady of Avalon (1997) Fant Fic • Mists of Avalon (1984) Fant Fic Excalibur By Stephen R. Lawhead: And others - Gilliam, Richard • Grail (1997) Fant Fic Fant Fic Sh Stor Gilliam, R. (1995) • Taliesin (1987) Fant Fic By Molly Cochran: • The Broken Sword (1997)FantFic The Coming of the King The Wolf and the Crown • The Forever King (1992) Fic - Tolstoy, Nikolai - Attanasio, A.A. Fic Tolstoy, N. (1988) Fant Fic Attanasio, A. (1998) Tristan - Closs, Hannah (1940) Fic Tell me about a great book to read Tell me about a great book to read Tell me about a great book to read Silas Bronson Library . Waterbury, Conn. 5/16/2006 dml Silas Bronson Library . Waterbury, Conn. 5/16/2006 dml Silas Bronson Library . Waterbury, Conn. 5/16/2006 dml .
Recommended publications
  • April 2017 Issue
    4.2017 the VOLUME TWO ISSUE TWO alliancealways aligned with clients in mind BUILDING SPACES FOR WELLNESS WELL Building Standards are leading a movement to make the built environment healthier and happier for the people who occupy the space. ALSO IN THIS ISSUE: Strang’s Paul Wagner recalls his life at Taliesin and Taliesin West. The many ways we love Madison and the many things we’re doing about it. 6411 MINERAL POINT RD 608.276.9200 MADISON, WI 53705 WWW.STRANG-INC.COM THE VIEW FROM HERE Hello and welcome back to the alliance. For decades, Strang has practiced the environmentally balanced tenets within Leadership in Energy and Environmental Design, or LEED. We continue our sustainable practices by using energy modeling software, exacting control systems designs and a continually updated database of bio-based materials. Now, let’s take this stewardship mindset one step further. While buildings which protect our environment are imperative, designs which safeguard and nurture the occupants are every bit as important. Therefore, Strang subscribes to the WELL Building Standards™ whose mission is to improve human health and well- being in buildings and communities across the world. Strang president, Larry Barton, is one of a small group of WELL-certified architects in Wisconsin. In our cover story, Larry explains why LEED and WELL-Built together are critical to project success. ALSO IN THIS ISSUE ▪ Our colleague Paul Wagner celebrates 35 years in architecture, a journey he began as a student at Frank Lloyd Wright’s School of Architecture in the desert foothills of Scottsdale, Arizona. Enjoy his account of life lived, the Wright way.
    [Show full text]
  • Language in the Modern Arthurian Novel
    Volume 20 Number 4 Article 4 Winter 1-15-1995 Whose English?: Language in the Modern Arthurian Novel Lisa Padol Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mythlore Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Padol, Lisa (1995) "Whose English?: Language in the Modern Arthurian Novel," Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 20 : No. 4 , Article 4. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol20/iss4/4 This Article is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm Abstract Analyzes the use of language, mood/tone, vocabulary, syntax, idioms, metaphors, and ideas in a number of contemporary Arthurian novels. Additional Keywords Arthurian myth; Arthurian myth in literature; Language in literature; Style in literature This article is available in Mythlore: A Journal of J.R.R.
    [Show full text]
  • The Aeneid with Rabbits
    The Aeneid with Rabbits: Children's Fantasy as Modern Epic by Hannah Parry A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Victoria University of Wellington 2016 Acknowledgements Sincere thanks are owed to Geoff Miles and Harry Ricketts, for their insightful supervision of this thesis. Thanks to Geoff also for his previous supervision of my MA thesis and of the 489 Research Paper which began my academic interest in tracking modern fantasy back to classical epic. He must be thoroughly sick of reading drafts of my writing by now, but has never once showed it, and has always been helpful, enthusiastic and kind. For talking to me about Tolkien, Old English and Old Norse, lending me a whole box of books, and inviting me to spend countless Wednesday evenings at their house with the Norse Reading Group, I would like to thank Christine Franzen and Robert Easting. I'd also like to thank the English department staff and postgraduates of Victoria University of Wellington, for their interest and support throughout, and for being some of the nicest people it has been my privilege to meet. Victoria University of Wellington provided financial support for this thesis through the Victoria University Doctoral Scholarship, for which I am very grateful. For access to letters, notebooks and manuscripts pertaining to Rosemary Sutcliff, Philip Pullman, and C.S. Lewis, I would like to thank the Seven Stories National Centre for Children's Books in Newcastle-upon-Tyne, and Oxford University. Finally, thanks to my parents, William and Lynette Parry, for fostering my love of books, and to my sister, Sarah Parry, for her patience, intelligence, insight, and many terrific conversations about all things literary and fantastical.
    [Show full text]
  • The Thirteenth Mt Haemus Lecture
    THE ORDER OF BARDS OVATES & DRUIDS MOUNT HAEMUS LECTURE FOR THE YEAR 2012 The Thirteenth Mt Haemus Lecture Magical Transformation in the Book of Taliesin and the Spoils of Annwn by Kristoffer Hughes Abstract The central theme within the OBOD Bardic grade expresses the transformation mystery present in the tale of Gwion Bach, who by degrees of elemental initiations and assimilation becomes he with the radiant brow – Taliesin. A further body of work exists in the form of Peniarth Manuscript Number 2, designated as ‘The Book of Taliesin’, inter-textual references within this material connects it to a vast body of work including the ‘Hanes Taliesin’ (the story of the birth of Taliesin) and the Four Branches of the Mabinogi which gives credence to the premise that magical transformation permeates the British/Welsh mythological sagas. This paper will focus on elements of magical transformation in the Book of Taliesin’s most famed mystical poem, ‘The Preideu Annwfyn (The Spoils of Annwn), and its pertinence to modern Druidic practise, to bridge the gulf between academia and the visionary, and to demonstrate the storehouse of wisdom accessible within the Taliesin material. Introduction It is the intention of this paper to examine the magical transformation properties present in the Book of Taliesin and the Preideu Annwfn. By the term ‘Magical Transformation’ I refer to the preternatural accounts of change initiated by magical means that are present within the Taliesin material and pertinent to modern practise and the assumption of various states of being. The transformative qualities of the Hanes Taliesin material is familiar to students of the OBOD, but I suggest that further material can be utilised to enhance the spiritual connection of the student to the source material of the OBOD and other Druidic systems.
    [Show full text]
  • A Welsh Classical Dictionary
    A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’).
    [Show full text]
  • “Swan Song”: a Fitting Culmination of the Rosemary Sutcliff Legacy?
    Sword Song as her “Swan Song”: A Fitting Culmination of the Rosemary Sutcliff Legacy? Barbara Carman Garner Carleton University, Ottawa The novel that Rosemary Sutcliff was revising when she died suddenly on July 23, 1992 at the age of 72 was to have been called The Sword Song of Bjarni Sigurdson. 1 Sutcliff had seen the manuscript through two-thirds of the second draft of her traditional three -draft writing process before making a fair copy (Meek 62 qtd. in Garside-Neville). Sutcliff’s cousin and godson, Anthony Lawton, transcribed the draft, and Sutcliff’s long-time editor, Jill Black, did the final editing of Lawton’s transcription. Sword Song was published in 1997. Early reviews of the novel were mixed. Sandra Johnson’s review in The (London) Times considered the opening a “stunner,” explaining that “a 16- year old boy is exiled from his settlement.” She continued, “Regrettably, the story quavers thereafter, meandering around the coast of Britain as young Bjarni sells his fighting skills to one fiery-beardy after another, but the dense historical detail and rich colours are all still there” (n. pag.). Compare this assessment with The Horn Book reviewer’s high praise for the novel: “Sutcliff’s careful handling of how a young man, influenced by hero-worship and the force of custom, deals with the difficult choices that lead to maturity is nothing short of masterly. An unexpected and most welcome gift”(n.pag.). 1 Today I aim to convince you of the validity of yet another reviewer’s comment, that “Sword Song is a fitting capstone to Sutcliff’s marvelous career as one of Britain’s premier authors of Historical fiction” (jacket hard cover edition).
    [Show full text]
  • The Figure of Taliesin in Charles Williams' Arthuriad
    Volume 10 Number 1 Article 4 4-15-1983 The Figure of Taliesin in Charles Williams' Arthuriad Richard Woods Stritch School of Medicine, IL Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mythlore Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Woods, Richard (1983) "The Figure of Taliesin in Charles Williams' Arthuriad," Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 10 : No. 1 , Article 4. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol10/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm Abstract Discusses Taliesin as a historical personage and as a legendary and mythological figure, and specifically the sources for Williams’s portrayal of Taliesin in his Arthurian poetry. Speculates on why Williams chose Taliesin as the “romantic focus” of his poems, how he conceived his role, and why he departed from traditional sources.
    [Show full text]
  • Hiberni Reversuri
    Proc Antiqc So Scot, 110, 1978-80, 305-27 Hiberni reversuri M Miller* accouns Thirhi e f th o f do td Pictisen e Ath th War, Gildas tell thas s u consequenc n ti f eo the Brittonic victory the Picts retired and their Irish allies went home, post non longum tempus reversuri.1 In a previous discussion of this passage (Miller 1975a), I suggested that 'expecting to return after no long time' would be a legitimate translation. However, even if this suggestion holds, it is also true that Gildas might not have mentioned the matter if the expectation had not been fulfilled followine Th . g discussio concernes ni d with evidenc r thiefo s fulfilment. While Gildas' First and Second Pictish Wars can be fairly closely dated on external evidence2 Thire fo th ronle dw y know crisis thait Britone t sa th t s appealed (vainly Agitioo )t consult.r te From Bede's time onwards Agitius has usually been identified with Aetius, who was third time consul in 446, and could have been so addressed at any time up to his murder in 454.3 The Brittonic victory and the withdrawal of the Picts, together with the evacuation by the Irish of lande th s betweewallso therefore tw ar e , nth e probably dateable sometim f i 450se th d n an e;i Gildas kneIrisn a f hwo return, this mus f courso t e have happened writins beforwa e r gh eo (Mille9 54 publishino t r 5 1975c) 54 implicatioe n i gTh .
    [Show full text]
  • Arthurian Personal Names in Medieval Welsh Poetry
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Aberystwyth Research Portal ʹͲͳͷ Summary The aim of this work is to provide an extensive survey of the Arthurian personal names in the works of Beirdd y Tywysogion (the Poets of the Princes) and Beirdd yr Uchelwyr (the Poets of the Nobility) from c.1100 to c.1525. This work explores how the images of Arthur and other Arthurian characters (Gwenhwyfar, Llachau, Uthr, Eigr, Cai, Bedwyr, Gwalchmai, Melwas, Medrawd, Peredur, Owain, Luned, Geraint, Enid, and finally, Twrch Trwyth) depicted mainly in medieval Welsh prose tales are reflected in the works of poets during that period, traces their developments and changes over time, and, occasionally, has a peep into reminiscences of possible Arthurian tales that are now lost to us, so that readers will see the interaction between the two aspects of middle Welsh literary tradition. Table of Contents Acknowledgements ...................................................................................................... 3 Bibliographical Abbreviations and Short Titles ....................................................... 4 Introduction .................................................................................................................. 9 Chapter 1: Possible Sources in Welsh and Latin for the References to Arthur in Medieval Welsh Poetry .............................................................................................. 17 1.1. Arthur in the White Book of Rhydderch and the
    [Show full text]
  • John Cowper Powys's Porius: a Reader's Companion
    John Cowper Powys: Porius A Reader’s Companion Updated and Expanded Edition W. J. Keith April 2009 “Reader’s Companions” by Prof. W.J. Keith to other Powys works are available at: https://www.powys-society.org/Articles.html Preface The aim of this “Companion” is to provide background information that will enrich a reading of Powys’s novel/romance. It glosses Welsh, classical, biblical, and other allusions, identifies quotations, explains geographical and historical references, and offers any commentary that may throw light on the more complex aspects of the text. (When a quotation is involved, the passage is listed under the first word even if it is “a” or “the.”) It was first made available on the Internet and in booklet form in 2004, and has subsequently been updated and revised from time to time. The present version has been thoroughly reset and expanded. Numerous errors discovered in the intervening years have been corrected. All page-references are to Judith Bond and Morine Krissdóttir’s edition published by Overlook Duckworth in 2007, with those to Wilbur T. Albrecht’s 1994 edition from Colgate University Press following in square brackets. Since the latter contained many errors and inconsistencies, the words listed often appear there in somewhat different form. Moreover, because the editions are based on different copy-texts, some references appear only in one of the editions; when those occurring in only one version require separate annotation, they have been identified and glossed. References to other JCP books published during his lifetime will be either to the first editions or to reprints that reproduce the original pagination, with the following exceptions: Wolf Solent (London: Macdonald, 1961), Weymouth Sands (London: Macdonald, 1963), Maiden Castle (ed.
    [Show full text]
  • [ 児童文学 ] 1/3 書名 著者名 the Children of Green Knowe (The
    [ 児童文学 ] 書名 著者名 The children of Green Knowe (The Green Knowe chronicles) L.M. Boston An enemy at Green Knowe (The Green Knowe chronicles) L.M. Boston The river at Green Knowe (The Green Knowe chronicles) L.M. Boston The stones of Green Knowe (The Green Knowe chronicles) by Lucy M. Boston A stranger at Green Knowe (The Green Knowe chronicles) L.M. Boston Treasure of Green Knowe (The Green Knowe chronicles) L.M. Boston The secret garden Frances Hodgson Burnett Alice's adventures in Wonderland and other stories Lewis Carroll The BFG Roald Dahl Charlie and the chocolate factory Roald Dahl Charlie and the great glass elevator Roald Dahl Danny the champion of the world Roald Dahl George's marvellous medicine Roald Dahl James and the giant peach Roald Dahl Matilda Roald Dahl The Twits Roald Dahl The witches Roald Dahl The wonderful story of Henry Sugar and six more Roald Dahl Momo : or the curious story about the time thieves and the child who Michael Ende returned the people's stolen time The neverending story Michael Ende Emil and the detectives Erich Kästner Emil and the three twins Erich Kästner A wizard of Earthsea (Earthsea cycle ; bk. 1) Ursula K. Le Guin The tombs of Atuan (Earthsea cycle ; bk. 2) Ursula K. Le Guin The farthest shore (Earthsea cycle ; bk. 3) Ursula K. Le Guin Tehanu (Earthsea cycle ; bk. 4) Ursula K. Le Guin Tales from Earthsea (Earthsea cycle ; bk. 5) Ursula K. Le Guin The other wind (Earthsea cycle ; bk. 6) Ursula K. Le Guin Finding my elegy : new and selected poems 1960-2010 Ursula K.
    [Show full text]
  • The Celtic Roots of Meriadoc Brandybuck by Lynn Forest-Hill
    The Tolkien Society – Essays www.tolkiensociety.org The Celtic Roots of Meriadoc Brandybuck By Lynn Forest-Hill Readers of The Lord of the Rings do not seem perplexed by the name Peregrin Took (Pippin), perhaps because any dictionary will tell them that Peregrin means 'pilgrim' and 'Pippin' is familiar as a name for a small rosy apple. But many readers express an interest in the unusual naming of Merry Brandybuck. This is a brief outline of some of the Celtic background to his unusual name 'Meriadoc'. The texts used for this outline are: The History of the Kings of Britain Geoffrey of Monmouth trans. Lewis Thorpe (London: Penguin, 1966). The Mabinogion trans. Gwyn Jones and Thomas Jones (London: Dent, 1974). The Lais of Marie de France trans. Glyn S. Burgess (London: Penguin, 1986). The Arthur of the Welsh Rachel Bromwich et al, (Cardiff: University of Wales Press, 1991). Encyclopaedia Britannica (1965) In most cases I have abstracted information from a good deal of elaboration. I have quoted directly where this is necessary, and indicated this with quotation marks. The Encyclopaedia Britannica provides some information regarding real lords bearing the name Conan: Celts from Britain fled from the invading Saxons in the 5th and 6th centuries. Brittany in France was known as Armorica before this influx of Celts from Britain. Celtic Brittany divided into several petty lordships. The Merovingian and Capetian Frankish dynasties tried to impose over-lordship but were resisted. In the 10th century Conan of Rennes became overlord. His line ended in 12th century after long struggle against Breton feudal lords.
    [Show full text]