Rollins College Rollins Scholarship Online Faculty Publications 2-2016 Chinese Slang Robert L. Moore Rollins College,
[email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.rollins.edu/as_facpub Part of the Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, Comparative and Historical Linguistics Commons, Semantics and Pragmatics Commons, and the Typological Linguistics and Linguistic Diversity Commons Published In Routledge Encyclopedia of the Chinese Language, Chan Sin-wai, editor This Article is brought to you for free and open access by Rollins Scholarship Online. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Rollins Scholarship Online. For more information, please contact
[email protected]. CHINESE SLANG Robert L. Moore Rollins College Winter Park, Florida INTRODUCTION Slang is a linguistic category that has long defied those who have sought to define it (Dumas and Lighter 1978; Adams 2009). The qualities that make it so difficult to define apply to both its English and Chinese versions.i Part of the difficulty in identifying specific defining criteria stems from slang’s status as a folk category. Slang is, in a sense, what the speakers of a given language believe it to be, and different speakers have different understandings about what it is. The qualities most commonly attributed to it by those who define it are as follows: 1. Informality 2. Playful or imaginative use of standard vocabulary items 3. Humor 4. Ephemerality 5. Appropriateness in egalitarian relationships 6. Association with contexts wherein the dignity entailed in high status positions is not deferred to 7. Rebelliousness 8. Association with marginal and/or relatively powerless populations (such as youth, military personnel or criminal gangs) 9.