Wallonia's Four Major Mining Sites. Serial Classification
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Economic Importance of the Belgian Ports : Flemish Maritime Ports, Liège Port Complex and the Port of Brussels – Report 2006
Economic importance of the Belgian ports : Flemish maritime ports, Liège port complex and the port of Brussels – Report 2006 Working Paper Document by Saskia Vennix June 2008 No 134 Editorial Director Jan Smets, Member of the Board of Directors of the National Bank of Belgium Statement of purpose: The purpose of these working papers is to promote the circulation of research results (Research Series) and analytical studies (Documents Series) made within the National Bank of Belgium or presented by external economists in seminars, conferences and conventions organised by the Bank. The aim is therefore to provide a platform for discussion. The opinions expressed are strictly those of the authors and do not necessarily reflect the views of the National Bank of Belgium. Orders For orders and information on subscriptions and reductions: National Bank of Belgium, Documentation - Publications service, boulevard de Berlaimont 14, 1000 Brussels Tel +32 2 221 20 33 - Fax +32 2 21 30 42 The Working Papers are available on the website of the Bank: http://www.nbb.be © National Bank of Belgium, Brussels All rights reserved. Reproduction for educational and non-commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged. ISSN: 1375-680X (print) ISSN: 1784-2476 (online) NBB WORKING PAPER No. 134 - JUNE 2008 Abstract This paper is an annual publication issued by the Microeconomic Analysis service of the National Bank of Belgium. The Flemish maritime ports (Antwerp, Ghent, Ostend, Zeebrugge), the Autonomous Port of Liège and the port of Brussels play a major role in their respective regional economies and in the Belgian economy, not only in terms of industrial activity but also as intermodal centres facilitating the commodity flow. -
Viimeinen Päivitys 8
Versio 20.10.2012 (222 siv.). HÖYRY-, TEOLLISUUS- JA LIIKENNEHISTORIAA MAAILMALLA. INDUSTRIAL AND TRANSPORTATION HERITAGE IN THE WORLD. (http://www.steamengine.fi/) Suomen Höyrykoneyhdistys ry. The Steam Engine Society of Finland. © Erkki Härö [email protected] Sisältöryhmitys: Index: 1.A. Höyry-yhdistykset, verkostot. Societies, Associations, Networks related to the Steam Heritage. 1.B. Höyrymuseot. Steam Museums. 2. Teollisuusperinneyhdistykset ja verkostot. Industrial Heritage Associations and Networks. 3. Laajat teollisuusmuseot, tiedekeskukset. Main Industrial Museums, Science Centres. 4. Energiantuotanto, voimalat. Energy, Power Stations. 5.A. Paperi ja pahvi. Yhdistykset ja verkostot. Paper and Cardboard History. Associations and Networks. 5.B. Paperi ja pahvi. Museot. Paper and Cardboard. Museums. 6. Puusepänteollisuus, sahat ja uitto jne. Sawmills, Timber Floating, Woodworking, Carpentry etc. 7.A. Metalliruukit, metalliteollisuus. Yhdistykset ja verkostot. Ironworks, Metallurgy. Associations and Networks. 7.B. Ruukki- ja metalliteollisuusmuseot. Ironworks, Metallurgy. Museums. 1 8. Konepajateollisuus, koneet. Yhdistykset ja museot. Mechanical Works, Machinery. Associations and Museums. 9.A. Kaivokset ja louhokset (metallit, savi, kivi, kalkki). Yhdistykset ja verkostot. Mining, Quarrying, Peat etc. Associations and Networks. 9.B. Kaivosmuseot. Mining Museums. 10. Tiiliteollisuus. Brick Industry. 11. Lasiteollisuus, keramiikka. Glass, Clayware etc. 12.A. Tekstiiliteollisuus, nahka. Verkostot. Textile Industry, Leather. Networks. -
Nos Centres De Prélèvements
Nos centres de prélèvements Masnuy-St-Jean : 24, rue des Déportés - 0494 85 39 45 Prises de sang : lun. 7h-9h30 et sur RDV / mar.-sam. sur RDV Enfants de plus de 2 ans sur RDV AuVu CHUle contexte Ambroise exceptionnel Paré, le laboratoirede la pandémie, est ouvert veuillez : prendre contact Maurage : 208, rue de la Croisette - 0498 23 25 79 par téléphone avec le centre de prélèvement de votre choix afin de Prises de sang : lun., mer. et ven. 7h-9h / vous assurer que celui-ci pourra vous accueillir ainsi que les mar., jeu. et sam. sur RDV éventuellesdu lundi conditions au vendredi. de 7h à 17h Mons : 12, place du Marché aux Herbes – 0475 56 18 33 le samedi de 8h à 11h Prises de sang : lun.-ven. 7h-10h Les trianglesRenseignements d’hyperglycémie et prises ne de sont RDV momentanément : 065/ 41 78 11 plus réalisés dans le centre du CHU. Nimy : place de Nimy (219, rue des Viaducs) – Tous les centres de prélèvements (y compris celui du laboratoire) sont 0476 54 48 13 Prise de sang : lun.-sam. 7h-10h fermés les dimanches et jours fériés. Obourg : 61, rue Saint-Macaire – 0496 20 15 57 Prise de sang : lun.-ven. 6h30-8h30 Les documents suivants sont obligatoires : - la prescription médicale et votre Carte d’identité au CHU Quaregnon : 293, rue de Monsville - 0495 23 00 68 ou - la prescription médicale et 3 vignettes de mutuelle dans les 0470 52 64 43 Prise de sang : lun.-ven. 7h à 10h / sam. 8h-10h centres de prélèvements. Quiévrain : 10, avenue Reine Astrid - 0479 67 52 75 / Tests sur RDV : 0475 81 33 59 Prises de sang : lun.-ven. -
ELB-MRM-C833 01.Pdf
É COMITE DE LA SOCIETE D'ARCHEOLOGIE ET DES AMIS DU MUSEE DE BINCHE (1977) PRESIDENTE Mme PATERNOTTE-ROULEZ N., rue de Biseau, n" 4, à Binche - 064/33.28.30 VICE-PRESIDENTS M. Paul DEMARET, avenue Wanderpepen, n" 94, à Binche - 064/33.28.26 M. Samuel GLOTZ, avenue Wanderpepen, n° 88, à Binche - 064/33.19.83 SECRETAIRE GENERAL M. Joseph CASSART, Grand-Place, n° 36, à Binche - 064/33.29.06 SECRETAIRES-ADJOINTS M. Joseph CAMBIER, avenue Jeanne Hachette, n" 4, à Binche - 064/33.18.32 M. Jacques THOMAS, rue de Merbes, n" 39, à Binche - 064/33.11.67 TRESORIER M. Léon DUR1AU, rue de la Victqire, n" 14, à Binche - 064/33.32.98 1 MEMBRES M. le Doyen Walter DE SMET, rue Haute, n" 5, à Binche - 064/33.23.01 M. Adelson GARIN, rue Baudouin le Bâtisseur, n" 2, à Binche - 064/33.12.10 M. Charles MORISOT, rue de Ressaix, n" 30, à Binche - 064/33.37.80 M. Louis MENESTRET, rue Marie de Hongrie, n" 2, à Binche - 064/33.14.30 M. l'abbé G. NAVEZ, Collège N-D, rue de Merbes, n" 25, à Binche - 064/33.27.01 M. René BLONDIAUX, rue de Maubeuge, n" 6, à Binche - 064/33.41.72 M. Marcel BOUSSART, Avenue Jeanne Hachette, n" 2, à Binche - 064/33.63.83 Melle Annette RASSEAUX, rue G. Hautmont, n" 16, à Waudrez - 064/33.21,85 Melle Christine SMEYERS, rue de Ressaix, n° 4, à Binche M. Jacques PETIT, avenue Albert 1er, n° 69, à Binche - 064/33.25.98 Melle Marie-France DUPONT, Chaussée, n° 216, à Haine-St-Paul - 064/22.94.46 M. -
The People's Republic Of
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 17 > 22 November 2019 BELGIAN ECONOMIC MISSION, PRESIDED BY HRH PRINCESS ASTRID, REPRESENTATIVE OF HIS MAJESY THE KING PARTICIPANTS BROCHURE PUBLICATION DATE: 22 OCTOBER 2019 This publication contains information on all the participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, a useful information guide, etc. Are also available on the above-mentioned website and app. 2 BELGIAN ECONOMIC MISSION 17 > 22 November 2019 BELGIAN ECONOMIC MISSION THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Organized by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Flanders Investment & Trade [FIT], Hub.Brussels, Wallonia Export-Investment Agency [AWEX]), FPS Foreign Affairs and the Belgian Foreign Trade Agency. THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 4 BELGIAN ECONOMIC MISSION BELGIAN ECONOMIC MISSION CALENDAR 2020 SENEGAL 7-10 June AUSTRALIA 18-24 October (The dates are subject to change) THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 6 BELGIAN ECONOMIC MISSION TABLE OF CONTENTS p.8 HRH PRINCESS ASTRID AND MINISTERS p.20 COMPANIES p.286 HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS p.300 FEDERATIONS AND CHAMBERS OF COMMERCE p.320 DIRECTORY OF COMPANIES p.328 OFFICIAL ORGANIZATIONS p.362 HOTELS OF -
UNE MINE DE Découvertes 25 Élèves
Le Bois du Cazier incontournable pour Nos offres combinées : 1956-2021 vos sorties scolaires ! Combinez une visite parmi notre offre et la LE BOIS Groupes découverte d’un autre lieu partenaire pour 2020 e une journée thématique : DU CAZIER 65 > Un site chargé d’histoire classé au Patrimoine scolaires ANNIVERSAIRE mondial de l’Unesco et labellisé par l’Union DE LA TRAGÉDIE NIO M O UN IM D ~ R T IA A L • P • W Le Bois du CazieR L O A I R D + L D N O Secondaires Européenne H E M R I E TA IN G O E • PATRIM Organisation Sites miniers majeurs > Un lieu proche de chez vous à un tarif des Nations Unies de Wallonie pour l’éducation, inscrits sur la Liste du et extrascolaires la science et la culture patrimoine mondial en 2012 2021 intéressant Un des Sites miniers dès (12-18 ans) > Accessible en car et transports en commun majeurs de Wallonie 12€ > Espace pique-nique disponible sur réservation (Grand-Hornu, Bois-du-Luc ou Blegny-Mine) THUIN, son beffroi Tarifs et ses bateliers 10€ Entrée : 3.5€ / élève - Visite guidée : 60€ / groupe de max. UNE MINE DE DÉCOUVERTEs 25 élèves. Sambre et charbonnages 11€ Possibilité d’accueillir plusieurs groupes simultanément. Un accompagnateur gratuit par groupe de 25 élèves. Musée du Verre : + 30€ (secondaire) Abbaye d’Aulne 12€ Couleur > visites En lien avec les Réservation indispensable Chocolat 11,50€ Par téléphone : 071/29 89 30 programmes scolaires Par email : [email protected] Maison de la Poterie 6.50€ > thématiques citoyennes Pour vos classes de dépaysement Musée royal Séjournez dans un des hébergements proches du site et bé- de Mariemont 13€ néficiez d’un tarif préférentiel sur votre visite :Auberges de > Une journée entière sur le Jeunesse de Charleroi, Mons et Namur ; Centre Marcel Tricot à Beaumont ; Centre Adeps de Loverval et Centre de Dépay- Mundaneum 10€ site pour 8,30 € / élève* sement et de Plein Air de Sivry. -
Belgium-Luxembourg-7-Preview.Pdf
©Lonely Planet Publications Pty Ltd Belgium & Luxembourg Bruges, Ghent & Antwerp & Northwest Belgium Northeast Belgium p83 p142 #_ Brussels p34 Wallonia p183 Luxembourg p243 #_ Mark Elliott, Catherine Le Nevez, Helena Smith, Regis St Louis, Benedict Walker PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to BRUSSELS . 34 ANTWERP Belgium & Luxembourg . 4 Sights . 38 & NORTHEAST Belgium & Luxembourg Tours . .. 60 BELGIUM . 142 Map . 6 Sleeping . 62 Antwerp (Antwerpen) . 144 Belgium & Luxembourg’s Eating . 65 Top 15 . 8 Around Antwerp . 164 Drinking & Nightlife . 71 Westmalle . 164 Need to Know . 16 Entertainment . 76 Turnhout . 165 First Time Shopping . 78 Lier . 167 Belgium & Luxembourg . .. 18 Information . 80 Mechelen . 168 If You Like . 20 Getting There & Away . 81 Leuven . 174 Getting Around . 81 Month by Month . 22 Hageland . 179 Itineraries . 26 Diest . 179 BRUGES, GHENT Hasselt . 179 Travel with Children . 29 & NORTHWEST Haspengouw . 180 Regions at a Glance . .. 31 BELGIUM . 83 Tienen . 180 Bruges . 85 Zoutleeuw . 180 Damme . 103 ALEKSEI VELIZHANIN / SHUTTERSTOCK © SHUTTERSTOCK / VELIZHANIN ALEKSEI Sint-Truiden . 180 Belgian Coast . 103 Tongeren . 181 Knokke-Heist . 103 De Haan . 105 Bredene . 106 WALLONIA . 183 Zeebrugge & Western Wallonia . 186 Lissewege . 106 Tournai . 186 Ostend (Oostende) . 106 Pipaix . 190 Nieuwpoort . 111 Aubechies . 190 Oostduinkerke . 111 Ath . 190 De Panne . 112 Lessines . 191 GALERIES ST-HUBERT, Beer Country . 113 Enghien . 191 BRUSSELS P38 Veurne . 113 Mons . 191 Diksmuide . 114 Binche . 195 MISTERVLAD / HUTTERSTOCK © HUTTERSTOCK / MISTERVLAD Poperinge . 114 Nivelles . 196 Ypres (Ieper) . 116 Waterloo Ypres Salient . 120 Battlefield . 197 Kortrijk . 123 Louvain-la-Neuve . 199 Oudenaarde . 125 Charleroi . 199 Geraardsbergen . 127 Thuin . 201 Ghent . 128 Aulne . 201 BRABO FOUNTAIN, ANTWERP P145 Contents UNDERSTAND Belgium & Luxembourg Today . -
Designer Notes
France ’40 – Designer Notes Table of Contents I. Design Notes Designer's Notes – France ‘40 by David Guégan Campaign Scenario Notes and Additional Thoughts by Glenn Saunders French Army Abbreviations II. The Scenarios Scenario List Scenario Overviews Historical Timeline of Events III. Bibliography I. Design Notes Panzer Campaigns: France ‘40 By David Guégan From History to Creating the Game Since the introduction of the first Panzer Campaigns Series game in 1999, Smolensk '41, the debate and speculation upon future game titles amongst our loyal patrons grew not only in its depth of the recreated battlefield but also its breadth. The title, Sedan ’40, was frequently suggested, but the responses on the forums were usually "too big, too many units, or not enough information." When HPS Simulations produced Kursk ’43, I knew the Panzer Campaigns Series had the breadth and the title was broadened to France ’40. So, how did I get it started? I have been a player of the Panzer Campaigns Series since 2000. Being French, I have always wanted to see the 1940 France Campaign recreated. I decided to contact John Tiller in late 2003 and ask him if he would be interested. After a few e-mails exchanges, I was able to convince him with my knowledge, research on the battles that took place and the Order of Battle for the French and Belgians I had compiled, we could recreate the Battle of France in the breadth and depth it deserved. After reading Blitzkrieg-Legend by Colonel Karl-Heinz Frieser, I was comfortable we could make an interesting game. -
Un Des 4 Sites Miniers Majeurs De Wallonie NEWS Bulletin D’Information De Blegny-Mine Asbl / N°39 Août 2018 De Blegny-Mine Bulletin D’Information
Un des 4 sites miniers majeurs de Wallonie NEWS Bulletin d’information de Blegny-Mine asbl / n°39 Août 2018 de Blegny-Mine Bulletin d’information Sommaire 2 à 3 : La vie en réseau 4 à 6 : Sites Unesco 7 : Le saviez-vous ? 8 à 11 : Nous étions présents 11 : In memoriam 12 : Quoi de neuf ? 13 à 14 : Face aux médias 14 : Personnel 15 : Dons/Acquisitions 16 : Ils nous ont rendu visite 17 à 19 : Au fil des jours 20 : Agenda La Fosse 9-9 bis d’Oignies Rue L. Marlet, 23 - 4670 BLEGNY - Tel. : 04/387 43 33 - Fax : 04/387 58 50 www.blegnymine.be - [email protected] Edito Une institution culturelle comme La vie en réseau la nôtre peut difficilement vivre seule, sans échange avec d’autres institutions similaires ou avec des associations fé- Afin de structurer quelque peu cet article, j’ai classé les réseaux dont fait partie Blegny-Mine en thématiques : les sponsors principaux, les dératrices ou qui poursuivent des buts réseaux touristiques, culturels et professionnels, la vie locale, et le identiques. Ces échanges, qui font partie patrimoine industriel, à la fois sur le plan régional et international. des obligations contractées vis-à-vis de l’Unesco dans le cadre de notre recon- 1) Les sponsors principaux : naissance comme patrimoine mondial, sont à la fois sources d’amélioration des Les trois sponsors principaux de Blegny-Mine sont la Région wal- connaissances et de l’expérience, de créa- lonne, à travers le Commissariat Général au Tourisme (CGT) et le tion d’un réseau relationnel bien utile Forem, la Province de Liège via sa Fédération du Tourisme (FTPL), et la commune de Blegny. -
PROGRAMMES Groupes Adultes 2020/21 Associations, Amicales, Services-Clubs, Groupes D’Amis,
Inscrit sur la Liste LE BOIS du Patrimoine mondial de l’UNESCO comme Site minier majeur de Wallonie DU CAZIER Labellisé Patrimoine européen NIO M O UN IM D R T IA A L • P • W L O A I R D L D N H O E M R I E TA IN G O E • PATRIM LE LIEU IDÉAL POUR Organisation Sites miniers majeurs des Nations Unies de Wallonie pour l’éducation, inscrits sur la Liste du la science et la culture patrimoine mondial en 2012 VOTRE EXCURSION ! PROGRAMMES groupes adultes 2020/21 Associations, amicales, services-clubs, groupes d’amis, ... Autocaristes, professionnels du tourisme, … POURQUOI UNE VISITE DU SITE DU BOIS DU CAZIER ? Partie du Patrimoine exceptionnel de Wallonie, inscrit sur la liste du Patrimoine mondial de l’UNESCO avec trois autres sites miniers majeurs, labellisé Patrimoine européen par l’UE, le Bois du Cazier, requalifié en musée et en attraction touristique, connait une destinée assez exceptionnelle. Le Bois du Cazier est un site minier mais il est plus qu’un musée de la mine, il est un témoignage du passé industriel de la Wallonie. Selon la formule « le passé, présent pour le futur », un parcours muséal consacré au charbon, au fer et au verre, fait du Bois du Cazier une vitrine du savoir-faire humain, de ses réussites mais aussi de ses dérives… Le Bois du Cazier rend hommage aux hommes, ouvriers et ingénieurs, qui hissèrent la Belgique dans le concert des plus grandes nations industrielles. Il est ainsi devenu un lieu de référence dans le domaine du patrimoine industriel et un site culturel et touristique majeur. -
Patrimoine Et Territoire Comment Le Patrimoine Peut Être Un Moteur D’Évolution Du Territoire ?
HORS LES DOSSIERS SÉRIE DE L’IPW Patrimoine et territoire Comment le patrimoine peut être un moteur d’évolution du territoire ? Actes du colloque transfrontalier des 25 et 26 septembre 2014 Caroline PINON (coord.) Patrimoine et territoire - Comment le patrimoine peut être un moteur d’évolution du ? Institut du Patrimoine wallon Patrimoine et territoire Comment le patrimoine peut être un moteur d’évolution du territoire ? LES DOSSIERS DE l’IPW, Hors série Patrimoine et territoire Comment le patrimoine peut être un moteur d’évolution du territoire ? Actes du colloque transfrontalier des 25 et 26 septembre 2014 Station touristique du ValJoly – Eppe-Sauvage (France) Caroline PINON (coord.) Édition Institut du Patrimoine wallon (IPW) Rue du Lombard, 79 B-5000 Namur Éditeur responsable Freddy JORIS Suivi éditorial Sandrine LANGOHR et Julien MAQUET (IPW) Informations concernant la vente des publications de l’IPW Service « Publications » Tél. : +32 (0)81 230 703 ou +32 (0)81 654 154 Fax : +32 (0)81 231 890 E-mail : [email protected] Graphisme de la couverture Douple Page, Liège Mise en page et impression Imprimerie Snel, Vottem Couverture Eppe – Sauvage © C. ROUVRES – CAUE du Nord 4e de couverture Moulin © BINARIO architecture Mur en pierres sèches © I. BOXUS – IPW Vue aérienne de Gravelines © CHEUVA Le texte engage la seule responsabilité des auteurs. L’éditeur s’est efforcé de régler les droits relatifs aux illustra - tions conformément aux prescriptions légales. Les détenteurs de droits que, malgré nos recherches, nous n’aurions pas pu retrouver sont priés de se faire connaître à l’éditeur. Tous droits réservés pour tous pays ISBN : 978-2-87522-146-9 Dépôt légal : D/2014/10.015/26 Table des matières Préface. -
Surprising Discoveries
2018-2019 Surprising Discoveries Your guide to creating memorable group visits to southern Belgium © Hallet Jacques Discover Wallonia THE NETHERLANDS UNITED KINGDOM THE NETHERLANDS Antwerp NORTH SEA Ostende Bruges FLANDERS Dunkerque THE NETHERLANDS Calais Brussels 02 Map GERMANY Waterloo Liège 03 Welcome FRANCE Villers-la-Ville Tournai 04 Tournai and Mons Spa Mons Namur Binche 10 Waterloo and Beyond Charleroi Durbuy Dinant 14 Namur and Dinant FRANCE La Roche-en-Ardenne 20 Liège and Spa Bastogne Saint-Hubert 26 Bastogne and La Roche GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG Bouillon 30 Top 10 and major recurring events 31 Testimonials from coach operators FRANCE Produced with the co-operation of the Belgian Tourist Office – Wallonia. Telephone: 020 7531 0390. Email: [email protected]. www.walloniabelgiumtourism.co.uk. All rights reserved. No part of this guide may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any other means, electronic, mechanical, photographic, recording or otherwise without the prior written consent of the publisher. Commissioning editor & picture editor: Philippe Marée. Graphic Design & Print Production: Lielens & Partners. Revealed is printed on Essential Gloss paper which is an FSC certified paper. Although Location every effort is made to ensure that the editorial content is true and accurate at time of going to press the Belgian Tourist Office – Wallonia cannot be held responsible for any claims made within this publication. Map Welcome to Belgium. Welcome to Wallonia. Memorable experiences in southern Belgium start here! It gives me very great pleasure to welcome you distilleries, from vineyards to cheese producers, and to this special guide that I know will inspire you to from waffles to chocolate, Wallonia’s gastronomic create memorable group visits to southern Belgium.