Lau Dictionary, with English Index

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lau Dictionary, with English Index PACIFIC LINGUISTICS Se4ie� C - No. 25 LAU DICTIONARY by Charl es E. Fox WITH ENGLISH INDEX Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Fox, C.E. Lau dictionary, with English index. C-25, vi + 266 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1974. DOI:10.15144/PL-C25.cover ©1974 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is published through the L�ngu��t�c C�4cle 06 Canbe44a and consists of four series: SERIES A - OCCASIONAL PAPERS SERIES B - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUB LICATIONS EDITOR: S.A. Wurm. ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii N.D. Liem, University of Hawaii D. Bradley, Australian National J. Lynch, University of Papua University New Guinea A. Capell, University of Sydney K.A. McElhanon, University of S. Elbert, University of Hawaii Texas K. Franklin, Summer Institute of H. McKaughan, University of Hawaii Linguistics P. Kuhlh�usler, Technische W.W. Glover, Summer Institute of Universit�t Berlin Linguistics G.N. O'Grady, University of G. Grace, University of Hawaii Victoria, B.C. M.A.K. Halliday, University of K. Pike, University of Michigan; Sydney Summer Institute of Linguistics A. Healey, Summer Institute of E.C. Polome, University of Texas Linguistics E. Uhlenbeck, University of Leiden L. Hercus, Au stralian National J.W.M. Verhaar, University of University Indonesia, Jakarta ALL CORRESPONDENCE concerning PACIFIC LI NGUISTICS, including orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary, PACI FIC LINGUISTICS, Department of Linguistics, School of Pacific Studies, The Australian National University, Canberra, A.C.T. 2600. Australia . Copyright � Charles E. Fox. First published 1974 . Reprinted 1978 . The editors are indebted to the Australian National University for help in the production of this series. This publication was made possible by an initial grant from the Hunter Douglas Fund. National Library of Australia Card Number and ISBN 0 85883 101 5 INTRODUCTION Dr Charles Elliot Fox has had an exceptionally long and meritorious career in the service of Melanesian peoples. Born in the United Kingdom on October 1, 1878, he was educated in New Zealand. In 1902, he joined the Melanesian Mission to work as a teacher in St Barnabas' School on Norfolk Island. The language of instruction was Mota. In the following year, Mr Fcx was ordained and went to Mota, "chiefly to hear the language we used at Norfolk Island in its own home", as he wrote nearly sixty years later. In 1908, Mr Fox met the British anthropologist W. R. H. Rivers at Norfolk Island and travelled with Rivers to San Cristoval. The association directed Mr Fox's interests towards ethnography, resulted in a long correspondence, and led ultimately to a major publication, The Th�e�hold 06 the Paci6ic (London and New York, 1924). A personal account of his life in Melanesia, entitled Kakamo�a, was published in London in 1962; among autobiographical notes, ethnographic statements are made as a part of the vivid narrative. The last of his general ethnographic works, The Sto�y 06 the Solomon� (Diocese of Melanesia Press, Taroaniara, B. S. I. P. , 1967) is intended to describe Melanesian culture and history for schoolchildren in the area; it is significant that the point of view adapted is that of Melanesians themselves. Dr Fox's concern with the Melanesian languages has resulted in several comparative articles and three primary contributions, A Victiona�y 06 the Nggela Language (Auckland, United Press, 1955), A�o�i-Engli�h Victiona�y (Pacific Linguistics, Series C, No. 11, Canberra, 1970), and the Lau dictionary presented here. In all three cases, there has been a considerable lapse of time between the com­ pilation of the manuscript and the publication of the dictionary, the time lag probably mostly due to Dr Fox's residing continuously in Melanesia, far from centres of academic activity. Dr Fox wrote the Lau dictionary manuscript during his stay at Fouia, a mission village on mainland Malaita near the artificial islands iii iv Sulufou and Adagege of Tae Passage. This very passage was made known in the literature by Dr Walter G. Ivens in his book The r�land Bu�lde�� 06 the Pac�6�c. The dialect of the area, nearly in the centre of the territory of the Lau people, has been documented by Ivens in long articles based on his stay at Fouia in 1927: "A Vocabulary of the Lau Language, Big Mala, Solomon Islands," Supplement to the Jou�nal 06 the Polyne��an Soc�ety, Memoir No. 11 (1930), and "A Grammar of the Lau Language, North East Coast of Big Mala, Solomon Islands," Bullet�n 06 the School 06 O��ental Stud�e�, V (1928-1930), 323-343. Ivens' earlier G�amma� and Vocabula�y 06 the Lau Language, Solomon r�land� (Carnegie Institute of Washington, Publication No. 300, 1921) was mainly based on the speech of southern Lau of Port Adam and as he him­ self admits: "It is not claimed that the Lau here presented is the same as the Lau of the northeast coast of Big Malaita" (p. 3), although he also spent some weeks in Lau Lagoon at that time, using some materials to complement his earlier work. His first sketch grammar of Lau was still earlier, published in 1914. Considerable missionary literature exists in Lau language. The New Testament has been translated repeatedly, and catechisms, hymnals, and prayer books have been printed (Maluta n� Fooalaa g� n� Lau, 2nd ed. Taroaniara; 1st ed. printed in England, 1930; Na Fatolama�a na Lotu Katol�ka (Catholic Mission Press, Honiara, 1958); Na Foala ma na Ngula na Lotu Katol�ka ana Baela � Lau, No�th Mala�ta (Catholic Mission Press, Honiara 1960)). None of the publications indicate the glottal stop; most of them do not note vowel length, which is phonemic; and any attempts to create a consistent orthography for the language seem to have failed. Except for very brief poems included in The r�land Bu�lde�� and a small selection of lyrics describing the oldest artificial islands, none of the rich native literature has been printed as yet. Collections of Lau myths are, however, in preparation for publication as linguistic and ethnological documents; a good number of long narratives and 1200 riddles have also been keypunched for purposes of dictionary compilation and grammatical and content analysis. A few myth and riddle articles have been published, and more are in progress. It is hoped that the indigeneous literature will eventually be used also in the education of Lau children; for it is obvious that a motivation for literacy can only be gained when learning materials are established from within the culture itself. v For Lau language studies, as for so many other unwritten languages of the world, the development of the proper focus has been slow. First, the language was viewed as a me ans for converting the people through Bible translations, prayer books, and catechisms. Dictionaries and sketch grammars were then built on the basis of these halting translations; a perfect example of circularity. Ivens' writings are largely based on such translations, and partially intended as tools for further, improved translations. That is why they contain an alarmingly large amount of unauthentic material. Dr Fox's Lau dictionary presented here is decidedly an improvement over Ivens' work. Yet, it is not entirely without problems. First of all, he happened to use an informant (or informants) whose speech is not typical of Lau in that it does not distinguish the phonemes Ihl and lsi separately; the Southern Lau of Port Adams, Ataa, and other areas make the distinction; so do all northern subdialects; and, indeed, so do most people in Tae Passage. Secondly, because Dr Fox interacted with Christianized Lau, the dictionary is not reliable in regard to native religious and cultural terms. There is also some admixture of hill dialects, alien to Lau, "the Sea People". But when all is said and done, we have at hand an indispensable linguistic document; and we are deferring to Dr Fox's wishes in publishing it practically intact. As Dr Fox himself expressed it in a letter, the dictionary was written for the benefit of the Lau, and because the language is linguistically important. Both of these explicit purposes are met by the publication; and it is a pleasure to point out that we have here another monument of a great life's work, the more admirable because of the true and genuine modesty of its author. Elli Kangas Maranda, University of British Columbia. Vancouver, Canada December, 1973 The manuscript of the present dictionary as available to the publish­ ers was in a quite rough handwritten form requiring extensive preparatory and interpretative work prior to its being set up for printing. This was carried out very ably by Mary Craft of the Department of Linguistics. The Editors Dr Fox died on 28 October 1977 aged 99 years. The Editors LAU BIBLIO GRAPHY : REFERENCES NO T CITED IN THE INTRODUCTION General and Ethnographic : IVENS, Walter G. , The Island Builders of the Pacific: How & Why the People of Mala Construct Their Artificial Islands , the Ant iquity & Doubtful Origin of the Practice , With a Description of the Social Organization , Magic & Religion of Their Inhabitants. London , Seeley , Service & Co ., 1930. MARANDA, Pierre and Elli Konga s MARANDA , "Le Cra ne et l'Ute rus : Deux theore mes nord-malaitains ," in Jean Pouillon and Pierre Maranda, eds., Echanges et communications : Me lan ges offerts a Claude Le vi-Strauss a l'occasion de son 60eme anniversaire .
Recommended publications
  • The Nudge, Ahoribuzz and @Peace
    GROOVe gUiDe . FamilY owneD and operateD since jUlY 2011 SHIT WORTH DOING tthhee nnuuddggee pie-eyed anika moa cut off your hands adds to our swear jar no longer on shaky ground 7 - 13 sept 2011 . NZ’s origiNal FREE WEEKlY STREET PRESS . ISSUe 380 . GROOVEGUiDe.Co.NZ Untitled-1 1 26/08/11 8:35 AM Going Global GG Full Page_Layout 1 23/08/11 4:00 PM Page 1 INDEPENDENT MUSIC NEW ZEALAND, THE NEW ZEALAND MUSIC COMMISSION AND MUSIC MANAGERS FORUM NZ PRESENT GOING MUSIC GLOBAL SUMMIT WHAT YOU NEED TO KNOW BEFORE YOU GO If you are looking to take your music overseas, come and hear from people who are working with both new and established artists on the global stage. DELEGATES APPEARING: Natalie Judge (UK) - Matador Records UK Adam Lewis (USA) - The Planetary Group, Boston Jen Long (UK) - BBC6 New Music DJ/Programmer Graham Ashton (AUS) - Footstomp /BigSound Paul Hanly (USA) - Frenchkiss Records USA Will Larnach-Jones (AUS) - Parallel Management Dick Huey (USA) - Toolshed AUCKLAND: MONDAY 12th SEPTEMBER FREE ENTRY SEMINARS, NOON-4PM: BUSINESS LOUNGE, THE CLOUD, QUEENS WHARF RSVP ESSENTIAL TO [email protected] LIVE MUSIC SHOWCASE, 6PM-10:30PM: SHED10, QUEENS WHARF FEATURING: COLLAPSING CITIES / THE SAMI SISTERS / ZOWIE / THE VIETNAM WAR / GHOST WAVE / BANG BANG ECHE! / THE STEREO BUS / SETH HAAPU / THE TRANSISTORS / COMPUTERS WANT ME DEAD WELLINGTON: WEDNESDAY 14th SEPTEMBER FREE ENTRY SEMINARS, NOON-5PM: WHAREWAKA, WELLINGTON WATERFRONT RSVP ESSENTIAL TO [email protected] LIVE MUSIC SHOWCASE, 6PM-10:30PM: SAN FRANCISCO BATH HOUSE FEATURING: BEASTWARS / CAIRO KNIFE FIGHT / GLASS VAULTS / IVA LAMKUM / THE EVERSONS / FAMILY CACTUS PART OF THE REAL NEW ZEALAND FESTIVAL www.realnzfestival.com shit Worth announciNg Breaking news Announcements Hello Sailor will be inducted into the New Zealand Music Hall of Fame at the APRA Silver Scroll golDie locks iN NZ Awards, which are taking place at the Auckland Town Hall on the 13th Dates September 2011.
    [Show full text]
  • Sonntags Im Bistro Grottino, Sommer 2015 (16.59H Bis Ca
    Sonntags im Bistro Grottino, Sommer 2015 (16.59h bis ca. 19.08h) Set vom 7.6. Real Estate: Past Lives Department of Eagles: No One Does It Like You Unknown Mortal Orchestra: So Good… Ruby Suns: Oh Mojave The Congos: Fisherman The Upsetters: Big Gal Sally Beastie Boys: Song for the Man Captain Beefheart: Abba Zaba Destroyer: Del Monton Magnetic Fields: The Luckiest Guy… Beck: Black Tambourine Can: Halleluhwah Dorothy Collins: Lightworks (Raymond Scott) Erykah Badu: Soldier Digable Planets: Black Ego Calexico: Not Even Stevie Nicks Avey Tare's Slasher Flicks: Little Fang Panda Bear: Boys Latin Deerhoof: Super Duper Rescue Head Daniel Johnston: The Sun Shines Down Gil Scott Heron: Home Is Where the Hatred Is Timmy Thomas: Why Can't We Live Together The Four Tops: Baby I Need Your Loving Matthew E. White: Golden Robes William Onyeabor: Atomic Bomb Connan Mockasin: Megumi the Milkyway Above Django Django: Found You Atlas Sound: Walkabout Islands: Jogging Gorgeous Summer Tame Impala: Let it Happen The Notwist: Gloomy Planets Dan Deacon: Feel the Lightning Tocotronic: Spiralen Destroyer: Kaputt Set vom 14.6. Simone White: Flowers in May Beach House: Walk in the Park Peaking Lights: All the Sun That Shines The Slits: Man Next Door Jaako Eino Kalevi: Deeper Shadows Sisyphus: Lion's Share The Soundcarriers: So Beguiled Toro y Moi: Empty Nesters Kyu Sakamoto: Sukiyaki Homeboy Sandman: Holiday (Kosi Edit) Real Estate: Crime Devendra Banhart: Won't You Come Over Yo La Tengo: Automatic Doom Caribou: Melody Day Chris Cohen: Don't Look Today Unknown Mortal Orchestra: Can't Keep Checking My Phone John Cale: Hanky Panky Nohow Mac DeMarco: Let Her Go Girls: Oh So Protective One Stereolab: Fuses Beck: Tropicalia Cloud One: Atmosphere Strut Remix 1979 Cliff King Solomon: But Officer! Ariel Pink: Baby Frank Ocean: Forrest Gump Animal Collective: Rosie Oh Alexis Taylor: Am I Not A Soldier? Freddie Gibbs & Madlib: Shame (Instrumental) Arthur Russell: That's Us / Wild Combination The Streets: Never Went to Church Jacques Palminger: Wann strahlst Du? Dick Justice: Henry Lee Set vom 21.6.
    [Show full text]
  • Pronunciation for Singers : with Especial Reference to the English, German, Italian, and French Languages; with Numerous Example
    PRONUNCIATION FOR SINGERS. PRONUNCIATION FOR SINGERS. WITH ESPECIAL REFERENCE TO THE anft i0|r, fernm, Jtalxan, Jfmittr WITH NUMEROUS EXAMPLES AND EXERCISES FOR THE USE OF TEACHERS AND ADVANCED STUDENTS. ALEXANDER J. ELLIS, B.A., LITT.D., F.R.S., F.S.A., F.C.P.S., F.C.P., Late Viet- President (formerly President) of the Philological Society, Member of the Mathematical Society, Member of the Musical Association, Honorary Member of the Council of the Tonic Sol-fa College, Scholar " Formerly of Trinity College, Cambridge. " Author of Early English Pronunciation" Translator of HELMHOLTZ'S Sensations of Tone" J. CURWEN & SONS, 8 & 9 WARWICK LANE, E.G. ici ls& Shillings and Sixpence. LONDON : J. CTJRWEN & SONS, MUSIC PEINTER8, PLAISTOW, B. CONTENTS. The letters a, 6, following the number of the page indicate first and second columns respectively. Preface, p. x. Quality of Tone of the Singing Voice, p. 9*. Vowel Quality of Tone due to Resonance, p. 10a. on the Nature of Vowel Qualities of SECTION I. Speaking and Singing Contrasted, Experiments Tone, p. 10*. pp. 1-6. Singers and Speakers, p. la. SECTION III. Short Key to Glossic, Diagrams. la. (1) Singing and Speaking differ in Compass, p. Systematic Arrangement of Speech -sounds, (2) Singing is at Sustained, Speaking at Gliding pp. 12-17. Pitch, p. H. Description of the following Tables, p. 120. (3) Singing requires a Clear, Speaking an Impeded English Glossic. p. 120, b. Passage for the Breath, p. 2. Foreign Glossic, p. 130, b. (4) Singing has to be Rapid or Slurred, where Diagrams of Positions for Vowels and Consonants, Speaking cannot be so, p.
    [Show full text]
  • SOM Pressinfo Hösten 2017
    Med reservation för ändringar Utg.dag Artist Titel Svensk Int'l Debutant Genre Label Bolag/Distributör Singel/EP/Album Format Informationstext Kontakt namn Kontakt e-post Kontakt mobil 2017-06 My Disease My Disease X X Rock Zorch Productions Zorch / Border Album digital Tung mollpop med folk från the Accidents Tobba Andersson [email protected] 0704-127056 2017-06 Mother Mink Coconut X Elekt Zorch Productions Zorch / Border Singel digital Duo med barytonsaxofon och bitcrunchade samples Tobba Andersson [email protected] 0704-127056 Tyska Josin gör musik som ofta beskrivs som "ear phones 2017-06-02 Josin Epilogue X X Pop Dumont Dumont Phonofile EP Digitalt, Vinyl moment'. Debut EP som gör avtryck i Europa. Magnus Bohman [email protected] 0708- 506689 Med en avskalad version av Echo Home som nyligen spelades in på Electric Lady studios, inklusive ’Ash & Ice’, ’That Love’, en cover på Rihanna’s ’Desperado’ och låten ’Wait’ från Black Rooster EP:n, knyter denna samlings-EP 15- 2017-06-02 The Kills Echo Home - Non-Electric X Alternative Domino Records Playground Music EP Digitalt årsjubileet av deras release. Magnus Högmyr hö[email protected] 070-375 50 77 Richard Dawsons tidigare lyssnare vet att han inte saknar artistisk ambition. Det kommande albumet 'Peasant' är ett Digitalt, CD, 2xLP, album som ställer hans tidigare material på ända; en resa 2017-06-02 Richard Dawson Peasant X Alternative Domino Records Playground Music Album 2xlp (Ltd) genom mörka fanfarer till spektakulära klimax. Magnus Högmyr hö[email protected] 070-375 50 77 Producerat av Kwes (Solange, Kano och Loyle Carner) presenterar bandet ett nytt mer angeläget sound som inkluderar psykadelica, krautrock och postpunk i ljudbilden.
    [Show full text]
  • THÈSE DE DOCTORAT De L’Université De Recherche Paris Sciences Et Lettres PSL Research University
    THÈSE DE DOCTORAT de l’Université de recherche Paris Sciences et Lettres PSL Research University Préparée à l’École Pratique des Hautes Études Le maïs mésoaméricain : patrimoine culinaire et religieux dans le vodoun de Ouidah, Bénin. École doctorale de l’EPHE – ED 472 Spécialité : Anthropologie COMPOSITION DU JURY : M Serge BAHUCHET Professeur CE Président du jury Mme Isabelle BIANQUIS Professeur d’anthropologie Rapporteur Mme Emmanuelle Kadya TALL Chargée de recherche HDR Examinateur Soutenue par : Rosa Nallely MORENO MONCAYO le 11 janvier 2019 Dirigée par : Danièle DEHOUVE Table de matières Introduction .......................................................................................................................... 13 Problématique et motivations de la thèse .................................................................. 14 Propos ..................................................................................................................................... 17 Région d’étude ...................................................................................................................... 19 Méthodologie ........................................................................................................................ 21 Le travail de terrain à Ouidah ......................................................................................... 23 Notes sur le travail de terrain avec le chef suprême Daagbo HounƆ ................ 24 Terrain et vie culinaire : une ethnographie du quotidien ...................................
    [Show full text]
  • Coos Texts, 1913
    Chemawa Indian 501Awl I:. Chemawa, Oregon it, COLUMBIA UNIVERSITY CONTRIBUTIONS TO ,1. ANTHROPOLOGY Edited by FRANZ BOAS 97b, by GF, ? 6 /V1I 4- VOLUME I coos TEXTS BY LEO J. FRACHTENBERG II W~EAS NEW YORK COLUMBIA UNIVERSITY PRESS LEYDEN E. J. BRILL, LIMITED 1913 Pierce Library Eastern Oregon University 1410 LAvenue La Grande, OiR 97S50 E co INTRODUCTION . ALPHABET CREATION MYTHS . i. Arrow Young Men (The C 2. The Crow (and the Thundi 3. The Ascent to Heaven 4. The Stealing of Fire and V 5. The Origin of Death . 6. The Flood ...... 7. Origin of the Coos People 8. The Girls and the Stars 9. The Fire-Wind . MISCELLANEOUS 'VALES Io. The Woman who married 1 I I. Spider- Old-Wonman I2. The Giant Woman (First N 13. The Giant Woman (Second 14. The Giant Women (Third I. The Girl and her Pet I6. The Five Grizzly-Bears 17. The Five Shadows iS. Night-Rainbow and Grizzly i9. The Pelican People. a- TALES COLLECTED BY HARRY E 20. The Battle in the Air . 21. The Long Night . 22. The Underground People. 23. The Country of the Souls. 24. The Revenge of the Sky F 25. The Woman who married I Printed by E. J. BRILL, LEYDEN (Holland). CONTENTS. Page INTRODUCTION ALPHABET 3 CREATION MYTHS . I. Arrow Young Men (The Creation of the World) ... .... r 5 2. The Crow (and the Thunder-Bird) ..... 2I 3. The Ascent to Heaven ... .. 4. The Stealing of Fire and Water . 39 5. The Origin of Death .. .. ... .. 43 6. The Flood .............. 45 7. Origin of the Coos People .......
    [Show full text]
  • 1 This Chronology Includes All of the Core Repertoire Appearing in Each
    New Model Music Curriculum Appendix 2 – Chronology: Repertoire in Context This chronology includes all of the Core Repertoire appearing in each Key Stage and Year as well as additional repertoire appropriate to learning based on the Model Music Curriculum. It is presented in chronological order of the year in which the piece or song was written and grouped by era in order to help pupils develop their knowledge of different musical periods and styles. Traditional Folk and World music can be used to enhance and deliver aspects of the Model Music Curriculum. They are especially useful in developing aural awareness, and to help pupils appreciate and understand music from different traditions. Items in bold indicate Foundation Listening repertoire that appears within the Model Music Curriculum. The suggested curriculum year is given as a guideline for its use. Early Period Year Composer Title of Piece Curriculum Source Year 1000 Anon Orientis Partibus 8 Orientis partibus - YouTube Medieval mystery play 1130 Hildegard Hortus Deliciarum 7 Hildegard von Bingen - Hortus Deliciarum - YouTube 1140 Hildegard O Euchari 4 ABRSM Classical 100 1200 Anon Ductias 1 & 2 7 Ductia #1 from the 13th century for two voices - YouTube Ductia #2 from the 13th century for two voices - YouTube 1225 Anon Miri it is while 7 Mediaeval English Folk Song - Miri It Is While Sumer Ilast sumer ilast - YouTube 1250 Anon Sumer is Icumen In 7 Sumer is Icumen in (The Hilliard Ensemble) - YouTube Renaissance Period Year Composer Title of Piece Curriculum Source Year 1551 Susato
    [Show full text]
  • Under the Skin Production Notes
    UNDER THE SKIN PRODUCTION NOTES A film by Jonathan Glazer Running time: 107 minutes FilmNation Press Contacts: Selena Saldana, [email protected]. +1-917-484-8914 Sarah Jarvis, [email protected], +1-917-484-8916 SYNOPSIS: UNDER THE SKIN is the story of an alien in human form. Part road movie, part science fiction, part real, it’s a film about seeing our world through alien eyes. Into the Unknown: The Making Of UNDER THE SKIN From Book to Script In the space of 12 years and three feature films, Jonathan Glazer has established himself as a director of style and innovation. His debut, Sexy Beast, invigorated the British gangster movie by infusing a tense London heist story with dark shades of Jacobean tragedy, a feat achieved largely by the unexpected and inspired casting of Sir Ben Kingsley as the film's sociopathic villain. The follow-up, Birth, took similar liberties, this time with the ghost story, starring Nicole Kidman as a woman who believes her late husband has been reincarnated as young boy. So it is perhaps significant that Under the Skin, which began development even before Birth, is another reinvention of genre. Based on Michel Faber's 2000 novel of the same name, it tells the story of a predatory female who cruises the streets of Scotland looking for men to seduce. Faber's novel is paced thoughtfully and slowly, until it is revealed that the heroine is an alien, looking for suitable specimens that can be turned into a type of meat, to be sent back to her starving homeland.
    [Show full text]
  • FELL to HER DEATH. 1 COT Sim DAYS
    The Clinton Republican. VOL. XLIII.-NO. 14. ST.JOHNS, MICHIGAN, THURSDAY, JULY 21, 189S. WHOLE NO. 2,249. Loug I.itkc Camp Meeting. Riley John D. Holmes. BUSINESS LOCALS. This is one of the great religious gath ­ Bengal —Win. E. Eldridge. Guim, Umbrella*. erings of the state. It lasts ten days Essex Robert Anderson. 1 COT Sim DAYS. FELL TO HER DEATH. Eagle E. C. McCruiub. Clothes Wringers repaired. Lawn It is under the control of the Methodist Westphalia J. B. Randolph. mowers ground. Wm. Osborne . Episcopal Church, and the religious ser­ Dallas Wm. H. Sage. vices will be under the supervision of Lebanon —Bion J. McVeigh. Cleaning up Sale ut Kendrick-*. The Republicans Elect Delegates On motion C. C. Vaughan was re-elect­ Miss Cora Bailey, of St. Johns, Kill­ Rev. VV. M. Puffer, D. D., Presiding El­ Edvard C. Barbour Was Taken To Everybody sells goods cheap. We ed chairman, and Major D. S. French, der of Lansing District. The Camp sell a little cheaper. If you doubt it we ed in an Elevator Shaft and Pass Resolutions treasurer of the county committee. will convince you if you will come in and Meeting will be held August 4 14, at While waiting for the report of the Detroit Yesterday. committee on resolutions, W. A. Norton see. All goods in stock at special prices the camp ground on Long Lake, ten from now on which will surprise you, miles north of Ionia. made a magnificent speech, paying a They will be below all competition. IN ELLIOT IS DRV GOODS STORK IN ENDORSING GOV.
    [Show full text]
  • Mandyeng Festival of Berom
    MANDYENG FESTIVAL OF BEROM Samuel Y. Davou Introduction Cultural festival is a portrayal of diverse cultural activities of a people, as well as their glamour of monumental merriments, usually with displays of various aspects of the people‟s culture in form of music, dance, dressing, occupation and religion of the people. This is periodically celebrated with the intention of sustaining cultural heritage, activities and development. Cultural festivals are mirrors of a community; they market its values through a celebration that serves as a unifying force which binds the people and their ways of life. In further description, a festival is an event, a communal observable fact, and practice in almost all human cultures. In such events, there are usually a variety of colorful displays of drama, music and dance. In such displays, there exist certain innermost meanings underlying them; the chronological ancestry as well as the involvement of the natives, members of neighboring communities and casual visitors to the event whose presence makes it a pure tourist affair (Falassi, 1987 and Abioye, 2017). Traditional African festivals, in general, are deliberate concepts that are carefully planned by the traditional institutions in communities. In the case of the Berom people of Jos Plateau, the Dagwoms (district heads) of various borough in consent with the Bedamajei (village Heads) and clans found in the community will agree on a fix date for the festival, This will involve cleansing and reconciliation, libation, jubilation, horse races, merrymaking, marrying, fun fare and Hamlets organizing music and dance groups. Ogunba, (1987) opines that: Festival rites are important for several reasons: first, they are the chief media of the religious expression of the people.
    [Show full text]
  • Manifestations Sportives Et Culturelles
    SYMPOSIUM CULTUREL DE YAOUI Première Edition 2018 PEUPLEMENT DU PAYS SHABE ET OCCUPATION DU SITE HISTORIQUE ETOO DE YAOUI Directeur de publication : Dr Ir. Isaac Alabi ADJE Editeur en Chef : Dr Ir. Vincent Joseph MAMA Editeurs : Dr. Nestor LABIYI MSc. Aliou FOUSSENI MSc. Abdou-Coudous MAMAM MSc. David AMOUSSOUVI Mars 2019 ISBN 978-99982-917-1-3 Dépôt légal N° 11199 du 10/04/2019 Bibliothèque Nationale du Bénin. Deuxième Trimestre RAPPORT FINAL SYMPOSIUM CULTUREL DE YAOUI Page ii Rapport du Symposium Culturel De Yaoui Directeur de publication : Dr Ir. Isaac Alabi ADJE Editeur en Chef : Prof Dr Ir. Vincent Joseph MAMA Editeurs : Dr. Nestor LABIYI MSc. Aliou FOUSSENI MSc. Abdou-Coudous MAMAM MSc. David AMOUSSOUVI Comité de relecture - Prof John Pierre IGUE - Mr Alexis Adéyemi ADJE - Dr Ir. Moussibaou DJABOUTOU - Dr Ir. Marius Serge Euloge GUEDOU RAPPORT FINAL SYMPOSIUM CULTUREL DE YAOUI Page iii Table des matières Table des matières ............................................................................................................ iv Remerciements ................................................................................................................. vi Mot du Président d‟honneur ............................................................................................ vii Comités de gestion du symposium ................................................................................. viii Hommages à quelques personnalités de l‟aire Shabè ....................................................... xi Résumé exécutif .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Die Freien Pop-Geister
    Der kleine — Donnerstag, 22. November 2012 35 Mehr Angaben unter: Berner Woche Veranstaltungen www.agenda.derbund.ch Von 22. bis 28. November 2012 Sounds Ladylike Lily Die Welt wird besser Eine schmale Französin schenkt der Welt fl üchtige Lieder voller melancholi- schem Liebreiz. Gestatten: Ladylike Lily. Ane Hebeisen Nun, wie eine ausgewachsene Dame klingt sie nicht, die Ladylike Lily aus dem Finistère, dem allerwestlichsten Zipfel Frankreichs. Eher wie eine Kindfrau – dazu noch eine besonders lichtscheue Kindfrau. Und im Grunde möchte man ihr im ersten Refl ex zurufen, dass sie Lasziv und leise: Ladylike Lily aus doch schon mehrfach da waren, die et- Frankreich. Foto: zvg was verschämten Sing-Fräuleins mit ihren Glockenspielen, Holzgitarren und fenbaren fortwährend hübsche Überra- Schattenliedern. Doch dann beginnt sie schungen. Da schwillt der scheue Ge- zu singen, zu zupfen und zu glockenspie- sang schon mal zu einem selbstbewuss- len, und die Welt um einen herum wird ten Chor an, da wird schier unbemerkt tatsächlich eine bessere. Elektronisches eingefädelt, und Errun- genschaften wie Strophe oder Refrain Alles im Fluss werden gar nicht erst ins Spiel gebracht. Es sind bewölkte Lieder, die die schmale Alles ist hier im Fluss, und dieser Fluss Anfangzwanzigerin uns unterbreitet, mündet in ein Gebiet, in dem alles im eine Bewölkung, durch die durchaus im- biologischen Gleichgewicht ist. mer wieder ein paar scheue Sonnen- Kein Wunder, dass die französische strahlen funkeln. Ihre Stimme gemahnt Folk-Szene Ladylike Lily zum nächsten in ihrer Sirenenhaftigkeit an Künstlerin- grossen Ding ausgerufen hat und Künst- nen wie Stina Nordenstam oder Lykke ler wie Miosec, Zaz oder Moriarty sie ins Li.
    [Show full text]