Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction Introduction This study proposes to show that there is a mystery play in Madame Bovary. Based on the Bible, it should not be read or performed. It is by way of Proust that I come to Madame Bovary. The narrator of À la recherche du temps perdu explains to Albertine that in any lengthy novel scenes would be repeated. This repetition might not be confined to a single work. As I read Flaubert’s oeuvre, from the writings of his adolescence to the posthumous Bouvard et Pécuchet, its religious imagery commanded my attention. When I considered the studies on language dedicated to Madame Bovary, its categorization as a document of realism and the portrayal of Flaubert as a realist, I found that readers had generally ignored the novel’s extensive religious discourse.1 A recent encyclopedia devoted to Flaubert makes no mention of Madame Bovary under the rubric for the Bible.2 Yet the relation of sacred scripture to the mystery play is the subject of conversation in the first reported exchange between the pharmacist and the pastor of Yonville-l’Abbaye. I want to show that, beyond the argument that engages the two characters, Flaubert has inscribed a mystery play throughout this cornerstone of the modern novel whose often forgotten subtitle is Moeurs de province, provincial customs and morals. At the end of the second part of Madame Bovary, Father Bournisien and Homais discuss the comparative merits of music and literature. The pharmacist approached the topic with the pastor when he noted the priest’s silence regarding the suggestion that Charles take Emma to the opera in Rouen. The pastor felt that music was less dangerous than literature. It is then that Homais takes up the defense, not of novels or of poetry, but of the theatre as he expands on its moral value as well as its ability to present virtue in a pleasing manner. He 1 With Emma’s story, according to Peter Gay, Flaubert’s precise documentation “was serving the Reality principle, intent on faithfully capturing the debased romantic tastes that would help encompass the ruin of his hapless heroine” (74). Howard Moss observes that to cast Flaubert “eternally [...] a ‘realist’ when he was drawn to the epical and the exotic is one of literature’s ironies” (56). 2 See Laurence M. Porter, editor, A Gustave Flaubert Encyclopedia. 16 The Mystery Play in Madame Bovary explains himself: “Castigat ridendo mores, Monsieur Bournisien ! Ainsi, regardez la plupart des tragédies de Voltaire ; elles sont semées habilement de réflexions philosophiques qui en font pour le peuple une véritable école de morale et de diplomatie” (335). Recommending Voltaire as an example of a writer who offers a moral education is quite a proposition for the pastor to hear, especially since most of his works were on the Catholic index of forbidden books. The priest’s reaction to the mention of Voltaire does not silence Homais, who argues that even though a particular work may not be excellent this is no reason to condemn all plays. Bournisien insists that the theatre is a place of temptation. Madame Bovary mère had already protested that Emma was reading “de mauvais livres, des ouvrages qui sont contre la religion et dans lesquels on se moque des prêtres par des discours tirés de Voltaire” (219). Flaubert is leavening his mystery play with contrasting opinions on the use of Voltaire, but an opinion about one book will unite priest and pharmacist. Homais does not understand why the Church excommunicates actors since they performed in the mystery plays that were once an integral part of the liturgy: “Oui, on jouait, on représentait au milieu du chœur des espèces de farces, appelées mystères, dans lesquelles les lois de la décence souvent se trouvaient offensées” (336). The pastor reacts with a groan, but Homais reveals that he also finds indecency in a collection of sacred texts: “— C’est comme dans la Bible ; il y a…, savez-vous…, plus d’un détail… piquant, des choses… vraiment… gaillardes !” (336).3 Anti-clerical Homais proves himself to be an attentive reader of the Bible. Besides the linkage that he makes between sacred word and religious performance, he is the one to interrogate the priest and inform him about biblical details and the contribution of actors to the liturgy. The word “piquant” is a pun: it also means piercing. The priest had shown his fondness for puns at other times but he does not catch this one or prefers to make no comment. Bournisien’s reaction excludes any reference to a pierced Savior when he responds unexpectedly: “— Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui 3 In the 1845 Éducation sentimentale Flaubert humorously signals the close relation between scenery and action at the Opera and what takes place in churches with the same people attending or performing (O 1, 359). .
Recommended publications
  • Maupassant and Literary Relationship with His Mentor Gustave Flaubert
    Maupassant and Literary Relationship with his Mentor Gustave Flaubert –Richa Smriti* & Dr. Aroonima Sinha# *Research Scholar, Department of English, LN Mithila University, Darbhanga, Bihar (India). Email: [email protected], Mob. No.: 9523560543 #Professor and Head, University Department of English, LN Mithila University, Darbhanga The short stories of the nineteenth century French writers Gustave Flaubert and Guy de Maupassant deeply influenced and helped to define the short story as a distinct and serious genre with its own protocols, techniques and interests. Maupassant is considered one of the fathers of the modern short story, who shares a number of literary qualities with his mentor Gustave Flaubert. Both men aspired to great meticulous and their works noted for their truthful characterization, psychological complexity, ironic treatment and a commitment to what came to be known as literary realism, distinguished for its unvarnished depiction of contemporary life and society and the common man and woman. The greatest influence on Maupassant’s life and career was Flaubert, a childhood friend of his mother, who personally said to Flaubert to take her son under his wing. Hence she sent her son to make Flaubert’s acquaintance at Croisset in 1867, and when he returned Paris after the war, she asked Flaubert to keep an eye on him. This was a beginning of the apprenticeship that was the making of Maupassant, the short story writer. Whenever Flaubert was staying in Paris, he used to invite Maupassant to lunch on Sundays, lecture him on prose style and correct his youthful literary exercises. Even Flaubert’s advises Maupassant’s mother to encourage her son in his taste of verse, writing and holds out hope that in time the young man may accomplish something worthy of literary fame (Riddell, 2).
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Gustave Flaubert's Madame Bovary
    A COMPARATIVE STUDY OF GUSTAVE FLAUBERT'S MADAME BOVARY AND EMILE ZOLA'S THERESE-RAQUIN A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY ALSYLVIA SMITH DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA JUNE 1969 w TABLE OF CONTENTS Page PREFACE Chapter I. INTRODUCTION 1 II. A CRITICAL ANALYSIS OF MADAME BOVARY 27 III. A CRITICAL ANALYSIS OF THERESE-RAQUIN 56 CONCLUSION 77 BIBLIOGRAPHY 86 ii PREFACE The purpose of this study is to analyze Gustave Flaubert's Madame Bovarv and Emile Zola's Therese-Raquin and to point out the similari ties and differences between the two works. In order to make a com parison between these two works, a critical analysis will be made of each work, placing emphasis on the theme, style, and character develop ment. Although Madame Bovarv is a Realistic novel while TheVese-Requin is a Naturalistic novel, there still remains a great deal of similarity between the two literary works. Since Flaubert was the leader of the Realist school and Zola was the leader of the Naturalist school, it was felt that a comparative study of a representative work of each au thor would contribute to a better appreciation of these two phases of the nineteenth century novel. This study is divided into three chapters. The first chapter serves as an introduction and includes a biographical sketch of each author and vital details concerning their milieu. Chapter two consists of an analysis of Madame Bovarv. In Chapter three will be presented an analysis of Therese-Raquin.
    [Show full text]
  • Gustave Flaubert's Journey to the Holy Land: Anticipation, Disenchantment and Enduring Fascination
    Digital Commons @ Assumption University Modern and Classical Languages and Cultures Modern and Classical Languages and Cultures Department Faculty Works Department 2013 Gustave Flaubert's Journey to the Holy Land: Anticipation, Disenchantment and Enduring Fascination Anthony Zielonka Assumption College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.assumption.edu/mclc-faculty Part of the European History Commons, and the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Zielonka, Anthony. "Gustave Flaubert's Journey to the Holy Land: Anticipation, Disenchantment and Enduring Fascination." Aller(s)-Retour(s): Nineteenth-Century France in Motion, edited by Loïc Guyon and Andrew Watts, Cambridge Scholars Publishing, 2013, pp. 125-135. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the Modern and Classical Languages and Cultures Department at Digital Commons @ Assumption University. It has been accepted for inclusion in Modern and Classical Languages and Cultures Department Faculty Works by an authorized administrator of Digital Commons @ Assumption University. For more information, please contact [email protected]. CHAPTER EIGHT GUSTAVE FLAUBERT’S JOURNEY TO THE HOLY LAND: ANTICIPATION, DISENCHANTMENT AND ENDURING FASCINATION ANTHONY ZIELONKA Jérusalem est d’une tristesse immense. Cela a un grand charme. La malédiction de Dieu semble planer sur cette ville où l’on ne marche que sur des merdes et où l’on ne voit que des ruines. C’est bougrement crâne.1
    [Show full text]
  • George Sand – Gustave Flaubert, Echanges Epistolaires Catherine Masson
    Dossier établi par Claude Beauclair avec le concours de Catherine Masson George Sand – Gustave Flaubert, Echanges Epistolaires Catherine Masson Personnages George Sand (1804-1876) et Gustave Flaubert (1821-1880) Décor Du côté de Nohant, bureau de Sand, côté jardin1 Au centre un canapé devant une bibliothèque Du côté de Croisset, bureau de Flaubert, côté cour A l’occasion du bicentenaire George Sand Automne 2004 „ catherine masson Dossier pour préparer le spectacle Sand-Flaubert I. Biographie de George Sand suivie de : « La rencontre Flaubert-Sand » II. Résumé du spectacle III. Sujets évoqués par Sand et Flaubert qui peuvent être présentés et discutés avec les étudiants à l’aide d’extraits du spectacle : n La vie littéraire à Paris au XIXe siècle : les « dîners Magny » n L’écriture, la place de l’auteur dans ses écrits 1 Pour le spectateur, le côté jardin est à gauche et le côté cour est à droite. 2 n L’hystérie, le masculin et le féminin n Le théâtre et les acteurs n La guerre de 1870 et la Commune de Paris n Le mariage n La publication et la postérité n Dernières lettres Ces sujets sont présentés sur des fiches séparées permettant ainsi aux enseignants de n’exploiter que les sujets qui leur semblent appropriés pour leurs étudiants. IV. « Histoire de France pendant la vie de George Sand (1804-1876) » Liste de sites internet où les étudiants peuvent trouver des informations sur George Sand et sur Gustave Flaubert : n www.george-sand.info avec lien au site Les amis de George Sand et à celui de la BNF (Bibliothèque Nationale de France).
    [Show full text]
  • French Realism in English Literature International
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE, LITERATURE AND TRANSLATION STUDIES (IJELR) A QUARTERLY, INDEXED, REFEREED AND PEER REVIEWED OPEN ACCESS INTERNATIONAL JOURNAL http://www.ijelr.in (Impact Factor : 5.9745) (ICI) KY PUBLICATIONS RESEARCH ARTICLE ARTICLE Vol. 7. Issue.3. 2020 (July-Sept) FRENCH REALISM IN ENGLISH LITERATURE Dr. RICHA SMRITI PhD, English Literature, LNMU Darbhanga Director, Navodaya Mission Trust Email: [email protected] ABSTRACT Realism is a literary movement that represents reality by portraying mundane, everyday experiences as they are real in life. As in simple terms, we can say that Realism is a representation of reality. Realism is most often associated with the mid nineteenth century movement that developed in France. The French literature has given the world some of the most famous French realist writers. Among them immortal French realist writers are Racine, Moliere, Balzac, Flaubert and Maupassant. Their writings are sometimes romantic and vivid, and at other times more realistic Dr. RICHA SMRITI showing societal concern. Their short stories exemplify the defining qualities of Article information Received:11/09/2020 Realism. We can easily visualize that their works cover the panorama of French life Accepted: 29/09/2020 describing different social classes and their struggle. Published online: 05/10/2020 doi: 10.33329/ijelr.7.3.261 Keyword: Realism, French, Nineteenth Century, Reality, Writers, Societal Concern It was in the nineteenth century France that realism attained its most coherent formulation, with echoes, parallels and variations elsewhere in Europe and America. The term Realism, is an expression applied to literature of the nineteenth century, implies the attempt to depict contemporary life and society.
    [Show full text]
  • Introduction to Madame Bovary Chris Kraus Barnes and Noble Classics
    Introduction to Madame Bovary There is Emma herself, whose suffering never Chris Kraus opens her eyes to the misfortunes of others. Her Barnes and Noble Classics , 2005 affairs, and her two lovers themselves, Rodolphe (the seducer) and Leon (the poet of adultery), A joke is the most powerful thing there is, the prove to be equally untrustworthy and most terrible: it is irresistible. Great pity for disappointing. There is Lheureux, the usurious people who believe in the seriousness of life. loan-shark and salesman, and a large cast of --Gustave Flaubert, Intimate Notebooks pompous officials and idiot villagers. In a novel that is so technically modern and ground- What Is Reality? breaking, it is interesting to note that Flaubert Flaubert has often been credited as being the draws on the medieval slapstick tradition of Father of Realism. Madame Bovary , his first and naming his characters after their foibles: the most classically plot-driven novel, has been Mayor Tuvache ("you cow," in translation); the labeled as "realist" because of--as many critics booster-ish technocrat Homais ("what man could would have it--the author's choice to depict be": "homme," the noun "man," cast, like a verb, "mediocre" and "vulgar" protagonists circling in the future conditional tense); and Lheureux, the around a subject as "trite" as adultery. Like much purveyor of expensive false dreams, his name criticism, these readings tell us a great deal more taken from the French word for "happiness." about the critics than the novel. Implicit in such Finally, it is the very idea that romantic love could statements are the assumptions (a) that there is be conducive to happiness that is most deeply anything "trite" about the conflict between human discredited.
    [Show full text]
  • Flaubert's Provocation
    Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture Number 7 Drama, Performance, Media / Emma Article 3 & Edvard October 2017 Flaubert’s Provocation Jonathan Culler Cornell University Follow this and additional works at: https://digijournals.uni.lodz.pl/textmatters Recommended Citation Culler, Jonathan. "Flaubert’s Provocation." Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture, no.7, 2020, pp. 55-70, doi:10.1515/texmat-2017-0003 This Article is brought to you for free and open access by the Arts & Humanities Journals at University of Lodz Research Online. It has been accepted for inclusion in Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture by an authorized editor of University of Lodz Research Online. For more information, please contact [email protected]. Text Matters, Volume 7, Number 7, 2017 DOI: 10.1515/texmat-2017-0003 Jonathan Culler Cornell University Flaubert’s Provocation A BSTR A CT Madame Bovary, which was scandalous in its own day for its focus on the adultery of a provincial woman, has had a strange, complex fate. Flaubert remade the image of the novelist, as pure artist, for whom style was all that mattered, and disrupted novelistic technique, in ways that critics and writers have found exemplary, treating this as the novel novelists cannot overlook; yet for readers Madame Bovary is not a “book about nothing” but provides a searing portrait of provincial life and of the condition of women. The vividness and complexity of the character Flaubert created here made Emma a type: a sufferer of “Bovarysme.” Flaubert’s revolution- ary notion that a trivial subject was as good as a noble subject for a serious novel was taken to be connected to the democratic notion that every hu- man subject is as worthy as another and allowed to have desires.
    [Show full text]
  • University College of the Fraser Valley Course
    UNIVERSITY COLLEGE OF THE FRASER VALLEY COURSE INFORMATION DISCIPLINE/DEPARTMENT: French/Humanities IMPLEMENTATION DATE: Jan. 1997 Revised: ________________ French 350 Great French Literature in Translation 4 SUBJECT/NUMBER OF COURSE DESCRIPTIVE TITLE UCFV CREDITS CALENDAR DESCRIPTION: This course will feature some of the great 'classics' in drama, of the novel, and in poetry, from the 16th into the 20th century, including masterpieces by Molière, Flaubert, Hugo and Zola. The content and form of these works, as well as their continued relevance today, will be studied within a historical and sociological context. RATIONALE: This course will provide our students with the opportunity of studying the development of French literature and appreciate its relationship to English and other literature as a whole rather than as part of a general study of European literature or as part of a more narrowly focused study of genre. COURSE PREREQUISITES: English 201 or 202 or Instructor’s permission. COURSE COREQUISITES: HOURS PER TERM Lecture 30 hrs Student Directed FOR EACH Laboratory hrs Learning hrs STUDENT Seminar 30 hrs Other - specify: Field Experience hrs hrs TOTAL 60 HRS MAXIMUM ENROLMENT: 25 Is transfer credit requested? : Yes 9 No AUTHORIZATION SIGNATURES: Course Designer(s): Germaine Baril, Ph.D. Chairperson: David Gibson Curriculum Committee Department Head: Paul Herman Dean: J.D. TUNSTALL Ph.D. PAC: Approval in Principle PAC: Final Approval: April 24, 1996 (Date) (Date) OUTLN95/01/dd Page 2 of 3 French 350 NAME & NUMBER OF COURSE SYNONYMOUS COURSES: (a) replaces (course #) (b) cannot take for further credit (course #) SUPPLIES/MATERIALS: TEXTBOOKS, REFERENCES, MATERIALS (List reading resources elsewhere) Paperback editions of recognized translations of the following suggested works: "The Would-be Gentleman" by Molière "Dangerous Liaisons" by Choderlos de Laclos "Madame Bovary" by Gustave Flaubert "Germinal" by Emile Zola "Antigone" by Jean Anouilh "The Lover" by Marguerite Duras Plus a course-pack of selected poetry by Ronsard, Hugo, Baudelaire, Char, and others.
    [Show full text]
  • Style As a "[M]Anner of Seeing": the Poetics of Gustave Flaubert
    i Style as a “[M]anner of Seeing”: The Poetics of Gustave Flaubert A Thesis Submitted to The Faculty of the School of Communication In Candidacy for the Degree of Master of Arts in English By Nicole L. Brownfield 5 May 2010 ii Liberty University School of Communication Master of Arts in English Dr. Karen Swallow Prior _______________________________________________________________ Thesis Chair Date Dr. Emily Walker Heady ________________________________________________________________ First Reader Date Dr. William Gribbin _____________________________________________________________________ Second Reader Date iii Acknowledgements I would like to thank several individuals for helping both to encourage and to coach me throughout this process: to my fellow graduate students and my professors at Liberty, for believing in me, encouraging me, and praying for me, and especially to Kyra Marken and Anne Ryan, for their lasting friendship and support; to Dr. William Gribbin, for helping me to gain confidence in my work and ability; to Dr. Emily Walker Heady, for pushing me out of my comfort zone in my writing throughout my time in graduate school and for providing insight which only enhanced the value of this project; to Dr. Karen Swallow Prior, for helping me to become a stronger writer and for teaching me the value of the revision process. As a result of her consistent feedback and encouragement, I have learned that a coherent, well-written final product is worth fighting for; to my parents, Gary and Jackie Confalone, and my in-laws, Gary and Pam Brownfield, for providing accountability throughout the process and for showing me unconditional love, especially during times of discouragement; most of all, to Joel, whose unending faithfulness serves as a picture of God’s love and grace in my life daily, and whose listening ear and words of wisdom consistently inspired me to endure and to enjoy this project.
    [Show full text]
  • Bêtes Studies: Flaubert's and Balzac's Lessons in Natural History (Abstract)
    Matthias Preuss / Sebastian Schönbeck Bêtes Studies: Flaubert’s and Balzac’s Lessons in Natural History (Abstract) Full-length article in: JLT 9/2 (2015), 250–270. Animal Studies are concerned with animals. Literary Animal Studies, more specifically, are concerned with animals in literature – that is textual animals, at least for the most part. These statements seem rather uncontroversial. However, complications arise if the ›animal‹ in ›Animal Studies‹ is taken for a singular noun that encompasses the whole range of objects of research. From this perspective ›animal‹ becomes legible as an ellipsis in danger of losing track of what it omits. To render differentiated multiplicities into manageable-enough abstract terms may very well be as violent as it is inevitable. In any case, a paradox is inscribed in the very name of the heterogeneous branch of research that is called ›Animal Studies‹. Speaking with Jacques Derrida, Animal Studies have chosen to give themselves a bête name. In the first approximation ›bêtise‹ designates a foolish or untimely remark, a folly. In French it discloses its etymological affinity to the noun ›bête‹ (›beast‹) and the homophone adjective ›bête‹ (›stupid‹ or ›dumb‹). There is more to this affiliation of signifiers than can be covered by taking the obvious recourse to a supposed stupidity or stupefaction of beasts. It hints at a difficulty that is involved whenever we begin to think, speak or write about animals, a difficulty that cannot be avoided by replacing the singular with the corresponding plural. The point of this contribution is to propose bêtise as a critical concept for the study of animals in literature.
    [Show full text]
  • Univeristy of Oklahoma Graduate College
    UNIVERISTY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE BOVARYSME BEYOND BOVARY: FROM THE PSYCHE TO THE TEXT A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By ALBERT SAMUEL WHISMAN Norman, Oklahoma 2012 BOVARYSME BEYOND BOVARY: FROM THE PSYCHE TO THE TEXT A DISSERTATION APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF MODERN LANGUAGES, LITERATURES, AND LINGUISTICS BY ____________________________ Dr. Pamela Genova, Chair ____________________________ Dr. Michel Lantelme ____________________________ Dr. Logan Whalen ____________________________ Dr. Julia Abramson ____________________________ Dr. Michael Winston ____________________________ Dr. Daniel Simon © Copyright by ALBERT SAMUEL WHISMAN 2012 All Rights Reserved. Acknowledgements This dissertation, as well as the great pleasure I have taken in writing it, would never have materialized without the generous assistance of a great number of wonderful people. I would like to take this opportunity to express my heartfelt gratitude to all those who helped me in various ways in order to see this project come to fruition. First of all, I would like to thank my director and mentor, Dr. Pamela Genova, for whom, throughout this process, I am happy to have provided enough scratch paper to last the rest of her academic career. Her patience was always immeasurable, and her guidance provided me with lessons that extend far beyond the multiple drafts that generally dominate the writing process. She taught me what it truly means to be a mentor, a lesson for which I will always be grateful. Further, her constant motivation, encouragement, and keen writing expertise were invaluable to me and to this study. Each of the following pages bears witness to the numerous unselfish sacrifices she has made for me.
    [Show full text]
  • L'insatisfaction Chez Emma Bovary Et Gustave Flaubert
    L’insatisfaction chez Emma Bovary et Gustave Flaubert Författare: Ikram Soulimani Handledare: André Leblanc Högskolan Dalarna 791 88 Falun Examinator: Nathalie Hauksson Tresh Sweden Ämne: FR2028 Kurs: Franska 1 Table des matières RESUME .............................................. FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. ABSTRACT ........................................... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. INTRODUCTION ..................................... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 1 LA CONDITION DE LA FEMME AU XIXE SIECLE ...... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 1.1 L’EDUCATION .............................................. FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 1.2 LE ROLE DE LA FEMME DANS LA SOCIETE ............ FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 2 ANALYSE DU PERSONNAGE EMMA BOVARY ....... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 2.1 ANALYSE PSYCHOLOGIQUE ............................. FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 2.2 ANALYSE SOCIALE ........................................ FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 2.2.1 Emma au couvent .......................... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2.2.2 Emma et son mariage avec Charles Bovary ...... Fel! Bokmärket är inte definierat. 3 LA GENESE DE MADAME BOVARY .... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 3.1 LA PRESENCE DE FLAUBERT DANS MADAME BOVARY ............. FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. 3.2 FLAUBERT ET LE BOVARYSME .......................... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. CONCLUSION ......................................... FEL! BOKMÄRKET ÄR INTE DEFINIERAT. BIBLIOGRAPHIE ....................................
    [Show full text]