Durham E-Theses

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Durham E-Theses Durham E-Theses Music and the word in the works of T.S. Eliot and James Joyce Hall, Julian How to cite: Hall, Julian (2004) Music and the word in the works of T.S. Eliot and James Joyce, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/3737/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk MUSIC AND THE WORD IN THE WORKS OF T.S. ELIOT AND JAMES JOYCE A copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without his prior written consent and information derived from it should be acknowledged. A thesis submitted in 2004 for the degree of PhD at the Department of English Studies, University of Durham. By J ulian Hall Abstract for Music and the word in the works of T.S. Eliot and James Joyce, a thesis submitted for the degree of PhD at the University of Durham, Department of English Studies, in 2004, by J ulian Hall. This thesis describes primarily the influence of music on the works ofT.S. Eliot and James Joyce. This is undertaken in four chapters, framed by an introduction and conclusion. The place that music had in the lives and artistic convictions of Eliot and Joyce is discussed initially, together with the aesthetic background to the period during which these authors worked, with reference to the ways it encouraged artists generally to think across disciplines. The changing beliefs and conventions of Modernism are particularly important in this respect. Selected works by Eliot and Joyce are then examined for the effect that musical sound and musical structures had on their composition. Following this, more specific analogies are drawn between particular composers and pieces of music, and significant texts by Eliot and Joyce. The extent to which analogy is possible, or even desirable, is also considered. Some assessment is made of the critical background to both the structural and analogical aspects of musical influence. Finally, a representative survey of some musical settings of work by Eliot and Joyce is offered in an attempt to show how the exchange ofideas between the two disciplines is bi-directional. An audio tape has been appended in order to further the reader's appreciation of particular examples under discussion. Contents Statement of Copyright 3 Acknowledgements 4 Notes on the text 5 Prelude 6 Aesthetic and Biographical backgrounds 10 Music in the lives of Eliot and Joyce 10 Eliot and musical aesthetics 15 The wider aesthetic background 26 Myth 41 Conclusion 43 Sounds and Structures 44 Sounds and effects: Joyce 44 Sounds and effects: Eliot 57 Musical structures: 63 Eliot 64 Joyce 78 The case for analogies 99 Eliot and Beethoven 99 Eliot and Bartok 115 Non-Western analogues 130 Joyce and musical analogues 140 Ives and Wagner 150 Joyce, Sterne and C.P.E. Bach 153 Settings ofEliot and Joyce 163 Eliot and Britten 163 Eliot and Stravinsky 172 Other settings of Four Quartets 178 Minor poems and The Rock 182 Settings of Joyce's Chamber Music 187 The Joyce Book 195 Settings of major Joyce texts 197 Joyce, Schoeck and Antheil 206 Conclusion 208 Cod a 211 Musical Examples 214 Bibliography 215 Statement of Copyright The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without their prior written consent and information derived from it should be acknowledged. © Julian Hall 2004 3 Acknowledgements Appreciative thanks are due to Professor David Fuller, who has been such a dependable guide and oracle throughout the progress of this thesis. Thanks must also go to Professor Pat Waugh for stepping in at a late stage as supervisor. I am eternally grateful to my parents, who have provided material and intellectual support at all times. My father deserves special mention for his thorough proof reading. I would also like to say thank you to Alastair Lovett for the many enlightening conversations, and to Ji hyun for waiting for this moment. January 2004. 4 Notes on the text Editions used for references to primary texts are given within each chapter. Works which are cited more than once, are given a key word for use after the first full reference. For convenience, if the same work is referred to in a subsequent chapter, the key word is re-introduced after the full reference. Details of the timings of the recorded musical examples are to be found on the page immediately before the bibliography, and details of the recordings used are placed in the bibliography itself. 5 PRELUDE Prior to the Age of Enlightenment, literature and music had, for centuries, enjoyed a close relationship and were in many ways inter-related. Following their division into separate arts, away from folk epic and minstrelsy which had melded them into a single entity, the two disciplines continued to influence each other, enjoying particularly fruitful periods, such as the Elizabethan age. Increasing specialisation in the arts has, however, brought about the growing isolation of music and literature, a condition which has never been felt as acutely as at the present time. With the arrival of the Modernist movement in the early years ofthe twentieth­ century, this separation was, in many respects, temporarily forgotten. Such was the dynamism of the age that all the arts were forced to reconsider their methodologies, opening the possibilities for collisions of thought and procedure between them. The years 1908 to 1922 were the epicentre of the seismic age of Modernism and a period of intense activity and change in both literature and music. In the history of European and American culture it is hard to find another time, of similarly short duration, when so much creative innovation occurred simultaneously in both of these arts. There is a lengthy list of well-known names- Eliot, Joyce, Pound, Woolf; Debussy, Stravinsky, Schoenberg and Bartok - and besides these the period also gave birth to a considerable range of new techniques and movements - imagism, stream of consciousness, Dadaism, atonality, serialism and so on, some ofwhich continue to be relevant in the present day. The main aim of this thesis is to investigate the influences of music on Eliot and Joyce, and in doing so to discover to what extent the new techniques of musical language being developed have a literary counterpart. It is hoped to expose some of the common ground that was occupied by music and verbal forms during the time that each was subjected to unprecedented experimentation. Besides charting the effects of music, both contemporary and past, on Eliot and Joyce, I shall also attempt to show the influence these writers had on composers closer to the present day. By examining some musical settings of each writer, it is possible to view the scope and progress of their respective outputs from a different angle, i.e. that of a musician's response to their words and structures. 6 The reasons for selecting Eliot and Joyce are as obvious as they are elusive. Both were radical Modernists and represent, at different stages in their lives, extremes of experimentation in poetry and prose respectively, during a period whose aesthetics lent themselves well to interdisciplinary thought and practice. Each developed their interest in the musical aspects of literary composition beyond the confines of the Modernist period, Eliot into the 1930's and 1940's with The Rock, Four Quartets and his plays, Joyce with Finnegans Wake. Both are often contradictory or evasive with regard to their own musical tastes, scattering behind them clues which are endlessly tantalising to the scholar concerning their listening habits and abilities. Besides their direct connections with music, Eliot and Joyce are both writers for whom the barriers of language invite transgression. Revolutionaries in their attitudes to language, they attempt to extend its aesthetic, semantic and even phonological boundaries, and in doing so build structures which demand analogy with another medium. One could say that, in the absence of any knowledge of their musical interests, both writers create works which are musical by default, as there is no other paradigm more suitable for companson. § With two such seminal and, in Eliot's case, prolific, authors some limits must be drawn as to the scope of the enquiry. Clearly, most of Eliot's poetic output is relevant in some way to music but discussion will be chiefly ofThe Waste Land and Four Quartets, with some mention of earlier poems for their direct allusions to music or their structure. Of Eliot's plays, Murder in the Cathedral and The Family Reunion are the best examples of drama made from words alone, which are comparable with the perfonnance of music. Eliot's prose will be invoked when required to substantiate ideas, opinions or speculation regarding his use of music, yet this aspect of his work yields no easy clues to the musical provenance ofhis poetic structures. In Joyce's case the focus is narrower.
Recommended publications
  • Issue of Blake
    BLAKE AN ILLUSTRATED QUARTERLY PBOCJLAllATION TIRED OF THE SPECTACLE OF SHORT STORIES, NOVELS, POEMS AND PLAYS STILL UNDER THE HEGEMONY OF THE BANAL WORD, MONO­ TONOUS SYNTAX, STATIC PSYCHOLOGY, DESCRIPTIVE NATURALISM, AND DESIROUS OF CRYSTALLIZING A VIEWPOINT ••• WE HEREBY DECLARE THAT : 1. THE REVOLUTION IN THE ENGLISH LANGUAGE IS AN AC­ COl\IPLISHED FA CT. 2. THE lllAGINATION IN SEARCH OF A FABULOUS WORLD IS AUTONOMOUS AND UNCONFINED. (Prudence is a rich, ugly old maid courted by Incapacity ... Blake) 3. PURE POETRY IS A LYRICAL ABSOLUTE THAT SEEKS AN A PRIORI BEAUTY WITHIN OURSELVES ALONE. (Bring oul number, weight and measure in a year of dearth ... ~lake) 4. NARRATIVE IS NOT .llERE ANECDOTE, BUT THE PROJEC­ TION OF A METAMORPHOSIS OF REALITY. (Enough I Or Too Much !... Blake) 6. THE EXPRESSION OF THESE CONCEPTS CL\lV BE ACHIEVED ONLY THROUGH THE RHYTHMIC " HALLUCINATION OF THE WORD ". (Rimbaud). 6. THE LITERARY CREATOR HAS THE RIGHT TO DISINTE­ GRATE THE PRIMAL llA'ITER OF WORDS IMPOSED ON HDI BY TEXT-BOOKS A.~D DICTIONARIES. (The road of excess leads to the palace of Wisdom ... Blake) 7. HE HAS THE RIGHT TO USE WORDS OF HIS OWN FASH­ IO~NG AND TO DISREGARD EXISTJNG GRAMMATICAL AND SYNTACTICAL LAWS. (The tigers of wrath are wiser lhan the horses of inslruclion ... Blake) 8. THE" LITANY OF WORDS" IS ADMI'ITED AS AN INDEPEN­ DE~T lJ-:\TIT. 9. WE ARE NOT CONCERNED WITH THE PROPAGATION OF SOCIOLOGICAL IDEAS, EXCEPT TO Ei\IANCJPATE THE CREATIVE El,E..\lEi"VTS FROl\I THE PRESENT IDEOLOGY. 10. TL\IE IS A TYRANNY TO BE ABOLISHED.
    [Show full text]
  • Making the New: Literary Periodicals and the Construction of Modernism
    Making the New: Literary Periodicals and the Construction of Modernism Peter Marks University of Sydney We are told that we live in a postmodernworld, experiencing unprecedented innovations, delights, and anxieties. Rather than rehearse these here, I want initially to touch brieflyon one theoretical attempt to make sense of this condition, one that definesPostmodernism in relation to its presumed antecedent, Modernism. I want to use this as a way of questioning the "monumental" view of literary Modernism, in which a massive landscape abounds with canonical texts carved by mythical giants: Joyce, Eliot, Woolf, Pound, Stein-the usual suspects. I do this by considering the role of literary periodicals in the construction, production, and initial reception of those texts. The later part of this discussion focuses on transition, the Paris-based journal of the 1920s and 1930s whose aspirations, pretensions, vigor and perilous existence typify the complex forces in play. I emphasize the point that while indi­ vidual periodicals consciously adopted distinct identities, they need to be understood collectively forthe vital functionsthey performed: they printed avant-garde work as well as advanced criticism and theory; acted as nurseries for experimental young writers, and as platformsfor the already-established; forged and maintained interna­ tional links between writers and groups; provided avant-garde writers with sophisti­ cated readers, and vice versa; and maintained an ipteractiveplurality of cultural dis­ course. Alive with the energy of experimentation, they register the fertile, complex, yet intriguingly tentative development of modem literature. In his inquisitive and provocative work, ThePostmodern Turn, lhab Hassan moves towards a concept of postmodernism by constructing a table of "certain schematic differences from modernism" (91).
    [Show full text]
  • Papers of John L. (Jack) Sweeney and Máire Macneill Sweeney LA52
    Papers of John L. (Jack) Sweeney and Máire MacNeill Sweeney LA52 Descriptive Catalogue UCD Archives School of History and Archives archives @ucd.ie www.ucd.ie/archives T + 353 1 716 7555 F + 353 1 716 1146 © 2007 University College Dublin. All rights reserved ii CONTENTS CONTEXT Biographical history iv Archival history v CONTENT AND STRUCTURE Scope and content v System of arrangement vi CONDITIONS OF ACCESS AND USE Access xiv Language xiv Finding-aid xiv DESCRIPTION CONTROL Archivist’s note xiv ALLIED MATERIALS Allied Collections in UCD Archives xiv Related collections elsewhere xiv iii Biographical History John Lincoln ‘Jack’ Sweeney was a scholar, critic, art collector, and poet. Born in Brooklyn, New York, he attended university at Georgetown and Cambridge, where he studied with I.A. Richards, and Columbia, where he studied law. In 1942 he was appointed curator of Harvard Library’s Poetry Room (established in 1931 and specialising in twentieth century poetry in English); curator of the Farnsworth Room in 1945; and Subject Specialist in English Literature in 1947. Stratis Haviaras writes in The Harvard Librarian that ‘Though five other curators preceded him, Jack Sweeney is considered the Father of the Poetry Room …’. 1 He oversaw the Poetry Room’s move to the Lamont Library, ‘establishing its philosophy and its role within the library system and the University; and he endowed it with an international reputation’.2 He also lectured in General Education and English at Harvard. He was the brother of art critic and museum director, James Johnson Sweeney (Museum of Modern Art, New York; Solomon R.
    [Show full text]
  • Hartnett Dissertation
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... Recorded Objects: Time-Based Technologically Reproducible Art, 1954-1964 A Dissertation Presented by Gerald Hartnett to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Art History and Criticism Stony Brook University August 2017 Stony Brook University 2017 Copyright by Gerald Hartnett 2017 Stony Brook University The Graduate School Gerald Hartnett We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. Andrew V. Uroskie – Dissertation Advisor Associate Professor, Department of Art Jacob Gaboury – Chairperson of Defense Assistant Professor, Department of Art Brooke Belisle – Third Reader Assistant Professor, Department of Art Noam M. Elcott, Outside Reader Associate Professor, Department of Art History, Columbia University This dissertation is accepted by the Graduate School Charles Taber Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Recorded Objects: Time-Based, Technologically Reproducible Art, 1954-1964 by Gerald Hartnett Doctor of Philosophy in Art History and Criticism Stony Brook University 2017 Illuminating experimental, time-based, and technologically reproducible art objects produced between 1954 and 1964 to represent “the real,” this dissertation considers theories of mediation, ascertains vectors of influence between art and the cybernetic and computational sciences, and argues that the key practitioners responded to technological reproducibility in three ways. First of all, writers Guy Debord and William Burroughs reinvented appropriation art practice as a means of critiquing retrograde mass media entertainments and reportage.
    [Show full text]
  • Werner Huber, Sandra Mayer, Julia Novak (Eds.)
    Werner Huber, Sandra Mayer, Julia Novak (eds.) IRELAND IN/AND EUROPE: CROSS-CURRENTS AND EXCHANGES Irish Studies in Europe Edited by Werner Huber, Catherine Maignant, Hedwig Schwall Volume 4 Werner Huber, Sandra Mayer, Julia Novak (eds.) IRELAND IN/AND EUROPE: CROSS-CURRENTS AND EXCHANGES Wissenschaftlicher Verlag Trier Ireland in/and Europe: Cross-Currents and Exchanges / Werner Huber, Sandra Mayer, Julia Novak (eds.). - Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2012 (Irish Studies in Europe; vol. 4) ISBN 978-3-86821-421-5 Umschlaggestaltung: Brigitta Disseldorf © WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2012 ISBN 978-3-86821-421-5 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Verlags WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier Bergstraße 27, 54295 Trier Postfach 4005, 54230 Trier Tel.: (0651) 41503, Fax: 41504 Internet: http://www.wvttrier.de E-Mail: [email protected] CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS 9 Werner Huber (Vienna), Sandra Mayer (Vienna), Julia Novak (Vienna) INTRODUCTION 11 Seamus Heaney (Dublin) MOSSBAWN VIA MANTUA: IRELAND IN/AND EUROPE: CROSS-CURRENTS AND EXCHANGES 19 Barbara Freitag (Dublin) HY BRASIL: CARTOGRAPHIC ERROR, CELTIC ELYSIUM, OR THE NEW JERUSALEM? EARLY LITERARY REPRESENTATIONS OF THE IMAGINARY BRASIL ISLAND 29 Eglantina Remport (Budapest) “MY CHANGE OF CHARACTER”: ROUSSEAUISME AND MARIA EDGEWORTH’S ENNUI 41 Gabriella Vö (Pécs) THE RISE OF THE HUNGARIAN DANDY: OSCAR WILDE’S CONTRIBUTION TO THE EXPERIENCE OF MODERNITY IN EARLY-TWENTIETH-CENTURY HUNGARY 51 Sandra Andrea O’Connell (Dublin) PUBLISHED IN PARIS: SAMUEL BECKETT, GEORGE REAVEY, AND THE EUROPA PRESS 65 Ute Anna Mittermaier (Vienna) FRANCO’S SPAIN: A DUBIOUS REFUGE FOR THE POETS OF THE ‘IRISH BEAT GENERATION’ IN THE 1960S 79 Sarah Heinz (Mannheim) FROM UTOPIA TO HETEROTOPIA: IRISH WRITERS NARRATING THE SPANISH CIVIL WAR 93 Michael G.
    [Show full text]
  • James Joyce, Samuel Beckett, and the Confines of Autonomous Language David M
    University of South Florida Scholar Commons Grace Allen Scholars Theses Honors College 4-1-2009 James Joyce, Samuel Beckett, and the confines of autonomous language David M. Vassalotti Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/honors_gast Part of the American Studies Commons Scholar Commons Citation Vassalotti, David M., "James Joyce, Samuel Beckett, and the confines of autonomous language" (2009). Grace Allen Scholars Theses. Paper 6. http://scholarcommons.usf.edu/honors_gast/6 This Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Grace Allen Scholars Theses by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. 1 James Joyce, Samuel Beckett, and the Confines of Autonomous Language By David M. Vassalotti Honors College Bachelor of English and American Literature University of South Florida, 2009 Director: Dr. David Pringle Department of English University of South Florida Committee Member: Dr. John Omlor Department of English University of South Florida Spring 2009 University of South Florida Tampa, FL 2 This thesis would be a sprawling mess if it were not for the guidance of Dr. David Pringle. I would like to thank him and Dr. John Omlor for their continued support and assistance throughout the research and composition process. I am also thankful for the positive encouragement on behalf of my parents Keith and Theresa, as well as my loving and patient girlfriend Emily. Dr. Silverman and the entire staff at the Honors College have made these final semesters and ultimately rewarding experience.
    [Show full text]
  • Additional Bibliography
    Additional Bibliography The references in this list - arranged alphabetically - comprise secondary material, which may be of use in additional fields of biographical inquiry. Antoni, Claudio, 'A Note on Trieste in Joyce's Time', james Joyce Quarterry, 9 (Spring 1972) 318-9 (the main historical and cultural aspects when Joyce lived there). Barnes, Djuna, 'James Joyce', Vaniry Fair, 18 (April 1922) 65, 104 (interview discussion ofJoyce in Paris, by a fellow novelist). Beach, Sylvia, 'Portrait of the Artist', Irish Times (Dublin), 16June 1962, p. 10 Uoyce in Paris in the 1920s). Benco, Aurelia Gruber, 'Between Joyce and Benco', james Joyce Quarterry, 9 (Spring 1972) 328-33 (the relationship between Joyce and his friend the Italian critic and publisher Silvio Benco, by Benco's daughter). Benco, Silvio, 'James Joyce in Trieste', Pergaso, 2 (8 August 1930) 150-65. Reprinted as 'Ricordi diJoyce', Umana, 20 (May-September 1971) 6-12; in English translation as 'James Joyce in Trieste', Bookman (New York), 72 (December 1930) 375-80; and in Portraits of the Artist in Exile ed. Willard Potts (Seattle and London: University of Washington Press, 1979) pp. 49- 58 (memoir by Joyce's close friend the critic and publisher). Borach, Georges, 'Gespriiche mit James Joyce', Neue Zurcher Zeitung, no. 827 (3 May 1931) 3. Reprinted in English translation as 'Conversations with James Joyce', College English, 15 (March 1954) 325-7; in Meanjin, 13 (Spring 1954) 393-6; in London Magazine, I (November 1954) 75-8; and in Portraits of the Artist in Exile, ed. Potts, pp. 69-72. Bradley, Bruse, SJ, James Joyce's Schooldays (Dublin: Gill & Macmillan, 1982) Uoyce at Clongowes Wood College, 1888-91; and at Belvedere College, 1893-8).
    [Show full text]
  • Transition Magazine 1927-1930
    i ^ p f f i b A I Writing and art from transition magazine 1927-1930 CONTRIBUTIONS BY SAMUEL BECKETT PAUL BOWLES KAY BOYLE GEORGES BRAQUE ALEXANDER CALDER HART CRANE GIORGIO DE CHIRICO ANDRE GIDE ROBERT GRAVES ERNEST HEMINGWAY JAMES JOYCE C.G. JUNG FRANZ KAFKA PAUL KLEE ARCHIBALD MACLEISH MAN RAY JOAN MIRO PABLO PICASSO KATHERINE ANNE PORTER RAINER MARIA RILKE DIEGO RIVERA GERTRUDE STEIN TRISTAN TZARA WILLIAM CARLOS WILLIAMS AND OTHERS ■ m i , . « f " li jf IT ) r> ’ j vjffjiStl ‘■vv ■H H Iir ■ nr ¥ \I ififl $ 14.95 $388 in transition: A Paris Anthology IK i\ Paris transition An Anthology transition: A Paris Anthology WRITING AND ART FROM transition MAGAZINE 1927-30 With an Introduction by Noel Riley Fitch Contributions by Samuel BECKETT, Paul BOWLES, Kay BOYLE, Georges BRAQUE, Alexander CALDER, Hart CRANE, Giorgio DE CHIRICO, Andre GIDE, Robert GRAVES, Ernest HEMINGWAY, James JOYCE, C. G. JUNG, Franz KAFKA, Paul KLEE, Archibald MacLEISH, MAN RAY, Joan MIRO, Pablo PICASSO, Katherine Anne PORTER, Rainer Maria RILKE, Diego RIVERA, Gertrude STEIN, Tristan TZARA, William Carlos WILLIAMS and others A n c h o r B o o k s DOUBLEDAY NEW YORK LONDON TORONTO SYDNEY AUCKLAND A n A n c h o r B o o k PUBLISHED BY DOUBLEDAY a division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. 666 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10103 A n c h o r B o o k s , D o u b l e d a y , and the portrayal of an anchor are trademarks of Doubleday, a division of B antam Doubleday Dell Publishing Group, Inc.
    [Show full text]
  • Eugene Jolas: a Poet of Multilingualism
    L2 Journal, Volume 7 (2015), pp. 49-67 http://repositories.cdlib.org/uccllt/l2/vol7/iss1/art5/ Eugene Jolas: A Poet of Multilingualism EUGENIA KELBERT Yale University E-mail: [email protected] Eugene Jolas, the first-time publisher of James Joyce's Finnegans Wake (1939/2012), started his career as a translingual journalist and poet. A French-German bilingual, Jolas acquired English in adolescence, crossing the Atlantic to refashion himself as an American man of letters. A "Man from Babel," as he styles himself in his posthumous autobiography of the same title (1998), Jolas published poetry in English, French, and German and eventually arrived to an understanding of his linguistic predicament as representative of humanity's path back to a pre-Babel state. Thus, he repeatedly called for a new language, a poetically-charged polygloss, Atlantica, that would surpass Esperanto and allow poets to lead humanity out of a post-war "malady of language."1 Here as elsewhere, this self-identified "homme migrateur presque symbolique” was right in his claim: “je fais toujours partie du cosmos inter-racial et inter-linguistique, …. j'appartiens au futur (“The Migrator and His Language,” 1948; French draft Box 4, Folder 100; translation Jolas, 2009, p. 458). This paper explores Jolas’ largely unpublished legacy as a multilingual poet. In addition to published collections of poems in three languages, Jolas left a largely forgotten legacy of multilingual, macaronic, and outright nonsense texts that baffle by their inventiveness. These curious poems, which oscillate between virtuosic linguistic creativity and the construction of a new language, carve out a niche within the modernist movement for literally and metaphorically non-native use of poetic language.
    [Show full text]
  • Eugene Jolas and Multilingual Modernism Juliette Taylor-Batty Leeds Trinity University
    On the Frontier: Eugene Jolas and Multilingual Modernism Juliette Taylor-Batty Leeds Trinity University abstract: Multilingual writing challenges our perceptions of “national” languages in relation to cultural identity; it often challenges what Yasemin Yildiz defines as “the monolingual paradigm.” The modernist writer, editor, and translator Eugene Jolas consistently explored and sought to transcend the borders of languages and national identity in his translational and multilingual editorial and poetic practice. Jolas is well known as the cofounder of the modernist magazine transition, but his poetic work has been relatively neglected, partly because it combines and switches between lan- guages in odd and unsettling ways. Focusing on his multilingual poetry as it appears in transition 23 (1935), this article argues that this work is important precisely because it is unsettling. Jolas’s poetry centers on interlingual and intercultural difference, involv- ing the reader in processes of movement, migration, and transition between languages; it thus pushes us to explore and challenge our own linguistic “frontiers.” ultilingual writing makes us think hard about how we define languages: it challenges our perceptions of “national” languages in relation to cultural identity; it often challenges what Yasemin Yildiz defines as “the monolingual paradigm,” accord- Ming to which “individuals and social formations are imagined to possess one ‘true’ language only, their ‘mother tongue,’” through which they are “organically linked to an exclusive, clearly demar- cated ethnicity, culture, and nation.”1 The work of the modernist editor, writer, and translator Eugene Jolas is particularly interesting in this respect. A self-styled “border-man”2 and lifelong 1 Yasemin Yildiz, Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition (New York: Fordham University Press, 2012), 2.
    [Show full text]
  • Forging and Furnishing the Revolution of the Word
    CATHRYN SETZ Nietzsche’s Spider: Forging and Furnishing the Revolution of the Word Winter had scampered away and Spring was waiting at the gates. Strange things were stirring in the soil and in our hearts. We were made drunk with the vision of Krishna and Christ. The spiders of despair shook themselves out of our souls in a trace of fear. We bowed our heads before the magic of an awakened beauty and thrilled to life […] —Eugene Jolas (1924)1 “The plain reader be damned.” So ends the “Proclamation” of “The Revolution of the Word”, a twelve-point manifesto printed in Eugene and Maria Jolas’s seminal interwar modernist magazine, transition (1927-1938). The 1929 document— frontispiece to a new segment of experimental writing—heralded an age of new forms. Tired of what it called the “hegemony of the banal word”, a striking emphasis of the provocation lay in its repeated insistence that “the literary creator” can “fashion” a new type of language. “Autonomous and unconfined”, “disintegrat[ing]” the “primal matter of words”, the Proclamation was a celebration of self-formation: an aspiration to an “a priori reality within ourselves alone”.2 Adorned with references to Blake, to Rimbaudean “hallucinations” in language, it also overlapped with the Francophone Surrealist movement, sharing a fascination with the unconscious “and its relation to the eternal mythos”, as Jolas would later write.3 Its fifteen signatories—Kay Boyle, Hart Crane, and Robert Sage among them—shone a light on a community of writers who often worked 1 Eugene Jolas, “Nocturne at Press-Time”, Rhythmus 2.2 (May-June 1924): 46-8 (p.
    [Show full text]
  • Differentials: Poetry, Poetics, Pedagogy
    Differentials Modern and Contemporary Poetics Series Editors Charles Bernstein Hank Lazer Series Advisory Board Maria Damon Rachel Blau DuPlessis Alan Golding Susan Howe Nathaniel Mackey Jerome McGann Harryette Mullen Aldon Nielsen Marjorie Perloff Joan Retallack Ron Silliman Lorenzo Thomas Jerry Ward Differentials Poetry, Poetics, Pedagogy Marjorie Perloff The University of Alabama Press Tuscaloosa Copyright © 2004 The University of Alabama Press Tuscaloosa, Alabama 35487-0380 All rights reserved Manufactured in the United States of America Typeface: Minion ∞ The paper on which this book is printed meets the minimum requirements of American National Standard for Information Science-Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Perloff, Marjorie. Differentials : poetry, poetics, pedagogy / Marjorie Perloff. p. cm. — (Modern and contemporary poetics) Chie®y essays previously published in various sources. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8173-1421-0 (alk. paper) — ISBN 0-8173-5128-0 (pbk. : alk. paper) 1. Literature, Modern—History and criticism. 2. Poetics. I. Title. II. Series. PN511.P47 2004 809′.04—dc22 2004001811 Contents Acknowledgments vii Introduction: Differential Reading xi 1. Crisis in the Humanities? Recon¤guring Literary Study for the Twenty-¤rst Century 1 2. Cunning Passages and Contrived Corridors: Rereading Eliot’s “Gerontion” 20 3. The Search for “Prime Words”: Pound, Duchamp, and the Nominalist Ethos 39 4. “But isn’t the same at least the same?” Wittgenstein on Translation 60 5. “Logocinéma of the Frontiersman”: Eugene Jolas’s Multilingual Poetics and Its Legacies 82 6. “The Silence that is not Silence”: Acoustic Art in Samuel Beckett’s Radio Plays 102 7.
    [Show full text]