Québec / Atlantic connections Correspondances Québec / Canada atlantique

Bus DRL Coachlines 1 888 263-1854 Connections Correspondances St-John’s, NF 0730 Port aux Basques, NF 0800 1022 Stephenville 1017 Autocar Gander 1248 1125 Grand Falls / Windsor 1414 Deer Lake 1233 Deer Lake 1712 Grand Falls / Windsor 1515 Corner Brook 1755 Gander 1702 Stephenville 1859 Clarenville 1904 Port aux Basques, NF 2105 St. John’s, NF 2140

Ferry / / Marine Atlantique 1 800 341-7981 Port aux Basques, NF to / à North Sydney, NS Traversier North Sydney, NS to / à Port aux Basques, NF

Bus Acadian Lines 85 1 800 567-5151 Connections Correspondances Halifax, NS 1840 Digby, NS 0800 Autocar (Bus Depot / Gare d’autocars) Digby, NS 2300 Halifax, NS 1225 (Bus Depot / Gare d’autocars)

Acadian Lines 85 1 800 567-5151

Sydney, NS 0730 Truro, NS (VIA Station / Gare VIA) 1520 North Sydney 0810 North Sydney 2100 Truro, NS (VIA Station / Gare VIA)1350 Sydney, NS 2130

Acadian Lines 85 1 800 567-5151 x2 x3

Charlottetown, PE 1400 Moncton, NB (VIA Station / Gare VIA) 1345 Moncton (VIA Station / Gare VIA) 1700 Moncton 1400 Moncton, NB 1715 Charlottetown, PE 1650

Acadian Lines 85 1 800 567-5151 x3 x2 x3 x2

Saint John, NB 0645 1500 Sussex 0730 1555 Moncton, NB 0840 1705 1215 1815 (VIA Station / Gare VIA) Sussex 1309 1909 Saint John, NB 1410 2010

Train Tshiuetin Rail Transportation Inc. / Transport Ferroviaire Tshiuetin inc. 1 866 962-0988 Connection Formerly / Anciennement Québec North Shore & Labrador Correspondance Departure: Monday and Thursday. / Départ : lundi et jeudi.

Sept-Îles, QC 0800

Schefferville, QC 2000

Departure: Tuesday and Friday. / Départ : mardi et vendredi.

Schefferville, QC 0800 Sept-Îles, QC 2000

Contact Tshiuetin for exception dates. Veuillez communiquer avec Tshiuetin pour les journées d'exception.

85 Information and ticketing are available from your VIA agent. Adressez-vous à un agent de VIA pour des renseignements et pour vous procurer des billets.

Schedules are subject to change. Les horaires sont susceptibles d’être modifiés. Telephone numbers / Numéros de téléphone Information / Renseignements

Canada or United States / Canada ou États-Unis ...... 1 888 VIA-RAIL* Business class In the Québec City – Windsor corridor, including seat assignment. Classe Affaires Dans le corridor Québec – Windsor, incluant l’assignation des sièges...... 1 888 842-7245* ...... viarail.ca Pay-per-use wireless access to the Internet is available in most of the cars in the

Québec City – Windsor corridor. Montréal: Internet sans fil, facturé à l’utilisation, est disponible dans la plupart des voitures du Local call from 514 and 450 area codes / corridor Québec – Windsor. Appel local des indicatifs régionaux 514 et 450 Seat assignment in Economy class. ...... 514 989-2626 L’assignation des sièges en classe Économie. # Moncton: Station open a minimum of one half hour prior to train arrival. Local call / Appel local ...... 506 857-9830 l La gare est ouverte au moins 30 minutes avant l’arrivée du train. AirConnect: A complimentary shuttle service for VIA’s customers, Reward Program / Programme de récompense runs between Dorval station and the Montréal-Trudeau airport. VIA Préférence...... 1 888 VIA-PREF* @ Un service de navette, gratuit pour les clients de VIA, est assuré entre ...... 1 888 842-7733* la gare de Dorval et l’aéroport Montréal-Trudeau...... viapreference.ca Checked baggage: On trains that have a baggage car, VIA asks that all baggage you

7 do not need during the journey be checked in through to your destination. At stations TTY / ATS...... 1 800 268-9503* where there is a baggage checking facility, you should do this at least one hour before the scheduled departure time.  Amtrak...... 1 800 USA-RAIL* Enregistrement des bagages : Pour les trains disposant d’un fourgon à bagages, ...... 1 800 872-7245* VIA demande aux clients d’enregistrer tous les bagages dont ils n’ont pas besoin à bord. Lorsque la gare est dotée d’un comptoir d’enregistrement des bagages, ...... Amtrak.com l’enregistrement devrait être fait au moins une heure avant le départ du train. *toll free / sans frais Each piece of baggage should not exceed 23 kg (50 lb.) or measure more than 120 cm (48 in.). Pieces exceeding this weight or size, but no more than 32 kg (70 lb.) or 180 cm (72 in.) with the exception of skis, are subject to a surcharge for each train used. Visit Legend / Légende viarail.ca/baggage, for further information on our baggage policy. Chaque article ne doit pas peser plus de 23 kg (50 lb), ni mesurer plus de 120 cm (48 po). Tout article excédant ce poids ou ces dimensions, mais en deçà de 32 kg (70 lb) ou Monday / Lundi 1 180 cm (72 po), sauf pour les skis, fait l’objet d’un supplément pour chaque train utilisé. Tuesday / Mardi 2 Pour de plus amples renseignements sur notre politique de bagages, veuillez visiter viarail.ca/bagages. Wednesday / Mercredi 3 Thursday / Jeudi 4 Carry-on Baggage: Limit of two pieces per person, Friday / Vendredi 5 (one piece on Renaissance trains). Maximum dimensions: Saturday / Samedi 6 66 cm / 26 in. 66 cm / 26 po Sunday / Dimanche 7 Bagages à main : Limite de deux par personne, 23 cm / 9 in. (un bagage à main à bord des trains Renaissance). 23 cm / 9 po Except Saturday / Sauf le samedi x6 Dimensions maximales : Daily / Quotidien Blank / Aucun symbole 46 cm / 18 in. Maximum weight per piece: 23 kg / 50 lb. 46 cm / 18 po Poids maximum par article : 23 kg / 50 lb Schedules are subject to change. Les horaires sont susceptibles d’être modifiés. 5 4