BIBLIOGRAPHY AND LINKS
Please contact [email protected]; if you have any suggestions or complaints.
General sites about the period include the following Early British kingdoms at http://www.earlybritishkingdoms.com/index.html Eternal Idol at http://www.eternalidol.com/ The History Files at http://www.historyfiles.co.uk/MainFeaturesIndex.htm Vortigern Studies at http://www.vortigernstudies.org.uk/vortigernhomepage.htm Roman Britain Organisation at http://www.roman-britain.org/ Roman Britain at http://www.romanbritain.freeserve.co.uk/ BBC History at http://www.bbc.co.uk/history/ English Heritage at http://www.english-heritage.org.uk/ Welsh heritage at http://www.cadw.wales.gov.uk/ National Museum Scotland at http://www.nms.ac.uk/our_museums/national_museum.aspx British History at http://www.british-history.ac.uk/
And many.many others. I chose to leave out the Ravenna Cosmography and the Antonine Itineries since they are basically lists of place names and the distances between them rather than a record of events.
The British section of the Antonine itinery can be found at- http://www.roman-britain.org/antonine-itinerary.htm
The Ravenna Cosmography can be found at several sites including- http://www.roman-britain.org/frontiers/hw_ravenna.htm and http://www.kmatthews.org.uk/Ravenna_Cosmography/index.html
With reluctance I have left out the wonderfull History of the Kings of Britain by Geoffery of Monmouth. Many people, much more learned than I, have condemned it as a work of fiction. And it would have added hundreds more pages to an already over long web site. But his work is available at several sites includingt- http://www.sacred-texts.com/neu/eng/gem/index.htm http://www.caerleon.net/history/geoffrey/ www.yorku.ca/inpar/geoffrey_thompson.pdf http://www.medievalgenealogy.org.uk/sources/authorshton.shtml
There follows an alphabetical list of the ancient authors I have used with their translators and publishers.
Acta Concilii Arelatensis. from ALF Rivet & Colin Smith, Place Names of Roman Britain ISBN 0713420774
Adomnán of Iona The Life of Columba, William Reeves Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland — http://www.ucc.ie/celt Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: T201040 http://www.ucc.ie/celt/published/T201040/index.html Homilies of Aelfric of Eynsham translated by Benjamin Thorpe for the Aelfric Society London 1846 downloaded from the University of Toronto at http://www.archive.org/stream/sermonescatholic02aelfuoft/sermonescatholic02aelfuoft_djvu.txt
Pseudo-Agathemerus from ALF Rivet & Colin Smith, Place Names of Roman Britain ISBN 0713420774
Ahmad ibn Fadlan James E. Montgomery. Ibn Fadlan and the Rusiyyah. Journal of Arabic and Islamic Studies CONTENTS Volume III, 2000 http://www.uib.no/jais/content3.htm
King Alfred. The Anglo Saxon version from the historian Orosius by Aelfred the Great. Translated into modern English by Daines Barrington London 1773. from http://books.google.com/books?id=aT0JAAAAQAAJ
Ammianus Marcellinus from http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Ammian/home.html
Aneurin The Gododin The Project Gutenberg EBook of Y Gododin, by Aneurin http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/gddn10.txt
The Anglo-Saxon Chronicle. Ingram, James, translator. London: Everyman Press, 1912. Available at several sites including- http://ww.gutenburg.org/etext/657 and http://www.britannia.com/history/docs/asintro2.html and http://omacl.org/anglo/
Annales Cambriae from Medieval Sourcebook: The Annales Cambriae 447-954 (The Annals of Wales) http://www.fordham.edu/halsall/source/annalescambriae.html
Annals of Clonmacnoise. Translated in 1627 by Conell Macgeoghagen From the Internet Archive University of Toronto. http://www.archive.org/stream/annalsofclonmacn00royauoft/annalsofclonmacn00royauoft_djvu.txt
Annals of the Four Masters compiled by Emma Ryan. Funded by University College, Cork and Seoirse Ó Luasa, An Caifé Liteartha, An Daingean, who donated a copy of the Annals of the Four Masters to the CELT Project. ftp://ftp.ucc.ie/pub/celt/texts/T100005A.txt
Annals of Inisfallen Corpus of Electronic Texts Edition: T100004. compiled by Beatrix Färber Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project. First draft, revised and corrected. Proof corrections by Pádraig Bambury, Stephen Beechinor, Julianne Nyhan http://www.ucc.ie/celt/published/T100004/index.html
Annals of Ulster compiled by Pádraig Bambury, Stephen Beechinor. Corpus of Electronic Texts Edition ftp://ftp.ucc.ie/pub/celt/texts/T100001A.txt St.Aristobulus, [IrishCatholicChurch] [celt-saints] 16 March Celtic and Old English Saints 6 March http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00111.html
Pseudo Aristotle. Text ed DJ Furley, London & Cambridge Mass, 1955 From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.
Dialogue of Arthur and Eliwlod From Jes. 3, a 16th century manuscript, Norris J. Lacy holds it to be a much older poem than that. It originally appeared in Britannia After the Romans, by Algernon Herbert. Henry Bohn Co., 1836. at- http://www.maryjones.us/ctexts/eagle.html
Arthur and Kaledvwlch Llanstephan MS 201 from Davies, J.H. "Arthur a Kaledvwlch: a Welsh Version of the Birth of Arthur (From a Fifteenth Century M.S., with Translation)." Y Cymmrodor: Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion. v. 24. London: Honourable Society of Cymmrodorion, 1913. at http://www.maryjones.us/ctexts/kaledvwlch.html
Athanasius. Under the editorial supervision of Philip Schaff, D.D., LL.D., Professor of Church History in the Union Theological Semimary, New York, and Henry Wace, D.D., Principal of King's College, London Published in 1892 by Philip Schaff, New York: Christian Literature Publishing Co. http://www.mb-soft.com/believe/txuc/athana38.htm
St Augustine The City of God.Translated by Marcus Dods. From Nicene and Post-Nicene Fathers, First Series, Vol. 2. Edited by Philip Schaff. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1887.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/120115.htm ;
Ausonius. Partly from From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text ed DJ Furley, London & Cambridge Mass, 1955. Partly from The Loeb Classical Library edited by B Capps, TE Page, WHD Rouse. http://www.archive.org/stream/ausonius00ausogoog/ausonius00ausogoog_djvu.txt
Avienius from A. Schulten, Barcelona and Berlin 1922. and Geographi Graeci Minores, ed K Muller 1861, reprinted Hildesheim 1965, shown in ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.
Baptista Egnatius transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2002. http://www.tertullian.org/fathers/zosimus01_book1.htm
St Basil of Caesarea. from Christian Classics Ethereal Library at http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf208.viii.i.html
The Battle of Airtech from The Great Book of Lecan with additions from H.3.18, T.C.D. In Best, R.I. "The Battle of Airtech". Eiru. at- http://www.maryjones.us/ctexts/airtech.html
BEDE Ecclesiastical History of England. Revised, translated by AM Sellar 1907 Sacred texts web site http://www.sacred-texts.com/chr/bede/hist006.htm BEDE The Ecclesiastical History of the English Nation, translator not clearly indicated (But it seems to be L.C. Jane's 1903 Temple Classics translation), introduction by Vida D. Scudder, (London: J.M. Dent; New York E.P. Dutton, 1910) http://www.fordham.edu/halsall/basis/bede-book1.html BEDE. The Life of the Holy Confessor Saint Felix translated by J.A Giles at http://en.wikisource.org/wiki/The_Life_of_the_Holy_Confessor_Saint_Felix
The Book of Invasions Lebor Gabála Érenn: Book of the Taking of Ireland Part 1. ed. and tr. by R. A. S. Macalister. Dublin: Irish Texts Society, 1941. This teext was originally downloaded from http://www.maryjones.us/ctexts/lebor1.htm
The Boyhood Deeds of Finn mac Cumhaill. Laud 610. Ancient Irish Tales. ed. and trans. by Tom P. Cross & Clark Harris Slover. NY: Henry Holt & Co., 1936 at http://www.maryjones.us/ctexts/f02.html
St Brendan The Celtic Christianity e-Library Text [translation]: Nauigatio sancti Brendani abbatis [the Voyage of St Brendan the Abbot] Source: Edition by Archbishop P. F. Moran Translator: Denis O’Donoghue Published: D. O’Donoghue, Brendaniana Date of Translation: 1893 This text scanned by: Jonathan M. Wooding (29/4/2003) http://www.lamp.ac.uk/celtic/Nsb.htm
St Bridget Bethu Brigte. Corpus of Electronic Texts Edition: T201002 BETHU BRIGTE compiled by Elisabeth Janney Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland (2001) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: T201002 http://www.ucc.ie/celt/published/T201002/index.html
Caesar The Gallic Wars Translated by W. A. McDevitte and W. S. Bohn From http://classics.mit.edu/Caesar/gallic.html
Caradoc of Llancarfan. The Life of St Gildas Translated by David Parsons in 2004 from The web site of Street Parish Church in Church Road, Street Somerset. http://www.streetandwalton.co.uk/church/gildas.php Also at Caradoc of Llangarfan. Two Lives of Gildas by a monk of Ruys and Caradoc of Llancarfan.. Medieval Sourcebook: translated by Hugh Williams in the Cymmrodorion Record Series, 1899. Facsimilie reprint by Llanerch Publishers, Felinfach, 1990. This text has been prepared for the internet by M Ziegler 2000 and P Halsall March 4 2001 as part of the website Early Medieval Resources for Britain, Ireland and Brittany http://www.fordham.edu/halsall/basis/1150-Caradoc-LifeofGildas
Titus Lucretius Carus Translated by William Ellery Leonard from http://www.gutenberg.org/files/785/785.txt
Cassiodorus, The Letters of Cassiodorus Variae Epistolae Of Magnus Aurelius Cassiodorus Senator Translated by Thomas Hodgkin The Project Gutenberg EBook of The Letters of Cassiodorus, www.gutenberg.org
Cassius Dio from Ed Thayer at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/7*.html
Cassius Dio Cocceianus. An Historical Narrative Originally Composed in Greek During the Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus and Alexander Severus Translated by HB Foster. From Project Gutenberg www.gutenberg.org C Valerius Catulus The Carmina of Caius Valerius Catullus, by Caius Valerius Catullus Now first completely Englished into Verse and Prose, the Metrical Part by Capt.Sir Richard F. Burton, R.C.M.G., F.R.G.S., etc., etc., etc., and the Prose Portion, Introduction, and Notes Explanatoryand Illustrative by Leonard C. Smithers LONDON: MDCCCXCIIII: PRINTED FOR THE TRANSLATORS: IN ONE VOLUME: FOR PRIVATE SUBSCRIBERS ONLY from http://www.gutenberg.org/files/20732/20732.txt A more modern version from http://.rudy.negenborn.net/catullus/text2/e11.htm © copyright 17-9-1997 by Bryn Stromberg © copyright 21-5-2002 by Johnny Brezhnev
The Cause of the Battle of Cnucha Ancient Irish Tales. ed. and trans. by Tom P. Cross & Clark Harris Slover. NY: Henry Holt & Co., 1936 at http://www.maryjones.us/ctexts/f01.html
Colloquy with the ancients. Translated by Standish Hayes O'Grady In parentheses Publications, Medieval Irish Series. Cambridge Ontario 1999
Chronica Gallia The Gallic Chroniclers of 452 and 511 (AD 452 and 511) Robert Vermaat VortigernStudies is copyright © Robert Vermaat 1999-2007. All rights reservedThe Gallic Chroniclers of 452 and 511 is Copyright © 2002, Robert Vermaat. All rights reserved. http://www.vortigernstudies.org.uk/artsou/chron452.htm
Cicero from The Letters of Cicero, at http://www.gutenberg.org/files/21200/21200.txt Cicero from Tusculan Disputations, at http://www.gutenberg.org/files/14988/14988.txt
Claudian (Claudius Claudianus ) from Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
St. Columban: Boat Song in Brian Tierney, The Middle Ages, Volume I: Sources of Medieval History, 5th ed. (New York: McGraw-Hill, 1992), p. 72 [with no copyright information give] From Medieval Sourcebook: at http://www.fordham.edu/halsall/source/columban1.html
Constantine. The Epistle of the Emperor Constantine, Translated by DD Schaff. from http://www.sacred-texts.com/chr/ecf/203/2030030.htm
Cronicum Scotorum Corpus of Electronic Texts Edition: T100016 Chronicon Scotorum: Author: Gearóid Mac Niocaill and William M. Hennessy from ftp://ftp.ucc.ie/pub/celt/texts/T100016.txt ftp://ftp.ucc.ie/pub/celt/texts
Elegy to Cynddylan. From, Williams, Mary. "An Early Ritual Poem in Welsh." Speculum vol. 13 no. 1. January 1938. pp 38-51. at http://www.kmatthews.org.uk/history/marwnad_cynddylan/dyhedd.html
Cynegeticon of Grattius Faliscus published in the Loeb Classical Library, 1935 From Ed Thayer Lacus Curtius at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Grattius/Cynegeticon*.html
Death of Duran ap Arthur . From Mostyn 131, p.770. 15th century. Welsh given in Evans' Reports on Manuscripts in the Welsh Language, vol. I, p. 95. Early Welsh Saga Poetry: a Study and Edition of the Englynion. by J. Rowland. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. pp.250-1. http://www.maryjones.us/ctexts/duran.html#english The Death of Maelgwn GwyneddPanton MS. 51: Evan Evan's copy of Robert Vaughan's notes to Trioedd Ynys Prydein in NLW MS.7857D. translated by Rachel Bromwich in Trioedd Ynys Prydein. Cardiff: UWP, 1963. pp. 438-439. at http://www.maryjones.us/ctexts/maelgwn.html
St. Declan of Ardmore Corpus of Electronic Texts Edition: T201020 Life of St. Declan of Ardmore Patrick Power donated by Dennis McCarthy (Atlanta, Georgia, USA) Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project 1. First draft, revised and corrected. Extent of text: 16288 words Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland — http://www.ucc.ie/celt (2003) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: T201020 http://www.ucc.ie/celt/published/T201020/index.html and LIFE OF ST. DECLAN OF ARDMORE, (Edited from MS. in Bibliotheque Royale, Brussels), http://www.gutenberg.org/files/11168/11168.txt
Destruction of Dind Ríg Corpus of Electronic Texts Edition: T302012A The Destruction of Dind Ríg Translated by Whitley Stokes compiled by Benjamin Hazard Funded by University College, Cork and The Higher Education Authority via the LDT Project Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland -- http://www.ucc.ie/celt (2004) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: T302012A http://www.ucc.ie/celt/published/T302012A/index.html
Dialogue of Arthur and Eliwlod From Jes. 3, a 16th century manuscript, Norris J. Lacy holds it to be a much older poem than that. It originally appeared in Britannia After the Romans, by Algernon Herbert. Henry Bohn Co., 1836. at- http://www.maryjones.us/ctexts/eagle.html
The Dialogue of Melwas and Gwenhyfer. From Mary Williams,. "An Early Ritual Poem in Welsh." Speculum vol. 13 no. 1. January 1938. pp 38-51.In Celtic Literature Collective, at- http://www.maryjones.us/ctexts/melwas.html
Dicuili. Liber de Mensura Orbis Terrae, available in Latin at Lacus Curtius - http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Dicuil/De_mensura_orbis_terrae/text*.html The translation I show is from Wikipedia at- http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Faroe_Islands
Dindshenchas The Metrical Dindshenchas Author: unknown] ed. by Edward Gwynn Electronic edition compiled by Beatrix Färber, Saorla Ó Corráin Funded by University College, Cork and The Connacht Project, the Centre for the Study of Human Settlement and Political Change, NUI Galway and the HEA via the LDT Project Publication CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland — http://www.ucc.ie/celt (2004) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland. Text ID Number: T106500A http://www.ucc.ie/celt/published/T106500A/index.html
Diodorus Siculus Library of History Book XIV from Ed Thayer at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Diodorus_Siculus/2A*.htm
Dioysius Periegetes. Geographi Graeci Minores. Text from K Muller Paris 1861, reprinted by Hildesheim 1965. shown in ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.
Dream of Macsen Wledig. Breuddwyd Macsen Wledig. Translated by G & T Jones 1949, Everyman. From Robert Dafydd Cadwalader - October/Hydref 1997 on http://freespace.virgin.net/r.cadwalader/macsen.htm Elegy to Cynddylan. From, Williams, Mary. "An Early Ritual Poem in Welsh." Speculum vol. 13 no. 1. January 1938. pp 38-51. at http://www.kmatthews.org.uk/history/marwnad_cynddylan/dyhedd.html
Emperors dates from Edward Gibbon. The Decline and Fall of the Roman Empire. (Abridged by D.M.Low) Washington Square Press. 1962
Erik the Red. The Saga of Erik the Red. 1880, English, transl. J. Sephton, from the original 'Eiríks saga rauða'.. TheIcelandic Saga Database at:- http://sagadb.org/eiriks_saga_rauda.en
The Wooing of Etain from the Yellow Book of Lecan in Heroic Romances of Ireland, Volume II ed. and trans. A.H. Leahy. London: David Nutt, 1906. at http://www.maryjones.us/ctexts/etain.html
Eusebius Caesariensis. De Vita Consnantini Eusebius Pamphilus of Caesarea the life of the blessed Emperor Constantine The Bagster translation, revised by Ernest Cushing Richardson, Ph.D., Librarian and Associate Professor in Hartford Theological Seminary. © Paul Halsall May 1997 [email protected] http://www.fordham.edu/halsall/basis/vita-constantine.html
Eusebius Church History Translated by Arthur Cushman McGiffert. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 1. Edited by Philip Schaff. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1890.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/2501.htm
Eutropius Abridgement of Roman History translated, with notes, by the Rev. John Selby Watson. London: Henry G. Bohn, York Street, Convent Garden (1853). http://www.forumromanum.org/literature/eutropius/trans1.html
Evagrius: St. Simeon Stylites From: William Stearns Davis, ed., Readings in Ancient History: Illustrative Extracts from the Sources, 2 Vols. (Boston: Allyn and Bacon, 1912-13), Vol. II: Rome and the West, pp. 348- 349.Scanned in and modernized by Dr. Jerome S. Arkenberg, Dept. of History, Cal. State Fullerton.This text is part of the Internet Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and copy- permitted texts related to medieval and Byzantine history. Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright. Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No permission is granted for commercial use. © Paul Halsall June 1998 [email protected]
Evagrius, Ecclesiastical History, I.13: From: William Stearns Davis, ed., Readings in Ancient History: Illustrative Extracts from the Sources, (Boston: Allyn and Bacon, 1912-13), Vol. II: , pp. 348-349. Scanned, modernized by Dr. Jerome S. Arkenberg, Dept. of History, Cal. State Fullerton. at . http://www.fordham.edu/halsall/sbook.html
Excerpta Valesiana Latin text is that of the Loeb edition, 1939; which in turn appears to be that of Mommsen, Chronica Minora I, 1885: If the URL has none the item is © Bill Thayer.at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Excerpta_Valesiana/home.html
Expositio Totius Mundi at Gentium. From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text Geographi Latini Monores, ed A. Riese, berlin, 1978. repr Hildesheim 1964.
The First Battle of Mag Tuired. Cét-chath Maige Tuired ("The First Battle of Mag Tuired") or Cath Maighe Tuireadh Cunga ("The Battle of Mag Tuired at Cong" Translated by Fraser, J. "The First Battle of Moytura." Ériu v.8 (1915), at http://www.maryjones.us/ctexts/1maghtured.html Four Ancient Books of Wales. Containing The Cymric Poems attributed to the Bards of The Sixth Century translated by William F Skene 1868. Scanned at sacred-texts.com, March 2003. John Bruno Hare, redactor. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact. http://www.sacred-texts.com/neu/celt/fab/index.htm
Gennadiu of Massilia Christian Classics Ethereal Library a select library of the nicene and post-nicene fathers of the christian church. second series translated into english with prolegomena and explanatory notes. volumes i–vii. under the editorial supervision of philip schaff, d.d., ll.d., professor of church history in the union theological seminary, new york. and henry wace, d.d., principal of king’s college, london. volume iii theodoret, jerome, gennadius, and rufinus: historical writings t&t clark edinburgh wm. b. eerdmans publishing company grand rapids, michigan http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf203.toc.html
Gerald of Wales. Geraldus Cambrensis. The Journey Through Wales and The Description of Wales. Translated by Lewis Thorpe. Penguin Books, England, 1978. Also, the following: http://www.fordham.edu/halsall/source/1223gerald-arthurtomb.html © Paul Halsall, August 1998 [email protected] ©1994, translated by Scott McLetchie. Permission granted for non-commercial educational use. Specifically allowed are copies for course packets. For any other printed use (including use by university presses), contact Scott McLetchie. Do not duplicate this etext file on other sites. (Ed, I'm not doing all of it.) http://www.britannia.com/history/docs/margam.html Translation of Gerald of Wales by Lewis Thorpe http://www.britannia.com/history/docs/coggeshl.html Etext prepared by David Price, [email protected], from the 1912 J. M. Dent edition. At http://www.gutenberg.org/cache/epub/1148/pg1148.txt
Gildas Sapiens On The Ruin of Britain (De Excidio Britanniae) by Gildas Translation by J.A. Giles. Project Gutenberg http://www.gutenberg.org/dirs/etext99/otrob10.txt
Gododin The Project Gutenberg EBook of Y Gododin, by Aneurin http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/gddn10.txt
Grattius Faliscus Cynegeticon published in the Loeb Classical Library, 1935 from Lacus Curtius at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Grattius/Cynegeticon*.html
Saint Gurthiern The text of the Vita sancta Gurthierni This translation into English by Karen Jankulak, Director, MA in Arthurian Studies, Department of Welsh University of Wales, Lampeter. From the published edition of the Latin text which was corrected by Le Duc, available on Robert Vermaat's site at:- http://www.vortigernstudies.org.uk/artsou/gurtex.htm
Herodian of Antioch transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2007. Translated from the Greek by Edward C. Echols http://www.tertullian.org/fathers/index.htm#Herodian_Roman_Histories
Herodotus Translated by George Rawlinson Provided by The Internet Classics Archive at http://classics.mit.edu//Herodotus/history.html http://classics.mit.edu/Herodotus/history.html
Historia Augusta The Text on LacusCurtius from the Loeb Classical Library edition. The Latin text is that of Susan H. Ballou (thru Avidius Cassius), then that of Hermann Peter (from Commodus on). The English translation is by David Magie. http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Historia_Augusta/home.html
Horace. From Projest Gutenberg, translated by By C. Smart, A.M. Of Pembroke College, Cambridge Revised by Theodore Alois Buckley B.A. Of Christ Church. Produced by Juliet Sutherland and the Online Distributed ProofreadingTeam at http://www.gutenberg.net/1/4/0/2/14020/
Julius Honorius Cosmographia From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text A Riese Berlin 1878, reprinted Hildesheim 1964
How Maelgwn Became King Miscellanous law texts. Ancient Laws and Institutes of Wales, Vol. II. ed. and trans. Aneurin Owen. 1848. pp 48-51. at http://www.maryjones.us/ctexts/maelgwn2.html#english
Íslendingabók, Libellus Islandorum or The Book of Icelanders Íslendingabók, Libellus Islandorum by Ari Þorgilsson from ttp://en.wikisource.org/wiki/%C3%8Dslendingab%C3%B3k
Ahmad ibn Fadlan James E. Montgomery. Ibn Fadlan and the Rusiyyah. Journal of Arabic and IslamicStudiesCONTENTSVolume III, 2000 http://www.uib.no/jais/content3.htm
The Book of Invasions Lebor Gabála Érenn: Book of the Taking of Ireland Part 1. ed. and tr. by R. A. S. Macalister. Dublin: Irish Texts Society, 1941. This text was originally downloaded from http://www.maryjones.us/ctexts/lebor1.htm
Saint Isidor of Seville (Isidorus Hispalensis) In ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.
Saint Jerome Translated by the hon. w. h. fremantle, M.A., Canon of Canterbury Cathedral and Fellow and Tutor of Balliol College, Oxford, with the assistance of The rev. G. Lewis, M.A., Of Balliol College, Oxford, Vicar of Dodderhill near Droitwick, and The rev. w. g. martley, M.A., Of Balliol College, Oxford. A select library of the Nicene and Post-Nicene fathers of the christian church. at http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf203. http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf203.vi.xii.i.i.html http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf206.toc.html
St Jerome also from Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
Josephus, The Jewish War, translated by GA Williamson, Penguin Books, England, 1959
Flavius Claudius Julianus, known also as Julian or Julian the Apostate From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. text from FC Hertlein Leipzig 1875 ed WC wright London & New York 1923
Julius Caesar The Gallic Wars Translated by W. A. McDevitte and W. S. Bohn From http://classics.mit.edu/Caesar/gallic.html
Juvenal [Translated by G. G. Ramsay] http://www.tertullian.org/fathers/juvenal_satires_00_eintro.htm Landnama-Book or the Book of Settlements in Origines Islandicae; a collection of the more important sagas and other native writings relating to the settlement and early history of Iceland. Edited and translated by Gudbrand Vigfusson and F. York Powell. Oxford at the Clarendon Press. Printed by Horace Hart, M.A. Date unknown. Found in the library of the University of California, Los Angeles at, http://www.archive.org/stream/originesislandic01guiala/originesislandic01guiala_djvu.txt
Libellus Islandorum Edited and translated by Gudbrand Vigfusson and F. York Powell. Oxford at the Clarendon Press. Printed by Horace Hart, M.A. Date unknown. Found in the library of the University of California, Los Angeles at, http://www.archive.org/stream/originesislandic01guiala/originesislandic01guiala_djvu.txt
Liber Britannicus The Irish version of the Historia Britonum of Nennius funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project Corpus of Electronic Texts Edition Background details and bibliographic information http://www.ucc.ie/celt/online/T100028.html
Liber Hymnorum, translations, notes, and glossary, by J. H. Bernard and R. Atkinson published by Henry Bradshaw Society London 1898. From Digital Library of Cornel University Ithaca, New York at http://digital.library.cornell.edu/cgi/t/text/text-idx?c=cdl;idno=cdl074
Liber Pontificalis. Perhaps started by Saint Jerome between 382 and 420 AD. Edited by James T Shotwell Ph.D Professor of History, Columbia University 1916 at http://www.archive.org/stream/bookofpopesliber00loom/bookofpopesliber00loom_djvu.txt
Llywarch Hen. The Battle of Llongborth, (The Elegy for Geraint.) from sacred texts at http://www.sacred-texts.com/neu/celt/fab/fab025.htm
Lucan (Marcus Annaeus Lucanus) Project Gutenberg's Pharsalia; Dramatic Episodes of the Civil Wars, by Lucan Produced by Douglas B. Killings This electronic edition was edited, proofed, and prepared by Douglas B. Killings ([email protected]), May 1996. http://www.gutenberg.org/files/602/602.txt
Lucretius. On the Nature of Things Translated by William Ellery Leonard Provided by The Internet Classics Archive. http://classics.mit.edu//Carus/nature_things.html
How Maelgwn Became King Miscellanous law texts. Ancient Laws and Institutes of Wales, Vol. II. ed. and trans. Aneurin Owen. 1848. pp 48-51. at http://www.maryjones.us/ctexts/maelgwn2.html#english
The Death of Maelgwn GwyneddPanton MS. 51: Evan Evan's copy of Robert Vaughan's notes to Trioedd Ynys Prydein in NLW MS.7857D. translated by Rachel Bromwich in Trioedd Ynys Prydein. Cardiff: UWP, 1963. pp. 438-439. at http://www.maryjones.us/ctexts/maelgwn.html
Mananan Mack Clere. From Insula de Man AD 1573 in Lansd. Mss. In Manx Soc vol IV,VII & IX from http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/manxsoc/msvol04/v1p084.htm
Marcian of Heraclea (Marcianus Heracleensis) From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text K Muller, Paris 1861, reprinted Hildesheim 1965.
Margham Abbey Chronicle. At http://www.britannia.com/history/docs/margam.html Martial Bohn's Classical Library (1897) transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2008. http://www.tertullian.org/fathers/index.htm#Martial_Epigrams
More risqué translations of Martial are made by Joseph S Salemi at Artful Dodge Magazine, Department of English, The College of Wooster, Wooster, Ohio 44691 http://www.wooster.edu/artfuldodge/introductions/1819/salemi.htm#ix
The Dialogue of Melwas and Gwenhyfer. From Mary Williams,. "An Early Ritual Poem in Welsh." Speculum vol. 13 no. 1. January 1938. pp 38-51.In Celtic Literature Collective, at- http://www.maryjones.us/ctexts/melwas.html
Martial on Claudia Rufina. from Tertulian project at http://www.tertullian.org/fathers/martial_epigrams_book11.htm
Minucius Felix The Octavius of Minucius Felixs translated by Robert Donaldson from http://www.earlychristianwritings.com/text/octavius.html
St. Mochuda of Lismore, (Edited from MS. in the Library of Royal Irish Academy), With Introduction, Translation, and Notes, by Rev. P. Power, M.R.I.A.,University College, Cork. http://www.gutenberg.org/files/11168/11168.txt
Nennius Project Gutenberg's History Of The Britons (Historia Brittonum) http://www.gutenberg.org/files/1972/1972.txt
Nennius: Historia Brittonum, 8th century Medieval Sourcebook: http://www.fordham.edu/halsall/basis/nennius-full.html
Nemesianus (Marcus Aurelius Olympius Nemesianus) The Latin texts and their English translations by J. Wight Duff and Arnold M. Duff, as well as the Introduction, are those found in Volume II of the Loeb Classical Library's Minor Latin Poets, http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Nemesianus/home.html
Nomina Provinciarum Omnium (Laterculus Veronensis.) From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text from Geographi Latini Minores, ed A. Riese, Berlin 1878. Hildesheim 1964
The Notitia Dignitatum From William Fairley, Notitia Dignitatum or Register of Dignitaries, in Translations and Reprints from Original Sources of European History, Vol. VI:4 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, This text is part of the Internet Medieval Source Book. © Paul Halsall, November 1998 http://www.fordham.edu/halsall/source/notitiadignitatum.html Latin text from http://www.thelatinlibrary.com/notitia1.html With English place names from ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.
Olympiodorus of Thebes Priscus at the court of Attila Translation by J.B. Bury (Priscus, fr. 8 in Fragmenta Historicorum Graecorum)
Oppian of Cilicia, The Cynegetica Full text of "Oppian, Colluthus, Tryphiodorus, with an English translation by A.W. Mair" The Loeb classical library edited by T E Page,
Ovid Project Gutenberg's The Metamorphoses of Ovid, by Publius Ovidius Naso Translator: Henry Thomas Riley.Produced by Louise Hope, Ted Garvin and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
The Love Books of Ovid Translated by J. Lewis May [1930] http://www.sacred-texts.com/cla/ovid/lboo/index.htm
Panagyric on Constantius Caesar. from Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
The Panegyric of Conn’s son Cormac and the Death of Finn son of Cumhall ilva Gadelica. ed. and trans. Standish Hayes O'Grady. 1892. reprint: NY: C. Lemma Publishing Corporation, 1970. at http://www.maryjones.us/ctexts/panegyriccormac.html
Panegyric of Maximian In Praise of Later Roman Emperors. By C.E.V Nixon and Barbara Saylor Rogers 1993 Published by the University of California
St. Patrick Life of St. Patrick (Leabhar Breac) Translated by Whitley Stokes compiled by Ruth Murphy Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork College Road, Cork, Ireland http://www.ucc.ie/celt/published/T201009/index.html
Pausanius description of Greece, trans. by W.H.S. Jones Classical e-text at http://www.theoi.com/Text/Pausanias8C.html
Pelagius. Letter to Demetrias. (Epistola ad Demetriadem, Epistle to Demetrias) From The Letters of Pelagius, edited by Robert Van de Wever. Robert Van de Weyer Published by Little Giddings Books. Copied from http://thechurchofjesuschrist.us/2010/09/letter-of-pelagius-to-demetrias-385/
Pliny Plinius Secundas, Natural History. The Natural History. Pliny the Elder. John Bostock, M.D., F.R.S. H.T. Riley, Esq., B.A. London. Taylor and Francis, Red Lion Court, Fleet Street. 1855. http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Plin.+Nat.+toc
Plutarch De Mulierum Virtutibus as published in Vol.III of the Loeb Classical Library edition, 1931 From Ed Thayer Lacus Curtius at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/Moralia/Bravery_of_women*/home.htm l
Plutarch's lives.Translated from the Greek with_notes and a life of Plutarch_. by Aubrey Stewart, M.A.,_Late Fellow of Trinity College, Cambridge_,and the late George Long, M.A.,_Formerly Fellow of Trinity College, Cambridge_,. www.gutenberg.org
Plutarch, Moralia Ed Thayer Lacus Curttius The Obsolescence of Oracles From Loeb classic library 1936 http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/home.html
Pomponius Mela. From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text G Ranstrand Goteborg, 1971
Polybius Polybius histories book III chapter 57 Loeb Classical Library edition, 1922 thru 1927 from http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Polybius/3*.html Popes dates from from the Catholic Encyclopaedia at http://www.newadvent.org/cathe/
Procopius With an English Translation by H. B. Dewing History of the Wars, In Seven Volumes. London William Heinemann Ltd Cambridge, Massachusetts Harvard University Press. MCMLXXI First Printed 1916 http://www.gutenberg.org/files/16765/16765.txt And ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text from J Haury & G Wirth, Leizig 1914, reprinted 1962-3 And Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Brittia)
Prosper of Aquitaine - Epitoma Chronicon is Copyright © 2002, Robert Vermaat. All rights reserved Full text of "St Prosper Of Aquitaine The Call Of All Nations" Edited by Johannes Quasten, S.T.D. Professor of Ancient Church History and Christian Archaeology JOSEPH C. PLUMPE, PH. D. Professor of Patristic Greek and Ecclesiastical Latin The Catholic University of America Washington, D. C. http://www.vortigernstudies.org.uk/artsou/prosp.htm
Prudentius (Aurelius Clemens Prudentius) from Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
Pseudo-Agathemerus from ALF Rivet & Colin Smith, Place Names of Roman Britain ISBN 0713420774
Pseudo Aristotle. From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979.Text ed DJ Furley, London & Cambridge Mass, 1955
Ptolemy Transcribed by E Thayer from a transcript of a Dover edition, first published in1991, itself an unabridged republication of a public domain work, originally published in1932 by The New York Public Library, N.Y. and English translation by Frank Egleston Robbins in the Loeb Classical Library, 1 volume, Greek text and facing English translation: Harvard University Press, 1940. at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Periods/Roman/_Texts/Ptolemy/home.html (Ed) I have inserted (in brackets) the modern place names from ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. See also- Thomas G. Ikins collection of texts recording place-names of Roman Britain. http://www.romanmap.com/
Quarrel of Arthur and Huail, and the Death of Huail ap Caw The Chronicle of Elis Gruffudd, ca. 1550. National Library of Wales MS 5276D. Edited and translated by Thomas Jones in Etude Celtique, 1947. at http://www.maryjones.us/ctexts/huail.html
Quintilian Institutio OratoriaThe English translation is that by H. E. Butler, first published in 1920-1922 as part of the Loeb Classical Library.From Lacus Curtius (Bill Thayer) at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Quintilian/Institutio_Oratoria/home.html
Quintus Aurelius Symmachus. from Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
Ralph of Coggeshall. Chronicon Anglicanum, from http://www.britannia.com/history/docs/coggeshl.html
Roman Emperors dates from Edward Gibbon. The Decline and Fall of the Roman Empire. (Abridged by D.M.Low) Washington Square Press. 1962 Rutilius Namatianus: de Reditu suo Rutilius Namatianus A Voyage Home to Gaul The Text on LacusCurtius The Latin text and its English translation by J. Wight Duff and Arnold M. Duff, as well as the Introduction, are those found in Volume II of the Loeb Classical Library's Minor Latin Poets, http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Rutilius_Namatianus/home.html
SBG Sabine Baring-Gould, M.A. and John Fisher B.D. The Lives of the British Saints, The Saints of Wales and Cornwall and such Irish Saints as have Dedications in Britain. In Four Volumes. London : Published for the Honourable Society of Cymmrodorion, by Charles J. Clark. 65, Chancery Lanf. W.C. 1907
St. Chad Gospel FragmentsThe Text of the Book of Llan Dav: Reproduced from the Gwysaney Manuscript ed. J. Gwenogvryn Evans, with John Rhys. Oxford, 1893 at http://www.maryjones.us/ctexts/chad.html
Saint Gurthiern The text of the Vita sancta Gurthierni This translation into English by Karen Jankulak, Director, MA in Arthurian Studies, Department of Welsh University of Wales, Lampeter. From the published edition of the Latin text which was corrected by Le Duc, available on Robert Vermaat's site at:- http://www.vortigernstudies.org.uk/artsou/gurtex.htm
Scriptores historiae augustae with an English translation" Translated by David Magie http://www.archive.org/stream/scriptoreshistor03camb/scriptoreshistor03camb_djvu.txt And at Ed Thayer Lacus Curtius http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts
Seneca The Project Gutenberg EBook of Apocolocyntosis, by Lucius Seneca English translation by W.H.D. Rouse, M.A. LITT. D. http://www.gutenberg.org/etext/10001 The Full Texts in English Translation, Scanned, Digitized, Commented on, and Annotated by Ben R. Schneider, Jr. Professor Emeritus of English at Lawrence University Appleton, WI 54912 [email protected] Lucius Annaeus Seneca. Moral Epistles. Translated by Richard M. Gummere. The Loeb Classical Library. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1917-25. Lucius Annasus Seneca. Moral Essays. Translated by John W. Basore. The Loeb Classical Library. London: W. Heinemann, 1928-1935 http://www.stoics.com/index.html
Sextus Aurelius Victor Translated by Thomas M. Banchich Canisius College Translated Texts, Number 1 Canisius College. Buffalo, New York 2000 http://www.roman-emperors.org/epitome.htm
Sextus Propertius: The Love Elegies translated by A.S.Kline ©Copyright 2001 A.S.Kline, All Rights Reserved from http://www.yorku.ca/pswarney/3110/Propertius.htm
Sibylline Oracles translated from the Greek into English blank verse by Milton s. Terry [1899] from Sacred Texts at http://www.sacred-texts.com/cla/sib/
Sidonius Apollinaris, Letters. Tr. O.M. Dalton (1915): Preface to the online edition Roger Pearse Ipswich 24th January 2003 This text was transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2003. All material on this page is in the public domain - copy freely. http://www.tertulian.org/fathers/#sidonius_apollinaris Socrates Scholasticus Socrates Scholasticus Eclesiastical History http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf202.ii.iv.ii.html
Solinus From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text Mommsen Berlin 1895
Sozomenus the Ecclesiastical History of Sozomen Comprising a History of the Church, from a.d. 323 to a.d. 425. Translated from the Greek.Revised by Chester D. Hartranft Hartford Theological Seminary http://www.freewebs.com/vitaphone1/history/sozomen.html
Stephanus of Byzantium From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Text ed A. Meineke, Berlin, 1849. Reprinted Graz 1958.
Strabo Text translated by Horace Leonard Jones Text ed A. Meineke, Leipzig, 1852. Ed H Leonard Jones London & New York 1917-1922, Ed G Aujac, Paris 1969. from Bill Thayers Lacus Curtius at http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Strabo/home.html
Suetonius Tranquillus C. The Project Gutenberg EBook of The Lives Of The Twelve Caesars, To Which Are Added, His Lives Of The Grammarians, Rhetoricians, And Poets The Translation of Alexander Thomson, M.D.Revised and corrected by T.Forester, Esq., A.M. http://www.gutenberg.org/etext/
Sulpicius Severus From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. also Life of St Martin trans. by Alexander Roberts at http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Severus%2C%20Sulpicius Full works in Latin at http://www.thelatinlibrary.com/sulpiciusseverus.html
Quintus Aurelius Symmachus. From Ireland and the Classical World By Philip Freeman, at Google Books
Tacitus Anals Translated by Alfred John Church and William Jackson Brodribb Copyright statement:The Internet Classics Archive by Daniel C. Stevenson, Web Atomics.World Wide Web presentation is copyright (C) 1994-2000, Daniel C. Stevenson, Web Atomics. Translation of "The Deeds of the Divine Augustus" by Augustus is copyright (C) Thomas Bushnell, BSG. http://classics.mit.edu//Tacitus/annals.html
Tacitus Project Gutenberg's The Germany and the Agricola of Tacitus, by Caius Cornelius Tacitus The Germany and the Agricola of Tacitus. the Oxford translation revised, with notes. with an introduction by Edward Brooks, Jr. http://www.gutenberg.org/dirs/etext05/7aggr10.tx
Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster. translated by Cecile O'Rahilly Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin Funded by University College, Cork and Professor Marianne McDonald via the CELT Project. Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies). http://www.ucc.ie/celt
Táin Bó Cúalnge Recension 1 (Author: [unknown]) Corpus of Electronic Texts Edition http://www.ucc.ie/celt/published/T301012/index.html Taliesin at the Celtic Collective. Translated as The Four Ancient Books of Wales, by W. F. Skene, 1858. from http://www.maryjones.us/ctexts/llyfrtaliesin.html
Tertullian An Answer to the Jews. The apparel of women. Translated by the Rev. S. Thelwall. on The tertullian org website. http://www.tertullian.org/anf/anf03/anf03-19.htm#P2021_691723
Theophilus of Antioch, http://www.earlychristianwritings.com/text/theophilus-book2.html
Triads of King Arthur from Bromwich, Rachel. Trioedd Ynys Prydein. Cardiff: UWP, 1963. Manuscripts: Ll. 12, 28, 52, 65(1), 100, 135, Pen. 16, fo. 55 (=Simwnt Vychan), Pen.127, 77, 185 (=RV), 216, Hafod 3, 5, 8 (=H), C36 at http://www.maryjones.us/ctexts/triads4.html
TRIADS REFERRING TO EDWIN from Peniarth MS 54 Four Ancient Books of Wales Triads from red book of hergest according to Rhys and Evans. http://www.maryjones.us/ctexts/triads1.html
Trystan and Esyllt Originally appeared as "Welsh Trystan Episode" by T. P. Cross. Studies in Philology. Vol. 17 (1912) at http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/trystan.html
Valerius Flaccus, Argonautica. Translated by Mozley, J H. Loeb Classical Library Volume 286. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1928. http://www.theoi.com/Text/ValeriusFlaccus1.html
Velleius Paterculus: The Roman History translation is by Frederick W. Shipley. Loeb Classical Library edition, 1924 on LacusCurtius http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Velleius_Paterculus/home.html
Virgil The Georgics by Publius Vergilius Maro translated by H. R. Fairclough at Theoi Project http://www.theoi.com/Text/VirgilEclogues.html And VIRGIL The Georgics from http://www.gutenberg.org/files/232/232.txt
William, Chaplain to Bishop Eudo of Leon. Writing in 1019. The Legend of St. Goeznovius, from Ashe, Geoffrey, "The Landscape of King Arthur," Anchor Press Doubleday, London, 1985, p.103 at :- http://www.maryjones.us/ctexts/goeznovius.html
William of Malmesbury, Chronicle of the Kings of England, © Paul Halsall, November 1998 , This text is part of the Internet Medieval Source Book .
The Wooing of Etain from the Yellow Book of Lecan in Heroic Romances of Ireland, Volume II ed. and trans. A.H. Leahy. London: David Nutt, 1906. at http://www.maryjones.us/ctexts/etain.html
Xiphilinus Text from U.P. Boissevain, Berlin 1900, reprinted 1945. From ALF Rivet & Collin Smith, Place names of Roman Britain, Cambridge 1979. Ynglinga Saga, or Heimskringla or The Chronicle of the Kings of Norway. The Story of the Yngling Family from Odin to Halfdan the Black Online Medieval and Classical Library Release #15b http://omacl.org/Heimskringla/ynglinga.html
Zosimus Zosimus, New History. London: Green and Chaplin (1814). Book 1. This text was transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2002. All material on this page is in the public domain - copy freely. http://www.tertullian.org/fathers/zosimus01_book1.htm