1 閱後請放回原位。 Por Favor, Volta Após a Leitura. Please Replace After Reading

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 閱後請放回原位。 Por Favor, Volta Após a Leitura. Please Replace After Reading 閱後請放回原位。 Por favor, volta após a leitura. Please replace after reading. 1 編號 課程名稱 頁碼 Código Cursos N.º de Página Code Courses Page number 奇幻國度──兒童藝術創作坊 A1 班 813 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma A1) 3 Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class A1) 奇幻國度──兒童藝術創作坊 A2 班 814 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma A2) 4 Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class A2) 奇幻國度──兒童藝術創作坊 B 班 815 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma B) 5 Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class B) 奇幻國度──兒童藝術創作坊 C 班 816 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma C) 6 Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class C) 奇幻國度──兒童藝術創作坊 D 班 817 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma D) 7 Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class D) 紙蛋盒壓克力繪畫──親子創作坊 818 Pintura a Acrílico em Caixas de Ovos ─Workshop Criativo para Pais e Filhos 8 Acrylic Painting on Paper Egg Carton─Parent-child Creative Workshop 手繪英文書法應用 819 Caligrafia Ocidental Nível Avançado 9 Advanced Hand-lettering 濠江今昔──紀實攝影工作坊 820 Macau: Passado e Presente ─ Workshop de Fotografia Documental 10 Macau: Past and Present ─Workshop on Documentary Photography 城牆以外——藝術導覽及速寫 821 Para além da Muralha da Cidade — Passeio e Desenho à Vista 11 Beyond the City Wall—Guided Art Tour & Sketching 紫砂壺創作 822 Workshop sobre Bules de Bárro Púrpura 12 Purple Clay Teapot Workshop 蛋型木雕 823 Escultura de Ovos de Madeira 13 Carving of Wooden Eggs 人像創作大師班 824 Master Class em Retrato Criativo 14 Master Class on Creative Portraits 抽象繪畫 825 Pintura Abstracta 15 Abstract Painting 油畫花卉 826 Pinturas a Ó leo de Flores 16 Oil Paintings of Flowers 暢意水彩創作 828 Criações em Aguarela 17 Watercolour Creation 版畫概論及其藝術市場 829 Introdução à Gravura e ao Mercado de Gravuras 18 Introduction to Printmaking and the Art Market for Prints 書藝結構與表現 830 A Arte da Encadernação 19 Bookbinding Art and Presentation 水性木版畫入門 831 Xilogravura com Tintas de Água para Principiantes 20 Woodblock Printmaking with Water-based Inks for Beginners 版畫與繪本製作A班 833 Gravura e Livro Ilustrado (Turma A) 21 Printmaking and Making of Picture Book (Class A) 版畫與繪本製作 B 班 834 Gravura e Livro Ilustrado (Turma B) 22 Printmaking and Making of Picture Book (Class B) 瓷上版畫工作坊 835 Workshop em Gravura sobre Cerâmica 22 Workshop on Printmaking on Ceramics 報名須知與規則 Método e Regras de Inscrição 23 Application Info and Rules 上課須知與規則 Notas e Regras para Cursos 29 Course Info & Rules 2 奇幻國度──兒童藝術創作坊 A1 班 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma A1) Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class A1) 課程將配合 “敘事曲──動漫美學當代藝術展”,多元的文化元素、超現實的虛擬情景及多媒體形式展 示,使觀眾獲得意想不到的互動視覺體驗。課程引領小朋友邁進這個藝術家創造的奇幻空間,運用多 元媒材進行探索,激發奇特的聯想和創作。 Desenvolver o gosto por obras de arte contemporâneas nas crianças leva-as ao reino da fantasia criado por artistas. Serão disponibilizados vários materiais para as ajudar a explorar, estabelecer novas associações e desenvolver a sua criatividade. By developing an appreciation for contemporary artworks in children, they are taken to the realms of fantasy created by artists. Mixed media materials are provided to help in their exploration, evoke extraordinary associations and induce their creativity. 導師|Tutor|Tutor 戴碧筠,華南師範大學美術學碩士,於澳門演藝學院修讀戲劇教育課程。以戲劇融合藝術教育。 李琦,澳門理工學院平面設計高等專科學位,從事設計及兒童藝術教育。 Tai Pek Kuan, Mestre em Belas Artes pela Universidade Normal do Sul da China; estudou Educação Teatral no Conservatório de Macau, junta elementos teatrais à educação artística. Lei Kei, Curso de Bacharelato em Comunicação Gráfica pelo Instituto Politécnico de Macau; trabalha nas áreas de design e educação artística para crianças. Tai Pek Kuan, Master in Fine Arts awarded by South China Normal University, studied Theatre Education Program at Macau Conservatory, blends theatrical elements in art education. Lei Kei, Holder of Higher Diploma in Communication Design by the Macau Polytechnic Institute, working in the areas of design and art education for children. 地點|Lugar|Venue 零層工作室,澳門藝術博物館零層|Á rea de Workshop, R/C do MAM|Workshop Area, Ground Floor of MAM 日期時間|Duração|Duration 14/10-18/11/2017(Excepto︱Except 28/10 除外) 周六︱Sáb︱Sat 14:30-16:00 對象|Idade|Target 5-7 歲的兒童|Crianças de 5-7anos|Children aged 5-7 years 語言|Língua|Language 粵語|Cantonense|Cantonese 課節|Lições|Lessons 共 5 節|Lições|Lessons (7.5 小時|horas|hours) 名額|Vagas|Quota 20 費用|Taxa|Fee MOP150 備註|Observações| Remarks 抽籤錄取|Admissão por Sorteio|Admission by Computer Lots 繳費時請出示錄取者的身份證或學生證及遞交其吋半照片一張,背面寫上姓名和班別。費用已包括材 料工具,請自備圍裙及手袖上課。|Na altura de pagamento da propina, os participantes deverão apresentar o seu bilhete de identidade ou cartão de estudante, para verificação, bem como uma foto tipo passe (no verso, escrever por favor o nome e o curso). As propinas cobrem o custo de materiais e utensílios, mas os participantes devem trazer um avental e mangas de proteção. |When paying the course fee, those admitted should present their ID card or student card, as well as submit a 1.5” photo (on its back write participant’s name and class). The fee covers materials and tools. Participants should bring their own aprons and protective clothing. 3 奇幻國度──兒童藝術創作坊 A2 班 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma A2) Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class A2) 課程將配合 “敘事曲──動漫美學當代藝術展”,多元的文化元素、超現實的虛擬情景及多媒體形式展 示,使觀眾獲得意想不到的互動視覺體驗。課程引領小朋友邁進這個藝術家創造的奇幻空間,運用多 元媒材進行探索,激發奇特的聯想和創作。 Desenvolver o gosto por obras de arte contemporâneas nas crianças leva-as ao reino da fantasia criado por artistas. Serão disponibilizados vários materiais para as ajudar a explorar, estabelecer novas associações e desenvolver a sua criatividade. By developing an appreciation for contemporary artworks in children, they are taken to the realms of fantasy created by artists. Mixed media materials are provided to help in their exploration, evoke extraordinary associations and induce their creativity. 導師|Tutor|Tutor 梁妍慧,澳門理工學院綜合設計學士學位課程,熱愛插畫,從事藝術創作及藝術教育,及參與兒童藝 術策展工作。 蘇凌楓,澳門理工學院視覺藝術(教育專業)學士學位課程,從事藝術創作及藝術教育。 Leong In Wai, Licenciada em Design pelo Instituto Politécnico de Macau; apaixonada pela ilustração, dedica- se à arte, educação artística e curadoria de exposições de arte infantil. Sou Leng Fong, Licenciatura em Artes Visuais (variante Educação) pelo Instituto Politécnico de Macau; envolvido em arte e educação artística. Leong In Wai & Sou Leng Fong, Leong In Wai, Graduate of Bachelor Program of Arts in Design by the Macau Polytechnic Institute and has a passion for illustration. Dedicated to creative art, art education and curator of exhibitions of children’s artworks. Sou Leng Fong, Graduate of Bachelor Program of Visual Arts (Educational) by the Macau Polytechnic Institute, involved in creative art and art education. 地點|Lugar|Venue 零層工作室,澳門藝術博物館零層|Á rea de Workshop, R/C do MAM|Workshop Area, Ground Floor of MAM 日期時間|Duração|Duration 14/10-18/11/2017(Excepto︱Except 28/10 除外) 周六︱Sáb︱Sat 16:30-18:00 對象|Idade|Target 5-7 歲的兒童|Crianças de 5-7anos|Children aged 5-7 years 語言|Língua|Language 粵語|Cantonense|Cantonese 課節|Lições|Lessons 共 5 節|Lições|Lessons (7.5 小時|horas|hours) 名額|Vagas|Quota 20 費用|Taxa|Fee MOP150 備註|Observações| Remarks 抽籤錄取|Admissão por Sorteio|Admission by Computer Lots 繳費時請出示錄取者的身份證或學生證及遞交其吋半照片一張,背面寫上姓名和班別。費用已包括材 料工具,請自備圍裙及手袖上課。|Na altura de pagamento da propina, os participantes deverão apresentar o seu bilhete de identidade ou cartão de estudante, para verificação, bem como uma foto tipo passe (no verso, escrever por favor o nome e o curso). As propinas cobrem o custo de materiais e utensílios, mas os participantes devem trazer um avental e mangas de proteção. |When paying the course fee, those admitted should present their ID card or student card, as well as submit a 1.5” photo (on its back write participant’s name and class). The fee covers materials and tools. Participants should bring their own aprons and protective clothing. 4 奇幻國度──兒童藝術創作坊 B 班 O Reino da Fantasia ─ Workshop Criativo para Crianças (Turma B) Realm of Fantasy ─ Children's Creative Workshop (Class B) 課程將配合 “敘事曲──動漫美學當代藝術展”,多元的文化元素、超現實的虛擬情景及多媒體形式展 示,使觀眾獲得意想不到的互動視覺體驗。課程引領小朋友邁進這個藝術家創造的奇幻空間,運用多 元媒材進行探索,激發奇特的聯想和創作。 Desenvolver o gosto por obras de arte contemporâneas nas crianças leva-as ao reino da fantasia criado por artistas. Serão disponibilizados vários materiais para as ajudar a explorar, estabelecer novas associações e desenvolver a sua criatividade. By developing an appreciation for contemporary artworks in children, they are taken to the realms of fantasy created by artists. Mixed media materials are provided to help in their exploration, evoke extraordinary associations and induce their creativity. 導師|Tutor|Tutor 戴碧筠,華南師範大學美術學碩士,於澳門演藝學院修讀戲劇教育課程。以戲劇融合藝術教育。 蘇凌楓,澳門理工學院視覺藝術(教育專業)學士學位課程,從事藝術創作及藝術教育。 Tai Pek Kuan, Mestre em Belas Artes pela Universidade Normal do Sul da China; estudou Educação Teatral no Conservatório de Macau, junta elementos teatrais à educação artística. Sou Leng Fong, Licenciatura em Artes Visuais (variante Educação) pelo Instituto Politécnico de Macau; envolvido em arte e educação artística. Tai Pek Kuan, Master in Fine Arts awarded by South China Normal University, studied Theatre Education Program at Macau Conservatory, blends theatrical elements in art education. Sou Leng Fong, Graduate of Bachelor Program of Visual Arts (Educational) by the Macau Polytechnic Institute, involved in creative art and art education. 地點|Lugar|Venue 零層工作室,澳門藝術博物館零層|Á rea de Workshop, R/C do MAM|Workshop Area, Ground Floor of MAM 日期時間|Duração|Duration 15/10-12/11/2017 周日︱Dom︱Sun 11:30-13:00 對象|Idade|Target 8-10 歲的兒童|Crianças de 8-10anos|Children aged 8-10 years 語言|Língua|Language 粵語|Cantonense|Cantonese 課節|Lições|Lessons 共 5 節|Lições|Lessons (7.5 小時|horas|hours) 名額|Vagas|Quota 20 費用|Taxa|Fee MOP150 備註|Observações| Remarks 抽籤錄取|Admissão por Sorteio|Admission by Computer Lots 繳費時請出示錄取者的身份證或學生證及遞交其吋半照片一張,背面寫上姓名和班別。費用已包括材 料工具,請自備圍裙及手袖上課。|Na altura de pagamento da propina, os participantes deverão apresentar o seu bilhete de identidade ou cartão de estudante, para verificação, bem como uma foto tipo passe (no verso, escrever por favor o nome e o curso).
Recommended publications
  • My Time at the United Nations University Some Memories∗
    My Time at the United Nations University Some Memories∗ Kees Middelburg Foreword Medio 1995 I was approached with the request to consider applying for the job of senior research fellow at the United Nations University International Institute for Software Technology (UNU-IIST) in Macau. At the time UNU-IIST trained young graduated people from developing countries in doing computer science re- search or advanced software development, gave post-graduate computer science courses and software engineering courses in developing countries, assisted lec- turers at universities in developing countries with the development of a software engineering curriculum, et cetera. I applied for the job and was appointed for the calendar years 1996 and 1997. My work included training people in doing computer science research and giving post-graduate computer science courses. Both took place in Macau as well as developing countries. This means that for two years I lived basically in Macau and traveled frequently to developing countries. During these two years the idea developed to write down memories of my time at UNU-IIST, but my job took too much time to do so. Prompted by my coming retirement, I took up this writing in 2012 in the form of a blog. Below, I have brought together the blog posts concerned. ∗Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Inter- national License (for details, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). 1 The Very First Days On New Years Day 1996 and the next day, the very first days of my appointment at UNU-IIST, I travelled from Voorschoten, the Dutch village where I lived, to Macau.
    [Show full text]
  • Parish the Marriage of East and West in St
    MACAU Footsteps into the Historic Centre An Experiment of Creativity Crossroads of China and Portugal A Legacy of Arts and Culture Enchanting Stories of Our Lady of Fatima Parish The Marriage of East and West in St. Anthony’s Parish Bygone Days of Taipa Village Nostalgia in Coloane TAIPA ZHUHAI CITY COLOANE Contents Footsteps into the Historic Centre 4-11 An Experiment of Creativity 12-17 Crossroads of China and Portugal 18-23 A Legacy of Arts and Culture 24-29 Enchanting Stories of Our Lady of Fatima Parish 30-35 The Marriage of East and West in St. Anthony’s Parish 36-45 Bygone Days of Taipa Village 46-51 Nostalgia in Coloane 52-57 Footsteps into the Historic Centre Welcome to experience the charm in this lovely historical city, where two civilisations encounter, and capture every unforgettable moment with your eyes and camera. Attractions to explore: 1 Avenida da Praia Grande Overlooking a beautiful lake and situated in the southern part of the peninsula, the Avenue is 1130 metres long and originally known as Nam Van Street. Its current name was given in 1995. A commercial centre today, the Avenue still retains its attractive appearance and is surrounded by historical buildings such as the former Court Building. 2 Leal Senado Building First built at the end of the 16th century and originally known as the Senate and Municipal Council, it was Macau’s first municipal chamber, a function it maintains to the present. The complex was deteriorated due to storms and went through several renovations. Its current appearance is the result of renovation in 1940.
    [Show full text]
  • 14. Religion and Customs 18 1519Kb
    RELIGION AND CUSTOMS Religion and Customs Religion and Customs The Basic Law of the Macao SAR states: “Macao residents shall have freedom of religious belief, and freedom to preach and to conduct and participate in religious activities in public.” The Government, consistent with the principle of religious freedom, shall not interfere in the internal affairs of religious organisations or in the efforts of religious organisations and their believers in Macao to maintain and develop relations with their counterparts outside Macao, or restrict religious activities which do not contravene the laws of the SAR. The Macao SAR protects the freedom of religion, worship and belief in general denominations through the Freedom of Religion and Worship Law (Law No. 5/98/M). It states that the Macao SAR does not recognise a state religion. Its relationships with all denominations are founded on the principles of separation and neutrality. The law further stipulates that all religious denominations are equal before the law. Coexistence of Different Religions Macao fully realises the diversity of religions. In addition to Buddhism, Taoism and Confucianism – the main belief systems of the local community – later arrivals such as Catholicism, Protestantism and Islam coexist in Macao. Adherents of various beliefs participate in religious anniversaries and celebrate their traditional festivals in their own distinctive ways. For instance, the Macao Catholic Diocese conducts traditional religious processions associated with the Catholic calendar, including the processions of Our Lady of Fatima, Our Lord of Passion, and Corpus Christi. During Buddhist festivals, crowds of followers worship and burn incense sticks, and recite sutras for the enlightenment of all beings.
    [Show full text]
  • Newsletter Spring 2010 R8.Indd
    ophia fSoundation of North America newsletter tarlight vol. 10 no. 1 pentecost 2010 S CONTENTS The Path of Spiritual Knowledge valentin tomberg 3 Symposium: Valentin Tomberg robert powell 7 Perspectives inspired by the Death of Willi Sucher charles lawrie 10 Mevlana J. Rumi bülent akan 16 Sophia, the Hidden One philip mees 23 Macau and the Feminine Divine james morgante 24 Paneurythmy at Sophia’s Garden elizabeth weiss 28 Sophia Grail Circle Sophia Grail Circle Facilitators’ Training karen rivers and robert powell 28 Grail Circle Experiences 30 Choreocosmos News Sophia’s Sanctuary robert powell 31 Choreocosmos Workshops in Melbourne serena sweeney 32 The Founding of the Sophia Community in Australia magi whisson 33 Eurythmy as a Spiritual Path doris maria spitzner 36 Choreocosmos and Eurythmy lacquanna paul 37 Valentin Tomberg, Studies on the Foundation Stone Meditation, with Introductions by Starlight charles lawrie 39 Robert Powell and George Adams Choreocosmos Schedule (San Rafael: LogoSophia, 2010). for North America 2010 40 Available through the Sophia Foundation Book Store, www.sophiafoundation.org Valentin Tomberg, Studies on the Foundation Stone Meditation In the unfolding of a true spiritual mission upon the earth, the great teachers of humanity work together. An example of working together to fulfi ll a spiritual mission for humanity is presented to us in this book. It is a matter in this work of a collaboration between two great spiritual teachers of humanity in the twentieth century: Rudolf Steiner (1861-1925) and Valentin Tomberg (1900-1973). Rudolf Steiner’s life work culminated in the ‘baptismal event’ for the Second Coming of Christ expressed in the Foundation Stone of Love and clothed in the words of the Foundation Stone Meditation.
    [Show full text]
  • Summer in the City
    7月 JUL | NO. 133 2014 ENGLISH VERSION | Summer in the City 24/5 - 13/7 This month marks the 9th anniversary of the UNESCO example, in which local and international bands will flood Outobro Street Art Fair and ‘Sun Never Left’ experience Reel fun! listing of the Historic Centre of Macau, an area steeped in the city with exuberant sound, while the International Youth or browse local artists’ works in ‘Art Lands of the Bird history and dotted with cherished landmarks. The ‘Step Out, Dance Festival 2014 showcases grace and beauty in Paradise’. Art lovers can also enjoy a rare opportunity Fishing has long been an important part Experience Macau Communities’ walking routes enables movement. to see ‘Masterpieces of Painting from French National of Macau’s economy because of the participants to appreciate significant items of interest in Museums,’ a tour de force of unrivalled works from this proximity of the mighty Pearl River. A districts that are often off the beaten tourist track. The Transformers 30th Anniversary Expo gets you up close year’s major Le French May event. unique 90-minute cruise, casting off from to the famous movie characters, while the IPS-Macau Doca da Ilha Verde, passes by the Inner Seasonal themes dominate for music-lovers in July International Fulldome Festival 2014 in the Macau Science And let’s not forget that little Macau has relied for centuries Harbour, Sai Van Bridge, Governor Nobre and new and exciting art and installations are attracting Museum Planetarium offers visitors an out-of-this world on the bounty of the sea; one reason a 90-minute cruise in de Carvalho Bridge and Kun Iam Statue exhibition-goers.
    [Show full text]
  • Application Process for the Licensing of Restaurants, Bars and Nightclubs
    Application Process for the Licensing of Restaurants, Bars and Nightclubs Macau Government Tourist Office November, 2006 (Reprinted in June, 2009) Application Process for the Licensing of Restaurants, Bars and Nightclubs Contents Foreword............................................................................................................. 4 Introduction to procedures................................................................................. 5 1. Preliminary stage............................................................................................................ 6 1.1 Classification of similar establishments................................................................. 6 1.2 Requirements for similar establishments................................................................ 6 1.2.1 Restaurants................................................................................................... 6 1.2.1.1 Specific requirements for deluxe restaurants................................ 6 1.2.1.2 Specific requirements for first-class restaurants............................. 8 1.2.1.3 Specific requirements for second-class restaurants........................ 10 1.2.2 Nightclubs................................................................................................... 11 1.2.2.1 Specific requirements for deluxe nightclubs................................ 11 1.2.2.2 Specific requirements for first-class nightclubs............................. 12 1.2.3 Bars..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Transport Macau to Hong Kong
    © Lonely Planet Publications MACAU Ruins of the Church of St Paul ( p315 ) Monte Fort ( p319 ) Avenida da República ( p324 ) Temples ( p322 ) A-Ma Temple ( p324 ) Taipa House Museum ( p329 ) Coloane Village ( p331 ) Casinos ( p340 ) To the northeast of Lampacau was a small dents, including about 900 Portuguese. The lonelyplanet.com peninsula where the Portuguese had frequently rest were Christian converts from Malacca MACAU dropped anchor. Known variously as Amagau, and Japan and a large number of slaves from Aomen and Macau (see the boxed text, below), colonial outposts in Africa, India and the the peninsula had two natural harbours – an Malay Peninsula. Many Chinese had moved The zodiac sign of Macau is Gemini. It is a city of duality. The fortresses, the churches and food inner one on the Qianshan waterway facing into Macau from across the border, and they of former colonial Portuguese masters speak to a uniquely Mediterranean style on the China the mainland, and an outer one in a bay on worked there as traders, craftspeople, hawk- coast, intermixed with numerous alleys, temples and shrines along the way. On the other hand, the Pearl River – and two sheltered islands to ers, labourers and coolies; by the close of the you’ll find yourself in a self-styled Las Vegas of the East. Amazingly, all of these different parts the south. In 1557 officials at Guangzhou let century, their numbers had reached about of Macau are within a stone’s throw of each other. the Portuguese build temporary shelters on the 40,000. Lying 65km to the west of Hong Kong, Macau was the first European enclave in Asia, 450 peninsula in exchange for customs dues and Besides trading, Macau had also become years ago.
    [Show full text]
  • China-13-Index
    1030 ©Lonely Planet Publications Pty Ltd altitude sickness 896, 1014 Bǎoshān region 681-4 ancient settlements 27 Bāotóu 858-9 Bànpō neolithic village 366 Bǎoxiāng Temple 659 Hóngcūn 381 Barkhor 885 Jiāngtóuzhōu 592-3 Bāshā 620 Jiāohé ruins 787 Bayanhot 846-7 Luótiáncūn 434-5 bazaars, see markets Píngyáo 15, 346-50, 346, 15, 27 beaches tǔlóu 19, 270, 280-3, 566-7, 18 Běidàihé 142 Wǔfū 289 Běihǎi 605 Wùyuán 437-8 Bó’áo 578-9 Xiàméi 288 Dàlián 297 798 Art District 79 Xīdì 380-1 Dōngjiāo Coconut Plantation 575 Yúyuán 265 Hǎinán 569 a Ānhuī 44, 375-95, 376 Hong Kong 475 accommodation 982-5, 1017-18, 1022 climate 377 Macau 522 see also individual locations costs 377 Pǔtuóshān 267 acrobatics highlights 376 qīngdǎo 164-5 Běijīng 101, 102 Huángshān 385-90, 386 Sānyà 581-2, 21 Dūnhuáng 832 Huīzhōu villages 380-5 Shāndōng 144 Guǎngzhōu 540 travel seasons 375 Shíméi Bay 580 Shànghǎi 211 travel to/from 377 Sun & Moon Bay 580 activities 985 travel within 377 Xīngchéng 307 Yángjiāng 554 birdwatching 331, 628-30, 650-1, Túnxī 377-80, 378 675, 873, 972-3 weather 375 Yāntái 173 boat trips 27, 288, 475, 542, 557, animism 940 Yuè Liàng Wān 576 beer 951-2 589, 608, 622, 719, 773-5, 765, Ānshùn 624-6, 626 814, 849 Běidàhú Ski Resort 316 architecture 963-6 caving 455 Běidàihé 142 concession-era 122-4, 161-5, cycling 87, 330-1, 572, 592, 595, 599, 185-92, 277, 384, 418-9, 467, Běihǎi 605-8, 606 655-6, 683, 796, 822, 1001, 21 512, 541 Běijícūn (North Pole village) 332-3 hiking 29, 170-1, 247, 342, 387-8, Huīzhōu 384 Běijīng 16, 50-112, 52-3, 56, 83, 391, 402-3,
    [Show full text]
  • Hotels, Convention Centres, Unique Venues, Peos/Pcos, Dmcs and Event Support Services to Help You in Your Search for That Perfect Venue
    HR_MICE0977_TTGmice Planner 2019-2020 (OBC)_205x287(H)mm_TG r1 PA.pdf 1 22/7/19 11:50 AM BACK COVER COVER Planner 2019/2020 ASIA PACIFIC’S ASIA PACIFIC’S ASIA PACIFIC’S INTELLIGENT BUSINESS INTELLIGENT BUSINESS EVENTS GUIDE EVENTS GUIDE PPS 1889/02/2017 (025618) PPS 1889/02/2017 DID YOU KNOW? across Asia-Pacific TTG publication that Okinawa steps up efforts to court MICE New Zealand awakens exhibitions Greenview’s Eric Ricaute ONLY talks about sustainable 16 The GUIDE TO Universally accessible centres reaches 87% Corporate End Users & Industry Buyers A man with many hats in the associations space, Octavio B Peralta talks about his true love for the profession of associations management Technologypower-up spotlights a selection Asia-Pacific’s leading meetings, incentives, conventions and exhibitions resource TTGmice THE of convention centres in Asia ASSOCIATION that have recently invested in technology delegateimprovements experience to MAN enhance event delivery and DESTINATIONS TTG 20 MalaysiaMacau, associations MORE THAN MCI(P)048/05/2018 July 2019 July A VENUE across the region:& PCOs Read by the people that MAKE successful meetings happen Create a premium fine dining experience on Sydney harbour, enjoying some of Australia’s finest seasonal Association professionals, AMCs produce, sourced directly from local farmers. Choose to host your next event at ICC Sydney. For Special Advertising Rates / Collaboration Opportunities [email protected] | +61 2 9215 7100 | iccsydney.com Singapore +65 6395 7579 | Hong Kong +852 2237 7272 Email [email protected] Welcome to TTGmice Planner 2019/2020 Professional MICE planners and buyers know the importance of having a range of choices when planning their next big corporate event or incentive.
    [Show full text]
  • All Around the City
    1月 JAN | NO. 139 2015 中文版 | 2014 第 134期 ENGLISH VERSION | 13/12/2014 Sea of Flowers: Snapdragon Flower Exhibition - 4/1/2015 All Around the City The Snapdragon – known as the goldfish flower – symbolises wealth in Chinese culture, and in It’s a brand New Year, and in this refreshingly cool Souvenir hunters should check out the weekend Taipa Flea the celebrations of the 15th Anniversary of the season it’s just perfect to get out and about at street Market in Old Taipa Village, the popular 5 Outubro Street Establishment of the Macau SAR represents the level – which straightaway means ‘Step Out, Experience Art Fair and the Sun Never Left art performance in the ‘Flower of the sea’ of our maritime city. One floral Macau’s Communities’, a wonderful opportunity to explore picturesque St. Lazarus#1 district; while there are plenty of scene depicts a lighthouse and ship loaded with floral professionally planned routes revealing the hidden gems exhibitions on at Ox Warehouse, Macau Museum, Macau decorations, while another represents an undersea of the city. And put our ‘Weekends in January’ on your Science Centre and Tai Fung Tong Art House. Once again, palace, with sailing vessels returning home. Auspicious walking agenda, too, for open air lion dances, martial arts, Cotai is hosting a variety of top pop performances – and whales, hippocampus and coral scenes feature, Portuguese folk dancing, magic shows and lots more. The lots of seasonal fun for kids and families - while the city’s courtesy of 60,000 pots of many varieties and colours ‘Sea of Flowers: Snapdragon Flower Exhibition’ in Taipa, is orchestras are striking up with gusto! of snapdragon, while 20,000 pots feature numerous another incentive to get out and about, as is ‘Sinulog Festival varieties of winter flower.
    [Show full text]
  • 3 Nights Hongkong , 1 Night Disney, 2 Nights Macau)
    HONGKONG MAZZA 6 NIGHTS/7 DAYS (3 NIGHTS HONGKONG , 1 NIGHT DISNEY, 2 NIGHTS MACAU) Description Hong Kong is a unique meeting place for East and West, blending Chinese heritage, British colonial influences, high-tech modernity and Cantonese gusto. Chinese and English are the official languages. English is widely used in the Government and by the legal, professional and business sectors. Hong Kong has among the highest population density in the world. Moreover, Hong Kong has become a world-class financial, trading and business center. Skyscrapers and temples, shopping malls and traditional markets sit side by side. However, amid the urban hustle there are quiet parks and green spaces, beaches and mountain-top views. Tour Highlights HONGKONG Hong Kong officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, is an autonomous territory on the Pearl River Delta of East Asia. MACAU Macau also spelled Macao, officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China, is an autonomous territory on the western side of the Pearl River Delta in East Asia. DISNEY Page 1/7 Theme Parks. There are four theme parks at Walt DisneyWorld. The first is the Magic Kingdom, home to the iconic Cinderella Castle. ... Now it is simply a name, and the park is made up of two main sections, Future World and World Showcase. Attractions and Shopping Tips Hongkong : Victoria Peak, Ocean Park Hong Kong, Hong Kong Disneyland, Lantau Island, Tian Tan Buddha, Ngong Ping 360, Po Lin Monastery, Happy Valley Racecourse, Lamma Island, Hong Kong Museum of History, Repulse Bay, Man Mo Temple, Cheung Chau, Tung Choi Street, Wong Tai Sin Temple, Ten Thousand Buddhas Monastery, Clock Tower, Hong Kong, Hong Kong Space Museum, Hong Kong Wetland Park, Hong Kong Heritage Museum, Madame Tussauds Hong Kong, Hong Kong Zoological and Botanical Gardens.
    [Show full text]
  • All Around the City
    11月 NOV | NO. 137 2014 ENGLISH VERSION | All Around the City 8-16/11 It’s the season when the weather cools down but the fresh air checking out bargains galore with plenty of The Four-Face Buddha’s Birthday Celebration Ceremony 61st Macau Grand Prix action heats up! The 61st Macau Grand Prix rolls out one entertainment thrown in. The Macau Orchestra and 2014, Buddhist Puja Blessing and Macau Handover of the most spectacular line-ups ever. Plus associated Macau Chinese Orchestra are in fine fettle with a mix of Celebration, Taoist Culture Exhibition from Henan 61st Macau Grand Prix (13-16/11) rock festival, shows, carnivals and competitions. The Western and Chinese classics, while HUSH!! Full Band Province, 12th A-Ma Cultural & Tourism Festival of Fast and furious is the only way to describe the headline races. The Formula 3 Macau Grand Prix, 14th Macau Food Festival features international cuisine 2014 gets you jumping. Jordi Savall & Hespèrion XXI also Macau and Macau Temple Adventures reveal the roots of FIA WTCC – Guia Race of Macau, and the 48th Macau Motorcycle Grand Prix are packed with plus live entertainment and fireworks display, while perform at the Macau Cultural Centre. traditional society. past, reigning and future champions. Catch the action trackside or live on giant free-view screens weekend strolls offer multiple cultural performances at (13-16/11) at Rua do Cunha, Taipa, Border Gate Square, Iao Hon Market Park, Senado Square, major tourist sites. Enjoy the internationally-flavored fun ‘Children’s Artland 2014: See the World through A Child’s There are many expos and concerts plus charity Rotunda de Carlos da Maia (Three Lamps District), Tap Seac Square, and.Friendship Square.
    [Show full text]