Hybridity, " and Translation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hybridity, Scott Spector MITTEL-EUROPA ? SOME AFTERTHOUGHT S ON PRAGUE JEWS, "HYBRIDITY, " AND TRANSLATION It is some years now since I finished writing "Prague Territories", a study of Ger- man-speakin g Jewish Prague writers of Kafka's generation. When asked to con- tribut e a piece of writing on the Prague Jewish translators of works from Czech to German , a subject dealt with in the final chapter of that book, I decided to use this as an opportunit y to reflect on some of my earlier thoughts on nationa l identit y and what I called "the translation project." This referred to the whole ränge of Czech- to-Germa n translation efforts by Prague Jews in the period from the turn of the nineteent h Century through to the First World War - a remarkabl e collective contri- bution in a period when those around them did not engage in such efforts. In the course of preparing for and attending the 2003 Conference at the Universit y of Munic h (originally schedule d for Haifa University ) and in its aftermath, however, my reflection on these issues did become a genuin e "rethinking" in particula r ways which will become apparent in the course of my discussion. One principá l way in which the Munic h meetin g drove these reflection s was pro- grammatic , if perhaps not deliberately so: my contribution at that time was sched- uled on a pane l includin g in its title the term "cultura l hybridity." This intrigued me, not because "cultural hybridity" aptly characterizes something I described in my translatio n chapter, but did not have the insight or foresight to name. In fact, I had cited Hom i Bhabha in my book (Homi Bhabha is the theorist I most closely associ- ate with the term. cultura l hybridity) , but in a slightly different context. In my con- clusion, I note d Bhabha's insight that positions which in particular historical con- texts might be described as "marginal" are, in their closeness to borders, extremes, or limits (in the language of centers and peripheries), necessarily those the best placed to be "in between cultural Spaces," and henc e to have a mediar y function. This is one of the ways that cultural studies theorists have sought to valorize posi- tions that have previously been identified with oppression, persecution, or (again) " marginalization. " Anothe r way, linked but not identical, is suggested by the term "cultura l hybrid- ity." This is a term that has been applied by theorists of colonialism to describe the ambivalen t effects of the identitie s produce d by the colonia l processes. This complex ambivalenc e is spelled out in Bhabha' s essays in "The Location of Culture", and it is fair to say that the Interventio n has been misinterprete d by those who understan d it as an accep tanc e of a genus or category of the "hybrid" that is then celebrated for Spector, Scott: Prague Territories: National Conflict and Cultural Innovation in Franz Kafka's Fin de Siěcle. Berkeley, Los Angeles 2000. 2 Ibid. 237. Bohemi a 46 (1) 2005 28-38 Spector: Mittel-Europa? 29 subverting the original, pure, colonizingspecies. 3 In an analysis informed by psy- choanalytic sources, Bhabha usually avoids denotinga type ("the hybrid") who acts in certain ways under colonial conditions, but instead refertso hybridity as either a "process" or a "sign" of processes of domination and resistance.4 It is specifically not "a third term that resolves the tension between two cultures," a description in which we more than faintly recognize the imageman y have painted of the Prague Jews in the period of nationalist conflict. Here are some problems with these modeis for our cultural context. First of all, it needs to be established immediately and without confusion that the identification of Prague Jews in thisperio d as culturally marginal is inadequate. While we might adjust the demographic figures one way or the other to accommodate different boundaries of the city, or to identify Jews ,as Czech rather than German, and so on, it is clear that, in the heyday of German-liberal culturahegemonl y of the latter nine- teenth Century, the Jewish minority of Prague was unlike that of any other European city of its time as it represented fully half of the culturally German population (that is, the ruling minority). Thus, Hans Tramer's influential diagnosis of the "three-fold ghetto" of Prague German-speaking Jewsha s needed to be revised.5 The Jewish Prague translators emerged from the generation after that of what we might call "high German-liberalism." Members of that previous generatiohan d access to an affiliation with German culture that was less problematic than it would fober their children - they remained powerfully identified as Jews (very few would ever be bap- tized, for example, in comparison with the Viennese or Berliners), but their under- standing of themselves as Germans, anhencd e part of the rightly rulingminority , was not troubled in the way it would bfoe r those born in the 1880s. Hillel Kieval has shown that far from all of the Prague Jews were German-identified, and those who were did understand themselves,a s I said above, as Jews.6 Yet they were com- fortable with what Mendes-Flohr calls the German-Jewish "duaidentity,l " more so perhaps than any of the German Jews.7 Once the challenges to German-liberalism - námely the Czech national movement and the völkisch German one - reachead cer - tain pitch in Prague, this Situation changed radically. Franz Kafka's generation inher- ited both an attachment to German culture anda consciousness of social position at the same time as they sensed the unstable, tenuous, peripheral State of their condi- tion. They were in fact alreadya threatened Jewish minority, but one that remained nonetheless a slight majority of the traditionally dominant German population of the city; this was a population whose position in the turn was threatened by rising Bhabha, Homi K.: The Location of Culture. London, New York 1994. , Ibid. See esp. 112-115. See Tramer, Hans: Die Dreivölkerstadt Prag. In: Robert Weltsch zum 70. Geburtstag von seinen Freunden. Tel Aviv 1961, 138-203. - Translated into English under the title "Prague - City of Three Peoples". In: Leo Baeck Institute Yearbook 9 (1964) 305-339. See Kieval, Hillel Joseph: The Making of Czech Jewry: National Conflict and Jewish Society in Bohemia, 1870-1918. New York, Oxford 1988. - Cf. idem: Languages of Com- munity: The Jewish Experience in the Czech Lands. Berkeley, Los Angeles 2000, see esp. 114-180. See Mendes-Flohr, Paul: German Jews: A Dual Identity. New Haven/Conn. 1999. 30 Bohemia Band 46 (2005) illiberal ideologies, even as it also represented a language group privileged in the monarch y at large. These layers of identit y trappe d the young Prague German- speaking Jews between identities inside and outside of the power structure, so that an analysis of their literary products as representation s of "minorit y culture " is itself problematic . This structurally complex picture of the "place" of German-speakin g Prague Jews in the central European landscape lends itself to languages of cente r and periphery, to images of "liminality" and cultural transmission. There is clearly something valu- able in this way of looking at things, although one wants to do so with close atten- tion to the historical specificity of this particula r case. Now, it is clearly more than a coincidenc e that the practice of translation is of special interest to theorists of this comple x process of "cultural hybridity" and also the special provinc e of Jewish writ- ers in the context of the Czech-Germa n conflict in the late nineteent h Centur y and the early twentieth Century. Taking off from Franz Fanon, Bhabha offers the rieh image of liberatory people in times of struggle as "bearers of a hybrid identit y [...]. They are caught in the discontinuou s time of translation and negotiatio n ... ". 8 These metaphor s resonate evocatively with my own in "Prague Territories", but also with those of the Prague translators themselves in the particula r time I am now dis- cussing. Part of my purpose in my longer discussion of the Prague translator s was to recuperat e this rhetoric through an intensive reading of the peculiarit y of the act of translatio n and its self-conception in its own particular momen t - this is what I understan d to constitute genuine historicization. 9 The cliché I though t worthy of avoiding in this case - one that I feit was truly "deeeptive" in the sense of represent- ing historical figures in a way directly contradicted by their self-understandin g in their own time - was the image of a populatio n of liberal humanist Jews seeking to reconcil e two illiberal communities. Of course, the translatio n efforts in which they engaged did have powerfully humane, universalist , and selfless effects. But the trans- lators were at the same time creating a world of their own in a way that we can too easily lose sight of. In that spirit, let me revisit two of early twentieth-century Prague' s idiosyncratic translators. Rudol f Fuchs (1890-1942) i s in some ways an idiosyncratic case, but one that is perhap s for this very reason particularly telling - in fact my presentation of him in "Prague Territories" was organized around this tension. Unlik e the core "Prague cir- cle" group, he was born in Czech Bohemia , in Poděbrady , rathe r than Prague, and Czech had been his first language.
Recommended publications
  • Werfels Jugendliche Umtriebe Der Abituriententag Als Autobiographischer Roman Hartmut Binder
    Werfels jugendliche Umtriebe Der Abituriententag als autobiographischer Roman Hartmut Binder I. Voraussetzungen Peter Stephan Jungk hat vermutet, Franz Werfel sei möglicherweise durch eme Wiederbegegnung mit semen Jugendfreunden Willy Haas und Ernst Deutsch, die An- fang 1926 in Berlin stattfand, zur Niederschrift des Abituriententags veranlaBt worden , , und Alma Mahler-Werfel halt es für denkbar, daB Lebenserinnerungen, die Hermann Sudermann im Sommer 1927 zum besten gab, eme Quelle der Inspiration gewesen semn könnten.2 Als Anregung fiir die Konzeption dieser Schiilergeschichte kommen jedoch auch die sogenannten Kollegentage in Frage, die sich fiir die Generation der im letzten Drittel des 19. Jahrhunderts geborenen Prager Autoren seit der Zeit des Ersten Welt- kriegs zu Jubildumsfeiern auszuwachsen begannen und in einigen Fallen nicht ohne lite- rarische Folgen geblieben sind. Dies trifft beispielsweise auf das Klassentreffen zu, das die Abiturienten, die 1898 das Graben-Gymnasium verlassen hatten, 1923 in Prag ausrichteten. Unter den Teil- nehmern befand sich namlich der Schriftsteller Paul Leppin (1878-1945), der das Er- eignis in einem Feuilleton festgehalten hat. Er beschreibt in diesem Beitrag einzelne Mitschüler und deren benifliche Erfolge, denen er sem n eigenes Leben als neurastheni- scher Postbeamter gegeniiberstellt, der es zu nichts gebracht habe. , GröBere Wellen schlug em n anderes Jubilaum: Im Jahr 1890 schrieb Oskar Kraus (1872-1942), der ebenfalls das Graben-Gymnasium durchlaufen hatte, das fiir vier Jahre auch Werfel in semen Mauern sah, fiir die Maturakneipe seines Jahrgangs eme in homerischen Hexametern einhergehende Ilias-Travestie, in deren Mittelpunkt der Ge- schichtslehrer der Klasse, Josef Seidl, und die Streiche standen, die man ihm gespielt 'Peter Stephan Jungk: Franz Werfel.
    [Show full text]
  • Fin-De-Siècle Vienna and the Larger Central Europe 1900: the Experience of Prague's Intellectuals
    Fin-de-siècle Vienna and the Larger Central Europe 1900: The Experience of Prague's Intellectuals Gary B. Cohen, University of Minnesota, Twin Cities The modernist breakthroughs in Viennese intellectual and artistic life around 1900 have attracted great interest over many decades. The remarkable concentration of innovative figures, the originality and significance of their work, the important personal connections among of them, and the apparent cultural fertility of the Viennese environment in that era have captured the attention of scholars and the educated public alike. Carl Schorske's masterful Fin-de-siecle Vienna, now some thirty-six years old, has introduced many readers to the intellectual and cultural world of Vienna and offered students a basic framework for understanding the foundations and patterns of some of the most important innovations. One must be careful, though, not to exaggerate the uniqueness of Vienna around 1900 or to see the city as the single most important cradle of twentieth-century modernism. We recognize that intellectuals and artists in Paris, Berlin, New York, Munich, Budapest, and other major European and North American cities were also breaking away from the nineteenth-century liberal rational synthesis in ways that had wide impact, engaging in their own secessions from established modes of thought and expression with the particular fields or disciplines involved and the exact timing of the revolts dependent on local circumstances. It is good to remember that for Schorske and others who have investigated particular cities in this or other eras of radical breakdown, examining intellectuals and artists in a single urban community has been a means to understand better the parallels and connections between activities in the various disciplines or genres and to identify the conditions, motivations, and impulses that were common to the 2 innovators in various fields.
    [Show full text]
  • Karl Weissenstein Jako Literární Postava
    Karl Weissenstein jako literární postava Bakalářská práce Studijní program: B7507 – Specializace v pedagogice Studijní obory: 7507R036 – Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání 7507R041 – Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání Autor práce: Ludmila Mašková Vedoucí práce: Mgr. Pavel Novotný, Ph.D. Liberec 2018 Karl Weissenstein as a Literary Figure Bachelor thesis Study programme: B7507 – Specialization in Pedagogy Study branches: 7507R036 – English for Education 7507R041 – German Language for Education Author: Ludmila Mašková Supervisor: Mgr. Pavel Novotný, Ph.D. Liberec 2018 Prohlášení Byla jsem seznámena s tím, že na mou bakalářskou práci se plně vzta- huje zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, zejména § 60 – školní dílo. Beru na vědomí, že Technická univerzita v Liberci (TUL) nezasahuje do mých autorských práv užitím mé bakalářské práce pro vnitřní potřebu TUL. Užiji-li bakalářskou práci nebo poskytnu-li licenci k jejímu využití, jsem si vědoma povinnosti informovat o této skutečnosti TUL; v tomto pří- padě má TUL právo ode mne požadovat úhradu nákladů, které vyna- ložila na vytvoření díla, až do jejich skutečné výše. Bakalářskou práci jsem vypracovala samostatně s použitím uvedené literatury a na základě konzultací s vedoucím mé bakalářské práce a konzultantem. Současně čestně prohlašuji, že tištěná verze práce se shoduje s elek- tronickou verzí, vloženou do IS STAG. Datum: Podpis: Poděkování Za neocenitelnou pomoc, cenné rady a připomínky při vypracování této bakalářské práce bych ráda poděkovala Dr. phil. habil. Pavlu Novotnému, Ph.D. Děkuji také své rodině a nejbližším za podporu, kterou mi během celého studia poskytovali. Anotace Karl Weissenstein jako literární postava Tato bakalářská práce se zabývá fenoménem legendární pražské postavičky Karla Weissensteina.
    [Show full text]
  • Franz Kafka's
    Kafka and the Universal Interdisciplinary German Cultural Studies Edited by Irene Kacandes Volume 21 Kafka and the Universal Edited by Arthur Cools and Vivian Liska An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. ISBN 978-3-11-045532-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-045811-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-045743-8 ISSN 1861-8030 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover image: Franz Kafka, 1917. © akg-images / Archiv K. Wagenbach Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Arthur Cools and Vivian Liska Kafka and the Universal: Introduction 1 Section 1: The Ambiguity of the Singular Stanley Corngold The Singular Accident in a Universe of Risk: An Approach to Kafka and the Paradox of the Universal 13 Brendan Moran Philosophy and Ambiguity in Benjamin’s Kafka 43 Søren Rosendal The Logic of the “Swamp World”: Hegel with Kafka on the Contradiction of Freedom 66 Arnaud Villani The Necessary Revision of the Concept of the Universal: Kafka’s “Singularity” 90 Section 2: Before the Law Eli Schonfeld Am-ha’aretz: The Law of the Singular.
    [Show full text]
  • A Social Ecology of the German Jews of Prague
    Frank Meissner A SOCIAL ECOLOGY OF THE GERMAN JEWS OF PRAGUE The German Jew in Czech Prague was, so to speak, an incarnation of strangeness and will-to-be-strange; he was the people's enemy without a people of his 0wn.l THESTATE PROSECUTOR at the 1952 Slansky Trials in Prague was anxious to empha- size that of the fourteen defendants who were accused of treason, eleven were of Jewish origin or were born of "German manufacturers' families." Since practically all "Aryan" Germans were deported from Czechoslovakia after World War 11, every- body understood that "German Jewish manufacturers' families" were meant. Western historians generally agreed that it was one of the objectives of the whole trial to turn the Jews into scapegoats who were to bear the blame for Com- munist Czechoslovakia's economic frustrations. The constant reference to the stereo- type of a "German Jew" was merely used as one of the tools by which the flame of popular antisemitism should be kept burning. This paper will trace the history of the phenomenon called the German Jew of Prague, and attempt to show how and why these people went into a voluntary social, national, and cultural ghetto in the very midst of an overwhelmingly Czech population. The analysis may be of interest to readers of Franz Kafka, who, more than thirty years after his death, is encountering a remarkable revival. A study of this sort seems to provide more ecological clues to Franz Kafka's existentialism. It may also help to explain the motivations which led Kafka's contemporaries into the Communist camp.2 Historical Origins "History finds the earliest reference to the Jews of Prague in 906 A.D.
    [Show full text]
  • Mahler-Werfel Papers Ms
    Mahler-Werfel papers Ms. Coll. 575 Finding aid prepared by Violet Lutz. Last updated on June 23, 2020. University of Pennsylvania, Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts 2006 Mahler-Werfel papers Table of Contents Summary Information....................................................................................................................................4 Biography/History..........................................................................................................................................5 Scope and Contents..................................................................................................................................... 34 Administrative Information......................................................................................................................... 40 Controlled Access Headings........................................................................................................................41 Other Finding Aids......................................................................................................................................42 Collection Inventory.................................................................................................................................... 43 Correspondence to and from Alma Mahler, Franz Werfel, and Adolf Klarmann.................................43 Correspondence between Alma Mahler and Franz Werfel...................................................................45 Writings by Alma
    [Show full text]
  • As Cartas De Franz Kafka a Milena Jesenská
    Revista Entrelaces • V. 1 • Nº 16 • Abr.-Jun. (2019) • ISSN 2596-2817 As cartas de Franz Kafka a Milena Jesenská: um romance PáginaPágina | 48| 48 epistolar entre medos e desejos Tito Lívio Cruz Romão Universidade Federal do Ceará (UFC) Resumo Em abril de 1920, Franz Kafka se encontrava em Merano, localidade então muito conhecida por suas estações terapêuticas para pacientes de doenças pulmonares, quando iniciou uma correspondência com Milena Jesenská. Tratava-se de uma jovem intelectual tcheca com um passado bastante atribulado, que se interessara em traduzir para o tcheco algumas narrativas kafkianas e publicá-las em revistas praguenses. Casada com o literato judeo-tcheco Ernst Pollak, Milena vivia em Viena, onde, no período imediatamente após o fim da Primeira Guerra Mundial, passava sérias dificuldades financeiras. Para Kafka, sua intensa correspondência com Milena se tornaria uma obsessão e, para ela, quiçá a promessa de um refrigério para suavizar seus muitos problemas cotidianos. Tanto devido à separação geográfica, pois Kafka vivia em Praga, quanto talvez às inibições sexuais do escritor, essa troca de cartas – de que somente se puderam recuperar as cartas escritas por ele – desembocou em poucos contatos realmente íntimos, tornando-se, muito mais, sobretudo para Kafka, uma forma de escrever sobre cartas (cf. STACH, p. 363). O objetivo central deste artigo é apresentar um panorama de três temas desenvolvidos a partir das cartas de Kafka à sua amada, a saber: a) a amante-tradutora de Kafka; b) Kafka e sua relação com línguas estrangeiras; e c) medo, angústia e ansiedade. Uma das conclusões apresentadas neste artigo aponta para a quase impossibilidade de uma vida em comum entre Milena, de certo modo acostumada a uma vida mais libertina e até mesmo à margem da lei, e Kafka, um homem extremamente sisudo e, ademais, cheio de temores em relação à prática sexual.
    [Show full text]
  • Reconsidering the Legacy of Alma Mahler
    Illinois State University ISU ReD: Research and eData Faculty and Staff Publications – Milner Library Milner Library 5-2021 Taking Her at Her Work: Reconsidering the Legacy of Alma Mahler Rachel E. Scott Illinois State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://ir.library.illinoisstate.edu/fpml Part of the Musicology Commons Recommended Citation Scott, Rachel E., "Taking Her at Her Work: Reconsidering the Legacy of Alma Mahler" (2021). Faculty and Staff Publications – Milner Library. 136. https://ir.library.illinoisstate.edu/fpml/136 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Milner Library at ISU ReD: Research and eData. It has been accepted for inclusion in Faculty and Staff Publications – Milner Library by an authorized administrator of ISU ReD: Research and eData. For more information, please contact [email protected]. TAKING HER AT HER WORK: RECONSIDERING THE LEGACY OF ALMA MAHLER by Rachel Elizabeth Scott A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Major: Music The University of Memphis May 2021 Copyright© Rachel Elizabeth Scott All rights reserved ii Acknowledgements I am fortunate to have learned from the finest faculty members at the University of Memphis. Dr. Kenneth Kreitner, Dr. Jeremy Orosz, Dr. Janet Page, Dr. Daniel Unowsky, and Professor Mary Wilson were a Dream Team of a committee and offered helpful input throughout the process. Dr. Page’s insatiable curiosity and encyclopedic knowledge of music in Vienna recruited me to the program and have inspired me throughout. My interest in the compositions of Alma Mahler has been nurtured by Dr.
    [Show full text]
  • Haas Willy (1891-1973)
    Österreichische Literatur im Exil - 2002 © Universität Salzburg Anil Bhatti: Haas Willy (1891-1973) "Homme de lettre" Willy Haas was an homme de lettres, i.e. a man of letters, and one of the great literary editors of Germany's legendary second Weimar period. He was also one of the first avant-garde film critics and film scriptwriters, apart from being an essayist, raconteur, friend and critic of writers like Kafka and Werfel. From 1925 to 1932 he edited one of the most widely respected literary journals in Germany and Europe: Die Literarische Welt. (Cf nr. 1, chapter 'notes and references') He was probably one of the greatest classic feuilletonists in the German tradition. Haas was born on 17 June 1891 in Prague, which at that time was in the Austro-Hungarian Empire, and all through his life, which took him from Prague to Berlin, to Bombay, to London and finally to Hamburg, he retained the consciousness of the problems of the legal identity associated with a Central European citizen of the Austro-Hungarian monarchy in its dying phase. Haas' family was of Spanish-Jewish origin that had migrated to a Moravian village from Holland in 1680. As Haas put it in a charmingly written curriculum vitae, he thus 'was born in Prague of a respectable Czechoslovak family that had been settled on Czechoslovakian soil for at least 250 years according to available records'. (Cf. nr 2, chapter 'notes and references') His father, Dr. Gustav Haas, was apparently a well-known and respected lawyer. In the multilingual milieu of Prague, however, to be Jew was almost identical with being German, and both were hated.
    [Show full text]
  • Reading Kafka in Prague: the Reception of Franz Kafka Between the East and the West During the Cold War
    ! ! ! ! Reading Kafka in Prague: The Reception of Franz Kafka between the East and the West during the Cold War Veronika Tuckerova Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! © 2012 Veronika Tuckerova All rights reserved ! Abstract Reading Kafka in Prague: The Reception of Franz Kafka between the East and the West during the Cold War Veronika Tuckerova This dissertation explores the transmission, reception, and appropriation of Franz Kafka in Czechoslovakia during the Cold War, against the background of the contemporary international readings of Kafka, especially in West Germany. The first chapter examines Paul Eisner’s translation of the Trial in the context of his influential triple “ghetto theory” and from the perspective of his contemporary translation discourse as well as recent translation theories. The second chapter focuses on the reception of Gustav Janouch’s Conversations with Kafka, and the reasons why this controversial text was welcomed in the West and dismissed in the East as a forgery. The chapter uses new archival discoveries about Janouch and discusses questions of witness and testimony. The role of “witness” took an ominous turn in the case of Eduard Goldstücker, who is the focus of the third chapter. Goldstücker was tried in the Slánsk! show trials in the early 1950s and forced to testify against Slánsk!. The chapter explores how Goldstücker attempted to come to terms with his past through reading of Kafka. The secret police files that were kept on him provide new insights on Goldstücker’s published texts, public persona, and the Liblice Conference that succeeded in rehabilitating Kafka in 1963.
    [Show full text]
  • DIE LITERARISCHE WELT 29 WICHTIGER ALS DIE EIGENE Arco, Corso, Eldorado: Die Kaffeehauskultur Im Alten Prag War Legendär
    04.09.21 Samstag, 4. September 2021 DWBE-HP Belichterfreigabe:-Zeit:: 29 Belichter:Farbe: DIE WELT SAMSTAG, 4. SEPTEMBER 2021 DIE LITERARISCHE WELT 29 WICHTIGER ALS DIE EIGENE Arco, Corso, Eldorado: Die Kaffeehauskultur im alten Prag war legendär. Jetzt erinnert ein Opus Magnum an all die Ausgehorte, an WOHNUNG denen Franz Kafka, Willy Haas & Co ihre Karrieren begannen enn Franz Kafka, Gaststättenkultur, beleuchtet Sparten vom Angestellter der Hotel bis zum Bordell, vom Kaffeehaus bis Arbeiter-Unfall- zum Biergarten und vom Ausflugslokal bis versicherungs- zur Weinstube. Die hervorragende Doku- Anstalt, auf mentation könnte leicht pedantisch wirken, Dienstreisen ein wenn sich in den Prager Tages- und Nachtlo- vegetarisches kalen des frühen 20. Jahrhunderts nicht das Lunch einnahm, schickte er seiner Schwester Who is Who einer Literatur- und Kultursze- Ottla schon mal gern eine Kurznachricht: ne bewegt hätte, das seinesgleichen sucht. W„Vogerlsalat grüßt“. Keine WhatsApp mit Fo- Legendär wurde zum Beispiel das 1907 eröff- to vom Salatteller, sondern eine Postkarte, nete Café Arco. Hier verkehrte die Clique um mit nur diesen zwei Worten. Und wenn Kafka Franz Werfel und Willy Haas, „Arconauten“ Lesehunger hatte, zuckte seine Hand nicht genannt. Haas (1891 bis 1973), der 1920 nach zum Smartphone, sondern zum Türgriff ei- Deutschland ging, wo er 1925 Herausgeber nes Kaffeehauses. Er war sich seiner Info- der legendären Wochenzeitung „Literarische Sucht, die damals noch mit Zeitschriften aus- Welt“ in Berlin wurde, hing bereits als Schü- gelebt wurde, durchaus bewusst: „Beim Ein- ler im Arco ab. 1911/12, als Jura-Student, gab tritt ins Kaffeehaus zuckte ich noch zurück, er die „Herderblätter“ heraus, eine Litera- dann ging ich aber doch, die Gier nach Zeit- turzeitschrift, in der Brod, Kafka, Werfel, schriften war schon zu sehr in mir angesam- Musil (damals alle noch unbekannt) ihre ers- melt“, so Kafka auf einer beichtlaunigen ten Texte veröffentlichten.
    [Show full text]
  • German Cinema and the Changing Roles of the Writer
    Authorship in Crisis: German Cinema and the Changing Roles of the Writer By Alicia A. Roy A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German and the Designated Emphasis in Film Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Anton Kaes, Chair Professor Chenxi Tang Professor Robert Merges Summer 2020 Abstract Authorship in Crisis: German Cinema and the Changing Roles of the Writer by Alicia A. Roy Doctor of Philosophy in German Studies Designated Emphasis in Film Studies University of California, Berkeley Professor Anton Kaes, Chair In my dissertation I examine the ways in which the concept of authorship, and its related discourses of authority, control, and artistic value, were destabilized by the introduction of the new film medium. Film not only represented collaborative work on an unprecedented scale, it was a mechanical technology that functioned without the spoken word. These characteristics resisted association with literary and artistic value, understood in the German context primarily through the figure of the Dichter (poet). This not only made it an object of intense criticism as supposedly valueless entertainment, the very way in which films were made, marketed, and received struggled to find language and frameworks to conceptualize film and filmmakers. I trace these changes through analyses of the reception of the films Der Student von Prag (1913), Phantom (1922), and Die Dreigroschenoper (1931). In particular I look at the way the writers, producers, directors, or actors of these films are represented as the originators, primary creative “voices,” or authorities of the production.
    [Show full text]