Think Global Go Local
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THINK GLOBAL GO LOCAL Altagram Group Company Deck Company History Founded by Marie Amigues, Altagram rapidly Year 2013 established itself in the gaming industry with a reputation for high-quality multilingual game localization. The company had already tripled in size, and Marie was named one of the top 10 women Year 2017 entrepreneurs in the gaming industry in Germany. The Korean office in Seoul opened its doors to better cater to the specific needs of Altagram’s Asian clients. Altagram expanded into North America, opening an Year 2018 office in Montréal – dedicated for QA. Altagram develops the first all-in-one culturalization Year 2019 platform – with the Horizon 2020 EU grant of 2M€. Europe’s Horizon2020 SME-Instrument Phase 2 Champion Awarded “Best for Employee Well-being” Our Values It takes passion and expertise to achieve the quality that will make your game different! • Consistent high quality • Passion for games • Drive for constant innovation Proud member of: Our Solutions A dedicated team specialized in every type of game— the key to successful game localization! Game Text Localization In-game, UI, manuals, marketing text, packaging, app store text Game Culturalization Cultural consultation, graphics & mechanics localization, store features, ASO, SEO Multilingual Voice-Over Multilingual voice-over, pre/post-production, SFX, casting Testing Linguistic (LQA), functional (FQA), testing Quality Evaluation (LQE) We cover all markets for the video game industry, Game Markets working into 50+ target languages. Western Europe Eastern Europe Asia Latin America Japanese Thai Brazilian Mexican Czech Russian English (UK) German Portuguese Spanish Chinese Korean (Simplified) Colombian Argentinian Italian French Romanian Polish Chinese Spanish Spanish Indonesian (Traditional) Hindi Malay Bengali Spanish (LATAM) Spanish Dutch Serbian Slovak Vietnamese Tagalog Catalan Portuguese Hungarian Slovene Middle East Scandinavia North America & Croatian Ukrainian Bulgarian Swedish Finnish Arabic Turkish Australia English (US) French (CA) Greek Bosnian Estonian Danish Norwegian Hebrew Farsi English (CA) English (AU) Latvian Lithuanian Localization from / into other languages is also possible. Please contact us if your desired language combination is not listed. Our Record An international team of industry veterans and gamers, at your service. 5000+ 13,000+ games localized actors 250M+ 100+ words translated studio partners 1000+ 50+ native translators target languages Some of our Clients Altagram is helping some of the world’s best game companies master their approach to global content. Technology Altagram: on all platforms, in all formats In-house: Localization engineering, ETL specialists, Machine Translation Web Platform (in development): Supporting localization with AI by centralizing data, automating workflows, improving communication & integrating content repositories. CAT tools & ERP systems: Text Localization References Total War: A Plague Tale: Warhammer I-II, Life is Strange AxE Alliance vs Innocence Three Kingdoms World of Warcraft Series Empire Focus Home SEGA Discord BLIZZARD SQUARE ENIX NEXON Interactive Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: FR, IT, DE, ES, PT-BR IT, PT-BR, ES-MX, ES- FR, DE, RU, VI BG, CS, DA, DE, EL, ES- CS, DE, ES-ES, ES- DE ES, ZH-SI ES, FI, FR, HI, HU, HR, IT, LATAM, IT, PL, PT- Volume: Volume: JP, KO, LT, NL, NO, PL, BR, RU, ZH-SI, JP, PT-BR, RO, RU, SV, TH, Volume: 7 million words Volume: 3.7 million words KO, ZH-TW TR, UK, VI, ZH-SI, ZH-TR 300k words (all languages) 1 million words (all languages) (all languages) Volume: Volume: Timeframe: Timeframe: 840k (all languages) Timeframe: 2,5million words (all Ongoing since 2015 TWWI: 2015–2018 Timeframe: Ongoing since 2018 languages) TWWII: ongoing since Ongoing since 2015 Timeframe: 2018-2019 Platform: 2017 Platform: TW3K: ongoing since Timeframe: Marketing Texts Platform: iOS, Android Ongoing since 2018 2018 PS3, PS4, Xbox One, Platform: PC, Xbox One, PS4 Xbox 360, PC Platform: Platform: PC, iOS, Android, Linux, PC Mac Voice-Over & SFX References Sherlock Holmes: The Devil’s Black Desert Remnant: From Neverwinter Blade & Soul Daughter Torchlight II Online The Ashes PERFECT WORLD NCSOFT FROGWARES RUNIC GAMES DAUM GAMES PERFECT WORLD Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: EN-US DE, FR DE DE FR, IT, DE, ES, PT-BR FR Volume: Volume: Volume: Volume: Volume: Volume: 1500+ studio hours 500+ studio hours 330+ studio hours 400+ studio hours 37 studio hours 15 studio hours Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: 2015–2017 Ongoing since 2013 Ongoing since 2015 3 months Ongoing since 2019 1 month Platform: Platform: Platform: Platform: Platform: Platform: PS4, Xbox One, PC PS4, Xbox One, PC PC PS4, Xbox One, PC PS4, Xbox One, PC PC, Mac, Linux, Nintendo Switch, PS4, Xbox One QA Reference Projects Greedfall D&D: Warriors A Plague Tale The Walking Dead: FOCUS HOME Paradise Lost Torchlight 3 of Waterdeep FOCUS HOME Saints & Sinners INTERACTIVE ALL IN! GAMES PERFECT WORLD LUDIA INTERACTIVE SKYDANCE INTERACTIVE Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: IT, DE, ES, BRP, RU, ZH-SI, FR, DE, JP, PL, FR, IT, DE, ES-LA, PT- IT, ES-ES, PT-BR, JP, ZH-SI, CS, DE, PT-BR, FR, DE, ES, PT-BR, RU, PL, ZH-SI PT-BR, RU, ES-LATAM BR, KO, RU ZH-SI, ZH-TR, RU RU, PL, ES-LATAM, ES- KO ES Volume: Volume: Volume: Volume: Volume: 200 QA hours 1392 QA hours 384 QA hours 768 QA hours Volume: 720 QA hours 80 QA hours Platform: Platform: Platform: Platform: Platform: PC PC iOS, Android PC Platform: Oculus VR PC, PS4, Xbox One LQE References Clash of Clans Jelly Splash Brawl Stars Golf Clash Fear the Wolves Discord SUPERCELL WOOGA SUPERCELL PLAYDEMIC ltd. VOSTOK GAMES Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: Languages: 20+ languages 12 languages 18 languages ZH-SI, ZH-TR, JA, KO, TR 20+ languages 12 languages Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: Timeframe: Ongoing since 2016 5 days Ongoing since 2019 5 days Ongoing since 2018 18 days Platform: Platform: Platform: Platform: Platform: Platform: iOS, Android iOS, Android iOS, Android iOS, Android PC, iOS, Android, Linux, PC, PS4, Xbox One Mac Localization Quality Evaluation (LQE): ranges from complete audit to simple spot check of specific aspects of a game. Other References Atone Redie Once Upon a Tower Hello Kitty Friends Wildboy Studios Rückert Broductions Pomelo Super Awesome Warhammer 40,000 Get Even Heroes of Skyrealm Overwatch Dawn of War III EVE Online Human Fall Flat Little Nightmares Bandai Namco Ent. 6waves Blizzard Ent. SEGA CCP Games Curve Digital Bandai Namco Ent. Cabal I-II Clash Royale Lineage 2: Revolution Diablo III DragonSoul Draw a Stickman ESTsoft Supercell Netmarble Blizzard GREE Hitcents Aion GoNNER Stellar Fox Staxel The Surge 2 New Retro Arcade: Neon God Eater Series Gameforge Raw Fury Games Rawple Studio Plukit Focus Home Int. Digital Cybercherries Bandai Namco Ent. Cubie Adventure Renowned Explorers: ADR1FT International Society Interplanetary Soul of Eden Implosion Archeage 4:33 Creative Lab 505 Games Abbey Games 4:33 Creative Lab Rayark Royale Trion Worlda 60 Seconds! / 60 Space Hulk: Deathwings Devader Parsecs! Grand Values: Monaco Puzzle & Glory Capt’n Sharky Focus Home Int. Falkenbrew Robot Gentleman Bearhands SEGA Tivola Why Choose Altagram The ultimate team International and independent team of passionate gamers and experts in game localization. All-in-one solution All game localization services of the highest quality, while using cost-effective processes. Game Expertise, in over 50 languages In-house team complemented by a trusted team of freelancers/studio partners all over the world. Technical approach Innovation and localization engineering have always been at the heart of our company and are an integral part of its DNA. What can we do for you? What Our Clients Say About Us “Quick responses, flexible with times. “Excellent project management skills! “Very professional team.” Good communication.” Dennis – Yager Mohad – Focus Home Interactive Ayako – Ankama “I really appreciated the clear “Consistency between previous orders “The company, the services offered, question documents from the team. was important. Translators paid the quality, the completion times, The questions anticipated future problems attention to it. Quick responses to our the price, the communication and and made everything go ahead smoothly.” urgent requests was important, too.” the employees' attitude are all great.” Stephen – Ludia Dennis – Lokum Games Aleksandrina – Deca Games In the Press " […] utterly and impeccably "Great story, cool vibe, "English or Japanese voice-over, translated in our language." amazing localization…" and text is very well translated into Spanish." Muycomputer.com (ES) Dtf.ru Es.ign.com " (…) the localization was not afraid to "...and everything is localized into Portuguese, adapt brilliantly in French jokes and Metascore that makes it all much better." dialogues of bad taste. " 83 82 Metascore Millenium 22 critics Gameblast.com 25 critics "Despite the translation into German, the typical Dragon Quest “(…) excellent Italian voiceover, with immersive voice acting sense of humor is very much retained." throughout the dialogues.” Spieletipps MMO.it "A fantastic German localization “(…) Remnant: From the Ashes has complete filled with creative and well-placed Voice Over in Spanish. Given the budget for this word play and references to many game, this must be recognized and Metascore parts