Extreme Japan
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mothership.SG
Search Search Go S’porean Harvard scholar & equity fund associate takes to Tokyo streets as Japan’s 1st foreign oiran The most elegant performer there, if we do say so ourselves. By Yeo Kaiqi | 22 hours 184 Here’s something cool that you might not have heard about that happened late last month. While all of us were busy getting mad about the presidential (s)election, Singaporean Rachel Leng was getting out there and making a name for us in a pretty interesting way. According to The Japan News, one of Japan’s five national newspapers, the 27-year-old was selected to perform as one of five oiran of the annual Shinagawa Shukuba Matsuri festival, an annual cultural event held in Tokyo, Japan. Here she is, second from the left: Photo via Rachel Leng’s Facebook post Advertisement You can see her walking elegantly down the street in super high wooden platform clogs here. In this video in particular, she demonstrates a distinctive style called “soto hachimonji”, in which the walker’s feet trace a sideways arc on the ground: But first, what’s an oiran, and what’s this festival? An oiran is a Japanese prostitute who was very popular and highly regarded mostly for her beauty — not to be confused with the better-known term geisha, who is very skilled in song, dance, playing an instrument, and otherwise entertaining guests. Leng appears in the “Oiran Dochu”, one of the main attractions of the Shinagawa Shukuba Matsuri, which celebrates the history of Shinagawa during the Edo period and its role in making Tokyo the city it is today, by re- creating the din and bustle of the Shinagawa ward back then. -
Pirates, Justice and Global Order in the Anime 'One Piece '
PIRATES, JUSTICE AND GLOBAL ORDER IN THE ANIME ‘ONE PIECE ‘ "Remove justice, and what are kingdoms but gangs of criminals on a large scale? (St. Augustine City of God, Book 4, Ch. 4). DRAFT, work in progress…do not quote without permission I. INTRODUCTION The manga/anime (Japanese cartoon) titled ONE PIECE telling the story of the pirate Monkey D. Luffy and his crew is one of the most successful Japanese cultural products of all time. The first volume of One Piece was published in 1997 and it has been published weekly ever since. It has sold over 430.000.000 million copies worldwide (70.000.000 outside Japan) and it has set already years ago the world record for "The most copies published for the same comic book series, by a single author."1 Although One Piece is the most successful Japanese manga series there are many others -like Dragon Ball or Full Metal Alchemist 2 - with fans around the World, making Japanese manga not only a successful export product, but many believe also a source of Japanese soft power (Bouissou 2006). This in the case of One Piece is especially true for East Asia, with many young readers in the region being inspired by the manga to turn their interest towards Japan (Hirai et al. 2014). Although such products of popular culture are produced mainly for entertainment purposes, we should not dismiss the reflections they make about the social and the political world, as it is recognized that they do not only depict, but also construct identities, shape security narratives and form our world, explaining why scholars increasingly turned their attention to their study (Weldes and Rowley 2015). -
The Sexual Life of Japan : Being an Exhaustive Study of the Nightless City Or the "History of the Yoshiwara Yūkwaku"
Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924012541797 Cornell University Library HQ 247.T6D27 1905 *erng an exhau The sexual life of Japan 3 1924 012 541 797 THE SEXUAL LIFE OF JAPAN THE SEXUAL LIFE OF JAPAN BEING AN EXHAUSTIVE STUDY OF THE NIGHTLESS CITY 1^ ^ m Or the "HISTORY of THE YOSHIWARA YUKWAKU " By J, E. DE BECKER "virtuous men hiive siitd, both in poetry and ulasslo works, that houses of debauch, for women of pleasure and for atreet- walkers, are the worm- eaten spots of cities and towns. But these are necessary evils, and If they be forcibly abolished, men of un- righteous principles will become like ravelled thread." 73rd section of the " Legacy of Ityasu," (the first 'I'okugawa ShOgun) DSitl) Niimrraiia SUuatratiuna Privately Printed . Contents PAGE History of the Yosliiwara Yukwaku 1 Nilion-dzutsumi ( 7%e Dyke of Japan) 15 Mi-kaeri Yanagi [Oazing back WUlow-tree) 16 Yosliiwara Jiuja ( Yoahiwara Shrine) 17 The "Aisome-zakura " {Chen-y-tree of First Meeting) 18 The " Koma-tsunagi-matsu " {Colt tethering Pine-tree) 18 The " Ryojin no Ido " {Traveller's Well) 18 Governmeut Edict-board and Regulations at the Omen (Great Gate) . 18 The Present Omon 19 »Of the Reasons why going to the Yosliiwara was called " Oho ve Yukn " ". 21 Classes of Brothels 21 Hikite-jaya (" Introducing Tea-houses"') 28 The Ju-hachi-ken-jaya (^Eighteen Tea-houses) 41 The " Amigasa-jaya -
1 RESOBOX Japanese Language from Anime Class Beginner To
1 RESOBOX Japanese Language from Anime Class Beginner to Intermediate Level 2 Lesson Plan (10 Class Program) Lesson #1 (5/11) Objective: Adjectives Anime: Chibi Maruko-chan Episode Expressions: Adjectives Present Tense Grammar: Subject wa Adjective desu. Use Adjectives as direct modifier of nouns Extension: Kanji (Chinese characters) 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 Lesson #2 (5/18) Objective: Giving and Receiving Verbs Anime: ReLIFE Episode 2 Expressions & Grammar: The giver gives the receiver the object / The giver gives me the object / The receiver receives the object from the giver Extension: Kanji 百、千、万、円、時、分、半 Lesson #3 (5/25) Objective: To state the situation changed and the casual invitation Anime: One Piece Episode 527 & Bleach Episode 15 Expressions & Grammar: become adjectives, let's do Extension: Date/Days of weeks, kanji 日、月、火、水、木、金、土、曜 ***No class will be held on 6/1 due to the instructor's availability. 2 Lesson #4 (6/8) Objective: To state the purpose of the movement Anime: Nobunaga no Shinobi Episode 1 Expressions & Grammar: go/come/go out/return to the place to do something Extension: Basic action verbs & kanji 行、来、食、飲、見、聞 Lesson #5 (6/15) Objective: To state what you want to do, the action in progress and continuous situation. Verb conjugations. Anime: Glasslip Episode 1 Expressions & Grammar: verb stem + tai, verb te-form + iru Extension: Kanji 人、山、川、花、田、中 Lesson #6 (6/22) Objective: To make a casual request/command Anime: Nobunaga no Shinobi Episode 3 Expressions & Grammar: Use verb te-form to make a casual request/command Extension: -
Poetic Constraints of Lyric by Nicholas Andrew Theisen a Dissertation
Re[a]ding and Ignorance: Poetic Constraints of Lyric by Nicholas Andrew Theisen A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Comparative Literature) in The University of Michigan 2009 Doctoral Committee: Professor E. Ramirez-Christensen, Chair Professor Marjorie Levinson Associate Professor Johanna H. Prins Associate Professor Joseph D. Reed © Nicholas Andrew Theisen 2009 For no one ii Acknowledgements The work concluded, tentatively, with this dissertation would not have been possible without the continued intellectual engagement with my colleagues within and without the Department of Comparative Literature at the University of Michigan, especially (in no particular order) Michael Kicey, Meng Liansu, Sylwia Ejmont, Carrie Wood, and Sharon Marquart. I have benefited much from Jay Reed’s friendly antagonism, Marjorie Levinson’s keen insight, Esperanza Ramirez-Christensen’s grounding levity, and Yopie Prins’s magnanimity. But beyond the academic sphere, more or less, I’m am deeply indebted to Kobayashi Yasuko for reminding me that, to some, poetry matters as more than a mere figure of academic discourse and to my wife Colleen for her wholly unexpected insights and seemingly infinite patience. I have likely forgotten to mention numerous people; consider this my I.O.U. on a free drink. iii Table of Contents Dedication ii Acknowledgements iii List of Abbreviations vi List of Figures vii Chapters 1. Introduction 1 2. The Edges of Anne Carson’s Sappho 24 The Fragments of [Anne] Carson 27 Mutilation 45 3. Chocolate Bittersweet: Tawara Machi Translating Yosano Akiko 69 Bitter 71 Sweet 97 4. Separate but Equal: [un]Equating Catullus with Sappho 110 Impar 115 Par 128 Silence 140 5. -
PICTURES of the FLOATING WORLD an Exploration of the World of the Yoshiwara, 吉原
Cherry Blossom in the Yoshiwara by Yoshikazu PICTURES OF THE FLOATING WORLD An exploration of the world of the Yoshiwara, 吉原 PICTURES OF THE FLOATING WORLD In the nightless city Floating free from life’s cares Picture memories Haiku Keith Oram INTRODUCTION Japanese woodblock prints that recorded the Ukiyo, the ‘Floating World’ of the Yoshiwara of Edo city were so numerous that during the nineteenth century they were used to wrap ceramics exported to Europe. This practice provided some European artists with their first proper encounter with these beautifully created images. The impact on western art of their bold colours and sensuous line was quite significant influencing many artists of the avant gard. The story of those prints, however, began much earlier in the seventeenth century. First a little background history. The battle of Sekigahara in 1600 and the fall of Osaka in 1615 allowed Tokugawa Ieyasu to gain complete control of Japan. He had been made Shogun, supreme military leader, in 1603, but the fall of Osaka was the final action that gave him complete control. Almost his first act was to move the capital from Kyoto, the realm of the Emperor, to Edo, now Tokyo. This backwater town, now the new capital, grew very quickly into a large town. Tokugawa Iemitsu, Shogun 1623-51, required the daimyo of Japan, local rulers and warlords, to remain in Edo every other year, but when they returned to their fiefs he made them leave their families in the capital. This ‘hostage’ style management, sankin tokai, helped to maintain the peace. The other affect was that the daimyo needed to build large homes in Edo for their families. -
Publisbing Culture in Eighteentb-Century Japan: the Case of the Edo Publisher Tsutaya Jqzaburô (1751-97)
Publisbing Culture in Eighteentb-Century Japan: The Case of the Edo Publisher Tsutaya JQzaburô (1751-97) Yu Chang A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto 0 Copyright by Yu Chang 1997 National Library Bibliothèque nationale 1*1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliogtaphic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellingtm Ottawa ON K1A ON4 OnawaOFJ KlAW Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence diowing the exclusive permettant à la National Librq of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or seil reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or othenvise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author' s ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. ABSTRACT Publishing Culture in Eighteentb-Century Japan: The Case of the Edo Pubüsher Tsutaya Jûzaburô (1750-97) Master of Arts, March 1997 Yu Chang Department of East Asian Studies During the ideologicai program of the Senior Councillor Mitsudaira Sadanobu of the Tokugawa bah@[ governrnent, Tsutaya JÛzaburÔ's aggressive publishing venture found itseif on a collision course with Sadanobu's book censorship policy. -
Ukiyo-E DAIGINJO
EXCLUSIVE JAPANESE IMPORT Ukiyo-e DAIGINJO UKIYO-E BREWERY Ukiyo-e (ooh-kee-yoh-eh) is a Japanese Founded in 1743 in the Nada district of woodblock print or painting of famous Kobe, Hakutsuru is the #1 selling sake kabuki actors, beautiful women, travel brand in Japan. landscapes and city life from the Elegant, thoughtful, and delicious Edo period. Ukiyo-e is significant in sake defines Hakutsuru, but tireless expressing the sensual attributes of innovation places it in a class of its Japanese culture from 17th to 19th own. Whether it’s understanding water century. sources at the molecular level, building a facility to create one-of-a-kind yeast, ARTIST/CHARACTER or developing its own sake-specific rice, Hakutsuru Nishiki, it’s the deep dive into This woodblock print displays the famed research and development that explains kabuki actor, Otani Oniji III, as Yakko Hakutsuru’s ascension to the top of a Edobei in the play, Koi Nyobo Somewake centuries-old craft. Tazuna. The play was performed at the Kawarazakiza theater in May 1794. The artist, Toshusai Sharaku, was known for Brewery Location Hyogo Prefecture creating visually bold prints that gave a Founding Date 1743 Brewmaster Mitsuhiro Kosa revealing look into the world of kabuki. DAIGINJO DAIGINJO DEFINED Just like Ukiyo-e, making beautiful sake Sake made with rice milled to at least takes time, mastery, and creativity. To 50% of its original size, water, koji, and a craft an exquisite sake, such as this small amount of brewers’ alcohol added aromatic and enticing Daiginjo, is both for stylistic purposes. -
Kabuki: Kabuki
JAPANESE CRAFT & ART 2 Kabuki: a Sensory, Actor-centered Dramatic Art By Jean WILSON Nothing can impact the senses and transport you into the Japanese imagination as effectively as kabuki, Japan’s traditional theatrical art. Kabuki is a visual feast of color and tex- ture: the exquisite costumes, to be enjoyed just as much for their beauty as for their sig- nificance in indicating the status of the char- acter wearing them; the white or vivid make- Ichikawa Danjuro XII (center) as the “aragoto” hero in “Shibaraku” Photo: Shochiku Co. up, a throwback to the time before spot- lights when the actors had to be noticeable in a theater lit only by and spectators, and this mood is heightened by kakegoe, the candles; the colorful backdrops of scenery and flowers indicat- shouting out of an actor’s name by audience members to show ing to the audience the season in which the action is taking appreciation of his adroitness in creating a striking image or place, and even the beautifully embroidered fire curtains, works moving moment through swordplay, poses or emotional delivery. of art in themselves, which are lowered between performances. To the color and texture add sound and even smell – the exotic Kabuki’s History & Repertoire tones of various instruments which accompany the actor’s intrigu- ing speech patterns and impassioned exchanges, and in some Kabuki is said to have been started in 1603 by Okuni, an atten- plays the perfume or incense, which wafts hypnotically over the dant at the Izumo Shrine, and her troupe of entertainers, who also audience. -
Pioneers of the Women's Movement in Japan: Hiratsuka Raichô and Fukuda Hideko Seen Through Their Journals, Seitô Andsekai Fujn
PIONEERS OF THE WOMEN'S MOVEMENT IN JAPAN: HIRATSUKA RAICHÔ AND FUKUDA HIDEKO SEEN THROUGH THEIR JOURNALS, SEITÔ ANDSEKAI FUJN by Fumiko Horimoto A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto O Copyright by Fumiko Horimoto 1999 National Library Bibliothèque nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the excIusive permettant a la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/fïh, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thése. thesis nor substantial extracts fkom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or othemise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. ABSTRACT Master of Arts, 1999 Fumiko Horimoto Department of East Asian Studies Hiratsuka Raichô's (1886-1971) statement, "In the beginning woman was the Sun," in the opening editorial of Seitô is generally regarded as the first Japanese "women's rights declaration." However, in January 1907, more than four years before the publication of Seitô, Fukuda (Kageyama) Hideko (1865-1927), one of the most remarkable activists in Japan's early phase of feminism, also published a magazine, Sekai fujïn (Women of the World), aiming at the emancipation of women. -
Problematic Particles
JAPANSKA Problematic particles A translation analysis of sentence-final particles used in Tales of Vesperia Mikael Niazi Handledare: Martin Nordeborg Kandidatuppsats Examinator: HT 2014 Abstract This thesis will inquire into translation issues surrounding Japanese gender-specific sentence- final particles used by the main character of the role-playing game Tales of Vesperia. The focal point of the study is the investigation regarding how the translators of the English game converted certain pieces of language tied to gender from Japanese to English in order to adjust the text to the Western audience. Recently, video games have started to move away from prejudice commonly associated with the term, which in turn has led to an increasing acknowledge of them by society as their own form of art. In correspondence to this, research surrounding language frequently encountered within them, among other things, becomes increasingly important, especially considering that studies surrounding translation issues in video games have hitherto been rather scarce. Keywords: Japanese, translation, localization, video games, role-language, gender Table of contents 2 1. Introduction ............................................................................................................................... 3 1.1 Previous research ................................................................................................................... 5 2. Aim ............................................................................................................................................ -
Nintendo Wii
Nintendo Wii Last Updated on September 24, 2021 Title Publisher Qty Box Man Comments Another Code: R - Kioku no Tobira Nintendo Arc Rise Fantasia Marvelous Entertainment Bio Hazard Capcom Bio Hazard: Best Price! Capcom Bio Hazard: Best Price! Reprint Capcom Bio Hazard 4: Wii Edition Capcom Bio Hazard 4: Wii Edition: Best Price! Capcom Bio Hazard 4: Wii Edition: Best Price! Reprint Capcom Bio Hazard Chronicles Value Pack Capcom Bio Hazard Zero Capcom Bio Hazard Zero: Best Price! Capcom Bio Hazard Zero: Best Price! Reprint Capcom Bio Hazard: The Darkside Chronicles Capcom Bio Hazard: The Darkside Chronicles: Collector's Package Capcom Bio Hazard: The Darkside Chronicles: Best Price! Capcom Bio Hazard: The Umbrella Chronicles Capcom Bio Hazard: The Umbrella Chronicles: Wii Zapper Bundle Capcom Bio Hazard: The Umbrella Chronicles: Best Price! Capcom Bio Hazard: The Umbrella Chronicles: Best Price! Reprint Capcom Biohazard: Umbrella Chronicals Capcom Bleach: Versus Crusade Sega Bomberman Hudson Soft Bomberman: Hudson the Best Hudson Soft Captain Rainbow Nintendo Chibi-Robo! (Wii de Asobu) Nintendo Dairantou Smash Brothers X Nintendo Deca Sporta 3 Hudson Disaster: Day of Crisis Nintendo Donkey Kong Returns Nintendo Donkey Kong Taru Jet Race Nintendo Dragon Ball Z: Sparking! Neo Bandai Namco Games Dragon Quest 25th Anniversary Square Enix Dragon Quest Monsters: Battle Road Victory Square Enix Dragon Quest Sword: Kamen no Joou to Kagami no Tou Square Enix Dragon Quest X: Mezameshi Itsutsu no Shuzoku Online Square Enix Earth Seeker Enterbrain