Semantyka Marmuru W Teorii I Praktyce Polskiej Rzeźby Sakralnej W
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Maria Nitka Maria Nitka Akademia Sztuk Pięknych Eugeniusz Geppert Academy im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu of Fine Arts in Wrocław Semantyka marmuru w teorii Semantics of marble in the theory i praktyce polskiej rzeźby sakralnej and practice of Polish sacred w drugiej połowie XIX wieku sculpture in the second half of the 19th century DOI: 10.15584/setde.2020.13.3 Biały marmur to najważniejszy i najbardziej pożą- In the 19th century white marble was the most im- dany materiał rzeźbiarski w XIX stuleciu. Preferowanie portant and desirable sculptural material. The prefer- tego kamienia, jak i jego semantyka w „wieku hi- ence for this stone as well as its semantics in the “age storii” zrodziły się ze znacznie starszej tradycji. Już of history” came from a much older tradition. Already w starożytności uważano go za jeden z najszlachet- in antiquity, it was considered one of the finest mate- niejszych materiałów rzeźby, szczególnie ceniąc ten rials for sculpture, with the kind suitable for making zdatny do wykonywania figur, zwany „statuario”1. To figures, called “statuario”, being particularly prized1. właśnie on stał się surowcem, z którego w większości This was the material used to carve most of the stat- wykuto odkrywane w nowożytności figury greckich ues of Greek and Roman gods discovered in mod- i rzymskich bogów2. W sztuce nowożytnej ceniono ern times2. Carrara marble was particularly valued in zwłaszcza marmur z Carrary. Pisał o nim już Giorgio early modern art. Already Giorgio Vasari wrote about Vasari: „w górach Carrary koło Karfaniany, blisko gór it: “in the mountains of Carrara in the Carfagnana, Luni wydobywa się różne rodzaje marmurów. [...] near to the heights of Luni, there are many varieties przede wszystkim gatunek marmurów najbielszych of marble… The most abundant kind is pure white o mlecznym tonie, łatwych w obróbce i doskonałych and milky in tone; it is easy to work and quite perfect do rzeźbienia figur”3. To ten marmur stał się mate- for carving into figures.”3. It is this marble that be- rią dla najsłynniejszych przedstawień sztuki religijnej came the material for the most famous religious rep- renesansu i baroku, obrabiany przez dłuta Michała resentations of Renaissance and Baroque art, carved Anioła i Giana Lorenza Berniniego4. by Michelangelo and Gian Lorenzo Bernini 4. Swą prawdziwą apoteozę biały marmur zawdzię- White marble was given its true apotheosis by the cza ojcu historii sztuki, Johannowi Joachimowi father of art history, Johann Joachim Winckelmann, Winckelmannowi, dla którego stał się on synonimem for whom it became synonymous with the universal uniwersalnego piękna antycznej rzeźby5. Wedle auto- beauty of ancient sculpture5. According to the author 1 T.J. Żuchowski, Poskromienie materii. Michał Anioł, Bernini, 1 T.J. Żuchowski, Poskromienie materii. Michał Anioł, Bernini, Canova, Poznań 2011, s. 13–29. Canova [Taming the Matter. Michelangelo, Bernini, Canova], Poznań 2 W epoce nowożytnej odkrywano głównie rzeźby marmu- 2011, pp. 13–29. rowe, figury wykonane z brązu zostały w większości odkryte póź- 2 In the early modern era it was mainly marble sculptures niej. C.C. Mattusch, In Search of the Greek Bronze Original, „Memoirs that were discovered, bronze statues were generally discovered later. of the American Academy in Rome. Supplementary Volumes” 1, 2002, C.C. Mattusch, In Search of the Greek Bronze Original, “Memoirs of the s. 99–115. JSTOR, www.jstor.org/stable/4238448. [dostęp 10.12.2020]. American Academy in Rome. Supplementary Volumes” 1, 2002, pp. 99– 3 G. Vasari, Żywoty najsławniejszych malarzy, rzeźbiarzy 115. JSTOR, www.jstor.org/stable/4238448. [access date 10.12.2020]. i architektów, tłum. K. Estreicher, t. 1, Warszawa–Kraków 1980, 3 G. Vasari, Vasari on Technique, transl. L. S. Maclehose, New s. 98. Zob. też: K. Mikocka-Rachubowa, Marmur w rzeźbie epo- York 1907, p. 45. [Translator’s note: in the original text G. Vasari, ki „Grand Tour”, w: Materiał rzeźby. Między techniką a semantyką, Żywoty najsławniejszych malarzy, rzeźbiarzy i architektów, transl. /Material of Sculpture. Between technics and semantics, red. K. Estreicher, vol. 1, Warszawa–Kraków 1980, p. 98.] Cf. also A. Lipińska, Wrocław 2009, s. 489–503. K. Mikocka-Rachubowa, Marmur w rzeźbie epoki “Grand Tour” 4 Żuchowski 2011, jak przyp. 1, s. 53–213. [Marble in the Sculpture of the “Grand Tour” Era], in: Materiał rzeźby 5 Zob. M. Wagner, Reinheit und Gefährdung. Weißer Marmor Między techniką a semantyką, / Material of Sculpture. Between Technics als ästhetische und ethnische Norm, w: Materiał rzeźby 2009, jak przyp. and Semantics, ed. A. Lipińska, Wrocław 2009, pp. 489–503. 3, s. 232–234. J.J. Winckelmann wielokrotnie analizował piękno 4 Żuchowski 2011, as in footnote 1, pp. 53–213. białego marmuru, szczególnie ceniąc marmur paryjski. Podkreślał 5 Cf. M. Wagner, Reinheit und Gefährdung. Weißer Marmor też, iż doskonała rzeźba antyczna nie ma polichromii. Opisując posąg als ästhetische und ethnische Norm, in: Materiał rzeźby 2009, as in Diany z pozostałością kolorowej polichromii, wskazywał, że jest ona footnote 3, pp. 232–234. J.J. Winckelmann frequently analysed the 28 of The History of Ancient Art, the ancient gods could ra Dziejów sztuki starożytnej antyczni bogowie mogli fully display their beauty only in white marble be- w pełni ukazać swe piękno jedynie w białym mar- cause, as he wrote, “colour assists beauty; generally it murze, ponieważ, jak pisał, „barwa ma swój wkład heightens beauty and its forms, but it does not con- w piękno, ale sama pięknem nie jest, lecz podnosi je stitute it… As white is the colour which reflects the [...] na wyższy poziom. Ponieważ barwa biała jest tą, greatest number of rays of light… a beautiful body która odbija najwięcej promieni światła [...] pięk- will, accordingly, be the more beautiful the whiter it ne ciało tym będzie piękniejsze im będzie bielsze”6. is”6. Winckelmann’s readers, followers of his aesthetics Czytelnicy Winckelmanna, wyznawcy jego estetyki and enthusiasts of ancient statues, unable to purchase i miłośnicy starożytnych statui, nie mogąc nabyć ory- original antique sculptures due to legal or financial ginalnych antycznych rzeźb z powodów ograniczeń constraints, ordered copies of them, among which prawnych bądź finansowych, zamawiali ich kopie, those made in Carrara marble were among the most wśród których te wykonane w marmurze kararyjskim sought after7. White marble thus became the mate- należały do najbardziej pożądanych7. Biały marmur rial identified with the beauty of sculpture, which, stał się zatem materiałem utożsamianym z pięknem together with the statues made from it, created the rzeźby, który wraz z wykonanymi z niego posągami canon of classical art. stworzył kanon sztuki klasycznej. The recognition of marble as the noblest of ma- Uznanie marmuru za najszlachetniejszy z mate- terials also found resonance in Polish thought on art riałów znalazło też oddźwięk w polskiej myśli o sztuce and sculptural practice not only in the 18th century, i praktyce rzeźbiarskiej nie tylko w XVIII wieku, ale but also in the following one. This study will attempt i w następnym stuleciu. to show the semantics of marble in Polish sculpture in W studium tym podjęta zostanie próba ukaza- the long nineteenth century, especially in its second nia semantyki marmuru w polskiej rzeźbie w dłu- half. Starting from the presentation of the role and gim wieku XIX, zwłaszcza w jego drugiej połowie. significance of marble in the classical sculptural the- Wychodząc od prezentacji roli i znaczenia marmuru ory and practice, it will be shown how it was used in w klasycystycznej teorii i praktyce rzeźbiarskiej, poka- the sculpture of the later period, when this coherent zane zostanie jego zastosowanie w skulpturze okresu theory disintegrated, and instead of art harmoniously późniejszego, gdy ta spójna teoria ulega rozpadowi, combining matter and ideas, a postulate of art liber- a zamiast sztuki harmonijnie łączącej materię i idee ated from matter and sensuality would be formulat- sformułowany zostanie postulat sztuki wyzwolonej ed, showing the world according to the “spirit”. The z materii i zmysłowości, ukazującej świat wedle „du- ground for this analysis will be sacred sculpture, the cha”. Polem dla dokonania tej analizy będzie rzeźba fullest embodiment of “spiritual art”. For Polish and sakralna, najpełniejsze wcielenie „sztuki duchowej”. other sculptors, the unquestionable centre of sacred Dla rzeźbiarzy polskich, i nie tylko, niekwestionowa- art was Italy, especially Rome, which is why this arti- nym centrum sztuki sakralnej były Włochy, zwłasz- cle will focus on Polish artists who travelled to Italy. cza Rzym, dlatego też uwaga w niniejszym artykule The question arises how the antinomy of the ideal- skupiona zostanie na twórcach rodem z Polski, któ- istic concept of art and its material embodiment in rzy udali się właśnie do Italii. Rodzi się pytanie, jak the raw material that was traditionally considered to w ich wypowiedziach teoretycznych i praktycznych be the most perfect, that is marble , was reflected in realizacjach znalazła odzwierciedlenie antynomia ide- their theoretical statements and practical realisations. alistycznej koncepcji sztuki i jej materialne uciele- The connection between white marble and Greek śnienie w surowcu, który uznany był w tradycji za sculpture was emphasised by Józef Kremer, following najbardziej doskonały – marmurze? the masters of art history. In his treatise Ancient Greece Związek białego marmuru z grecką rzeźbą, za and Its Art, Especially Sculpture (1866–1867), he re- klasykami historii sztuki, podkreślał Józef Kremer. peatedly mentioned marble as the most important W rozprawie Grecja starożytna i jej sztuka, zwłaszcza rzeźba (1866–1867) wielokrotnie wymieniał mar- mur właśnie jako najważniejszy materiał skulptury8. beauty of white marble, particularly valuing Parian marble. He also stressed that perfect antique sculpture had no polychromy. Describing a statue of Diana with remnants of coloured polychromy, he indi- reminiscencją „archaicznego stylu”. J.J. Winckelmann, Dzieje sztuki cated that it was reminiscent of an “archaic style”. J.J. Winckelmann, starożytnej, tłum. T. Zatorski, Kraków 2012, s. 229. The History of Ancient Art, transl. G.H.