Prólogo De Elena Altuna
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ISBN 978-84-9717-422-0 Beatriz Carolina Peña Núñez Nº 38 9 788497 174220 FRAY DIEGO DE OCAÑA: OLVIDO, MENTIRA Y MEMORIA FRAY DIEGO DE OCAÑA: FRAY OLVIDO, MENTIRA Y MEMORIA OLVIDO, Prólogo de Elena Altuna Beatriz Carolina Peña Núñez Beatriz Carolina CUADERNOS DE AMÉRICA SIN NOMBRE Fray Diego de Ocaña: olvido, mentira y memoria Beatriz Carolina Peña Núñez Fray Diego de Ocaña: olvido, mentira y memoria Prólogo por Elena Altuna Cuadernos de América sin nombre Cuadernos de América sin nombre dirigidos por José Carlos Rovira Nº 38 COMITÉ CIENTÍFICO: Carmen Alemany Bay Remedios Mataix Azuar Miguel Ángel Auladell Pérez María Águeda Méndez Beatriz Aracil Varón Pedro Mendiola Oñate Eduardo Becerra Grande Nelson Osorio Tejeda Helena Establier Pérez Ángel Luis Prieto de Paula Teodosio Fernández Rodríguez José Rovira Collado José María Ferri Coll Enrique Rubio Cremades Virginia Gil Amate Mónica Ruiz Bañuls Aurelio González Pérez Víctor Manuel Sanchis Amat Rosa Mª Grillo Francisco Tovar Blanco Ramón Lloréns García Eva Mª Valero Juan Francisco José López Alfonso Abel Villaverde Pérez WEBMASTER: Alexandra García Milán El trabajo está integrado en las actividades de la Unidad de Investigación de la Universidad de Alicante «Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX hispanoamericano» y en el proyecto «La formación de la tradición literaria hispanoamericana: la recuperación del mundo prehispánico y virreinal y las configuraciones contemporáneas» (FFI2014-58014-P). Los cuadernos de América sin nombre están asociados al Centro de Estudios Ibe- roamericanos Mario Benedetti. Ilustración de cubierta: Fragmento del mapa 4 del reino de Chile, de fray Diego de Ocaña (1599-1607). © Beatriz Carolina Peña Núñez © Publicaciones de la Universidad de Alicante I.S.B.N.: 978-84-9717-422-0 Depósito Legal: A 75-2016 Fotocomposición e impresión: Compobell, S.L. Murcia Índice Índice de ilustraciones ....................... 11 Índice de cuadros . 15 Agradecimientos............................. 19 Prólogo .................................... 21 Introducción ................................... 27 Fray Diego de Ocaña y su MEMORIA ............. 30 La desmemoria endémica en el Perú colonial .. 33 1. El carácter díscolo de la memoria y el carácter letal del olvido ................. 39 1.1. El olvido en dos obras literarias ....... 45 1.2. El olvido en la Biblia ................. 52 2. Las batallas contra el olvido y el arte de la memoria .................................. 59 2.1. La definición y los tipos de olvido ..... 60 2.2. El arte de la memoria ................. 63 2.3. Fray Diego de Ocaña: de la percepción a la memoria ............................... 75 3. MUNDUS INVERSUS, MUNDUS PERVERSUS ........ 87 3.1. La inversión carnavalesca de la realidad 93 7 3.2. «Los tiempos» aquí y allá .............. 103 3.3. El olvido de las buenas costumbres ..... 106 3.4. Los alcaldes indígenas ................ 110 3.5. La fauna americana .................... 118 3.6. El pueblo de agua ..................... 121 4. El contagio de la endemia: mentiras y olvi- dos de fray Diego ......................... 129 4.1. ¿Visitó Ocaña las ciudades al sur del Bío-Bío? .................................. 130 4.¿Fallos2. de la memoria o fallos a la verdad? 170 5. ARS MEMORIAE y la CANCIÓN, la COMEDIA y los dibujos ................................... 209 5.1. La «sancta memoria» de María de Guada- lupe ..................................... 211 5.2. La COMEDIA DE NUESTRA SEÑORA DE GUA- DALUPE: compilación sensible de historia y milagros ................................. 220 5.2.1. Los primeros estudios de la COMEDIA 224 5.2.2. Representación de la COMEDIA .... 229 5.2.3. La construcción dramática de la obra ................................. 230 5.2.4. Las acciones correlativas ........ 244 5.2.5. Fuente esencial de Ocaña ........ 248 5.2.6. Irrelevancia de los cambios tempo- rales ................................. 253 5.2.7. La talla de Santa María de Guada- lupe como veta ....................... 255 5.3. Los dibujos de la RELACIÓN ............. 274 6. La desmemoria al servicio de los vencedores: los Pizarro en la memoria colectiva del XVII 287 6.1. La fama del apellido Pizarro .......... 293 6.2. El anonimato o la colectivización ..... 295 6.3. Cuatro Pizarros en uno ............... 299 8 6.3.1. ¿Francisco Pizarro en la meseta del Collao? .......................... 301 6.3.2. ¿Francisco Pizarro muere en la batalla de Sacsayhuaman?.............. 304 6.4. Francisco Pizarro, Nuestra Señora de Guadalupe y Ocaña ....................... 306 6.5. DAMNATIO MEMORIAE y PIZARRUS EST FRAN- CISCUS ........................................ 310 7. La desmemoria contra los vencidos: la toma española de Cusco en la memoria colectiva 315 7.1. «Solos cinco españoles»................ 317 7.1.1. Atahualpa: la garantía retenida .. 319 7.1.2. La desmemoria de las alianzas..... 321 7.2. Los caballos: acompañantes relegados .. 329 7.3. El muro de las repeticiones y la resonan- cia de los cascabeles ...................... 331 7.3.1. De caracoleos en Cajamarca a sal- tos en Cusco .......................... 334 7.4. El olvido de Cajamarca ............... 338 7.5. «Tienen otras suciedades de sacrificios y mezquistas» .............................. 340 Conclusión ................................. 343 Apéndice 1: Itinerario de fray Diego de Ocaña 367 Apéndice 2................................... 381 2.1. La métrica de la COMEDIA .............. 381 2.2. Análisis métrico de la COMEDIA ........ 383 Apéndice 3: Transcripción de documentos del expediente titulado PROCESO SOBRE LOS BIENES DE FRAY DIEGO DE OCAÑA, DIFUNTO EN INDIAS.. 385 Bibliografía citada ......................... 401 9 Índice de ilustraciones Ilustración 1. En la capilla guadalupense, aledaña a la Catedral de Sucre, se celebra misa todos los domin- gos a las once de la mañana. Ese es el espacio y el momento elegido por muchas parejas para conme- morar los aniversarios de sus uniones matrimonia- les. El hombre y la mujer asisten a la misa cubiertos ambos por un velo blanco de tul. Aquí el joven sacerdote introduce una rosa en agua bendita y rocea con ella a los esposos. Al frente, a la izquierda se observa otra pareja con un velo similar. Frente a los feligreses, se ve la imagen coronada de la Virgen de Guadalupe. Agosto de 2014. Foto de la autora.. 83 Ilustración 2. Detalle de la imagen de la Virgen de Guadalupe, hoy patrona de Sucre. La obra procede del óleo creado por fray Diego de Ocaña en 1602 para la capilla de Alonso Ramírez de Vergara, enton- ces obispo de Charcas, con sede en Chuquisaca. En 1784, el orfebre José Esquivel de Alcalá repujó un enchapado en plata dorada para engastar las joyas que, con el tiempo, habían deteriorado el cuadro 11 (Virgen de Guadalupe: Patrona de Sucre 20). Del lienzo original de Ocaña, Esquivel de Alcalá recu- peró las manos y los rostros de María y el Niño. La tradición del encubrimiento del óleo con piedras pre- ciosas procede de la pintura original de Ocaña. Foto de la autora ................................... 86 Ilustración 3. Il trionfo de carnavale nel paese de Cucagna. Grabado atribuido a Nicolò Nelli (Ita- lia, activo en Venecia, ca. 1552—79). Presenta una selección de escenas de la tierra mítica de Cucaña como personajes cantando, bebiendo y enfrascados en justas. El grabado incluye textos en diversas par- tes. En el extremo derecho de la sección inferior, hay 16 líneas que describen el carnaval: «Gionto el gra carnaval nella Cucagna ... / Lo assogorno nella malvagia». © The Trustees of the British Museum . 101 Ilustración 4. 796 [810]. ALCALDES: CÓMO LE CASTIGA EL COREG[ID]OR al pobre del alcalde hordenario de su Magestad. / «¡Dale!» / «¡Tray dos güebos que falta!» / «¡Ay, por amor de Dios!» / «en este rreyno». Guaman Poma de Ayala. Primer nueva coronica y buen gobierno (1615). GKS 2234 4to. Cor- tesía de la Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca 112 Ilustración 5. 499 [503]. COREG[ID]OR AFREN- TA AL alcalde hordenario por dos güebos que no le da mitayo / probincias / COREGIMIENTO. Guaman Poma de Ayala. El primer nueva coronica y buen gobierno (1615). GKS 2234 4to. Cortesía de la Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca. 113 Ilustración 6. Il Mondo alla Riversa (1575-1590), Nicolò Nelli (Italia, activo en Venecia, ca. 1552— 79). © The Trustees of the British Museum ...... 120 12 Ilustración 7. 739 [753]. PRÍNCIPES: DON MEL- CHOR CARLOS Ynga, príncipe, auqui ynga / Con estos príncipes habla el señor rrey enpera- dor y le da don, encomienda de Santiago. Quiere dezir príncipe auqui ynga, capac churi [hijo del poderoso] en la ley deste rreyno de las Yndias. / Y todos sus nietos y deciendientes son príncipes de los yndios en su generación y lley, merced del señor rrey enperador. Tienen yndios de encomien- da ellos, ellas. / awki / qhapaq churi / Felipe Gua- man Poma de Ayala. El primer nueva coronica y buen gobierno (1615). GKS 2234 4to. Cortesía de la Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca.... 183 Ilustración 8. Mapa del lago Titicaca y los lugares aledaños mencionados en el itinerario de Ocaña. Mapa de la autora............................. 190 Ilustración 9. Mapa de la cuenca hidrográfica forma- da por el lago Titicaca, el río Desaguadero, el lago Poopó y el salar de Coipasa en la meseta del Collao, Bolivia. La línea limítrofe que atraviesa el lago Titi- caca divide hoy sus aguas entre los territorios de Perú y Bolivia. Mapa de la autora ............... 193 Ilustración 10. Restos actuales del templo agustino de Saña —hoy Zaña— donde se pueden apreciar algunos de sus arcos, parte de una de sus