Descargar (7.61
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Alcuni Aspetti Della Teoria Della Continuità Paleolitica Applicata All’Area Gallega*1
Mario Alinei - Francesco Benozzo Alcuni aspetti della Teoria della Continuità Paleolitica applicata all’area gallega*1 [Testo della conferenza plenaria tenuta al “II Congreso Internacional de Onomastica Galega" (Pontevedra, 19-21 ottobre 2006), in corso di stampa nei relativi Atti] Spesso i piccoli viaggi contemporanei ripetono, magari senza saperlo, i grandi spostamenti. Fino a qualche anno fa, viaggiando dall’Italia verso questa stupenda terra di mare, avremmo pensato di ripetere, nel nostro piccolo e coi nostri mezzi veloci, l’itinerario millenario delle genti celtiche che popolarono l’Europa nell’Età del Ferro. Fino a qualche anno fa, appunto: in realtà il quadro di riferimento cronologico e storico- culturale che i filologi e i dialettologi romanzi continuano ad utilizzare per le loro ricerche va oggi radicalmente modificato, e anche l’immagine dei Celti colonizzatori dell’Europa secondo un vettore di spostamento che muove da est a ovest deve essere ridiscussa in modo radicale. Proprio la Galizia, anzi, con la sua particolare posizione geografica e linguistica, diventa un territorio privilegiato per elaborare e dar forza alle nuove sintesi sulle origini etnolinguistiche d’Europa. 1. Le principali teorie sulle origini indeuropee Ma a questo punto, per andare avanti in questo discorso, è necessario riassumere, sia pure brevemente, le principali teorie sulle origini delle lingue indeuropee. La teoria tradizionale, che nella sua versione più recente e in un certo senso più autorevole fu elaborata da Marija Gimbutas (1970, 1973a, 1973b, 1977, 1977, 1979, 1980, 1982, 1990a, 1990b), dominava incontrastata, fino a una ventina di anni fa, gli studi glottologici. Secondo questa teoria, come sapete, gli Indeuropei erano all’origine un popolo di pastori guerrieri a cavallo vissuti in corrispondenza della cultura del IV millennio, cioè quella dell’Età del Rame o Calcolitico: cultura chiamata anche dei kurgan (da una parola russa di origine turco-tatara che significa ‘tumulo funerario’). -
Pervivencia De La Ciudad Romana LA PERVIVENCIA DE LA CIUDAD ROMANA LA PERVIVENCIA DE LA CIUDAD ROMANA CORPUS EPIGRÁFICO De Astúrica
MATERIAL DIDÁCTICO COMPLEMENTARIO CORPUS EPIGRÁFICO VI La pervivencia de la Ciudad Romana LA PERVIVENCIA DE LA CIUDAD ROMANA LA PERVIVENCIA DE LA CIUDAD ROMANA CORPUS EPIGRÁFICO de Astúrica 1) TITULI PUBLICI (1-4) 2) TITULI SACRI (5-20) 3) TITULI SEPULCRALES a) Equestres (21-23) b) Militares (24-34) c) Magistrados, oficios, miembros de collegia (35-45) d) Inmigrantes (46-56) e) Libertos y esclavos (57-61) f) Otras inscripciones funerarias (62-84) 4) VARIA (85-90) 5)PERTINENTES. INSCRIPCIONES RELACIONADAS CON ASTORGA (91-101) 1) TITULI PUBLICI (1-4) Nº 1. DESCRIPCIÓN. Inscripción honorífica dedicada al emperador Probo, cuyo nombre fue somentido a damnatio memoriae, y posteriormente regrabado, en mármol, de 64 por 50 por 11 cm., fragmentada en su parte izquierda y superior; apareció en la zona de la Plaza de Santocildes, en 1904. Es especialmente interesante el cargo del dedicante: Flaminius Priscus, iuridicus totius provincias Tarraconensis; tenemos otro testimonio de este tipo en Tortosa , ésta última datada en el reinado de Caro; la titulatura de Flaminius Priscus revela la unidad de la Tarraconense en el momento en que realiza su dedicación, y la presencia, por otra parte, de legados específicos, que hacen preciso especificar que su autoridad se extiende a toda la provincia Tarraconense. TEXTO. [Imperatori cle]men[ti fortiqu] e Principi [p(io) f(elici)] [ac] nobilissimo Caesa[ri] [ve]ro Gothico veroque Ger- [mani]co «M. Aur(elio) Probo» semper invicto [Luci]us Flaminius Priscus v(ir) c(larissimus) [leg(atus)] iur(idicus) totius provinciae Tar- [racone]nsis maiestati eius [dica]tissimus. BIBLIOGRAFÍA Macías, 1905, p. -
The Language(S) of the Callaeci Eugenio R
e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula Article 16 5-3-2006 The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martinez Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Recommended Citation Luján Martinez, Eugenio R. (2006) "The Language(s) of the Callaeci," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 6 , Article 16. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/16 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martínez, Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Abstract Although there is no direct extant record of the language spoken by any of the peoples of ancient Callaecia, some linguistic information can be recovered through the analysis of the names (personal names, names of deities, ethnonyms, and place-names) that occur in Latin inscriptions and in ancient Greek and Latin sources. These names prove the presence of speakers of a Celtic language in this area, but there are also names of other origins. Keywords Onomastics, place-names, Palaeohispanic languages, epigraphy, historical linguistics 1. Introduction1 In this paper I will try to provide a general overview of the linguistic situation in ancient Callaecia by analyzing the linguistic evidence provided both by the literary and the epigraphic sources available in this westernmost area of continental Europe. -
Tomo I:Prehistoria, Romanización Y Germanización José Ramón Menéndez De Luarca Navia Osorio
LA CONSTRUCCIÓN DEL TERRITORIO, MAPA HISTÓRICO DEL NOROESTE TOMO I:PREHISTORIA, ROMANIZACIÓN Y GERMANIZACIÓN JOSÉ RAMÓN MENÉNDEZ DE LUARCA NAVIA OSORIO LAS PRINCIPALES ETAPAS HISTÓRICAS EN LA TOPONIMIA CONSTRUCCIÓN DEL NOROESTE 1. PREHISTORIA .......................................................... 1 1. MEGALITISMO Y BRONCE LA ÉPOCA MEGALÍTICA ............................................. 1 TOPONIMIA MEGALÍTICA ......................................... 1 Los monumentos megalíticos ......................................... 1 Túmulos ........................................................................... 2 El dolmen como construcción ......................................... 3 Las bases agropecuarias de la cultura Los componentes pétreos ................................................ 4 megalítica ........................................................................ 6 Oquedades ....................................................................... 5 Oro y tesoros .................................................................... 7 ÉPOCA DE LOS METALES ........................................... 8 El cobre ............................................................................ 8 El bronce ......................................................................... 8 TOPONIMIA DE LOS ASENTAMIENTOS 2. ÉPOCA CASTREÑA ................................................. 10 CASTREÑOS .................................................................10 Génesis temporal de la cultura castreña ..................... 10 Toponimia indoeuropea -
Estado, Poder E Estruturas Políticas Na Gallaecia
Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. BLUKK EDIÇÕES Santiago de Compostela · Pontecesures www.blu!!.com "odos os direitos reser#ados de acordo com a legisla$%o #igente. Esta o ra está catalogada pola Biblioteca 'acional de (alicia. Imagem da capa e contra)capa: As da caetra. +useu ,r-ueol./ico e Hist.rico do Castelo de San Ant.n (A Corun2a) © Ar-ui#o fotogr&fico de Patrim.nio Nacional Galego. Cop6right © 789E Blu!! Edi$;es Cop6right 4 789E Mart<n Fern&nde> Calo Projecto editorial* Lu<s +agarin2os Desen2o interior e indexa$%o: +art<n =ern&ndez Calo +aquetação* con/enia.gal Printed in Galicia 6 Gráficas Lasa Dep.sito Legal: PO 651-2016 ISB'-13: 978-84-617-7500-2 7 Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. Martín Fernández Calo C GUn magnífico ensaio con vocación globalizadora... O coñecemento bibliográ5icoI o emprego das fontes e a finura da an&lise deron como froito unha obra dunha madure> infrecuente e insospeitada nun autor que, sen dJbida, está a principiar un brillante percorrido cientí5icoK. =rancisco Calo Lourido, Padroado do Museo do Pobo Galego GEste é un libro importante... que propón novidosas interpretacións que avanzan o noso coñecemento da Gallaecia tardo)antiga. RecomLndoo con entusiasmo a todos os interesados nesta épocaK. ,l erto Ferreiro, Seattle Pacific University G, percepción dos procesos históricos precisa de perspectivas diacr.nicas amplas; a historia da Gallaecia antiga estivo marcada nas últimas dLcadas por unha e/cesiva compartimentación. Esta tendencia.. -
La-Via-Pagana-A-Compostela.Pdf
Compostela il cammino dei druidi di Compostela Finisterre un viaggio verso l’ascensione di Devana Il Finisterre gallego rappresenta l’ultima terra asciutta e abitata prima dell’oceano Atlantico. La Costa da Morte, in particolare, è il tratto di costa dove i pellegrini, provenienti dal cuore dell’Europa e dall’antica Grecia percorrendo l’antica via pagana verso il tramonto lungo il cammino del sole, sbucavano al mare dopo aver attraversato Compostela, il Campus Stellae, sovrapposto agli antichi boschi sacri della popolazione celtica che allora abitava il territorio galaico. Ho compiuto quattro viaggi lungo questo cammino tellurico, cercando risposte, risvegli, visioni. Scrivevo il 24 marzo 2010 nel Diario dal Pumahuanca (Perù) che ho inserito nel mio ebook “La quinta dimensione” (scaricabile gratuitamente dal mio sito www.devanavision.it): <Che meraviglia di persone ho incontrato in questo luogo. C’è anche Teresita, giunta oggi da Valladolid, Spagna, per restare un anno. Ha lasciato lavoro e famiglia per venire qui a studiare la curanderia. Mi ha rincorsa stamani sulla strada del villaggio per fare conoscenza e avere qualche informazione sul posto. Domani mattina la porterò con me al mercato per mostrarle dove comprare frutta e formaggio.>. Da allora io e questa sorella “riconosciuta”, siamo rimaste in contatto mail. Il giorno 18 ottobre 2011, alle ore 15 circa, all’aeroporto di La Coruña-Galizia, Teresita ed io ci reincontrammo, dopo due soli giorni di frequentazione in Perù e quasi due anni di contatti via mail: ma le Ande fanno questo effetto e il cerchio delle donne sta riunendosi al di là dello spazio-tempo. -
Nuevas Perspectivas Sobre La Vida En Los Castros Galaicoromanos
NUEVAS PERSPECTIVAS SOBRE LA VIDA EN LOS CASTROS GALAICOROMANOS Resumen: El Bronce del Bierzo nos obliga a cambiar algunas ideas básicas sobre Callaecia prerromana y su romanización. Los pueblos indígenas no eran entidades cohesionadas; al- gunos de sus grupos internos pactaron con los romanos; otros no. Algunos de esos grupos o castella, después de la conquista, cambiaron de pueblo o civitas. La gran mayoría de los cas- tros son posteriores a la conquista: también los grupos humanos que los poblaron. La gran transformación de los pueblos indígenas empezó en el mismo momento de la conquista. Abstract: e so called «Bronce del Bierzo», a bronze table dated in the year 15 b.C., makes us change some of our basic ideas on indigenous communities facing the roman conquest of Callaecia (some had come to agreements, before), and also our view of settlement patterns and other (supossed-to-be) pre-roman issues, both archaeological and historical. I. Un nuevo documento, el llamado Bronce de El Bierzo, aparecido recientemente, nos obliga a un replanteamiento de algunas de las ideas básicas sobre los pueblos pre-romanos del Noroeste de la Península Ibérica, y en particular de aquellos que en las fuentes epigráfi cas muestran una organización basada en castella, es decir, de los pueblos de Callaecia y de aquellos situados en sus bordes orientales, pero ya dentro del territorio astur, como es el caso de los Susarri y Gigurri del mencionado documento. Se trata, en efecto, de las cuestiones más básicas, y entre ellas sobresalen tres. La primera de ellas -
A Cultura Castrexa Inexistente. Constituição Política Celta Das Galaicas Trebas E Toudos
castrosCOLOR_catedra21 08/10/2014 16:24 Página 91 A CULTURA CASTREXA INEXISTENTE. CONSTITUIÇÃO POLÍTICA CELTA DAS GALAICAS TREBAS E TOUDOS. ETNO-ARQUEOLOGÍA INSTITUCIONAL Andrés Pena Graña* Ao ótimo Eulogio Losada Badía, fun- dador do IGEC, e a J.J. Moralejo. Cavalgam já com Rhiannon. IntroduÇão Antes, durante e depois da dominação romana, o Noroeste Atlântico da Península Ibérica, Gallaecia, conheceu uma forma de organização territorial celta que seguiria em pé muito avançada já a Idade Média sem mal sofrer mudanças até o final do século XII. Em Treba e Territorium (USC 2004), culminando o estudo da Terra de Trasancos iniciado no Concelho de Narón em 1987, assinalamos em Gallaecia o possível berço Neolítico do principado celta chamado Treba, “Casa Território Político, Tribo,” ou Toudo, “Estado, Nação”, Lousinha de Covas, Ferrol. "Reve Trasanciuce". Com o nome acompanhando o desenvolvimento arqueológico institu- da celta treba de *Trasancos, cional do patrão organizativo até à Idade Média (c, 14- *possivelmente "Os que quei- mam [o monte para cultivar]". 541). Nesse ano (2004), fortalecendo nossa visão, publica- va o Trinity College de Dublim uma investigação genética. Sendo “Identidade Nacional” e “Legado Celta” no imaginário - língua, anais, lendas, literatura, etc.- da Irlanda essen- [É extensão das Atas do III Congresso Internacional Os Celtas da Europa Atlântica. 15, 16, 13 de abril de 2011. Pazo dá Cultura. Naróm]. Este artigo soma-se à lei aprovada por unanimidade pelo parlamento galego no dia 11 de março de 2014 com o nome de Valentín Paz-Andrade capacitando à Xunta de Galiza para incorporar progressivamente a língua portuguesa no sis- tema educativo galego como uma matéria opcional com a finalidade de que nossa comunidade, aproveite como uma vanta- gem competitiva sua proximidade a um bloco lingüístico conformado por 254 milhões de falantes dos cinco continentes. -
Celtic Elements in Northwestern Spain in Pre-Roman Times," E-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol
e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula Article 10 8-10-2005 Celtic Elements in Northwestern Spain in Pre- Roman times Marco V. Garcia Quintela Laboratorio de Patrimonio, Paleoambiente y Paisaje, Instituto de Investigacións Tecnolóxicas, Universidade de Santiago de Compostela, associated unit of the Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento, Centro Superior de Investigaciones Científicas, Xunta de Galicia Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Recommended Citation Quintela, Marco V. Garcia (2005) "Celtic Elements in Northwestern Spain in Pre-Roman times," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 6 , Article 10. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/10 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. Celtic Elements in Northwestern Spain in Pre-Roman times Marco V. García Quintela Laboratorio de Patrimonio, Paleoambiente y Paisaje, Instituto de Investigacións Tecnolóxicas, Universidade de Santiago de Compostela, associated unit of the Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento, Centro Superior de Investigaciones Científicas, Xunta de Galicia Abstract The aim of this article is to present a synthetic overview of the state of knowledge regarding the Celtic cultures in the northwestern Iberian Peninsula. It reviews the difficulties linked to the fact that linguists and archaeologists do not agree on this subject, and that the hegemonic view rejects the possibility that these populations can be considered Celtic. -
Paleoetnografía De Gallaecia 1
Paleoetnografía de Gallaecia 1. INTRODUCCION Gallaecia nace en época de Augusto quien, en una fecha discutida’, separó Gallaecia y Asturia de la Lusitania para incorporarlas a la Citerior, siendo el Dolores Dopico Cainzos* río Duero el nuevo limite entre ambas regiones, Pilar Rodríguez AlVarez* Lusitania y Gallaecia. Este hecho aparece reflejado en Estrabón cuando dice que algunos de los l..usitanas «ahora» se llaman Kalaikoi, es decir,Gailaeci (3, 3, 2), o cuando hace referencia explícita a la remadelación de las provincias hispánicas (3. 4, 20), y afirma que «en caníraste can las de hoy (en el momento en que escribe) algunos también a éstos (gallacel) les llaman Lusitanos» (3, 3, 3). Una ínscripción de Bracara Augusta dedicada por Callaecia a un nieto de Augusto (CIL, II, 2422 ILS, 6922)2, confirma la creación de Gallaecia como región o unidad política en época de Augusto. Una región que no fue «inventada» por las romanas en función exclusivamente de unas necesidades militares y estratégicas, sino que éstos, simplemente dieron forma, existencia histórica a unos territorios que tenían una entidad cultural bien definida, la cultura castreña ~. El nombre de Cailaecia lo tomaron los romanas de un pueblo, las Cailaeci, situada al sur del con ventus Bracaraugustanus ya que, según Estrabón, las demás tribus eran pequeñas y de poca importancia (3, 3, 3,). Esta denominación Callaicus ya la había recibido el general romana Brutus por sus victorias sobre estos pueblos. Gracias a Plinio, sabemos que en el NO peninsular había tres conventus, dos de los cuales, el Lucensis y el Bracaraugustanus, nos interesan aquí porque a ellas estaban adscritos las Gallaeci. -
Ua Céltica Chamada Kalláikia
èa Céltica chamada Kalláikia Higino Martins èa Céltica chamada Kalláikia Higino Martins 1. NA VERDADE, QUEM ERAM OS ARTABRI? (Com leves mudanças, este texto fazia parte do meu contributo ao III Congresso Internacional da Língua Galego-portuguesa na Galiza, celebrado em Vigo e Ourense em Setembro e Outubro de 1990) 1. Duvida-se dos limites dos ártabros; mesmo a existência lhe foi questionada. Na origem das hesi-tações estâm as notícias dos geógrafos antigos. Estrabom, no séc. I a.C., põe-nos sempre “no Norte”: II 5, 15 “...navegando aos chamados ártabroi o rumo é para o Norte”; III 2,9 “Entre os ártabroi, que moram no mais distante do Setentriom e do Ocaso da Lusitânia,...”; III 3,5 “Os derradeiros som os ártabroi, que moram perto do cabo que dizem Nérion, onde se junta o lado ocidental e o setentrional”. Precisões que pouco aclaram; o Nérion próximo pode significar qualquer distância. Notícia mais precisa é a da situaçom do grande Porto dos Ártabros néa baía com muitas cidades apinhadas, que se identifica com as rias da Corunha e do Ferrol (III 3,5). No mesmo trecho diz que também se chamam arrotrebas; logo som dous nomes, nom deturpações ou variantes de um só. Para P. Mela (III, 13), os artabri ocupam a costa norte, e imediato depois deles veem os ástures. Logo mesmo os álbiones (última tribo do conventus lucensis antes dos ástures, segundo Plínio) eram artabri. Logo, artabri é nível de agrupamento humano diverso e maior que o dos albiones. A maior dor de cabeça vem por Plínio. -
¿Romanización O Asimilación?
[Otras ediciones: Symbolae Ludovico Mitxelena Septuagenario oblatae, Vitoria 1985, 565-586 (también en J.M.ª Blázquez, Nuevos estudios sobre la romanización, Madrid 1989, 99-145)]. Versión digital por cortesía del autor, como parte de su Obra Completa, corregida de nuevo bajo su supervisión y con la paginación original. © Texto, José María Blázquez Martínez © De la versión digital, Gabinete de Antigüedades de la Real Academia de la Historia ¿Romanización o asimilación? José María Blázquez Martínez Real Academia de la Historia. Madrid. [-565→] A PROPÓSITO DE LA ASIMILACIÓN DE LA CULTURA ROMANA POR LOS PUEBLOS DEL NORTE DE HISPANIA Con el presente trabajo querernos rendir justo homenaje al Profesor Koldo Miche- lena, con el que me unió siempre, desde los lejanos tiempos, en que ambos fuimos pro- fesores de la Universidad de Salamanca, una estrecha amistad y del que hemos apren- dido tanto todos los que en España nos dedicamos a la Historia Antigua. Frecuentemente hemos empleado los investigadores el término romanización al re- ferirnos a la asimilación por parte de la población indígena de la cultura romana. Baste recordar unos cuantos títulos empezando por los nuestros: J. M. Blázquez, "Estado de la romanización de España bajo César y Augusto", Emerita, 1962, pp. 71 ss. —, "Causas de la romanización de Hispania", Hispania 24, 1964, pp. 6 ss. —, La Romanización I, II, Madrid 1974-1975. M. Benabou, La résistance africaine à la romanisation, París 1976. R. Étienne, "Les dimensions sociales de la romanisation de la Péninsule Ibérique, des ori- gines à la fin de l'Empire", Assimilation et résistance à la culture gréco-romaine dans le monde ancien, Bucarest-París 1976, pp.