Karla Dickens Portrait — Photos: Mick Richards

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karla Dickens Portrait — Photos: Mick Richards K ARLA DICKENS ----------------- A DICKENSIAN CIRCUS A RTWORKS AND KARLA DICKENS PORTRAIT — PHOTOS: MICK RICHARDS INSTALLATION VIEWS OF 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY — PHOTOS: AB A Dickensian Circus No erected Big Top today no sawdusted arenas or rolls of painted canvas a dark sideshow has found its way into a womb of Colonial privilege Star-spangled banners exert unease Ms Ready emphatically reclaims this sacred space her legs mirroring the strength of its marble columns an exotic Koori knockout, she harnesses the spirits stolen from those caged in the rusty menagerie over which she towers These Aboriginal faces reflect historical human zoos sadly mirrored today in jails countrywide unnatural spectacles without safety nets spell-binding juggling acts are needed to sidestep those circuses as the magicians who manipulate such entertainments continue to shine ticket prices skyrocket as risks and casualties increase Mr Ready firmly stands his ground not just a boxing-tent performer his fists help him to protect and survive—day in, day out tattoos share daredevil stories and legacies scars of resilience just like tightrope walkers, who demand respect Knife dodging acts, gun shooting cowboys and bareback riders fires rage with spectacular damage evidence of a nation with holes in buckets which leak more then water “There's a gaping hole in this bucket, dear Liza, how on earth can you fix it dear Henry, dear Henry?” The clowns enter and the show goes on… A Dickensian Country Show A dark side of the circus behind the lights and make-up of the show is the hard reality of artists and show-people who are glued together with blood, sweat and tears searching for hope for a home-away-from-home A tribe of misfits, outsiders, freaks and no-fits the throw-aways, the shunned, the rejected and the shamed gathering and nurturing each other with a sense of belonging entertaining and warming the hearts of those who abandoned them healing the cruel while enforcing their own existence There are those who love to watch horror movies and car accidents unfold excited by the energy and horrifying misfortunes the thrill of potential death waiting for the acrobat to loose her footing the fat man to explode they feel beautiful as they cringe at the bearded lady the snake-man and any other human with unusual differences As a source of inspiration they please the crowds delivering soul-food to the outwardly whole arriving in the shadows to embrace theirs the boxing tent is raised mobs punch the air as they watch black fellas bruise and knock each other across the canvas They watch their dreams unfold as carnies scratch to feed themselves shovelling popcorn and dressed in their Sunday best making memories and dancing with deep desires sad clowns tie the truths together as they mock themselves teasing them with playful tomfoolery magicians and trained athletes in hand-made costumes which sparkle thousands of lights into their hearts and eyes… INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY INSTALLATION VIEW, 22ND BIENNALE OF SYDNEY, NIRIN FEATURING A DICKENSIAN C IRCUS BY KARLA DICKENS, ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES, SYDNEY C INDY’ S BADGE H ARD- HITTING SISTER II 2019 Inkjet print on PVC 350 × 120 cm H ARD- HITTING BROTHER I 2019 Inkjet print on PVC 350 × 120 cm T HERE’ S A HOLE IN MY BUCKET 2019 Mixed media Dimensions variable T AMED FEATHERS 2019 Mixed media 199 × 62 × 62 cm T AMED FEATHERS 2019—DETAIL T AMED FEATHERS 2019—DETAIL R ARE DOLL FACE 2019 Mixed media 169 × 62 × 62 cm R ARE DOLL FACE 2019—DETAIL C AGED CAGE 2019 Mixed media 171 × 62 × 62 cm C AGED CAGE 2019—DETAIL C LIPPED WINGS 2019 Mixed media 171 × 62 × 62 cm C LIPPED WINGS 2019—DETAIL G OATS AND TOP HATS 2019 Mixed media 179 × 62 × 62 cm G OATS AND TOP HATS 2019—DETAIL G OATS AND TOP HATS 2019—DETAIL B LACK SUGAR 2019 Mixed media 172 × 62 × 62 cm B LACK SUGAR 2019—DETAIL B LACK SUGAR 2019—DETAIL C RUEL BUFFOONERY 2019 Mixed media 115 × 60 × 60 cm C RUEL BUFFOONERY 2019—DETAIL S HRUNKEN RESPECT 2019 Mixed media 77 × 55 × 32 cm S HRUNKEN RESPECT 2019—DETAIL S HRUNKEN RESPECT 2019—DETAIL T RICK RIDER 2019 Mixed media 58 × 54 × 26 cm T RICK RIDER 2019—DETAIL W ILD LUBRA REEL IN DISPLAY 2019 Mixed media 54 × 33 × 54 cm W ILD LUBRA REEL IN DISPLAY 2019—DETAIL S UGAR TEARS 2019 Mixed media 60 × 30 × 16 cm S HOW PRIZE I 2019 Mixed media 55 × 26 × 27 cm S HOW PRIZE II 2019—DETAIL Mixed media 48 × 26 × 30 cm T OURING TROUPE 2019 Mixed media 33 × 51 × 23 cm U NDER ‘THE ACT’ 2019 Mixed media 46 × 49 × 24 cm U NDER ‘THE ACT’ 2019—DETAIL I N THE CAN 2019 Mixed media 89 × 30 × 30 cm I N THE CAN 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #1 2019 Mixed media 186 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #1 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #1 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #2 2019 Mixed media 196 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #2 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #2 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #3 2019 Mixed media 161 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #3 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #3 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #4 2019 Mixed media 198 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #4 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #4 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #5 2019 Mixed media 173 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #5 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #5 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #6 2019 Mixed media 171 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #6 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #6 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #7 2019 Mixed media 168 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #7 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #7 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #8 2019 Mixed media 170 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #8 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #8 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #9 2019 Mixed media 172 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #9 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #9 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #10 2019 Mixed media 160 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #10 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #10 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #11 2019 Mixed media 185 × 41 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #11 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #11 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #12 2019 Mixed media 204 × 82 × 41 cm P OUND- FOR- POUND #12 2019—DETAIL P OUND- FOR- POUND #12 2019—DETAIL Karla Dickens, A Dickensian Circus and A Dickensian Country Show Over a number of years, Karla Dickens amassed what she classifies as “the memories, whispers and materials” from which her A Dickensian Circus and A Dickensian Country Show were formed. She used this strange assortment of intangible and substantial ingredients to distil what she calls “an essence of the lives, tales and polarities of Aboriginal circus performers from the past”. For more than a year, Dickens transformed countless discarded everyday items into multifaceted memorials for bygone sideshow, circus and boxing-tent performers of Indigenous descent. This mix of sculptural and pictorial offerings peeks behind the glittering facades of “the show”, to unearth underlying narratives of tender and melancholy co-existence among performers and harrowing interactions with audiences. Crafted from vintage fabrics and assorted bric-a-brac, these delirious and unsettling collages and constructions embrace and pay homage to the quaint, handmade glamour and razzle-dazzle of travelling show people from earlier times. Poking fun and using jester-like ridicule, they also contemplate the human and animal distress which inhabits the shadows of such spectacles. Karla’s starting point for this project was Con Colleano, a world famous part- Aboriginal tightrope walker known as "The Wizard of the Wire" and "The Toreador of the Wire", who emanated from Karla’s home town Lismore, NSW.
Recommended publications
  • 19 Language Revitalisation: Community and School Programs Working Together
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sydney eScholarship 19 Language revitalisation: community and school programs working together Diane McNaboe1 and Susan Poetsch2 Abstract Since it was published in 2003 the New South Wales Aboriginal Languages K– 10 Syllabus has led to a substantial increase in the number of school programs operating in the state. It has supported the quality of those programs, and the status and recognition given to Aboriginal languages and cultures in the curriculum. School programs also complement community initiatives to revitalise, strengthen and share Aboriginal languages in New South Wales. As linguistic and cultural knowledge increases among adult community members, school programs provide a channel for them to continue to develop their own skills and knowledge and to pass on this heritage. This paper takes Wiradjuri as an example of language revitalisation, and describes achievements in adult language learning and the process of developing a school program with strong input from community. A brief history of Wiradjuri language revitalisation Wiradjuri is one of the central inland New South Wales (NSW) languages (Wafer & Lissarrague 2008, pp. 215–25). In recent decades various language teams have investigated and analysed archival sources for Wiradjuri and collected information from both written and oral sources (Büchli 2006, pp. 58–60). These teams include Grant and Rudder (2001a, b, c, d; 2005), Hosking and McNicol (1993), McNicol and Hosking (1994) and Donaldson (1984), as well as Christopher Kirkbright, George Fisher and Cheryl Riley, who have been working with Wiradjuri people in and near Sydney.
    [Show full text]
  • Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
    RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment.
    [Show full text]
  • EORA Mapping Aboriginal Sydney 1770–1850 Exhibition Guide
    Sponsored by It is customary for some Indigenous communities not to mention names or reproduce images associated with the recently deceased. Members of these communities are respectfully advised that a number of people mentioned in writing or depicted in images in the following pages have passed away. Users are warned that there may be words and descriptions that might be culturally sensitive and not normally used in certain public or community contexts. In some circumstances, terms and annotations of the period in which a text was written may be considered Many treasures from the State Library’s inappropriate today. Indigenous collections are now online for the first time at <www.atmitchell.com>. A note on the text The spelling of Aboriginal words in historical Made possible through a partnership with documents is inconsistent, depending on how they were heard, interpreted and recorded by Europeans. Original spelling has been retained in quoted texts, while names and placenames have been standardised, based on the most common contemporary usage. State Library of New South Wales Macquarie Street Sydney NSW 2000 Telephone (02) 9273 1414 Facsimile (02) 9273 1255 TTY (02) 9273 1541 Email [email protected] www.sl.nsw.gov.au www.atmitchell.com Exhibition opening hours: 9 am to 5 pm weekdays, 11 am to 5 pm weekends Eora: Mapping Aboriginal Sydney 1770–1850 was presented at the State Library of New South Wales from 5 June to 13 August 2006. Curators: Keith Vincent Smith, Anthony (Ace) Bourke and, in the conceptual stages, by the late Michael
    [Show full text]
  • Yarnupings Issue 1 March 2018
    March 2018 Issue 2 Aboriginal Heritage Office Yarnupings www.aboriginalheritage.org In this Edition: ∗ NSW Aboriginal Knockout in Dubbo 2018 ∗ It’s a Funny World ∗ Is it possible? ∗ Kids page... Nature Page ∗ Crossword & Quizerama ∗ Book Review: A Fortunate Life by A.B Facey ∗ This Months Recipe : Chicken Pot Roast ∗ Strathfield Sites ∗ YarnUp Review: Guest Speaker Tjimpuna ∗ Walk of the Month: West Head Loop Mackerel Beach -West Head Loop Shell Fish -Hooks Page 2 For at least the last thousand years BC (Before Cook) the waters of Warringá (Middle Har- bour), Kay -ye -my (North Harbour), Weé -rong (Sydney Cove) and other Sydney estuaries were the scenes of people using shell fish -hooks to catch a feed. With no known surviving oral tradition for how and who would make the fish -hooks and use them in this area, the historical and archaeological records become more important. What do we know? Shell fish -hooks were observed and reported on by a number of people from the First Fleet. They mention being made and used by local women. “Considering the quickness with which they are finished, the excellence of the work, if it be inspected, is admirable”, Watkin Tench said on witnessing Barangaroo making one on the north shore. First Fleet painting of fish -hook (T. Watling) The manufacturing process involved the use of a strong shell. So far the only archaeological evidence is from the Turbo species. Pointed stone files were used to create the shape and then file down the edges to the recognisable form. Use -wear analysis on files has confirmed that they were used on shell as well as wood, bone and plant material.
    [Show full text]
  • Traditional Wiradjuri Culture
    Traditional Wiradjuri Culture By Paul greenwood I would like to acknowledge the Wiradjuir Elders, past and present, and thank those who have assisted with the writing of this book. A basic resource for schools made possible by the assistance of many people. Though the book is intended to provide information on Wiradjuri culture much of the information is generic to Aboriginal culture. Some sections may contain information or pictures from outside the Wiradjuri Nation. Traditional Wiradjuri Culture Wiradjuri Country There were many thousands of people who spoke the Wiradjuri language, making it the largest nation in NSW. The Wiradjuri people occupied a large part of central NSW. The southern border was the Murray River from Albury upstream towards Tumbarumba area. From here the border went north along the edges of the mountains, past Tumut and Gundagai to Lithgow. The territory continued up to Dubbo, then west across the plains to the Willandra creek near Mossgiel. The Booligal swamps are near the western border and down to Hay. From Hay the territory extended across the Riverina plains passing the Jerilderie area to Albury. Wiradjuri lands were known as the land of three rivers; Murrumbidgee (Known by its traditional Wiradjuri name) Gulari (Lachlan) Womboy (Macquarie) Note: The Murrumbidgee is the only river to still be known as its Aboriginal name The exact border is not known and some of the territories overlapped with neighbouring groups. Places like Lake Urana were probably a shared resource as was the Murray River. The territory covers hills in the east, river floodplains, grasslands and mallee country in the west.
    [Show full text]
  • A Guide to Traditional Owner Groups For
    A Guide to Traditional Owner Groups Th is m ap w as e nd orse d by th e Murray Low e r Darling Rive rs Ind ige nous Nations (MLDRIN) for Water Resource Plan Areas - re pre se ntative organisation on 20 August 2018 Groundwater and th e North e rn Basin Aboriginal Nations (NBAN) re pre se ntative organisation on 23 Octobe r 2018 Bidjara Barunggam Gunggari/Kungarri Budjiti Bidjara Guwamu (Kooma) Guwamu (Kooma) Bigambul Jarowair Gunggari/Kungarri Euahlayi Kambuwal Kunja Gomeroi/Kamilaroi Mandandanji Mandandanji Murrawarri Giabel Bigambul Mardigan Githabul Wakka Wakka Murrawarri Githabul Guwamu (Kooma) M Gomeroi/Kamilaroi a r a Kambuwal !(Charleville n o Ro!(ma Mandandanji a GW21 R i «¬ v Barkandji Mutthi Mutthi GW22 e ne R r i i «¬ am ver Barapa Barapa Nari Nari d on Bigambul Ngarabal C BRISBANE Budjiti Ngemba k r e Toowoomba )" e !( Euahlayi Ngiyampaa e v r er i ie Riv C oon Githabul Nyeri Nyeri R M e o r Gomeroi/Kamilaroi Tati Tati n o e i St George r !( v b GW19 i Guwamu (Kooma) Wadi Wadi a e P R «¬ Kambuwal Wailwan N o Wemba Wemba g Kunja e r r e !( Kwiambul Weki Weki r iv Goondiwindi a R Barkandji Kunja e GW18 Maljangapa Wiradjuri W n r on ¬ Bigambul e « Kwiambul l Maraura Yita Yita v a r i B ve Budjiti Maljangapa R i Murrawarri Yorta Yorta a R Euahlayi o n M Murrawarri g a a l rr GW15 c Bigambul Gomeroi/Kamilaroi Ngarabal u a int C N «¬!( yre Githabul R Guwamu (Kooma) Ngemba iv er Kambuwal Kambuwal Wailwan N MoreeG am w Gomeroi/Kamilaroi Wiradjuri o yd Barwon River i R ir R Kwiambul !(Bourke iv iv Barkandji e er GW13 C r GW14 Budjiti
    [Show full text]
  • North West Wiradjuri Language and Culture Nest Stage 1 Final Report
    North West Wiradjuri Language and Culture Nest Stage 1 Final Report Prepared for participating Aboriginal Communities and members of the North West Wiradjuri Language and Culture Nest Reference Group June 2018 Ilan Katz, Jan Idle, Shona Bates, Wendy Jopson, Michael Barnes This report belongs to the Aboriginal Communities of Dubbo, Narromine, Gilgandra, Peak Hill, Trangie, Wellington and Mudgee, and the North West Wiradjuri Language and Culture Nest Reference Group. The North West Wiradjuri Language and Culture Nest operates on Wiradjuri Country. The evaluation team from the Social Policy Research Centre acknowledges the Wiradjuri peoples as the traditional custodians of the land we work on and pay our respect to Elders past, present and future and all Aboriginal peoples in the region. Acknowledgements We thank Aboriginal Communities involved for their support and participation in this evaluation. We would like to thank Tony Dreise and Dr Lynette Riley – both members of the Evaluation Steering Committee – for reviewing the report. The OCHRE Evaluation was funded by Aboriginal Affairs NSW. The views expressed in this report are those of the authors and may not reflect those of Aboriginal Affairs NSW or the New South Wales Government. We would like to acknowledge the contribution of Aboriginal Affairs NSW for their support. Evaluation Team Prof Ilan Katz, Michael Barnes, Shona Bates, Dr Jan Idle, Wendy Jopson, Dr BJ Newton For further information: Ilan Katz +61 2 9385 7800 Social Policy Research Centre UNSW Sydney NSW 2052 Australia T +61 2 9385 7800 F +61 2 9385 7838 E [email protected] W www.sprc.unsw.edu.au © UNSW Australia 2018 The Social Policy Research Centre is based in the Faculty of Arts & Social Sciences at UNSW Sydney.
    [Show full text]
  • Sadie Heckenberg Thesis
    !! ! "#$%&"'!()#*$!*+! ,&$%#*$!*+!! !"#$%&$'()*+(,')%(#-.*/(#01%,)%.* $2"#-)2*3"41*5'.$#"'%.*4(,*6-1$-"4117*849%* :%.%4"&2* !"4&$'&%.** * * * Sadie Heckenberg BA Monash, BA(Hons) Monash Swinburne University of Technology A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree Of Doctor of Philosophy July 2018 #$%&'#(&!! ! ! ! Indigenous oral history brings life to our community narratives and portrays so well the customs, beliefs and values of our old people. Much of our present day knowledge system relies on what has been handed down to us generation after generation. Learning through intergenerational exchange this Indigenous oral history research thesis focuses on Indigenous methodologies and ways of being. Prime to this is a focus on understanding cultural safety and protecting Indigenous spoken knowledge through intellectual property and copyright law. From an Indigenous and Wiradjuri perspective the research follows a journey of exploration into maintaining and strengthening ethical research practices based on traditional value systems. The journey looks broadly at the landscape of oral traditions both locally and internationally, so the terms Indigenous for the global experience; Aboriginal and Torres Strait Islander for the Australian experience; and Wiradjuri for my own tribal identity are all used within the research dialogue. ! ! "" ! #$%&'()*+,-*&./" " " " First and foremost, I would like to acknowledge and thank the Elders of the Wiradjuri Nation. Without their knowledge, mentorship and generosity I would not be here today. Most particularly my wonderful Aunty Flo Grant for her guidance, her care and her generosity. I would like to thank my supervisors Professor Andrew Gunstone, Dr Sue Anderson and Dr Karen Hughes. Thank you for going on this journey of discovery and reflection with me.
    [Show full text]
  • Groundwater) Groundwater Water Resource Plan Area Nations Groundwater Water Resource Plan Area Nations GW1 Ngunnawal/Ngunawal GW11 Cont
    A Guide to Traditional Owner Groups for Water Resource Plan Areas (Groundwater) Groundwater Water Resource Plan Area Nations Groundwater Water Resource Plan Area Nations GW1 Ngunnawal/Ngunawal GW11 cont. Kunja Australian Capital Territory (groundwater) Wolgalu Kwiambul Ngambri Maljangapa Ngarigu Maraura GW2 Dhudhuroa Murrawarri Goulburn-Murray Dja Dja Wurrung Mutthi Mutthi Taungurung Nari Nari Waywurru Ngarabal Yaithmathang Ngemba Yorta Yorta Ngiyampaa GW3 Dja Dja Wurrung Nyeri Nyeri Wimmera-Mallee (groundwater) Latji Latji Tati Tati Ngintait Wadi Wadi Tati Tati Wailwan Wemba Wemba Wemba Wemba Watjobaluk Weki Weki Wergaia Wiradjuri GW4 First Peoples of the South East Yita Yita South Australian Murray Region Maraura Yorta Yorta Ngaduri GW12 Wailwan Ngarrindjeri Macquarie-Castlereagh Alluvium Wiradjuri Ngintait G13 Barkandji Peramangk NSW Great Artesian Basin Shallow Bigambul RMMAC Budjiti GW5 Kaurna Euahlayi Eastern Mount Lofty Ranges Peramangk Gomeroi/Kamilaroi GW6 Barkandji Guwamu (Kooma) NSW Murray-Darling Basin Porous Rock Barapa Barapa Kambuwal Gomeroi/Kamilaroi Kunja Maraura Kwiambul Mutthi Mutthi Maljangapa Nari Nari Murrawarri Ngarabal Ngarabal Ngiyampaa Ngemba Nyeri Nyeri Wailwan Tati Tati Wiradjuri Wadi Wadi GW14 Namoi Alluvium Gomeroi/Kamilaroi Wemba Wemba GW15 Gwydir Alluvium Gomeroi/Kamilaroi Weki Weki GW18 Bigambul Wiradjuri NSW Border Rivers Alluvium Githabul Yorta Yorta Kambuwal GW7 Barkandji Gomeroi/Kamilaroi Darling Alluvium Budjiti Kwiambul Euahlayi GW19 Bigambul Murrawarri Queensland Border Rivers - Moonie Githabul
    [Show full text]
  • Yurunnhang Bungil Nyumba: Infusing Aboriginal Ways of Being Into Teaching Practice in Australia
    The University of Notre Dame Australia ResearchOnline@ND Theses 2020 Yurunnhang Bungil Nyumba: Infusing Aboriginal ways of being into teaching practice in Australia Lisa Buxton The University of Notre Dame Australia Follow this and additional works at: https://researchonline.nd.edu.au/theses Part of the Education Commons COMMONWEALTH OF AUSTRALIA Copyright Regulations 1969 WARNING The material in this communication may be subject to copyright under the Act. Any further copying or communication of this material by you may be the subject of copyright protection under the Act. Do not remove this notice. Publication Details Buxton, L. (2020). Yurunnhang Bungil Nyumba: Infusing Aboriginal ways of being into teaching practice in Australia (Doctor of Education). University of Notre Dame Australia. https://researchonline.nd.edu.au/theses/248 This dissertation/thesis is brought to you by ResearchOnline@ND. It has been accepted for inclusion in Theses by an authorized administrator of ResearchOnline@ND. For more information, please contact [email protected]. Yurunnhang Bungil Nyumba: Infusing Aboriginal ways of being into teaching practice in Australia Lisa Maree Buxton MPhil, MA, GDip Secondary Ed, GDip Aboriginal Ed, BA. Submitted in partial fulfilment of the requirements for the Doctor of Education School of Education Sydney Campus January, 2020 Acknowledgement of Country Protocols The protocol for introducing oneself to other Indigenous people is to provide information about one’s cultural location, so that connection can be made on political, cultural and social grounds and relations established. (Moreton-Robinson, 2000, pp. xv) I would like firstly to acknowledge with respect Country itself, as a knowledge holder, and the ancients and ancestors of the country in which this study was conducted, Gadigal, Bidjigal and Dharawal of Eora Country.
    [Show full text]
  • Defying Empire Education Resource
    Education resource Reko Rennie OA_RR (detail) 2017, 3 channel HD film, sound, Purchased 2017 in recognition of the 50th Anniversary of the 1967 Referendum Defying Empire The Defying Empire exhibition is perfectly suited to 3rd National Indigenous Art Triennial encourage critical and creative thinking. Enhancing thinking that is productive, purposeful and We defy: By existing; By determining our identity; By intentional is at the centre of effective learning. asserting our histories; our culture; our language; By By applying a sequence of thinking skills, students telling our stories, our way; By being one of the oldest develop an increasingly sophisticated understanding continuous living cultures in the world. of the processes they can employ whenever they Tina Baum, NGA Curator of Aboriginal and Torres encounter problems, unfamiliar information and new Strait Islander Art ideas. Defying Empire: 3rd National Indigenous Art Triennial The invitation to create their own works of art brings the works of 30 contemporary Aboriginal and directly engages each student’s ability to organise Torres Strait Islander artists from across the country elements, in particular inquiry-based learning, into the national spotlight. enhancing their ability in identifying, exploring and organising information and ideas. Held at the National Gallery of Australia in 2017 and travelling to various venues around Australia from Suggested vocabulary to enhance students’ ability 2018–20, Defying Empire commemorates the 50th to articulate their thoughts and knowledge of anniversary of 1967 Referendum that recognised creative practice and Indigenous Australia are Aboriginal and Torres Strait Islander people as highlighted and definitions are included in the Australians for the first time.
    [Show full text]
  • 22Nd Biennale of Sydney 14 March – 8 June 2020
    22ND BIENNALE OF SYDNEY 14 MARCH – 8 JUNE 2020 YOUR GUIDE TO 87 DAYS OF ARTS AND CULTURE FREE EXHIBITION ENTRY 22ND BIENNALE OF SYDNEY 14 MARCH – 8 JUNE 2020 ARTISTS 4E SYDNEY – ADRIFT LAB – TONY ALBERT – CHARLOTTE ALLINGHAM MARIA THEREZA ALVES – LHOLA AMIRA – JOËL ANDRIANOMEARISOA ARTREE NEPAL – SAMMY BALOJI – DENILSON BANIWA – BANKSTOWN POETRY SLAM – BE. – DION BEASLEY – JOHANNA BELL – NAMILA BENSON SISSEL M BERGH – HUMA BHABHA – BLACKTOWN NATIVE INSTITUTION KARIM BLEUS – ANNA BOGHIGUIAN – MOHAMED BOUROUISSA JOEL BRAY – BREAKING BREAD – ERIC BRIDGEMAN AND HAUS YURIYAL TANIA BRUGUERA – DR EMALANI CASE – VAJIKO CHACHKHIANI CLAUDIA CHIDIAC – CLUB ATE – COLECTIVO AYLLU – VICTORIA SANTA CRUZ – RANDY LEE CUTLER – JOSE DÁVILA – DEMIAN DINÉYAZHI AND R.I.S.E. – KARLA DICKENS – DOBBY – PRÉFÈTE DUFFAUT LÉULI ESHRĀGHI – ANDRE EUGENE – FAFSWAG – JES FAN LAFORTUNE FELIX – FIRST DOG ON THE MOON – BRIAN FUATA FUNPARK COALITION – NICHOLAS GALANIN – STUART GEDDES AND TRENT WALTER – FÁTIMA RODRIGO GONZALES – JOSEP GRAU-GARRIGA AMALA GROOM – RAMIN HAERIZADEH, ROKNI HAERIZADEH AND HESAM RAHMANIAN – LAWRENCE ABU HAMDAN – AZIZ HAZARA LILY HIBBERD – SARAH HOUBOLT – INFORMATION AND CULTURAL EXCHANGE (I.C.E.) – LUCAS IHLEIN AND KIM WILLIAMS – ILTJA NTJARR A / NAMATJIRA SCHOOL OF ART – ARTHUR JAFA – HANNAH CATHERINE JONES – NAPOLEON JONES-HENDERSON – EMILY KARAKA BRONWYN KATZ – UNCLE JOHN KELLY AND RENA SHEIN LINDA KENNEDY – KYLIE KWONG – TAREK LAKHRISSI – LUKA LESSON BARBARA MCGRADY – IBRAHIM MAHAMA – KULIMOE’ANGA STONE MAKA NOŊGIRRŊA MARAWILI – TERESA MARGOLLES
    [Show full text]